Tip:
Highlight text to annotate it
X
Saldırıya uğradık!
İşaret ateşini yak!
- Şimdi yak şu ateşi!
- İşareti yak!
Artık tüm Çin burada
olduğunuzu biliyor.
Mükemmel.
Majesteleri, Hunlar kuzey
sınırımızı geçtiler.
Olanaksız.
Kimse Çin settini aşamaz.
Shan-Yu onlara
liderlik yapıyor.
Derhal sarayın çevresinde
koruma oluşturmalıyız!
Hayır. Birliklerini halkımı korumak
için gönder. Chi Fu.
- Buyrun, Ekselansları?
- Bütün ülkede seferberlik ilan edilsin.
Yedekleri çağırın ve olabildiğince
yeni asker toplayın.
Beni bağışlayın, Majesteleri,
ama benim askerlerimin onları
durdurabileceğine inanıyorum.
Riske girmeyeceğim, General.
Tek bir pirinç tanesi bile terazinin
dengesini bozabilir.
Tek bir adam, zafer ve yenilgi arasındaki
fark olabilir.
# Sessiz ve ağırbaşlı #
# Zarif. Nazik. #
# Hassas #
# Kibar. Dengeli.#
- Dakik.
- Dakik ?
Ay ayyy!
Küçük kardeş!
Küçük Kardeş. Küçük......
- Hah! İşte buradasın.
- Kimmiş dünyanın en zeki köpekciği?
Gel buraya, zeki çoçuğum.
- Bugün günlük işlerime
yardım eder misin?
Şerefli atalarımız,
Lütfen bugün Mulan'ın çöpçatanı
etkilemesine yardım edin.
Lütfen.
Lütfen ona yardım edin.
Baba, çayını getirdim
Vaay!
- Mulan'
- Yedek getirmiştim.
- Mulan.
- Anımsa, Doktor sabahları
üç fincan çay dedi....
- Mulan.
- ve üç fincan da akşamları...
Mulan, kasabada olmalıydın.
Ailemizin onurunu...
...yüceltmek için bana güveniyorsunuz.
Merak etme, baba.
Sizi düş kırıklığına uğratmayacağım
- Bana şans dile.
- Acele et!
Biraz daha...
dua eeceğim
Fa Li, kızın hala gelmedi mi?
Çöpçatan sabırlı bir kadın
değildir.
Her zaman geç kalır
Şans için atalarımıza dua etmeliydim
Ne kadar şanslı olabilirler ki?
Onlar ölü.
- Ayrıca, ihtiyacımız olan
bütün şansa sahibiz.
Bu kendini kanıtlaman için
bir fırsat.
Büyükanne, hayır!
Evet, bu cırcır böceği şanslı!
Buradayım.
Ne var? Ama anne,
Ben... şey yapmalıydım...
Hiç özürün olamaz.
Şimdi, seni temizleyelim.
# Çalışmam için bana
verdiğiniz kız bu öyle mi? #
# Neyse, tatlım gördüm
daha da kötülerini #
# Çevireceğiz bu
pasaklı kızı #
# Zarif bir prensese #
- Çok soğuk.
Zamanında burada olsaydın
sıcak olacaktı.
# Seni yıkadık ve kuruladık #
# Öylesine özenle işledik ki
gururla göz kamaştıracaksın #
# Hemen olmak istersen gelin
benim reçeteme güvenin #
# Hepimize onur getireceksin #
- Mulan, bu ne?
- Ah, notlar...
bir şey unutursam diye.
Tut şunu. Düşündüğümden daha fazla
şansa ihtiyacımız olacak
# Bekle ve gör bak
işimiz bitince #
# Delikanlılar memnuniyetle
gidecek savaşa seni görünce #
# İyi bir talih, bir de iyi bir
saç tuvaletiyle #
# Hepimize onur getireceksin #
# Bir kız nasıl onur
getirebilir ailesine #
# Bir tek şekilde
olur
büyük bir onur #
# Kendisine iyi bir
eş bulur #
- Ha?
# Ve bugün bu olabilir #
- Ha, ha, ha!
# Erkekler her şeyi
yerinde kızlar ister #
- Sakin
- Söz dinleyen.
# Ayağına çabuk #
# İyi yetişmiş ve incecik belli #
# Hepimize onur getireceksin #
# Hepimiz hizmetindeyiz
İmparatorumuzun #
# O da bizi Hunlardan korusun #
# Erkekler silah taşır #
# Bir kız oğlunu taşır #
# İşimiz bittiğinde
olamassın başarısız #
# Severim Nilüferin çiçek açmasını
yumuşak ve solgun #
# Şaşarım, sana hayır diyebilir
hangi çılgın #
# Hepimize onur getireceksin #
# Hepimize onur getireceksin #
# Hepimize onur getireceksin #
İşte
Hazırsın.
Daha değil
Huzur için bir elma
Denge için bir kolye.
# Yeşim taşlarından #
# Güzellik için #
# Gururlu olmalısın #
# Göster bunu #
# Ve bir de cırcır böceği #
# Yalnızca şans için #
# Artık başarısız olamassın #
# Atalarım duyun beni
size yalvarıyorum #
# Yardım edin bana
rezil olmayayım #
# Ve yok,etmeyeyim aile ağacımızı #
# Babamı başını
dik tutayım #
# Bu işi üstlenmekten
daha korkunç olan #
# Karşılaşacak olduğumuz
şu cadı çöpçatan #
# Şansınız açık olsun kızlar #
# Geleceğe hızla yelken açın #
# Şu kültür incilerine
lütfen dikkatle bakın #
# Herbiri mükemmel
porselen bir bebek #
# Lütfen bize onur getir #
# Lütfen bize onur getir #
# Lütfen bize onur getir #
# Lütfen bize onur getir #
# Lütfen bize onur getir ##
#Fa Mulan.#
- Burada.
- İzinsiz konuşma.
- Yandık.
- Ay, kim sinirlendirdi bunu böyle?
Huh. Hmm.
Mmm. Çok sıska.
Hımm! Çocuk doğurmak için
iyi değil
Şimdi son uyarıları
ezberden anlat.
- Mm-hmm.
- Evet?
Görevlerini sakin ve... saygıyla
yerine getir.
Um, iyi düşünmeli ...
Eylül'e geçmeden-
Eyleme geçmeden önce!
Bu sana onur ve şeref getirir.
Hmm. Buraya gel.
Şimdi, çay hazırla.
Gelecekteki akrabalarını
hoşnut etmek için,
onlara karşı saygın
bir davranış ...
ve kibarlık göstermelisin.
Dengeli de olmalısın.
- Um, Pardon.
- Ve sessiz!
Ahhh.
- Şunu hemen geri
alabilir miyim?
- Bir dakika.
- Neden, seni beceriksiz
sakar şey
- Whoo! Whoo! Aaah! Whoo! Aaah!
- Sanırım iyi gidiyor,
değil mi ?
Söndürün şunu! Söndürün onu!
Söndürün onu!
Sen bir yüzkarasısın!
Bir gelin gibi
görünebilirsin,
ama, asla ailene
onur getirmeyeceksin!
# Bir bak bana #
# Asla başaramayacağım #
# mükemmel bir gelin olmayı #
# Ya da mükemmel
bir kız evlat #
# Olabilir mi ?#
# Bu rolü oynamaya
hazır değilim #
# Şimdi anlıyorum ki #
# Kendim olsaydım
gerçekten #
# Kıracaktım ailemin kalbini
ta derinden #
# Gördüğüm bu güzel kız kim ? #
# Ciddi ve dikkatle bakan #
# Arkamdan #
# Neden benim yansımam#
# Bilmediğim birisi gibi #
# Herneyse saklayamam ben #
# Kim olduğumu #
# Denediysem bile bunu #
# Ne zaman gösterecek aynalar #
# İçimdeki gerçek beni #
# Ne zaman gösterecek aynalar #
# Gerçekten kim var#
# İçimde ##
Altyazı Çeviri
Turgay Uykusuz
Ooo, ...!
bu bahar ne güzel çiçekler açmış!
Ama, bak,
burda bir tanesi geç kalmış..
Ama iddiaya girerim ki
bu açtığında,
hepsinin en güzeli olacak.
O da ne?
Mulan.
İçeride kal.
Ey ahali, sizlere
bir bildiri getirdim...
İmparatorumuzdan.
- Hunlar Çin'i işgal etti.
İmparatorun emrine göre,
her aileden bir erkek
İmparatorluk Ordusunda hizmet edecek.
Hsiao ailesi.
Yi ailesi.
Babamın yerine İmparatora
ben hizmet edeceğim.
- Fa ailesi.
- Hayır!
İmparatora hizmet etmeye
hazırım.
- Baba, gidemezsin.
- Mulan!
- Lütfen, efendim, babam
zaten cesurca savaşmıştı...
- Susun!
Kızına bir erkeğin huzurunda dilini tutmasını
öğretseydin iyi yapardın.
Mulan, şerefimi lekeliyorsun.
Yarın Wu Zhong kampına
rapor verin.
Evet, efendim
Chu ailesi!
Wen ailesi!
Chang ailesi!
- Gitmemelisin !
- Mulan-
Çin için savaşmaya hazır
pek çok genç var.
Ülkemi ve ailemi korumak
benim için bir şereftir..
Ve , şeref için öleceksin.
Doğru olan şeyi yapmak için
öleceğim
- Ama eğer sen-
- Ben yerimi biliyorum!
Senin de kendininkileri öğrenmenin zamanı.
Mulan gitmiş!
Ne?
Olamaz.
Mulan!
Hayır.
Peşinden gitmelisin.
Öldürülebilir.
Eğer onu açığa çıkarırsam,
asıl o zaman onu
öldürürler.
Atalarım, duamızı işitin.
Mulan'a göz kulak olun.
Mushu, uyan.
Yaşıyorum!
Öyleyse hangi ölümlüyü korumam
gerektiğini söyle bana, Büyük Atamız,
- Yalnızca kelimeyi söyle ve oradayım.
- Mushu-
Ve birşey daha dememe izin ver.
Ailemizi tehdit edecek kadar ahmak olan her kimse...
ondan öcümüzü alacağım.
- Mushu!
Ailenin korucuyuları bunlardır.
- Onlar...
- Aileyi korurlar.
Ve sen, Ey sefil yaratık?
Ben... gong çalarım.
Doğru.
Şimdi, ataları uyandır.
Bir aile birliği
toplantısı olacak.
Pekala, millet, millet, canlı görünün.
Gidelim. Hadi. Kalkın
Kımıldayalım..Kalkın ve parlayın.
Güvenin bana, hepiniz
güzellik uykusu zamanını geçirdiniz.
Biliyordum. Mulan'nın en başından
sorun çıkaran biri olduğunu biliyordum.
Bana bakma. Ailenin senden yana
olan tarafına çekmiş olmalı.
Yalnızca babasına
yardım etmeye çalışıyor.
Ama eğer onu anlarlarsa
Fa Zhou sonsuza kadar utanç duyacak.
Aile şerefi lekelenir.
Geleneksel değerlerimiz parçalanır.
Dilim varmıyor ama,
çiftliği de kaybederler.
Benim çocuklarım asla böyle sorunlara
neden olmadılar.
Hepsi akupunkturcu oldu.
- Şey, hepimiz akupunkturcu olamayız.
- Hayır!
Senin büyük kız torunun
erkek olmalıymış !
- Bir koruyucu onu geri getirsin.
- Evet, en kurnaz olanı uyandırın.
Hayır. En hızlısın.
- Hayır. En akıllısını gönderin.
- Susun!
İçlerindeki en güçlüsünü
göndermeliyiz.
Tamam, Tamam,
Demek istediğinizi anladım.
Ben gideceğim.
Oh, hiçbiriniz yapabileceğimi
düşünmüyorsunuz, ha!.
Bakın şuna...
Aha! Şaştınız değil mi
Oldukça ateşliyim, ha?
Etkisi konusunda beni zorlayıp
kimseyi yaktırmayın
Senin Fa ailesini koruma
şansın vardı.
Fa Deng'i senin yanılgıların
felakete götürdü..
- Evet, çok teşekkürler..
- Bunun anlamı ne?
Bu demektir ki Mulan'ı bulup getirmek için
gerçek bir Ejder göndereceğiz.
Ne.. Ne...
Ben gerçek bir Ejderim!
Bu iş için uygun değilsin.
Şimdi, Büyük Taş Ejderi uyandır.
Yani bana sonra gene
iş verecek misiniz?
Yalnızca bir şans daha,
çok mu şey istedim?
Demek istediğim,
bunu yapmak sizi öldürmez ya
Hey sen, kayalık, uyan bakalım!
Mulan'ı bulup getirmen gerekiyor.
Hadi, oğlum!
Git ve onu getir! Kımılda!
Hadi diyorum.
Merhaba?
Mer-ha-ba!
Merhaba!
Uh-oh.
Uh, Kayalık?
Kayalık? Oh, adamım,
Benim canıma okuyacaklar.
Büyük Taş Ejder,
Uyandın mı?
Uh, uh, uh, uh-
Evet, Şimdi uyandım.
Ben...Ben Büyük Taş Ejderim.
Hepinize Günaydın.
Mulan'ı bulup geri getireceğim.
Büyük...Büyük Taş Ejder
olduğumu belirttim mi?
Git! Fa ailesinin alınyazgısı...
senin pençelerinde bulunuyor.
Bu konuda endişe etmeyin.
Sizin yüzünüzü kara çıkarmayacağım.
Dirseğim!
Biliyorum bir yerlerim ezildi
Bu harika.
Şimdi ne yapacağım?
Lanetlendim, bütün bunların nedeni
Bayan Man'ın kendi küçük ejderini
yola çıkarmaya karar vermesi.
Onu bulup getirmek mi?
Senin neyin var?
Bu Taş Ejder'den sonra.
Ne karışıklık ama.
Tapınağa geri dönebilmek için Mulan'ı
bir madalya ile birlikte getirmeliyim.
Dur bir dakika. İşte bu !
Mulan'ı bir savaş kahramanı yaparım,
o zaman işe dönmem için bana yalvarırlar
İşte ana plan bu.
Ah, şimdi becerdin, adamım.
- Hey, senin benle geleceğini
sana düşündüren nedir?
- Sen şanslısın, öyle mi?
- Sana enayi gibi mi
görünüyorum?
Kaybeden demekle ne demek istiyorsun?
Antenlerinden birini çıkarıp
bahçeye fırlatmama ne dersin?
- O zaman anlarsın kimmiş kaybeden
ben mi yoksa sen mi?
İmparatorluk ileri gözcüleri
Shan-Yu.
İyi işti, baylar.
İşte Hun ordusunu buldunuz.
İmparator
sizi durduracak.
Beni durdurmak mı?
Beni kendisi davet etti.
- Büyük duvarı yaparak
gücüme meydan okudu.
İşte, onun oyununu oynamak
için buradayım
Gidin! İmparatorunuza en güçlü
ordularını göndermesini söyleyin.
Ben hazırım.
Bir mesajı iletmek için
kaç kişi gereklidir?
Bir.
Pekala, pekala ,
ya buna ne dersin?
Affedersiniz,
Nerede kayıt olacağım?
Görüyorum ki bir kılıcın var.
Bende de bir tane var.
Onlar çok erkekçe
ve... sert
Çalışıyorum ama!
Oh, kimi kandırıyorum ki?
Beni orduya almaları
bir mucize olacak.
Birisinin mucize
istediğini mi duydum?
"Aaah" dediğini duyayım!
- Aaah!
- Fena olmadı.
- Bir hayalet.
Hazırlan, Mulan.
Senin yılankavi kurtuluşun
elinin altında.
Giriştiğin maskeli baloda
sana yol göstermekiçin...
sana ataların tarafından
gönderildim.
Hadi. Eğer kalacaksan
çalışmalısın..
Sözlerime önem ver!Çünkü
eğer ordu bir kız olduğunu öğrenirse,
bunun cezası ölümdür!
- Kimsin sen?
- Ben kim miyim? Ben kim miyim?
Ben kayıp ruhların
koruyucusuyum.
Ben güçlü, keyif verici,
yokedilemeyen Mushu.
Oh. Ha, ha.
Oldukça sertti, ha?
Ah, atalarım bana yardım için
küçük bir kertenkele mi yolladı?
Hey, Ejderha, Ejderha,
Kertenkele değil.
Ben şu dil şeyini yapmam.
Sen bir, hmm,
Korkutucu mu?
Dehşet verici?
- Miniciksin.
- Elbette. Senin rahatlığın için
ben seyahat boyuyum.
Eğer gerçek büyüklüğümde olsaydım,
düldülün burada korkudan ölürdü.
Otur, Bessie.
Benim güçlerim senin ölümlü
hayal gücünün ötesindedir.
Örneğin, gözlerim zırhının
altını bile görebilir. Oooh!
Pekala, bu kadarı yeter! Yüzkarası!
Tüm ailenin yüzkarası.
Bunu not al. Senin yüzkaran,
düldülünün yüzkarası, her-
Dur. Üzgünüm
Üzgünüm.
Yalnızca sinirliyim.
Bunu daha önce asla yapmadım.
O zaman bana güveneceksin.
Ve bir daha tokat atmayacaksın.
Anlaştık mı?
Tamam.
Pekala. Haydi başlayalım!
Cır-cır, valizleri al.
- Hadi kımılda, düldül
Pekala, işte bu. Onlara erkek
yürüyüşünü göstermenin zamanı
Omuzlar geriye, göğüs yukarıda,
ayaklar ayrık, baş yukarı ve kasılarak yürü
İki, üç- Ara ver.
Hop, ki, üç. Ve çalışın!
- Güzel adam, değil mi?
- İğrençler.
Hayır, onlar erkek. Şimdi tıpkı onlar gibi
davranmak zorundasın, onun için dikkat et.
Bakın. Bu dövme beni
zarar görmekten koruyacak.
Hmm.
- Umarım paranı
geri alabilirsin.
Bunu yapabileceğimi
sanmıyorum.
Hepsi yalnızca davranış.
Buradaki herifler gibi, sert olacaksın
- Nereye bakıyorsun sen?
Onu yumrukla.
Erkekler böyle selamlaşır.
Oh, Yao,
bir arkadaş edinmişsin.
Güzel. Şimdi arkasına tokat at.
Bunu severler.
Whoa-ho-ho!
Sana öyle sert vuracağımm ki,
Atalarının başı dönecek.
- Yao, sakin ol ve benimle
şarkı söyle.
- Daha iyi hissediyor musun?
Evet. Ahh, zamanımı
harcamaya değmessin.
- Ödlek çocuk..
- Ödlek çocuk mu?
Bunu yüzüme söyle
seni topal cüce!
Oh. Özür dilerim, Ling.
Hey!
Whoa! Sen öldün!
Oh, işte gidiyor!
Hey, çocuklar.
Hunlar buraya, buraya ve
şuraya saldırdılar.
Bu köyü yok etmeden önce,
ana birlikleri Tung Shao geçidine...
kaydırarak, Shan-YU'yu
durduracağım.
Mükemmel bir strateji, efendim.
Süprizlere bayılırım.
Sen burada kal ve
yeni gelenleri eğit.
Chi Fu hazır olduğunuza
inandığında,
bize katılacaksın, Yüzbaşı.
Yüzbaşı?
Bu büyük bir sorumluluk,
Generalim.
Belki daha deneyimli bir asker...
Kendi sınıfında bir numara,
eğitim yöntemleri hakkında çok bilgili,
etkiliyici bir askeri geçmiş.
Li Shang'ın mükemmel bir iş
yapacağına inanıyorum.
Oh, tabii.. Güveninizi boşa
çıkarmayacağım.Yani, demek isti-
- Evet, Efendim.
- Çok iyi, o zaman.
İmparatorluk şehrinde
Çin'in zaferini kutlayacağız.
Üç hafta içinde tam bir
rapor bekliyorum.
Ve hiç bir şeyi atlamayacağım.
Yüzbaşı Li Shang.
Hmm.
Çin'in en iyi birliklerinin lideri.
Hayır. Gelmiş geçmiş
en iyi birliklerinin
Çok etkileyici.
- İyi şanslar, Yüzbaşı. Yaaah!
İyi şanslar, Baba.
Birinci gün.
Askerler!
O başlattı!
Kampında sorun çıkaran
kimseyi istemiyorum
Üzgünüm. Ah-
Demek istiyorum ki, ah,
üzgünüm görmeliydiniz.
Bilirsiniz,erkeksi dürtüler harekete geçtiğinde
yalnızca birşeyler öldürmek istersiniz
birşeyler onarmak,
dışarıda yemek pişirmek-
- Senin adın nedir?
Komutanın şimdi
sana bir soru sordu.
Uh, Bir adım var tabii.
Ha! Ve bir erkek adı.
- Ling. Ling'e ne dersiniz?
- Onun adı Ling.
Onun adını sormadım.
Ben seninkini sordum!
- Dene, uh, uh, ah, Chu.
- Ah Chu.
- Ah Chu mu?
- Çok yaşa emi. Ha, ha. Katılacağım şimdi.
- Mushu.
- Mushu?
- Hayır.
- O zaman nedir?
- Ping en iyi dostumun adıydı.
- Adım Ping.
- Ping?
- Tabii, Ping benim
şeyimi çalmış-
Evet, benim adım Ping.
Bana askere çağrı
belgeni ver.
- Fa Zhou? Şu bizim Fa Zhou mu?
- Fa Zhou'nun bir oğlu olduğunu bilmiyordum.
Şey, Benden pek söz etmez.
Nedenini anlayabiliyorum.
Bu çocuk tam bir çatlak.
Pekala, beyler,
yeni arkadaşınız Ping sayesinde,
bu geceyi bütün pirinç tanelerini
toplayarak geçireceksiniz.
- Ve yarın, asıl çalışma
başlayacak.
Biliyormusun, insanlarla ilişkilerin
üzerinde çalışmalıyız.
- Pekala! Kalk ve ışılda
Uyuyan güzel.
- Hadi. Hop, hop, hop.
- Giyin. Hazırlan.
Sana kahvaltı hazırladım
Bak, bir sütlü lapan var ve
seni gördüğü için mutlu.
Hey, defol oradan!
İnsanları rahatsız ediyorsun.
- Geciktim mi?
- Konuşacak zaman yok. Şimdi bunun
eğitiminde ilk günün olduğunu anımsa
bu nedenle öğretmenini dinle ve döğüşme,
onlar kavga istemedikçe,
diğer çocuklara iyi davran, aksi olursa
o zaman sen de bas kıçlarına tekmeyi.
- Ama diğer çocukların kıçını
tekmelemek istemiyorum.
- Ağzın doluyken konuşma.
Şimdi savaşçı yüzünü görelim.
Oh, Sanırım korkudan altıma ettim.
Hadi, korkut beni, kızım.
- Evet, işte bu benim
sert bakışlı savaşçım.
Sözünü ettiğim de bu işte.
Şimdi, çık dışarı ve beni gururlandır.
- Askerler az önce gitti de ne demek?
- Onlar ne..?
Bekle!
Kılıcını unuttun.
Benim küçük bebeğim
insanları yoketmeye gidiyor.
Sıraya girin. Emirler.
- Ben tavada makarna istiyorum.
- Oh, oh! tatlı ve acılı karides.
- Sebzeli dana sote
- Hiç komik değil.
Yeni arkadaşımız bu sabah
uykulu görünüyor.
Merhaba, Ping.
Aç mısın?
Evet, sana bir yumruk
sandviçi borcum var.
- Askerler!
Her sabah sessiz ve
çabuk toplanacaksınız.
Bunun dışında davranan
her kim olursa...
bana bunun hesabını verecek.
Vayyy. Sert adam.
Yao.
Gönüllü olduğun için sağol.
Oku getir.
O oku getirireceğim ,
sevimli çocuk,
ve bunu gömleğimi
çıkarmadan yapacağım.
Bir dakika. Birşeyin
eksik görünüyor.
Bu disiplini simgeler,
ve bu da gücü simgeler.
Ok'a ulaşmak için ikisine de
gereksiniminiz var.
Daha çok işimiz var.
# Haydi işimize koyulalım #
# Hunları ülkemizden kovalım #
- Hoo-ah!
# Bana kızlarını mı gönderdiler? #
# Nerede istediğim erkekler #
# Karşılaştığım en
acıklı takımsınız #
# Ama emin olun hepiniz
adam olacaksınız#
# Bayım ben adam ederim sizi #
# Ederim adam hepinizi #
# Bir orman gibi sakin #
# Ama yanın için için #
# Bir kez kendinizi
bulursanız #
# Emin olun hep
kazanacaksınız #
# Siz tabansız, korkak,
gülünçsünüz #
# Ve hiç umut vermez
bir sürüsünüz #
# Gene de ben
adam ederim sizi #
# Ederim adam hepinizi #
# Asla nefesimi tutmayacağım#
# Beni tanıyan herkesi yanıltacağım #
# Aptal mışım, okulda
cimnastikten kaytardım #
# Bu adam onları
ölesiye korkuttu #
# Umarım anlamaz
bendeki gerçeği #
# Şimdi gerçekten dilerdim
yüzme bilmeyi #
# Bir erkek ol #
# Akan bir nehir kadar hızlı #
# Bir erkek ol #
#Büyük bir tayfunun bütün gücüyle #
# Bir erkek ol #
# Şiddetli bir yangının tüm kudretiyle #
Altyazı Çeviri
Turgay Uykusuz
# Ayın karanlık yüzü
kadar gizemli #
# Zaman yarışıyor
bize karşı#
# Hunlar buraya
varana kadar #
# Bütün komutlarıma
çok önem verin #
# Ve böylece belki yaşayabilirsin#
# Savaşın gazabına hiç
uygun değilsiniz #
# Öyleyse toparlanıp
evinize gidiniz #
# Nasıl bir adam
yapabilirim sizden #
# Sizin gibi bir sürüden #
# Bir erkek ol #
# Akan bir nehir kadar hızlı #
# Bir erkek ol #
# Büyük bir tayfunun bütün gücüyle #
# Bir erkek ol #
# Şiddetli bir yangının tüm kudretiyle #
# Ayın karanlık yüzü #
# kadar gizemli #
# Bir erkek ol #
# Akan bir nehir kadar hızlı #
# Bir erkek ol #
# Büyük bir tayfunun bütün gücüyle #
# Bir erkek ol #
# Şiddetli bir yangının tüm kudretiyle #
# Ayın karanlık yüzü kadar, #
# Gizemli ##
Hoo-ah!
Ne görüyorsun?
Kara çam,
yüksek dağlardan.
Beyaz at kılı.
İmparatorluk harasından
Kükürt, toplardan.
Bu bebek Tung Shao geçitindeki
bir köyden gelmiş...
İmparatorluk Ordusunun
bizi beklediği yerden.
Onlardan kolayca kurtulabiliriz.
Hayır.
İmparatora giden en kısa yol
o geçitten geçiyor.
Ayrıca, küçük kız bebeğini
özlemiş olacaktır.
Bunu ona geri vermeliyiz.
Hayır, bu iyi bir fikir değil.
Ya birisi seni görürse ?
Tıpkı bir erkek gibi görünmem,
onlardan birisi gibi kokmamı gerektirmez.
Yalnızca birkaç adam çoraplarını
yıkamıyor. Amma da titizlik seninki.
Zaten, ben şahsen, o mısır çipsi gibi
kokudan hoşlanıyorum
Ahhh.
Tamam, pekala. Bu kadar yeter.
Her tarafın sudan buruşmadan çık sudan
Mushu, bu kadar kaygılıysan,
git gözcülük yap.
Evet, evet. Mushu gitsin
gözcülük yapsın...
Sen de burada aptal kadınsı alışkanlıklarınla
sırrımızı açığa çıkar.
- Hıh, temizlik!
- Önce ben! Önce ben!
Lanetlendik!
Benim de bildiğim dikkat edilmesi
kesin olan birkaç şey var
- Whooo-ooo!
Hey, Ping!
Oh, Merhaba, çocuklar.
Burada olduğunuzu bilmiyordum.
Yalnızca banyo yapıyordum
Zaten şimdi temizlendim ve gidiyorum.
Hoşçakalın.
Buraya dön..
Biliyorum sana önce hanzo gibi davrandık,
Bu nedenle yeniden başlayalım.
- Merhaba. Ben Ling.
- Ve ben Chien-Po.
- Merhaba, Chien-Po.
Ve ben de Yao!
Kayalar Kralı!
Ve siz kızların bu konuda
yapabileceği hiçbirşey yok.
Oh, öyle mi?
Şey, sanırım Ping'le ben
seninle başedebiliriz.
- Gerçekten kimseyle bir şey
yapmak istemiyorum.
- Ping, döğüşmemiz gerek!
Hayır, gerekmez.. Ah, biz, ah,
yalnızca gözlerimizi kapatıp çevrede yüzebiliriz.
Hadi. Kız gibi davranma-
- Ouch! Beni birşey ısırdı!
Ne iğrenç bir tad.
Yılan!
Oooh, yılan! yılan!
- Yılan! Yılan!
Kayanın kralıymış.
Aaah!
Az daha yakalanıyorduk oğlum..
Hayır. İğrençti.
Bana çok borçlusun.
Asla tekrar çıplak bir
erkek görmek istemiyorum.
- Hey, bana bakma.
Başka bir popo ısırmayacağım.
Birliğinin savaşa hazır olduğunu mu
düşünüyorsun?
Hah! Onlar Hunlar'a bir dakika bile
dayanamazlar!
- Eğitimlerini tamamladılar
- Bu çocuklar...
asker olmaya, senin yüzbaşı olmandan
daha uygun değiller.
General raporlarımı
okuduğu zaman,
birliklerin asla savaşı
göremeyecek..
Oh, hayır, yapma!
Mulan'ı bu savaşa sokabilmek için
çok sıkı çalıştım.
Bu herif benim
planlarımı bozuyor.
Biz daha bitmedik.
Dikkatli ol, Yüzbaşı.
General babanız olabilir,
ama ben İmparator'un
danışmayım.
Ve, oh, bu arada,
bu göreve kendi çabamla geldim.
Reddedildiniz.
Hey. Ben tutayım
sen yumrukla..
Hayır.
Sizce ne değeri var bilmiyorum ama
bence siz harika bir Yüzbaşı'sınız
- Anladım.
- Neyi?
Ondan hoşlanıyorsun, değil mi?
- Hayır!
- Evet, pekala. Evet eminim.
Çadırına git.!
Sanırım bu savaşı kendi elimize
alma zamanı
Bakalım neler yazmışsın.
General Li'den. Sevgili oğlum,
Hunları geçitte bekliyoruz.
Eğer gelip bizi destekleseniz
çok güzel olurdu.
Harika olmuş, birşeyi unutmuşsun
"Şekerlemelerimiz de kalmadığından
belki gelirken biraz getirirdiniz"
Heyy! Burası ordu!
Kulağa çok daha acil gelmeliydi!
Neden söz ettiğimi anlıyor musun?
Bu daha iyi.
Çok daha iyi. Gidelim.
Khanny, bebeğim.
Hey, sana ihtiyacımız var.
Söz dinlemeyen, disiplinsiz
serseriler.
- Bana bir çift yeni terlik
borçlusunuz!
Ayrıca ben kız gibi
tiz ses çıkarmıyorum
General'den acil haber var.
Sorun nedir?
Daha önce hiç siyah beyaz at
görmedin mi?
Sen kimsin?
Pardon? Sanırım Sorun şu ki
sen kimsin?
Savaştayız, adamım!
Saçma sorular için hiç zaman yok!
Bunun için şapkanı almam gerekir.
Çabuk çıkar onu kafandan.
Fakat kendimi iyi günümde hissediyorum
Bu nedenle seni rapor etmeden işine devam et.
Yüzbaşı, General'den acil haber geldi!
Cephede bize gerek varmış.
- Toparlan, Cır-cır.
Harekete geçiyoruz.
# Uzun bir zamandır
savaş için yoldayız #
# Gümbürdeyen bu sürüde sanki
hissediyoruz böğüren sığırlar gibi#
# Ağrıyan ayaklarımız,
küt küt atan kalbimiz gibi #
# Boşvermek hiç
kolay değil #
Hey!
# Bir de şöyle düşünsenize #
# Uğruna savaşmaya değecek
bir kız var ise #
- Ha?
- Yani demek istediğim şu ki,
# Uğruna savaşmaya
değecek bir kız #
# Rengi ayışığından
daha beyaz #
# Gözleri yıldızlar
gibi parlayan #
# Benim bebek gücüme
şaşıp kalacak#
# Savaş yaralarıma
hayranlıkla bakacak #
# Aldırmazdım ben ne giydiğine
ya da nasıl göründüğüne #
# Benim için kızın değeri ölçülür
nasıl yemek pişirdiğiyle #
# Yeter, eğer sığır eti, domuz, piliç
güzel pişmişse, Mmm #
# Eminim ki yöre kızları çok
çekici buldular seni #
# Ve iddiaya girerim ki kadınlar
severler zırhlı askeri#
# Tahmin edebilirsin
en çok neyi özlediğimizi #
# Savaş için yola
çıktığımızdan beri #
# Biz ne isteriz #
# Uğrunda savaşmaya değer bir kız #
# Sevgilim hatasız biri
olduğumu düşünecek #
# Beni iyi bir yetişkin
olarak görecek #
# Ah, ya aklı başında bir kıza
ne dersiniz? #
# Her zaman ne düşündüğünü
açıkça söyleyen#
- İstemez !
# Benim yiğit tavrım
ve duruşum # #
# Onu eminim çok
heyecanlandırır #
# Bu adam kendini
çok çekici sanıyor #
# Benim evimde bir kız var
benzemez hiç kimseye #
# Hıh, onu seven tek kadın
kendi annesi #
# Ama evimize dönünce
biz zaferle #
# Onlar kapıda sıralanacaklar #
# Biz ne isteriz #
# Uğrunda savaşmaya değer bir kız #
# Arzu ettiğim #
# Uğrunda savaşmaya değer bir kız #
# Uğrunda savaşmaya değer bir- ##
Yaşayan var mı araştırın.
Anlamıyorum.
Babam burada olmalıydı.
Yüzbaşı!
General...
Üzgünüm.
- Hunlar hızlı hareket ediyor.
Tung Shao geçidinden İmparatorluk
şehrine daha çabuk varacağız.
Şimdi İmparatorun
tek umudu biziz.
Gidelim!
- Ne oldu?
- Aa-
-Yerimizi belli ettin! Şimdi biz-
- Menzil dışına çıkın.
Aah!
- Topları kurtarın!
Hadi! Boşaltın! Boşaltın!
Hey!
Oh, tabii.
Atları da koruyun.
Ateş!
Ateş!
Son top beklesin.
Çatışmaya hazırlanın.
Eğer öleceksek, şerefimizle ölürüz.
Yao, topu Shan-Yu'ya nişanla.
- Hey!
- Ping! geri dön!
- Ping!
Dur!
Pekala. Tam şu anda ateşleyebilirsin.
- Çabuk. Çabuk!
Hadi!
Yardım etmeliyiz!
- Iskaladın!
Nasıl vuramadın?
Bir metre önündeydi!
- Whoa-ho-ho!
Mulan!
Mulan!
- Mulan?
Hayır.
Mulan!
Sen şanslı bir böceksin, dostum.
Shang!
- Onları görüyor musun?
- Evet.
Mükemmel.
Şimdi onları güvenli yere çekelim
Hey, Mulan!
Şanslı cırcır böceğini buldum!
Yardım gerekiyor.
Ooh, güzel. Çok güzel.
Yanıma oturabilirsin.
- Aah!
- Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz!
Kesinlikle hepimiz öleceğiz
Kurtuluş yolu yok.
Ölüm yaklaşıyor!
Parmaklarımın arasından kayıp
gitmelerine izin verdim.
- Aah!
Çek!
Aaaagh!
Ha?
Kurtulacağımızıı biliyordum.
Sen yiğit birisin!
Şey, yani bir çeşit..
Geri çekilin, çocuklar.
Ona hava gerekli
Ping?
- Sen benim tanıdığım
en çılgın adamsın.
Ve bu nedenle,
sana yaşamımı borçluyum.
Artık güvenimi kazandın.
Duydunuz mu Ping neymiş!.
Hepimizin en cesuru!
- Sen dağın kralısın!
- Evet, evet, evet!
Ping! Neyin var?
Yaralanmış!
Yardım edin!
Dayan, Ping.
Dayan.
Açıklayabilirim.
Demek doğru!
Shang!
Sende bir terslik olduğunu
biliyordum zaten.
- Bir kadın!
- Kalleş yılan!
Benim adım Mulan.
Babamı korumak için yaptım.
- Vatana ihanet!
- Bu kadar ileri gitmeyi amaçlamıyordum
En büyük şerefsizlik!
Tek yol buydu.
Lütfen bana inan.
Yüzbaşı?
Şunu dizginleyin!
- Hayır!
- Yasayı biliyorsunuz.
Bir yaşama bir yaşam.
Borcum ödendi.
- Gidiyoruz!
- Ama yalnızca böyle yapamaz-
" Gidiyoruz" dedim.
Çok yaklaşmıştım.
bu kadarcık kalmıştı,
Ataları etkileyecek ve
en üst rafta,
önemliler arasında
bir yer alacaktım.
Tüm güzel çalışmalarım, dostum
püff gitti.
Merhaba.
Asla evden ayrılmamalıydım.
Hey, hadi.
Babanın yaşamını korumak için gittin.
Onu utandıracağını, atalarının
rezil edeceğini ve...
bütün dostlarını yitireceğini
kim bilebilirdi?
Bilirsin, öğrenmeliydin ki-
Herşeyi oluruna bırakmayı öğrenmelisin.
Belki babam için gitmedim.
Belki gerçek isteğim birşeyleri
doğru yapabileceğimi kanıtlamaktı...
Ve aynaya baktığımda,
Yararlı birisini görecektim.
Ama yanılmışım.
Hiç birşey görmüyorum.
Çünkü biraz tükürmek
gerekiyor,işte, hepsi bu
Senin için parlatayım.
Ben seni görebiliyorum.
Kendine bir bak.
Çok güzel görünüyorsun
Gerçek şu ki,
her ikimiz de sahtekarız
Ataların asla beni yollamadı.
Benden hoşlanmıyorlar bile.
Demem şu ki, sen sevdiğin insanlar için
yaşamını riske attın.
Ben ise kendi çıkarıma
senin yaşamını riske soktum.
En azından, senin iyi bir
amacın vardı.
Ne? "Şanslı değilsiniz" le
ne demek istiyorsun?
- Bana yalan mı söyledin?
- Ya sen nesin, bir koyun mu?
Er yada geç babamla
yüzleşmek zorundayım.
Eve gidelim.
Evet. Bu güzel olmayacak
Ama kaygılanma, tamam mı?
Herşey yoluna girecek.
Bu işe birlikte başladık,
ve her nasılsa birlikte bitireceğiz.
Söz veriyorum.
Uh, ev bu yönde.
- Birşeyler yapmalıyım.
- Hunları gördün mü?
Kardan fırladılar...
Kardelenler gibi!
Bu işte birlikte miyiz,
değil miyiz?
İyi öyleyse, gidip birkaç
Hun poposu tekmeleyelim
Yii-huuu!
"İmparatoluk Şehrinde askerleri
karşılama töreni"
Çin'in kahramanlarına
yol açın.
- Shang!
- Mulan?
Hunlar yaşıyor!
Onlar kentteler!
Sen buraya ait değilsin,
Mulan. Evine git.
Shang, Onları dağlarda gördüm.
Bana inanmalısın.
Neden inanmalıyım?
- Başka neden geri gelirdim?
Ping'e güvendiğini söylemiştin.
Mulan'ın ondan bir farkı var mı?
Gözlerinizi açık tutun.
Onların burada olduklarını
biliyorum. Yeah!
- Şimdi nereye gidiyorsun?
Bana inanacak birisini bulmaya.
Çocuklarım,
Cennet Orta Krallığın...
toprakları üzerine gülümsüyor.
Çin bu gece güvenle uyuyacak..
bunu siz cesur savaşçılarımıza
borçluyuz.
- Efendim, İmparator tehlikede.
Ama Hunlar burada.
- Lütfen, yardım etmelisiniz.
- Kimse dinlemeyecek.
- Ha? Oh, üzgünüm.
Birşey mi söyledin?
- Mushu.
- Hey, sen tekrar kız oldun,
anımsadın mı?
Majesteleri, size Shan-Yu'nun
kılıcını sunuyorum.
Bunun sizin için ne demek olduğunu
biliyorum, Yüzbaşı Li.
Babanız sizinle çok
gurur duyardı.
- Hayır!
- Hadi!
İmparator'a asla zamanında
ulaşamayacaklar.
Hey, çocuklar!
Bir fikrim var.
# Bir yiğit ol #
# Akan bir nehir kadar hızlı #
# Bir erkek ol #
# Büyük bir tayfunun bütün gücünde #
# Bir erkek ol #
# Şiddetli bir yangının tüm kudretiyle #
# Bir erkek ol #
# Ayın karanlık yüzü
kadar gizemli #
Boo.
Kapıyı koruyun.
Duvarların ve orduların düştü,
ve şimdi sıra sende.
Önümde eğil.
Pekala. Sorusu olan?
Bu elbise beni
şişman mı gösteriyor?
- Ahh!
- Kim var orada?
- Cariyeler.
- Cariyeler.
- Çirkin cariyeler.
Oh, şu adam çok sevimli!
Ohh.
- İşte ben buna
Moğol ızgarası derim.
Shang, git hadi!
Senin küstah kibrinden bıktım,
ihtiyar. Bana boyun eğ!
Rüzgar ne kadar inlese de
dağlar ona boyun eğemez.
O halde parçalar halinde
diz çökeceksin!
Chien-Po, İmparator'u götürün!
Bağışlayın, Majesteleri.
Hayır!
Hadi!
Hayır!
Sen!
- Sen zaferimi elimden aldın!
- Hayır!
Ben aldım.
Dağdaki asker.
- Eee plan nedir?
- Nee?-
- Bir planın yok mu?
Hey, Koşarken... düşünüyorum
- Mushu!
- Senin önündeyim ,kızkardeşim.
Hadi, Cır-cır.
- Hemşehrilerim, Bana ateşgücü gerekli
- Sen kimsin?
En kötü kabusunuz.
- Damda!
- Bak!
Fikirlerin tükenmiş
gibi görünüyor
Tam olarak değil.
Hazır mısın, Mushu?
Hazırım, bebeğim!
Tutuştur beni.
Ha?
Çatıdan uzaklaş, Çatıdan uzaklaş
İn şu çatıdan.
- Sen şanslı bir böceksin.
Bu beni öldürmeyi amaçlayan
planlı bir girişimdi.
Nerede o kadın?
Şimdi yetti artık.
Ne karışıklık!
Kenara çekilin!
Bu yaratığı
korumaya değmez.
- O kadın bir kahraman.
- O bir kadın.
- Asla bir değeri olmayacak.
- Dinle, seni gösterişli, süslü-
Bu kadarı yetişir.
Majesteleri,
Açıklayabilirim.
Hakkında pek çok şey
duydum, Fa Mulan.
Babanın zırhını çalıp
evden kaçtın,
bir asker kılığına girip,
komutanını kandırdın,
Çin ordusunun şerefini lekeleyip,
sarayımı yok ettin...
ve...
hepimizi kurtardın.
Ah! Ooh!
Benim küçük bebeğim tamamen
büyüdü ve Çin'i kurtardı.
Kağıt mendilin var mı?
Chi Fu?
-Buyrun Ekselansları
- Bu kadının danışma kurulumun bir
üyesi olması için gerekeni yap
Üye mi? Ne?
Ama... danışma kurulu kadromuzda
hiç açık yer yok.
Majesteleri.
Çok iyi.
Sen onun işini yapabilirsin.
Ne?
Ben-, ayy
En derin saygılarımla
Ekselansları,
Sanırım evimden yeterince
uzak kaldım.
O halde... bunu al,
böylece ailen benim için
neler yaptığını bilecek.
Ve bunu da,
böylece dünya Çin için
neler yaptığını bilecek.
Bunu yapmasına
izin verildi mi?
Um... sen-
iyi savaştın.
Ohh. Teşekkür ederim.
Khan, evimize gidelim.
Zorluk içinde açan çiçek...
tüm çiçeklerin en az bulunanı
ve en güzelidir.
- Efendim?
- Her hanedanda böyle bir kızla
karşılaşamassın.
Mulan!
Baba, sana Shan-Yu'nun
kılıcını getirdim.
Ve İmparator'un armasını.
Bunlar Fa ailesine
onur verecek armağanlar.
Benim için en büyük armağan ve onur
senin gibi bir kızımın olmasıdır.
Seni çok özledim.
Bende seni özledim,
Babacığım.
- Harika.
Eve bir kılıç getirdi. Bana sorarsan
eve bir erkek getirmeliydi.
Affedersiniz.
Fa Mulan burada mı oturuyor?
Teşekkür ederim.
Whoo! Gelecek savaşa
beni de alın.
Şerefli Fa Zhou, Ben-
Mulan!
Uh... başlığını unutmuşsun.
Ş-Şey gerçekte bu sizin başlığınız,
değil mi?
- Demek istiyorum ki-
- Akşam yemeğine kalmak ister miydin?
Sonsuza kadar kalmak
ister misin?
Akşam yemeği
harika olacak.
Hadi.
Kim iyi bir iş başardı?
Hadi. Söyleyin bana.
Kim iyi bir iş yaptı?
Oh, pekala!
Yeniden koruyucu olabilirsin.
Aah-ha!
Hoo-hoo-hoo-hoo!
Başla, Cır-cır!
Biliyor musun, Mulan
bizim tarafa çekmiş.
Yumurta yuvarlamayı
devreye sokun
- Koruyucular.
- Oh.
- Teşekkürler, Mushu.
- Mushu!
# Ne zaman dünyanın üzerine
yıkıldığını hissetsen #
# Ne zaman dünyanın üzerine
yıkıldığını hissetsen #
# Ne zaman nereye döneceğini veya
ne yapacağını bilemesen #
# Bakma hiç uzaklara #
# Senin kendi rehberin var #
# Yolunu bulmanı için #
# Bırak buna kalbin
karar versin #
# Kalbine sadık kal
Hep onu dinlemelisin #
# İşte o zaman
cenneti göreceksin #
# Göster dünyaya
neye inandığını #
# Aç gözlerini, kalbin sana hiç yalan söylemez #
# Ve eğer sadık kalırsan kalbine #
# Gerek duyduğun herşey
geçecek eline #
# Kalbine sadık kal #
# Ah, tanıdığın birisi var
senin yanında #
# Seni özgür bırakacak #
# Bunu senin için yapabilirim
bana inanırsan eğer #
# Neden sonraki tahmin #
# Nedir duygular böylesine doğru #
# Yalnızca kalbine güven #
# Ve göreceksin ışığı #
# Kalbine sadık kal
Hep onu dinlemelisin #
# That's when
the heavens will part #
# Göster dünyaya
neye inandığını #
# Aç gözlerini, kalbin sana hiç yalan söylemez #
# Ve eğer sadık kalırsan kalbine #
# Gerek duyduğun herşey
geçecek eline #
# Biliyorsun ki bu çok doğru #
# O seni anlayacak
Yeah, yeah, yeah #
# Dürüst olmalısın bebeğim #
# Bebeğim #
# Kalbine sadık olmalısın #
# Kalbine sadık olmalısın #
# Kalbine sadık kal
Hep onu dinlemelisin #
# İşte o zaman
cenneti göreceksin #
# Göster dünyaya
neye inandığını #
# Aç gözlerini, kalbin sana
hiç yalan söylemez #
# Ve eğer sadık kalırsan kalbine #
# Gerek duyduğun herşey
geçecek eline #
# Sadık ol #
# Kalbine #
Koroyu söyleyin çocuklar.
# Birşeyler kötüye gittiğinde #
# Bilmiyorsan nereden başlayacağını#
# İnancını sürdür, bebeğim #
# Yalnızca sadık kal kalbine #
# Bütün dünya çevrende olduğunda #
# Yeah #
# Herşey senden
ayrı düştüğünde #
# İnancını sürdür, bebeğim #
# Yalnızca kalbine sadık kal #
# Kalbine sadık kal #
# Yalnızca sadık kal #
# Kalbine #
# Dürüst olmalısın #
# Dürüst ol
Dürüst, dürüst, dürüst, dürüst #
# Kalbine karşı #
# Bana bak #
# Gerçekte benim
kim olduğumu görebilirsin #
# Fakat beni asla bilmeyeceksin #
# Her gün #
# Sanki rolümü oynar gibiyim #
# Şimdi görüyorum ki #
# Bir maske taksam
aldatabilirim dünyayı #
# Fakat kandıramam
kendi kalbimi #
# Kim bu gördüğüm kız #
# Ciddi ve dikkatle
arkamdan bana bakan #
# Ne zaman gösterecek aynalar #
# İçimde kim olduğunu #
# Bu şimdi benim #
# Kalbimde sakladığım dünyada #
# Ve inandığım #
# Ama her nasıl olursa #
# Göstereceğim dünyaya #
# Kalbimde ne olduğunu #
# Ve sevileceğim bu halimle #
# Kim bu gördüğüm kız #
# Ciddi ve dikkatle
arkamdan bana bakan #
# Neden benim aynadaki
yansımam #
# Bilmediğim birisi #
# Herzaman bir başkası #
# Gibi mi davranmalıyım #
# Benim aynadaki görüntüm #
# Ne zaman kendim olacak #
# İçeride, bir kalp var #
# Özgür olması gereken #
# Uçmak isteyen #
# Ve yanıyorum #
Bilmek isteğiyle #
# Nedendir biz #
# Biz hep gizlemeliyiz#
# Ne düşündüğümüzü
ne hissettiğimizi #
# Ben de bir sır olmalı mı #
# Gizlemeye zorlandım #
# Artık her zaman
bir başkası #
# gibi görünmeyeceğim #
# Ne zaman benim
aynadaki yansımam #
# Gösterecek içimdeki
gerçek beni #
# Ne zaman gösterecek aynalar #
# Kimim ben içimdeki #
# Oh, hey, yeah #