Tip:
Highlight text to annotate it
X
HARRY POTTER VE
ZÜMRÜDÜANKA YOLDAÞLIÐI
Sizi bilmem ama bugün
hava çok sýcak, deðil mi?
Hatta daha da ýsýnacak.
Sýcaklýk 35 derece civarýnda...
... yani 95 fahrenhayt.
Yarýn belki 40 dereceyi bulacak.
Lütfen korunmayý unutmayýn
ve FM radyonuzdaki...
... en hit þarkýlarla serinleyin.
Haydi çocuklar, gitme vakti.
Haydi caným, in artýk.
- Gitmek zorunda mýyýz?
- Evet.
Bunu telafi etmek için
en sevdiðiniz yemeði yapacaðým.
Domuz gibi viyakladý.
Evet. Mükemmel bir yumruktu,
Büyük D. suratýný gördün mü?
Hey, Büyük D.
Bir çocuðu daha mý dövdün?
- Bu seferki hak etti.
- Evet.
- Bire karþý beþ, çok cesurca.
- Sen kendine bak.
Her gece rüyanda inliyorsun. Hiç deðilse
ben yastýðýmdan korkmuyorum.
"Cedric'i öldürme."
Cedric kim, erkek arkadaþýn mý?
- Kapa çeneni.
- "Beni öldürecek, anne."
Annen nerede?
Annen nerede, Potter?
Öldü mü?
Öldü mü?
Öldü mü, Pott...
- Dudley.
- Dudley, gidelim.
- Ne oluyor?
- Ne yapýyorsun?
- Ben bir þey yapmýyorum.
- Biz gidiyoruz, Dudley.
Haydi Dudley, acele et.
Dudley, kaç.
Expecto Patronum.
Bayan Figg.
Asaný býrakma, Harry.
Geri gelebilirler.
Little Whinging'de Ruh Emiciler?
Daha neler göreceðiz?
- Dünyanýn çivisi çýktý.
- Anlamýyorum. Siz nasýl...
Dumbledore sana
göz kulak olmamý istedi.
Dumbledore mu?
Dumbledore'u tanýyor musunuz?
Kim-Olduðunu-Bilirsin'in geçen yýl
zavallý Diggory'i öldürmesinden sonra...
...ortalýkta tek basýna dolaþmana
izin vereceðini mi sandýn?
Tanrý aþkýna, evlat.
Senin için zeki demiþlerdi.
Þimdi içeri gir ve orada kal.
Yakýnda biri seninle temas kurar.
Ne olursa olsun, sakýn evden çýkma.
Çok sýcak. Evet, her yer çok sýcak.
Terliyoruz. Hava boðucu.
Dudleycik?
Sen misin?
Duddy. Vernon, çabuk gel.
Onu hastaneye
götürmemiz gerekecek.
Bunu sana kim yaptý, oðlum?
Memnun muyuz þimdi?
En sonunda yaptýn.
En sonunda onu delirttin.
Vernon, öyle söyleme.
Baksana, Petunia.
Oðlumuz kafayý üþüttü.
Sabrým taþtý, duyuyor musun?
Sana ve saçmalýklarýna
son kez katlanýyorum.
- Sayýn Bay Potter.
- Ne?
Bakanlýðýn aldýðý istihbarata göre,
bu aksam saat 6:23'te...
...bir Muggle'ýn önünde
Patronus Büyüsü yaptýnýz.
Acýk bir bicimde...
...Genç Yaþta Büyücülüðün Makul
Kýsýtlamasý Kararnamesi'ni...
...ihlal ettiðinizden...
...Hogwarts Cadýlýk ve Büyücülük
Okulu'ndan atýlmýþ bulunuyorsunuz.
Ýyilik dileklerimle,
Mafalda Hopkirk.
Adalet.
Pek iyi deðil de.
Affedersin, Hedwig.
Bu Mugglelar çok temiz.
- Tonks, Tanrý aþkýna.
- Doðal deðil.
Profesör Moody.
- Burada ne arýyorsunuz?
- Seni kurtarýyoruz tabii ki.
Nereye gidiyoruz?
Mektup, atýldýðýmý söyledi.
Atýlmadýn. Henüz deðil.
Kingsley, saf tut.
Ama mektup...
Dumbledore, resmi bir duruþmaya dek
kararý askýya almaya...
...bakaný ikna etti.
- Duruþma mý?
Merak etme, karargaha dönünce
her þeyi açýklayacaðýz.
Burada olmaz, Nymphadora.
Bana Nymphadora deme.
Formasyonu bozmayýn. Birimiz
öldürülürse yerinizi terk etmeyin.
Haydi, köþeyi dön.
Yürüyün.
Ýçeri gir, evlat.
Hiçbir tanýk yok.
Ölüm yok. Kanýt yok.
Neredeyse Harry'i öldürüyordu.
Bu yeterli kanýt deðilse...
Evet, ama Ne-Olduðunu-Bilirsin'i
korumak en önemli...
Bu konuda Dumbledore'a güvenmeliyiz.
Geçen yýl Harry'i koruyabildi mi?
Bu gece harekete geçmeyi öneriyorum.
Cornelius Fudge önce politikacý,
sonra büyücüdür.
- Görmezden gelmek isteyecektir...
- Alçak sesle konuþ.
Her dakika daha da güçleniyor.
Hemen harekete geçmeliyiz.
- Harry.
- Bayan Weasley.
Þükürler olsun ki iyisin.
Biraz solgunsun, ama korkarým yemek
toplantý bitene kadar bekleyecek.
Hayýr. Açýklayacak zaman yok.
Hemen yukarý, soldan ilk kapý.
Evet.
Bulanýklar, kurtadamlar,
hainler, hýrsýzlar.
Zavallý hanýmým evine aldýklarý
bu ayaktakýmýný bir bilse...
...yaþlý Kreacher'a kim bilir ne der?
Ah, ne utanç verici.
- Ucubeler.
- Sakin olun, hanýmým.
Ayaktakýmý.
Atalarýmýn zamanýnda böyle deðildi.
Kreacher burada.
Ah, Harry.
Ýyi misin? Ruh Emici saldýrýsýndan
bahsederlerken duyduk.
- Bize her þeyi anlat.
- Adam nefes alsýn, Hermione.
Ve bakanlýktaki þu duruþma.
Olacak þey deðil.
Araþtýrdým.
Seni okuldan atamazlar.
- Tamamen haksýzlýk.
- Evet.
Þu sýra ondan etrafta çok var.
Burasý ne peki?
- Karargah.
- Zümrüdüanka Yoldaþlýðý'nýn.
Gizli bir örgüt.
Dumbledore, Kim-Olduðunu-Bilirsin'le
ilk savaþýrlarken kurmuþ.
Bunlarý mektupla
yazamaz mýydýnýz?
Tüm yazý tek haber
almadan geçirdim.
Yazmak istedik, dostum.
Gerçekten.
- Ama...
- Ama ne?
Dumbledore sana hiçbir þey
söylemememiz için yemin ettirdi.
Dumbledore mu dedi?
Ama neden bilmemi istemesin?
Yardým edebilirdim.
Voldemort'un döndüðünü
gören benim...
...onunla dövüþen, Cedric Diggory'nin
öldürülüþünü gören.
- Harry.
- Hoþ sesini duyduk.
- Bastýrma, dostum. Dök içini.
- Baðrýþmanýz bittiyse...
...daha ilginç bir þey
duymak ister misiniz?
Bilmeye hakký olan biri varsa,
o da Harry. Harry olmasa...
... Voldemort'un döndüðünü
bilemezdik.
Çocuk deðil o, Molly.
Ama yetiþkin de deðil.
- O James deðil, Sirius.
- Senin de oðlun deðil.
Oðlum gibidir.
- Baþka kimi var?
- Merhaba, Ginny.
- Ben varým.
- Ne babacan bir tavýr, Black.
Belki Potter büyüyünce
vaftiz babasý gibi bir suçlu olur.
Sen bu iþe karýþma, Snivellus.
- Snape de mi Yoldaþlýk üyesi?
- Rezil.
... senin sözde reformun hakkýnda.
- Daha iyi bilirim.
- O halde neden ona söylemiyorsun?
- Çekil oradan.
- Çabuk.
- Kaldýr.
- Crookshanks.
- Kes þunu.
- Çekilsene lanet kedi.
- Crookshanks. Býrak onu.
- Kaldýr.
- Hermione, kedinden nefret ediyorum.
- Yaramaz Crookshanks.
Mutfakta yemek yiyeceðiz.
Artýk sihir yapma izniniz var diye...
...her þeye asanýzý
sallamanýz gerekmiyor.
Merhaba, anne.
Aç mýsýn, Harry?
Ýyi olduðuna emin misin?
Bizi bayaðý korkuttun.
Harry Potter.
Sirius.
Bu çok, çok tuhaf.
Bakanlýktaki duruþman bütün
Büyüceþûra önünde olacakmýþ.
Anlamýyorum. Sihir Bakanlýðý'nýn
benimle ne sorunu var?
Göster ona.
Nasýlsa yakýnda öðrenecek.
ÇOCUK YALAN MI SÖYLÜYOR?
Dumbledore'a da saldýrýyor.
FUDGE: "HER ÞEY YOLUNDA"
Fudge bütün gücünü kullanýyor.
Gelecek Postasý'ndaki etkisi dahil.
Karanlýk Lord'un döndüðünü
iddia eden herkesi karalýyor.
Neden?
Dumbledore'un yerinde
gözü var sanýyor.
Aklý basýnda hiç kimse
buna inanmaz.
Çok doðru dedin.
Fudge'ýn aklý baþýnda deðil.
Korkusundan aklý
yerinden oynamýþ.
Korku insana çok kötü
þeyler yaptýrýr, Harry.
Voldemort en son
güç kazandýðýnda...
...en deðer verdiðimiz þeyleri
neredeyse yok ediyordu.
Þimdi döndü ve korkarým,
bakan bu korkunç gerçekle...
...yüzleþmemek için
her þeyi yapacaktýr.
Biz Voldemort'un ordusunu yeniden
kurmak istediðini düþünüyoruz.
On dört yýl önce çok büyük
bir ordusu vardý.
Yalnýz cadý ve büyücüler deðil,
her tür karanlýk yaratýk.
Çok sayýda asker alýyordu. Bir süredir
biz de bunu yapmaya çalýþýyoruz.
Ama yandaþ toplamak,
ilgilendiði tek þey deðil.
Ýnancýmýz o ki...
...Voldemort bir þeyin
peþinde olabilir.
Sirius.
Geçen sefer alamadýðý bir þeyin.
Bir silah gibi mi?
Hayýr. Bu kadar yeter.
O daha bir çocuk.
Biraz daha anlatýrsan,
onu Yoldaþlýða da al bari.
Olur. Katýlmak istiyorum. Voldemort
ordu kuruyorsa savaþmak istiyorum.
Harry.
Atýlmýþ bulunuyorsunuz.
Bütün Büyüceþûra önünde.
Trenler. Yeraltý.
Bu Mugglelar yaratýcý.
Ýþte geldik.
Daha önce hiç ziyaretçi giriþini
kullanmamýþtým. Eðlenceli olacak.
Pekala. Güzel.
Muggle paramý alayým.
Berbat. Ýksir borsasýnda
çok Galleon kaybettim.
Gelecek Postasý, bayanlar baylar.
Gelecek Postasý isteyen?
Dumbledore: Deli mi,
yoksa tehlikeli mi?
- Günaydýn, Arthur.
- Günaydýn, Bob.
Daireler arasý yazýþmalar.
Eskiden baykuþ kullanýrdýk.
Kargaþa inanýlmazdý.
Merlin'in sakalý.
Sað ol, Kingsley.
- Duruþmanýn saatini deðiþtirmiþler.
- Kaçta?
Beþ dakika sonra.
Esrar Dairesi.
Doðru þeyi yapacaðýnýza
inanýyorum bakaným.
Evet, ama biz...
Unutma, duruþmada yalnýzca
sana bir þey söylenirse konuþ.
Sakin ol.
Sen yanlýþ bir þey yapmadýn.
Mugglelar'ýn deyimiyle,
gerçek ortaya çýkacak.
Deðil mi?
Ne yazýk ki, beni içeri almýyorlar.
Ýyi þanslar, Harry.
12 Aðustos tarihli
disiplin duruþmasý.
Harry James Potter'ca
iþlenen suçlar görüþülecek.
Adresi: Privet Drive, No:4,
Little Whinging, Surrey.
Sorgulayýcýlar: Cornelius Oswald Fudge,
Sihir Bakaný...
Savunmanýn tanýðý.
Albus Percival Wulfric...
...Brian Dumbledore.
Duruþmanýn yeri ve zamanýnýn
deðiþtiði mesajýmýzý...
...aldýn, deðil mi?
- Kaçýrmýþ olmalýyým.
Ama güzel bir hata eseri
bakanlýða üç saat erken geldim.
Suçlamalar?
Sanýk aleyhindeki suçlamalar þöyle:
"Bilerek ve davranýþlarýnýn yasaya aykýrý
olduðunun tam bilinci içinde...
...bir Muggle'ýn önünde...
...Patronus Büyüsü yaptýðý."
- Patronus'u yaptýðýný inkar ediyor musun?
- Hayýr ama...
17 yaþ altýndayken
okul dýþýnda sihir kullanmanýn...
...yasak olduðunu biliyor muydun?
- Evet, ama...
Büyüceþûranýn cadý ve büyücüleri...
Sadece Ruh Emiciler
yüzünden yaptým.
Ruh Emiciler mi?
Little Whinging'de mi?
Çok akýllýca.
Mugglelar Ruh Emicileri
göremez, deðil mi oðlum?
- Çok uygun.
- Yalan söylemiyorum.
- Ýki tanelerdi ve büyü yapmasam...
- Yeter.
Eminim çok iyi prova edilmiþ
bu hikayeyi böldüðüm için üzgünüm...
...ama olayý gören bir tanýk
gösteremediðine göre...
Affedersiniz bakaným,
ama durum o ki, gösterebiliriz.
Lütfen saldýrýyý tarif edin.
Neye benziyorlardý?
Þey, biri çok iriydi,
diðeri de gayet sýska.
Çocuklar deðil. Ruh Emiciler.
Evet, tabii. Þey, büyük.
Pelerinli.
Sonra her þey soðudu...
...sanki yeryüzünden bütün
mutluluk çekilmiþ gibi.
Dinleyin. Ruh Emiciler durup dururken
bir Muggle banliyösüne girip...
...bir büyücünün karþýsýna çýkmazlar.
Ýhtimaller astronomik.
Ruh Emiciler'in orada tesadüfen...
...bulunduðuna kimsenin inanacaðýný
sanmýyorum bakaným.
Eminim sizi yanlýþ anlamýþ
olmalýyým, profesör.
Ruh Emiciler, Sihir Bakanlýðý'nýn
kontrolü altýndalar.
Aptallýðýmý baðýþlayýn,
ama bir an çocuða yapýlan...
...saldýrýyý bakanlýðýn emrettiðini
ima ediyorsunuz gibi geldi.
Bu gerçekten hepimizi rahatsýz eder,
Madam Müsteþar.
Bu nedenle bakanlýðýn
geniþ bir soruþturma baþlatarak...
...Ruh Emiciler'in Azkaban'dan
o kadar uzakta olmasýnýn...
...ve izinsiz saldýrýda bulunmasýnýn
nedenini araþtýracaðýna eminim.
Elbette saldýrýnýn arkasýnda...
...olabilecek biri var.
Cornelius, mantýklý
olman için yalvarýyorum.
Karanlýk Lord'un geri döndüðünü
gösteren kanýtlar inkar edilemez.
Geri dönmedi.
Harry Potter meselesinde...
...kanun açýkça belirtmektedir ki...
...yaþamý tehdit eden durumlarda
Mugglelar önünde sihir kullanýlabilir.
Gerekirse kanunlar
deðiþtirilebilir, Dumbledore.
Belli. Basit bir genç yaþta
sihir yapma meselesi...
...artýk aðýr ceza davasý
gibi mi görülüyor?
Mahkumiyet isteyenler?
Sanýðýn tüm suçlardan
beraatýný isteyenler?
Tüm suçlardan beraat etmiþtir.
Profesör.
Patiayak. Delirdin mi sen?
Bütün operasyonu mahvedeceksin.
Sirius, burada ne arýyorsun?
Bir gören olursa...
Seni geçirmem gerekiyordu, deðil mi?
Biraz risk olmadan
hayatýn ne tadý olur?
Azkaban'a geri gönderilmeni
istemiyorum.
Beni merak etme.
Her neyse, þunu almaný istedim.
Ýlk Zümrüdüanka Yoldaþlýðý.
Marlene McKinnon.
Bu resim çekildikten
iki hafta sonra öldürüldü.
Voldemort bütün ailesini yok etti.
Frank ve Alice Longbottom.
Neville'in ailesi.
Bana sorarsan, ölümden daha kötü
bir sonla karþýlaþtýlar.
14 yýl oldu.
Hala babaný özlemeden
geçen bir günüm yok.
Sence gerçekten bir savaþ
olacak mý, Sirius?
Sanki durum daha önceki gibi.
Sende kalsýn.
Her neyse, sanýrým þimdi
o gençler sizsiniz.
Trende görüþürüz.
Güle güle caným.
Seni seviyorum.
Elimi tut, tatlým.
Ýþte oradalar.
Arka vagonda.
Hoþça kalýn.
Bakanlýðýn hala serbestçe dolaþmana
izin vermesine sasýrdým.
Þimdilik tadýný çýkar.
Herhalde Azkaban'da üstünde
adýn yazýlý bir hücre vardýr.
- Demedim mi size? Zýrdeli bu.
- Benden uzak dur!
Malfoy iþte.
Ne bekliyordun?
Merhaba çocuklar.
- Selam Neville.
- Merhaba Neville.
Bu ne?
- Ne ne?
- Þu. Arabayý çeken.
Arabayý çeken
bir þey yok, Harry.
Her zamanki gibi
kendi kendine gidiyor.
Delirmiyorsun.
Onlarý ben de görüyorum.
Senin de benim kadar
aklýn yerinde.
Arkadaþlar, bu Deli Love...
Luna Lovegood.
Ne ilginç bir kolye.
Aslýnda bir týlsým.
Narglelar'ý uzak tutuyor.
Acým.
Umarým puding vardýr.
- Nargle ne?
- Hiçbir fikrim yok.
Ýyi akþamlar çocuklar.
Bu yýl kadromuzda
iki deðiþiklik var.
Profesör Grubbly-Plank'i
tekrar aramýzda görmekten mutluyuz.
Profesör Hagrid
geçici izinde iken...
...Sihirli Yaratýklarýn Bakýmý
dersine o girecek.
Karanlýk Sanatlara Karþý Savunma
öðretmenimize de hoþ geldin diyoruz.
Profesör Dolores Umbridge.
Profesöre iyi þanslar dileðimde
hepinizin bana katýlacaðýna eminim.
Her zamanki gibi hadememiz Bay Filch
benden sizlere hatýrlatmamý istedi...
Duruþmamdaydý.
Fudge için çalýþýyor.
Nazik sözleriniz için
teþekkür ederim, müdür bey.
Hepinizin bana gülümseyen...
...parlak, mutlu yüzlerinizi
görmek ne güzel.
Hepimizin çok iyi arkadaþ
olacaðýmýza eminim.
- Büyük olasýlýkla.
- Büyük olasýlýkla.
Sihir Bakanlýðý daima
genç cadý ve büyücülerin...
...eðitiminin hayati önem
taþýdýðýný düþünmüþtür.
Her müdür...
...bu tarihi okula yeni bir þey
getirmiþ ise de...
...ilerleme olsun diye yapýlan
ilerlemelere engel olunmalýdýr.
Korunmasý gerekenleri koruyalým...
...mükemmelleþtirilebilenleri
mükemmelleþtirelim...
...ve yasaklanmasý
gerekenleri budayalým.
Teþekkürler, Profesör Umbridge.
Gerçekten çok aydýnlatýcýydý.
- Aydýnlatýcý mý? Bir sürü zýrva.
- Ne anlama geliyor?
Koridorlarda sihir yapmak yasak.
Bakanlýðýn Hogwarts'a müdahale
edeceði anlamýna geliyor.
ENTRÝKACI?
Dean, Seamus.
- Tatiliniz iyi geçti mi?
- Fena deðildi.
Seamus'ýnkinden iyiydi.
Annem bu yýl okula
dönmemi istemedi.
- Neden?
- Bir düþüneyim. Senin yüzünden.
Gelecek Postasý sen ve Dumbledore
hakkýnda bir sürü þey yazdý.
Annen bunlara inanýyor mu?
Cedric'in öldüðü gece
kimse orada deðildi.
Öyleyse aptal annen gibi sen de
Gelecek Postasý'ný oku.
- Anneme böyle diyemezsin.
- Bana yalancý diyen herkese derim.
- Neler oluyor?
- Delirmiþ, olan bu.
Kim-Olduðunu-Bilirsin hakkýndaki
saçmalýklarýna inanýyor musun?
Evet. Ýnanýyorum.
Harry ile baþka derdi olan?
- Ýyi misin?
- Ýyiyim.
Seamus çok terbiyesizlik etti.
- Ama o da anlayacak, göreceksin.
- Ýyiyim dedim, Ron.
Peki. Seni düþüncelerinle
baþ baþa býrakayým.
Harry.
Buraya getir. Buraya.
Haydi, Seamus. Haydi, hakla.
Günaydýn çocuklar.
Sýradan Büyücülük Düzeyi sýnavlarý.
S-B-D'ler.
Daha yaygýn bilinen adýyla SBD'ler.
Çok çalýþýrsanýz ödülünü alýrsýnýz.
Çalýþmazsanýz
sonuçlarý aðýr olabilir.
Bu derste daha evvel aldýðýnýz
eðitim son derece tutarsýz.
Bundan böyle
özenle hazýrlanmýþ...
...bakanlýktan onaylý
bir savunma sihri dersi...
...alacaðýnýzý bilmek
sizi memnun edecek. Evet?
Bunda savunma büyüsü
kullanýmýndan bahsetmiyor mu?
Büyü kullanýmý mý?
Sýnýfýmda neden büyü kullanmaya
ihtiyacýnýz olduðunu anlamýyorum.
Sihir kullanmayacak mýyýz?
Savunma büyülerini güvenli,
risksiz bir biçimde öðreneceksiniz.
Ne anlamý var?
Saldýrýya uðrarsak risksiz olmaz.
Dersimde konuþmak isteyen
öðrenciler elini kaldýrsýn.
Bakanlýðýn görüþüne göre...
...teorik bilgi, sýnavlardan
geçmeniz için yeterli olacaktýr...
...ki zaten okul demek bu demek.
Teori bizi dýþarýya
nasýl hazýrlayacak?
Dýþarýda hiçbir þey yok, caným.
Senin gibi çocuklara
kimin saldýracaðýný sanýyorsun?
Bilmem. Belki Lord Voldemort.
Bunu gayet basit açýklayayým.
Sizlere...
...malum bir karanlýk büyücünün
yeniden ortaya çýktýðý söylendi.
- Bu bir yalan.
- Yalan deðil. Onu gördüm. Dövüþtüm.
Cezalýsýnýz, Bay Potter.
Cedric Diggory kendi
kendine mi öldü yani?
Cedric Diggory'nin ölümü
trajik bir kazaydý.
Cinayetti. Onu Voldemort öldürdü.
Yeter!
Yeter.
Daha sonra beni görün,
Bay Potter. Ofisimde.
Girin.
Ýyi akþamlar, Bay Potter.
Oturun.
Bugün benim için bir cümle
yazacaksýnýz, Bay Potter.
Hayýr, sizin kaleminizle deðil.
Benim çok özel bir kalemimi
kullanacaksýnýz.
Þimdi...
...þunu yazmanýzý istiyorum:
"Yalan söylememeliyim."
Kaç kere?
Mesajýn kafanýza girmesine
yetecek kadar diyelim.
Mürekkep vermediniz.
Mürekkebe ihtiyacýnýz olmayacak.
Yalan söylememeliyim
Evet?
- hiç.
- Doðru.
Çünkü yüreðinizin derinlerinde
biliyorsunuz ki...
...cezalandýrýlmayý hak ediyorsunuz.
Deðil mi, Bay Potter?
Devam edin.
- Kaytartan Çerez Kutularý.
- Hasta eden sekerler.
Ýstediðin zaman dersten kaytartýr.
Yararsýz sýkýntý yerine
saatler süren zevk.
Bir tane daha?
- Hepsini yazmaný istemiyorum.
- Lütfen.
Þu aptal SBD sýnavlarýna
çalýþmakla meþgulüm.
Giriþi yazarým. O kadar.
Hermione, gerçekten tanýdýðým
en harika insansýn.
- Sana bir daha kabalýk edersem...
- Normale döndüðünü anlarým.
Eline ne oldu?
hiç.
Öteki eline.
- Dumbledore'a söylemelisin.
- Hayýr.
Dumbledore'un aklý
yeterince meþgul.
Hem Umbridge'e
o zevki tattýrmam.
Lanet olsun, Harry.
Kadýn sana iþkence ediyor.
- Aileler bunu bilse...
- Ama benim ailem yok, deðil mi Ron?
Harry, bunu bildirmek zorundasýn.
- Gayet basit. Sen...
- Hayýr, deðil.
Hermione, bu her neyse
basit deðil.
Anlamýyorsunuz.
Anlamamýza yardým et.
Sevgili Patiayak...
... umarým iyisindir.
Burasý soðumaya baþladý.
Kýþ kesinlikle kapýda.
Hogwarts 'a dönmeme raðmen her
zamankinden daha yalnýz hissediyorum.
Herkesten çok senin
anlayacaðýný biliyorum.
Merhaba, Harry Potter.
- Ayaklarýn. Üþümüyor mu?
- Biraz.
Ne yazýk ki, bütün ayakkabýlarým
gizemli bir biçimde yok oldu.
Narglelar'ýn iþi olduðundan
þüphe ediyorum.
- Onlar ne?
- Testraller.
Oldukça nazikler aslýnda.
Ama onlardan ürküyorlar, çünkü biraz...
Farklýlar.
Neden baþkalarý onlarý göremiyor?
Yalnýzca ölümü görmüþ kiþiler
tarafýndan görülebilirler.
Öyleyse sen ölen birini tanýyorsun.
Annemi.
Olaðanüstü bir cadýydý,
ama deney yapmayý severdi...
...ve bir gün
büyülerinden biri çok ters gitti.
- 9 yaþýndaydým.
- Üzüldüm.
Evet, çok korkunçtu.
Bazen buna çok üzülüyorum.
Ama babam var.
Bu arada, ikimiz de sana inanýyoruz.
Adý Anýlmamasý Gereken'in döndüðüne,
onunla dövüþtüðüne...
...ve bakanlýkla Gelecek Postasý'nýn
sana komplo kurduðuna.
Sað olun.
Anlaþýlan tek inanan sizsiniz.
Bunun doðru olduðunu
sanmýyorum.
Ama sanýrým o senin
böyle hissetmeni istiyor.
Ne demek istiyorsun?
Ben Kim-Olduðunu-Bilirsin olsam...
...herkesçe dýþlanmýþ gibi
hissetmeni isterdim.
Çünkü yalnýz sen olursan...
...çok tehdit oluþturmazsýn.
- Hiç yemeden duramaz mýsýn?
- Ne var? Acým.
Harry.
Size katýlabilir miyim?
Affedersiniz profesör ama
tam olarak ne ima ediyorsunuz?
Sizden sadece öðrencilerim
söz konusu olduðunda...
...önerilen disiplin yöntemlerini
uygulamanýzý rica ediyorum.
Aptallýðýmý baðýþla...
...ama kendi sýnýfýmdaki otoritemi
sorguluyorsun gibi geldi...
...Minerva.
Kesinlikle hayýr Dolores. Sadece
orta çaðdan kalma yöntemlerini.
Özür dilerim caným.
Ama yöntemlerimi sorgulamak
bakanlýðý sorgulamaktýr...
...ve dolayýsýyla bakanýn kendisini.
Hoþgörülü bir kadýným...
...ancak tahammül etmeyeceðim
bir þey varsa, o da sadakatsizliktir.
Sadakatsizlik.
Hogwarts'ta durum
korktuðumdan çok daha kötü.
Cornelius derhal önlem
almak isteyecektir.
DOLORES JANE UMBRIDGE, HOGWARTS
YÜKSEK MÜFETTÝÞLÝÐÝNE ATANDI
BAKANLIK EÐÝTÝM REFORMU ÝSTÝYOR
HOGWARTS'TA YENÝ BÝR ÇAÐ BAÞLIYOR
Dumbledore'a ne oldu?
Karanlýk Sanatlara Karþý Savunma...
... eðitiminde devrim yaratan...
AÝLELER BAKANLIÐI DESTEKLÝYOR
... Dolores Umbridge
yüksek müfettiþ sýfatýyla...
BAKAN FUDGE EÐÝTÝMÝ
ÖN SIRAYA KOYDU
...Hogwarts'ta ciddi biçimde düþen
standartlarý deðiþtirmeye yetkilidir.
Bir sorum var, caným.
Tam olarak ne zamandan beri
bu görevdesin?
Önce Karanlýk Sanatlara Karþý Savunma
için baþvurmuþsunuz, doðru mu?
Evet.
Baþarýsýz mý oldunuz?
Öyle görünüyor.
Etüt saatlerinde
MÜZÝK ÇALINMAYACAK
TÜM WEASLEY ÜRÜNLERÝ
DERHAL YASAKLANACAK
UYGUN KIYAFET & GÖRGÜ
KURALLARINA DAÝMA UYULACAK
Lütfen bana bir kehanette
bulunur musun?
Efendim?
Aðýzlar oynasýn.
Minnacýk bir kehanet?
Ne yazýk.
Hayýr, durun. Durun.
Galiba bir þey görüyorum.
Evet, karanlýk bir þey.
Siz büyük bir tehlikedesiniz.
Güzel.
Cho. Neler oluyor?
Profesör Trelawney.
On altý yýldýr burada yaþýyor
ve öðretmenlik yapýyorum.
Hogwarts benim yuvam.
Bunu yapamazsýnýz.
Aslýnda yapabilirim.
Söylemek istediðin
bir þey mi var?
Söylemek istediðim
pek çok þey var.
Tamam.
Profesör McGonagall, Sybil'e
içeriye kadar eþlik eder misiniz?
Sybil, caným. Bu taraftan.
Teþekkür ederim.
Dumbledore, hatýrlatabilir miyim?
Bakan tarafýndan çýkarýlan...
...23 Sayýlý Eðitim
Kararnamesi uyarýnca...
Öðretmenlerimi
iþten atmaya hakkýn var.
Fakat onlarý þatodan
kovmaya yetkin yok.
O yetki hala müdürde.
Þimdilik.
Sizin dersiniz yok mu?
Profesör.
Profesör?
Profesör Dumbledore. Profesör!
Profesör Dumbledore.
Menfur, uðursuz, yaþlý gudubet.
Kendimizi savunmayý öðrenmiyoruz.
SBD'lerimizi geçmeyi öðrenmiyoruz.
Bütün okulu eline geçiriyor.
Güvenlik bakanlýðýn en büyük
önceliði olmuþtur ve olacaktýr.
Ayrýca bu ortadan kaybolmalarýn...
... ünlü toplu cinayet suçlusu...
... Sirius Black'in iþi olduðuna dair
ikna edici kanýtlarýmýz var.
Harry.
Sirius.
- Burada ne arýyorsun?
- Mektubunu cevaplýyorum.
Umbridge'ten kaygýlandýðýný
söyledin. Ne yapýyor?
Melezleri öldürmeyi mi öðretiyor?
- Hiç sihir kullanmamýza izin vermiyor.
- Buna þaþýrmadým.
Son aldýðým istihbarata göre
Fudge savaþ için eðitilmenizi istemiyor.
Savaþ mý?
Ne sanýyor, bir tür büyücü
ordusu kurduðumuzu mu?
Aynen öyle sanýyor.
Dumbledore'un bakanlýðý ele geçirmek
için kendi kuvvetlerini topladýðýný.
Her geçen dakika
daha da paranoyaklaþýyor.
Diðerleri sana bunu söylememi
istemiyorlar, Harry...
...ama Yoldaþlýk'ta iþler
hiç iyi gitmiyor.
Fudge her durumda
gerçeði engelliyor...
...ve daha önce de böyle
ortadan kaybolmalarla baþlamýþtý.
Voldemort harekete geçti.
Peki ne yapabiliriz?
Biri geliyor.
Daha fazla yardým
edemediðim için üzgünüm.
Ama en azýndan þimdilik
tek baþýnasýnýz gibi görünüyor.
O gerçekten dýþarýda, deðil mi?
Kendimizi savunmayý
öðrenmek zorundayýz.
Umbridge bunu öðretmeyi reddediyorsa,
öðretecek birini bulmalýyýz.
Harry.
Bu delilik.
Kim öðrencim olmak ister?
Deliyim, unuttunuz mu?
Ýyi tarafýndan bak: O yaþlý kurbaða
suratlýdan daha kötü olamazsýn.
- Sað ol, Ron.
- Yanýndayým dostum.
Bizimle buluþacak olanlar kim?
Birkaç kiþi.
Ne güzel bir yer.
Bilinen bir yer olmamasý
daha emin olur dedim.
Ahbap, geri gel.
Merhaba.
Niçin burada olduðumuzu biliyorsunuz.
Bir öðretmene ihtiyacýmýz var.
Doðru dürüst bir öðretmen.
Kendini Karanlýk Sanatlara karþý
koruma deneyimi olan biri.
- Neden?
- Neden?
Çünkü Kim-Olduðunu-Bilirsin
döndü, aptal.
- O öyle diyor.
- Dumbledore öyle diyor.
Dumbledore o dediði için diyor.
Mesele þu ki, kanýt nerede?
Potter bize Diggory'nin nasýl
öldürüldüðünü anlatabilirse...
Cedric hakkýnda konuþmayacaðým.
Bunun için geldiyseniz hemen gidin.
Yapma, Hermione. Bir tür kaçýk
olduðumu sandýklarý için gelmiþler.
Patronus Büyüsü
yapabildiðin doðru mu?
Evet.
Ben gördüm.
Vay canýna, Harry.
Bunu bilmiyordum.
Ayrýca bir basiliski öldürdü.
Dumbledore'un ofisinde bir kýlýçla.
Doðru.
Üçüncü sýnýfta bir kerede
yüz Ruh Emici'yi yendi.
Geçen yýl da Kim-Olduðunu-Bilirsin'i
bizzat yendi.
Dur.
Bakýn. Böyle söylediðiniz zaman
kulaða çok hoþ geliyor.
Ama gerçek þu ki,
bunlarýn çoðu þans eseriydi.
Yarýsýnda ne yaptýðýmý bilmiyordum bile.
Çoðunda yardým aldým.
- Tevazu gösteriyor.
- Hayýr, Hermione, göstermiyorum.
Bu tür þeylerle gerçek hayatta
karþýlaþmak okuldakine benzemez.
Okulda bir hata yaparsanýz,
ertesi gün yeniden deneyebilirsiniz.
Ama gerçek hayatta...
...öldürülmenize ramak kalmýþsa...
...ya da bir arkadaþýnýzýn gözleriniz
önünde ölüþünü izliyorsanýz...
Bunun nasýl bir þey olduðunu
bilemezsiniz.
Haklýsýn Harry, bilmiyoruz.
Bu yüzden yardýmýna
ihtiyacýmýz var.
Çünkü yenmek için
bir sansýmýz olacaksa...
...Voldemort'u...
Gerçekten geri döndü.
DUMBLEDORE'UN ORDUSU
Pekala. Önce çalýþacak bir yer bulmalýyýz.
Umbridge'in bulamayacaðý bir yer.
- Baðýran Baraka.
- Çok küçük.
- Yasak Orman?
- Mümkün deðil.
Harry, Umbridge bulursa ne olur?
Kimin umurunda?
Yani heyecanlý deðil mi?
Kurallarý çiðnemek.
Sen kimsin
ve Hermione'ye ne yaptýn?
Neyse bugünden en azýndan
bir olumlu þey öðrendik.
Neymiþ o?
Cho senden gözlerini
alamadý, deðil mi?
Pekala. Önümüzdeki
birkaç gün her birimiz...
...çalýþma yeri için birkaç
olasýlýk düþünelim.
Her neresi olursa bizi bulma sansý
olmadýðýndan emin olmalýyýz.
Tamam, Harry.
Tüm öðrenci örgütleri
bundan böyle daðýlacaktýr.
Buna uymayan öðrenciler
okuldan atýlacaktýr.
Önüne baksana, Longbottom.
Baþardýn Neville.
Ýhtiyaç Odasý'ný buldun.
Neyi?
Gelen Giden Odasý
olarak da bilinir.
Ýhtiyaç Odasý biri ona gerçekten
ihtiyaç duyduðunda ortaya çýkar.
Ve daima arayanýn ihtiyaçlarýna
göre donatýlmýþtýr.
Yani diyelim ki
tuvalete çok ihtiyacýn var...
Çok hoþ, Ronald.
Ama evet, ana fikir bu.
Mükemmel. Sanki Hogwarts
mücadele etmemizi istiyor.
Expelliarmus.
Umutsuz vakayým.
Sadece asaný fazla sallýyorsun.
Þöyle dene. Expelliarmus.
Aklýnýza iyice girmesi için lütfen...
...onaylý metni dört kere yazýn.
- Konuþmanýza gerek olmayacak.
- Düþünmemize demek daha doðru.
- Expelliarmus.
- Asalarý kaldýrýn.
Sersemletme, deponuzdaki
en faydalý büyülerden biri.
Bir büyücünün
temel hüneri denebilir.
Haydi, Nigel.
Elinden gelenin en iyisini yap.
Sersemlet!
Güzel. Hiç fena deðil, Nigel.
Aferin.
Merak etme.
Ýnsaflý olacaðým.
Sað ol, Ronald.
- Haydi, Ron.
- Haydi, Ron.
- Yapabilirsin.
- Haydi, Ron.
- Bir sickle.
- Kabul.
Sersemlet.
- Teþekkür ederim.
- Kapa çeneni.
Yapmasýna izin verdim.
Nazik bir tavýr, deðil mi?
Tamamen bilerek yaptým.
TÜM ÖÐRENCÝLER
Þüpheli YASAK
Faaliyetler HAKKINDA
SORGULANACAK
Yukarý gel.
Bir fincan çay ister misin?
Belli bir noktaya odaklan
ve yeniden dene.
Expelliarmus.
Çok iyi. Dikkatini koru.
Harika.
Biraz daha yukarý.
Ýyiyim. Ýyiyim.
- Sersemlet.
- Sersemlet.
Fazladan kredi için Teftiþ Mangasý'na
katýlmak isteyenler...
... yüksek müfettiþin ofisinde
kayýt yaptýrabilir.
Diminuendo.
Çok çalýþmak önemli,
ama daha önemli bir þey var.
Kendinize inanmak.
- Expelliarmus.
- Levicorpus. Yaptým.
Þöyle düþünün.
Tarihteki büyük büyücüler
ilk baþladýklarýnda...
...aynen bizim gibi öðrenciydi.
Onlar yapabiliyorsa
biz neden yapamayalým?
- Sersemlet.
- Expelliarmus.
Expelliarmus.
Expelliarmus.
Reducto.
- Expelliarmus.
- Expelliarmus.
Expelliarmus.
Expelliarmus.
Olaðanüstü, Neville.
Aferin, dostum.
Bu ders bu kadar.
Tatil sonrasýna kadar
bir daha buluþamayacaðýz.
Kendi kendinize mümkün
olduðunca pratik yapýn.
Ve herkese tebrikler.
Çok, çok iyiydiniz.
Aferin dostum.
Sað ol.
Noel'den sonra görüþürüz.
Ortak Salon'da görüþürüz, Harry.
- Çok sað ol, Harry.
- Bir þey deðil.
- Çok teþekkürler.
- Bir þey deðil. Mutlu Noeller.
- Sað ol, Harry.
- Sað olun. Mutlu Noeller.
- Mutlu Noeller.
- Ýyi Noeller Harry.
- Ýyi Noeller, Luna.
- Düþünüyorduk da...
...Umbridge'e Kusma Pastili
yutturabiliriz.
Veya Ateþ Þekerlemesi.
Ýrin dolu, kocaman çýbanlar çýkýyor...
Harika, beyler.
Ýzin verir misiniz?
Ýyi misin? Umbridge'in geçen gün
seni çok zorladýðýný duydum.
Evet. Ýyiyim.
Hem zaten buna deðer.
Sadece, tüm bunlarý öðrenince...
...merak ediyorum,
eðer bunlarý bilmiþ olsaydý...
Cedric bunlarý biliyordu.
Hem de çok iyi.
Ama Voldemort daha iyiydi.
Sen çok iyi bir öðretmensin, Harry.
Daha önce hiçbir þeyi
sersemletememiþtim.
Ökseotu.
Ama herhalde Nargle doludur.
Nargle ne?
Hiçbir fikrim yok.
Ee, nasýldý?
Islak.
Biraz aðlýyordu.
O kadar kötü müydün?
Eminim Harry'nin öpüþü
fazlasýyla tatmin ediciydi.
Cho bugünlerde
neredeyse hep aðlýyor.
Halbuki öpüþmek onu
neþelendirmeliydi.
Nasýl hissediyor olabileceðini
anlamýyor musun?
Cedric öldüðü için üzgün...
...Harry'den hoþlandýðý için kafasý karýþýk,
onu öptüðü için suçlu hissediyor.
Umbridge annesini bakanlýktan
kovdurabileceði için ikilemde...
...ve her þeyden kaygý duyduðu için
SBD'leri geçememekten korkuyor.
Bir insan bütün bunlarý
hissedemez. Patlar.
Senin duygusal alanýn
bir çay kaþýðý kadar diye...
Harry.
Voldemort bir þeyin peþinde olabilir.
Geçen sefer alamadýðý bir þeyin.
Harry.
Harry.
Rüyada kurbanýn
yanýnda mý duruyordun...
...yoksa yukarýdan mý bakýyordun?
Ýkisi de deðil. Sanki o ben...
Lütfen bana neler olduðunu
söyler misiniz?
Everard, Arthur bu gece nöbette.
Doðru kiþiler tarafýndan
bulunmasýný saðla.
- Efendim.
- Phineas.
Grimmauld Meydaný'ndaki
portrene git.
Onlara Arthur Weasley'nin
aðýr yaralandýðýný...
...ve çocuklarýnýn biraz sonra
anahtarla oraya geleceðini söyle.
Onu buldular, Albus.
Ramak kalmýþ, ama galiba kurtulacak.
Dahasý Karanlýk Lord
onu elde etmeyi baþaramamýþ.
Þükürler olsun.
Þimdi yapmamýz gereken...
Bana bakýn!
Bana ne oluyor?
Beni mi görmek istediniz
müdür bey?
Severus. Korkarým bekleyemeyiz.
Sabaha kadar bile.
Yoksa hepimiz savunmasýz olacaðýz.
Öyle görünüyor ki...
...Karanlýk Lord'un zihniyle
seninki arasýnda bir bað var.
Onun bu baðdan haberi olup
olmadýðý þu an için belirsiz.
Dua edelim de haberi olmasýn.
Yani bunu öðrenirse, o zaman...
...zihnimi okuyabilir mi?
- Okur, kontrol eder...
...çarpýtýr.
Geçmiþte Karanlýk Lord,
sýk sýk kurbanlarýnýn...
...zihinlerini istila etmekten...
...onlarý iþkence ederek delirten
hayaller gördürmekten zevk alýrdý.
Ancak o nefis son acý
anýnýn zevkini tattýktan...
...onlarý ölmek için
yalvarttýktan sonra nihayet...
...öldürürdü.
Doðru kullanýlýrsa
Zihinbend gücü...
...zihnini müdahale ve etkiye
kapatmana yardým edecek.
Bu derslerde zihnine
girmeye çalýþacaðým.
Sen de direnmeye çalýþacaksýn.
Kendini hazýrla.
Legilimens.
Konsantre ol, Potter.
Odaklan.
Ho, ho, ho. Mutlu Noeller.
Ýþte.
Babacýk döndü.
Herkes otursun.
Aferin. Þimdi hediyeler.
- Ron'a büyük güzel bir kutu.
- Büyük bir kutu. Ve...
Fred ve George. Haydi, açýn.
- Yüzlerinizi görmek istiyorum.
- Evet.
- Giy.
- Sað ol anne. Mükemmel.
- Tam istediði þey aslýnda.
- Evet. Doðru. Sað ol anne.
Haydi bakalým.
Þurayý temizleyelim.
Harry, Harry.
Al bakalým.
- Mutlu Noeller.
- Teþekkür ederim.
- Bizimle olman çok güzel.
- Sað olun.
Sýra babanýzda.
Þunu babanýza verin.
- Sað ol.
- Herkes aldý mý?
Fred? George?
- Hermione.
- Kadeh kaldýralým.
Bay Harry Potter'a.
O olmasa burada olamazdým.
- Harry'e.
- Harry'e.
Harry'e.
Bu nefis. Biraz daha alacaðým.
Babacýk, geçen Noel'i unutma.
Neden giymek istemediðini
anlamýyorum, Ronald.
Çünkü aptalýn tekine benziyorum.
Her zamankinden
fazla deðil, Ron.
Hiç bilmiyorum, neden...
Þýmarýk velet, orada
küstahça duruyor.
Harry Potter, Karanlýk Lord'u
engelleyen çocuk.
Bulanýklarýn ve hainlerin dostu.
- Zavallý hanýmým bir bilseydi...
- Kreacher!
Bu kadar homurdanma yeter.
Defol!
Elbette efendim.
Kreacher asil Black ailesine
hizmet etmek için yaþýyor.
Kusura bakma.
Hiçbir zaman pek iyi olmadý,
ben çocukken bile.
En azýndan bana karþý.
Sen burada mý büyüdün?
Burasý ailemin evi.
Yoldaþlýðýn karargahý olarak
Dumbledore'a verdim.
Yapabildiðim neredeyse
tek faydalý þey.
Bu Black'lerin soyaðacý.
Dengesiz kuzenim.
Hepsinden nefret ediyordum.
Safkanlýk düþkünü
annem ve babam.
Bunu ben evden kaçtýktan
sonra annem yaptý.
Ne sevimli kadýn.
16 yaþýndaydým.
Nereye gittin?
Babanýn evine.
Potterlar'da daima
hoþ karþýlanýrdým.
Sende onu görüyorum, Harry.
Birbirinize çok benziyorsunuz.
O kadar emin deðilim.
Sirius, ben...
Bay Weasley'e saldýrýldýðýný gördüðüm
zaman sadece izlemiyordum.
Yýlan bendim.
Ve daha sonra
Dumbledore'un ofisinde...
...öyle bir an oldu ki,
ben þey yapmak istedim...
Benimle Voldemort
arasýndaki bu bað.
Ya sebebi benim giderek
ona benziyor olmamsa?
Kendimi hep çok
öfkeli hissediyorum.
Hem baþýmdan geçen
þeylerden sonra...
...içimde bir þeyler bozulduysa?
Ya kötüleþiyorsam?
Beni çok dikkatle
dinlemeni istiyorum, Harry.
Sen kötü biri deðilsin.
Baþýna kötü þeyler gelmiþ
çok iyi birisin.
Anlýyor musun?
Hem dünya iyi kimseler ve Ölüm
Yiyenler diye ikiye ayrýlmaz.
Hepimizin içinde hem aydýnlýk,
hem de karanlýk bir yan vardýr.
Önemli olan
hangisini seçtiðimizdir.
Bizi biz yapan budur.
Harry, gitme vakti.
Bütün bunlar bittiðinde
gerçek bir aile olacaðýz.
Göreceksin.
Gel.
Sahi mi?
Harry. Harry.
Hagrid döndü.
Özür dilerim.
Bunu son defa söylüyorum.
Bana nerede olduðunu
söylemeni emrediyorum.
Söyledim ya.
Saðlýðým için gitmiþtim.
- Saðlýðýn mý?
- Evet. Biraz temiz hava, bilirsin.
Evet. Okul bekçisi olarak
temiz hava alman zor olmalý.
Yerinde olsam geri dönmeye
fazla alýþmazdým.
Aslýnda bavulumu boþaltmaya
zahmet etmezdim.
Bu çok gizli, tamam mý?
Dumbledore beni devlerle
görüþmeye gönderdi.
Devler mi?
Onlarý buldun mu?
Bulmak pek zor deðil doðrusu.
Çok büyükler ne de olsa.
Onlarý davaya katýlmaya
ikna etmeye çalýþtým.
Ama onlarý kazanmaya
çalýþan yalnýz ben deðildim.
- Ölüm Yiyenler?
- Evet.
Kim-Olduðunu-Bilirsin'e katýlmaya
ikna etmeye çalýþýyorlardý.
- Öyle mi?
- Onlara Dumbledore'un mesajýný ilettim.
Bazýlarý onun dostça davrandýðýný
hatýrlýyor. Galiba.
Bunu sana onlar mý yaptý?
Pek sayýlmaz, hayýr.
Peki, ye haydi.
Sersem köpek.
Dýþarýda hava deðiþiyor.
Týpký geçen seferki gibi.
Fýrtýna geliyor, Harry.
Geldiðinde hepimiz
hazýr olsak iyi olur.
Yüksek güvenlik altýndaki
on mahkumun...
... dün akþam erken saatlerde
kaçtýðýný doðruladýk.
Elbette Muggle baþbakaný
tehlike hakkýnda uyarýldý.
Bu firarý ayarlayanýn...
...Azkaban'dan kaçma konusunda...
...deneyimi olan bir adam olduðu
yönünde ciddi þüphelerimiz var.
Ünlü toplu cinayet suçlusu
Sirius Black.
Firari Bellatrix Lestrange'ýn kuzeni.
AZKABAN'DAN TOPLU FÝRAR
Dumbledore bu olasýlýk
hakkýnda Fudge'ý uyardý.
Gerçeði göremediði için
hepimizin ölümüne neden olacak.
Harry.
Özür dilemek istedim.
Þimdi annem bile Gelecek Postasý'nýn
yazdýklarý mantýklý gelmiyor diyor.
Yani söylemeye çalýþtýðým þu;
sana inanýyorum.
Neville?
On dört yýl önce...
...Bellatrix Lestrange adýnda
bir Ölüm Yiyen...
...aileme Kedavra Laneti uyguladý.
Bilgi almak için
onlara iþkence yaptý...
...ama asla pes etmediler.
Onlarýn oðlu olmaktan
çok gurur duyuyorum.
Ama henüz herkesin bilmesi için
hazýr olduðuma emin deðilim.
Onlarý gururlandýracaðýz, Neville.
Söz veriyorum.
Güçlü bir aný olsun,
hatýrlayabildiðiniz en mutlu aný.
Ýçinizi doldursun.
Denemeye devam, Seamus.
George, sýra sende.
Expecto Patronum.
Kuvvetli bir Patronus
yapmak en zorudur...
...ama kalkanlar da çeþitli rakiplere
karþý ayný derece etkili olabilir.
Bu gerçekten iyiydi.
Harika, Ginny.
Unutmayýn, Patronus sizi ancak
dikkatiniz yoðunlaþtýðý sürece korur.
Yoðunlaþ, Luna.
Düþünebildiðin
en mutlu þeyi düþün.
Expecto Patronum.
- Deniyorum.
- Biliyorum. Ýyi.
Bunlar gerçekten ileri düzey þeyler.
Çok iyi gidiyorsunuz.
Expecto Patronum.
Bu iþi kýsa yoldan halledeceðim.
Bombarda Maxima.
Yakalayýn.
Onlarý haftalardýr izliyorum.
Bak, "Dumbledore'un Ordusu".
Sana ta baþýndan beri söylediðim
þeyin kanýtý, Cornelius.
Saldýðýn Kim-Olduðunu-Bilirsin
korkusu bizi bir an bile aldatamadý.
Yalanlarýnýn ne olduðunu gördük:
Bakanlýðýn kontrolünü eline geçirme
giriþimini gizlemek için bir perde.
Doðal olarak.
Hayýr, profesör.
Onun bir ilgisi yok. Ben yaptým.
Beni koruman çok asilce, Harry.
Ama belirtildiði gibi...
...parþömende açýkça "Dumbledore'un
Ordusu" yazýyor, "Potter'ýn" deðil.
Harry'e bu örgütü kurma
talimatýný ben verdim.
Ve faaliyetlerinden ben,
yalnýz ben sorumluyum.
Gelecek Postasý'na
baykuþ gönderin.
Acele edersek sabah
baskýsýna yetiþtirebiliriz.
Dawlish, Shacklebolt.
Dumbledore'u götürün.
Azkaban'a.
Orada komplo ve isyana teþvikten
yargýlanmayý bekleyecek.
Bu küçük engele takýlacaðýmýzý
tahmin etmiþtim.
Yanýlgý içinde görünüyorsunuz.
Þunu bilin ki...
Nasýl denirdi?
...týpýþ týpýþ gelmeyeceðim.
Þunu söyleyebilirim:
Azkaban'a gitmeye hiç niyetim yok.
Yeter bu kadar.
Yakalayýn onu.
Onu sevmeyebilirsiniz bakaným...
...ama inkar edemezsiniz...
...Dumbledore stil sahibi.
DOLORES JANE UMBRIDGE
ALBUS DUMBLEDORE'UN YERÝNE
Hogwarts CADILIK & BÜYÜCÜLÜK
Okulu MÜDÜRÜ OLDU
Erkeklerle kýzlar birbirine
20 cm. Den fazla yaklaþmayacak.
Fazla kredi için Teftiþ Mangasý'na
katýlmak isteyenler...
Öðrenciler þüpheli yasak faaliyetler
hakkýnda sorgulanacaktýr.
Uymayan öðrenciler
okuldan atýlacaktýr.
Harry.
Sen elinden geleni yaptýn.
O yaþlý cadalozu kimse yenemezdi.
Dumbledore bile
bunu tahmin edemedi.
Birinin suçu varsa o da bizim.
Evet, seni biz ikna ettik.
Ama ayný fikirdeydim.
Yardým etmek için çok çalýþtým
ve bu sadece durumu daha kötüleþtirdi.
Neyse artýk bunun önemi yok.
Çünkü artýk oynamak istemiyorum.
O zaman çok fazla önemsiyorsun.
Önemsedikçe kaybedecek
daha çok þeyin oluyor.
- Belki de en iyisi...
- Ne?
Yalnýz hareket etmek.
Hagrid.
Bizi nereye götürüyor sizce?
Hagrid, neden söylemiyorsun?
At-adamlarý hiç bu kadar
sinirli görmemiþtim.
Üstelik en iyi zamanlarda
bile tehlikeliler.
Bakanlýk, bölgelerini
biraz daha kýsýtlarsa...
...büyük bir ayaklanmayla
karþýlaþacaklar.
Hagrid, neler oluyor?
Bu kadar gizemli olduðum
için affedersiniz.
Sizi rahatsýz etmek hiç istemezdim,
ama Dumbledore gittiðine göre...
...ben de her an
kapýnýn önüne konabilirim.
Onu birine söylemeden
gidemezdim.
Grawpy.
Aþaðýdayým, seni koca soytarý.
Grawpy.
Sana misafir getirdim.
Onu orada býrakamazdým, çünkü...
Çünkü o benim kardeþim.
Vay canýna.
Üvey kardeþim aslýnda.
Tamamen zararsýzdýr, dediðim gibi.
Sadece biraz hasarý.
- Grawpy, bu kibar deðil.
- Bir þey yap.
Bunu konuþmuþtuk.
Avuca almak yok.
O senin yeni arkadaþýn Hermione.
Grawpy.
Grawp.
Beni yere indir.
Derhal.
Ýyi misin?
Evet.
Sadece katý davranmak gerekiyor.
Sanýrým bir hayranýn var.
Ondan uzak dur, tamam mý?
Kendi yiyeceðini buluyor.
Ama ben gidince arkadaþa
ihtiyacý olacak.
Ona bakacaksýnýz, deðil mi?
Bütün ailesi benim.
Duygusallaþtýn mý?
- Bu kiþisel bir soru.
- Benim için deðil.
Ýlerleme kaydetmezsen
Karanlýk Lord için de deðil.
Girebildiði her aný, sana karþý
kullanabileceði bir silah.
Zihnini ele geçirirse
iki saniye dayanamazsýn.
Týpký baban gibisin.
Tembel, kibirli.
- Babam aleyhinde tek kelime etme.
- Zayýf.
- Ben zayýf deðilim.
- Öyleyse kanýtla.
Duygularýný kontrol et.
Zihnini disipline et.
Legilimens.
Harry.
Sirius.
Kusabilirim.
Yeter.
Sen buna kontrol mu diyorsun?
Saatlerdir çalýþýyoruz.
Biraz dinlenebilsem.
Karanlýk Lord dinlenmiyor.
Sen ve Black,
al birini vur ötekine.
Hayatýn size insafsýz davrandýðýndan
yakýnýp duran iki duygusal çocuksunuz.
Sizin gözünüzden kaçmýþ olabilir,
ama hayat adil deðil.
Baban da bunu biliyordu.
Aslýnda sýk sýk öyle olmasýný saðlardý.
- Babam büyük bir adamdý.
- Baban bir domuzdu.
- Legilimens.
- Protego.
Aylak, Patiayak, gelin.
Snape. Expelliarmus.
Çok iyiydi, James.
- Baba.
- Impedimenta.
Yaðlý Snivellus.
Yaðlý Snivellus.
Kim Snivelly'nin
pantolonunu indirmemi ister?
Yaðlý Snivellus.
Yaðlý Snivellus.
Yeter.
Yeter.
Derslerin sona erdi.
Ben...
Çýk dýþarý.
- Adýn ne?
- Michael.
Elin iyileþecek, Michael.
Evet. Göründüðü kadar
kötü deðil. Bak.
Geçiyor bile.
Bizimki neredeyse görünmüyor artýk.
Bir süre sonra acý da diniyor.
Size daha önce bir kez
dediðim gibi, Bay Potter...
...yaramaz çocuklar
cezalandýrýlmayý hak eder.
Biliyor musun, George...
...hep geleceðimizin akademik baþarýnýn
dýþýndaki dünyada yattýðýný düþündüm.
Fred, ben de bir süredir
ayný þeyi düþünüyordum.
SESSÝZLÝK - S.B.D'LER YAPILIYOR
S.B.D. SINAVLARI - 5. Sýnýf
SINAV: týlsým Teorisi
Pekala, profesör!
Al bakalým.
Sen hazýrsan hazýrým.
O kehanete ihtiyacým var.
Beni öldürmen gerekecek.
Öldüreceðim. Ama önce
benim için onu alacaksýn.
Crucio.
Crucio.
Sirius.
Harry, emin misin?
Gördüm. Týpký Bay Weasley'de
olduðu gibi.
Aylardýr rüyamda
gördüðüm kapýnýn ayný.
Ama nerede gördüðümü
hatýrlayamamýþtým.
Sirius, Voldemort
bir þeyin peþinde dedi.
Geçen sefer alamadýðý bir þeyin.
O þey Esrar Dairesi'nde.
Harry, lütfen dinle.
Ya Voldemort senin bunu
görmeni istediyse?
Ya Sirius'a sana ulaþmak için
acý çektiriyorsa?
Diyelim ki öyle.
Ölmesine izin mi vereceðim?
Hermione,
o hayatta kalan tek ailem.
Ne yapacaðýz?
Uçuþ Þebekesi'ni kullanacaðýz.
Umbridge bacalarý gözetim
altýnda tutuyor.
Hepsini deðil.
Alohomora.
Yoldaþlýða haber vermeye çalýþýn.
- Delirdin mi? Seninle geliyoruz.
- Çok tehlikeli.
Kafana ne zaman sokacaksýn?
Bu iþte birlikteyiz.
Öylesiniz.
Bunu Weasley kýzýna yardým
etmeye çalýþýrken yakaladým.
Dumbledore'a gidiyordun,
deðil mi?
- Hayýr.
- Yalancý.
- Beni mi çaðýrdýnýz, müdire haným?
- Snape, evet.
Cevaplar için zaman geldi,
vermek istese de istemese de.
Veritaserum'u getirdin mi?
Korkarým öðrencileri sorgularken
tüm stokumu kullandýnýz.
Son kalaný Bayan Chang üstünde.
Onu zehirlemek istemiyorsanýz...
...ki sizi temin ederim, bunu yapmakla
çok büyük sempatimi kazanýrsýnýz...
...size yardým edemem.
Patiayak elinde.
Patiayak onun saklandýðý
yerde elinde.
Patiayak mý? O ne?
Ne nerede saklanýyor?
Neden bahsediyor, Snape?
Hiçbir fikrim yok.
Pekala.
Bana baþka þans
býrakmýyorsun, Potter.
Bu konu bakanlýðýn güvenliðini
ilgilendirdiði için...
...bana baþka seçenek...
...býrakmýyorsun.
Kedavra Laneti senin dilini çözer.
O yasadýþý.
Cornelius'un bilmediði bir þey
ona zarar vermez.
Söyle ona, Harry!
Neyi söylesin?
Yerini sen söylemezsen...
...ben söylerim.
Neyin yerini?
Dumbledore'un gizli silahýnýn.
Daha ne kadar var?
Çok deðil.
Öðrencilerin kazara bulamayacaklarý
bir yerde olmasý gerekiyordu.
Ne yapýyorsun?
Uyduruyorum.
Evet?
Nerede bu silah?
Silah yok, deðil mi?
Beni kandýrmaya çalýþýyordunuz.
Biliyor musunuz...
...çocuklardan nefret ederim.
Siz karýþmayýn at-adamlar.
Bu mesele bakanlýðý ilgilendirir.
Silahlarýnýzý indirin.
Sizi uyarýyorum, insana yakýn zekalý
yaratýklar olarak kanunen...
Protego.
Bu ne cüret?
Aþaðýlýk melez.
Incarcerous.
Lütfen. Lütfen durdurun.
Yeter artýk. Düzen istiyorum.
Seni pis hayvan.
Benim kim olduðumu biliyor musun?
Onu rahat býrakýn.
Onun suçu deðil.
Hayýr, anlamýyor.
Potter, bir þey yap.
Zarar vermek istemediðimi söyle.
Özür dilerim, profesör.
Ama yalan söylememeliyim.
Ne yapýyorsunuz?
Ben Bakanlýk Müsteþarý
Dolores Jane Umbridge'im.
Býrakýn beni!
Sað ol, Grawp.
Hermione. Hermione, Sirius.
- Nasýl kaçtýnýz?
- Kusma Pastilleri. Pek hoþ deðildi.
Aç olduðumu,
þeker istediðimi söyledim.
Tabii bana toz ol deyip
hepsini kendileri yedi.
Bu akýllýca, Ron.
- Daha önce de olmuþtu.
- Harikaydý.
Peki Londra'ya nasýl gideceðiz?
Bakýn, bütün yaptýklarýnýzý takdir
etmediðimi sanmayýn, hepinizin.
Ama sizi zaten yeterince
belaya soktum.
Dumbledore'un Ordusu'nun
amacý gerçek bir þey yapmaktý.
Yoksa senin için lafta mýydý?
Belki de bunu tek baþýna yapmak
zorunda deðilsin, dostum.
Londra'ya nasýl gideceðiz peki?
Tabii ki uçacaðýz.
Esrar Dairesi.
Burasý.
Doksan iki. Doksan üç.
Doksan dört.
Doksan beþ.
- Burada olmalý.
- Harry.
Üstünde senin adýn var.
Karanlýk Lord'u yenecek güce
sahip olan yaklaþýyor.
Karanlýk Lord onu
kendisiyle eþit görecek...
... ama o Karanlýk Lord'un bilmediði
güce sahip olacak.
Çünkü biri hayattayken
diðeri yaþayamaz.
Harry.
Sirius nerede?
Biliyor musun, iki þeyi ayýrt etmeyi
öðrenmen gerek. Rüyayla...
...gerçeði.
Sen yalnýzca Karanlýk Lord'un
görmeni istediðini gördün.
Þimdi kehaneti bana ver.
Bize bir þey yaparsan
onu kýrarým.
Nasýl oynayacaðýný biliyor.
Küçük, minik yavrucak.
Potter.
Bellatrix Lestrange.
Neville Longbottom mý o?
Annenle baban nasýl?
Ýntikamlarý alýnacaðý için
daha iyiler.
Hepimiz sakinleþelim...
...tamam mý?
Tek istediðimiz o kehanet.
Voldemort neden benim
almama ihtiyaç duydu?
Onun adýný anmaya
cesaret mi ediyorsun?
Seni aþaðýlýk melez!
Yok bir þey. Sadece meraklý
bir delikanlý, deðil mi?
Kehanetler ancak kimin hakkýndaysa
onun tarafýndan alýnabilir.
Bu da senin için þans aslýnda.
Hep merak etmiyor muydun...
...Karanlýk Lord'la senin
arandaki baðýn sebebini?
Sen daha bir çocukken...
...neden seni öldüremediðini.
Yara izinin sýrrýný bilmek
istemiyor musun?
Bütün cevaplar orada,
Potter, elinde.
Tek yapacaðýn...
...onu bana vermek.
O zaman sana her þeyi
gösterebilirim.
14 yýl bekledim.
Biliyorum.
Biraz daha bekleyebilirim.
Þimdi. Sersemlet.
Sersemlet.
Levicorpus.
Petrificus Totalus.
Aferin, Neville.
Sersemlet.
- Sersemlet.
- Sersemlet.
Sersemlet.
Reducto.
Kapýya geri gidin.
Esrar Dairesi.
O kýsmý doðru demiþler, deðil mi?
Sesler.
Ne dediklerini anlýyor musunuz?
Burada ses yok, Harry.
Gidelim buradan.
Onlarý ben de duyuyorum.
Harry, o sadece
boþ bir kemerli geçit.
Lütfen, Harry.
Arkama geçin.
Gerçekten çocuklarýn...
...bize karþý þansý
olduðuna inandýn mý...
...yoksa öyle düþünecek
kadar saf mýydýn?
Bunu senin için
basitleþtireyim, Potter.
Ya bana derhal kehaneti verirsin...
...ya da arkadaþlarýnýn
ölümünü seyredersin.
Verme, Harry.
Vaftiz oðlumdan uzak dur.
Þimdi beni dinle.
Diðerlerini alýp buradan git.
Ne? Hayýr, seninle kalýyorum.
Çok baþarýlýydýn.
Ama bundan sonrasýný bana býrak.
Black.
Expelliarmus!
Aferin, James.
Avada Kedavra.
Hayýr.
Sirius Black'i öldürdüm.
- Beni öldürmeye mi geliyorsun?
- Crucio.
Ýnanarak söylemelisin, Harry.
Onu öldürdü.
Bunu hak ediyor.
Büyüyü biliyorsun, Harry.
Yap.
Çok zayýfsýn.
Bu gece buraya gelmen
aptallýktý, Tom.
Seherbazlar yolda.
O zamana dek ben gitmiþ
olurum, sen de...
...ölmüþ.
Kaybettin ihtiyar.
Harry.
Çok zayýf.
Çok savunmasýz.
Bana bak.
Harry, önemli olan
benzerlikleriniz deðil...
...farklýlýklarýnýz.
Harry?
Zayýf olan sensin...
...ve asla sevgiyi ya da dostluðu
tanýmayacaksýn.
Ve ben sana acýyorum.
Sen aptalsýn, Harry Potter.
Ve her þeyi kaybedeceksin.
Geri dönmüþ.
DUMBLEDORE, POTTER
AKLANDI
BAKAN ÝSTÝFA EDECEK MÝ?
UMBRIDGE ASKIYA ALINDI
SORUÞTURMA AÇILACAK
ADI ANILMAMASI GEREKEN
GERÝ DÖNDÜ
HOGWARTS MÜDÜRÜ
GÖREVÝNE ÝADE EDÝLDÝ
Ne hissettiðini biliyorum, Harry.
Hayýr, bilmiyorsunuz.
Benim suçum.
Hayýr, suç benim.
Voldemort'un ikiniz arasýndaki...
...baðý kurmasýnýn an meselesi
olduðunu biliyordum.
Bütün yýl yaptýðým gibi
kendimi senden uzaklaþtýrarak...
...onun daha az tahrik olacaðýný ve
senin daha çok korunacaðýný sandým.
Kehanet dedi ki:
"Biri hayattayken
diðeri yaþayamaz."
Yani sonunda birimiz diðerini
öldürmek zorunda kalacak.
Evet.
Neden bana söylemediniz?
Sirius'u kurtarmanla
ayný sebepten dolayý.
Arkadaþlarýnýn seni
kurtarmasýyla ayný sebepten.
Bunca yýldan ve bütün
çektiklerinden sonra...
...sana daha fazla acý
çektirmek istemedim.
Sana çok deðer veriyordum.
Sen neden ziyafette deðilsin?
Bütün eþyalarýmý kaybettim.
Belli ki onlarý saklýyorlar.
- Bu korkunç.
- Yo, iyi eðlence oluyor.
Ama bu son gece olduðu için
onlarý mutlaka geri almalýyým.
Bulmana yardým
etmemi ister misin?
Vaftiz baban için üzgünüm, Harry.
Yardým istemediðine emin misin?
Gerek yok.
Hem annem hep derdi ki...
...kaybettiðimiz þeyler nasýlsa
sonunda bize geri döner.
Her zaman beklediðimiz
bicimde olmasa da.
Ben gidip biraz
puding yiyeceðim.
Dumbledore'un bana söylediði
bir þeyi düþünüyordum.
Nedir o?
Önümüzde bir mücadele olsa da...
...bizde Voldemort'ta
olmayan bir þey var.
Ya?
Mücadele etmeye deðecek bir þey.
HARRY POTTER VE
ZÜMRÜDÜANKA YOLDAÞLIÐI