Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lütfen adınızı bırakın sizi ararım
Doktora ulaştınız, mesajınızı bırakın
Ben Phill, mesaj bırakın
Bişey var mı?
-Hepsi de telesekretere yönlendirmiş
Bir açıklaması olmalı
-Canım Vegas orası
Kumarhane falan..kesin başından
kalkamadılar
Sen evlenince öyle mi yaptın?
-Tracy benim
Nerdesin sen çıldırıcam.
-Dinle..
Bittik biz
-Ne diyorsun?
Tüm gece yoldaydık kontrolden çıktık.
Doug ı kaybettik -Ne?
Doug ı bulamıyoruz
-5 saat sonra evlenicez
Böyle bişey olmayacak sanki
Dikkat etsene be.
-İsteyerek olmadı
Çok yakından yaptın ama.
Teşekkürler.
Vegas a bensiz gitseniz ya?
-Ne diyorsun ya?
Bekarlığa veda partisi falan..
-Yapma çok eğlenicez
Karnın kardeşi falan..sevmiyorum ben
-Önemli değil
Öyle değil dedim ya.Bi gece Vegasta
kalıcaz hepsi bu
Ayrıca karımın değil benim de
kardeşimsin sen
Bilmeni isterim ki, ne olursa olsun bu
gece kimse bilmeyecek
Sağol dostum
-Gerçekten birini öldürsen bile
Söylemem.
-Tamam
Seni çok seviyorum
Gerçekten mi?
-Aileyiz di mi?
Emin misin?
-Sadece bi araba ne var ki bunda
Kesinlikle.. haklısın
-Alan kullanmasın
Ondan hoşlanmıyorum
-Bi tek ben kullanıcam
Vegasta olan Vegasta kalır unutma
Haftaya kadar ödevler bitsin ve verdiğim
sayfalar çalışılsın
Burda mı park edicez
-Nolmuş? -Burda olmamalıydık
Neden?
-Okula 200 mt den fazla yaklaşamam
Güzel araba
Ben sürerim
Hiç şansın yok. Basma
-Sus da sür hadi
Bu kim?
-Alan, eşimin kardeşi
Kullanmayı unutma, saçlarını da
tara
Tamam kullanıcam.
-Otelden beni ara
Araman dün 2 saat aldı
-Evet bi toplantıdaydım
Ne oldu?
-Bilmem striptiz bardasın sandım
Vegasta öyle yerler var mı ki?
-Eminim vardır
Öyle bişey olmayacak biliyorsun
-Evet, bekarlığa veda partisi
Evet öyle
-Bence iğrenç bişey bu
Öyle yerler pis olur..ve o kızlar..onlar
birilerinin kızları sonuçta
Ben de öyle diyecektim
-Gördün mü arkadaşların işte
Anlar amatörler beni tanımıyorlar.
-Doktor ibne
Ben gideyim
-İyi fikir doktor ibne
Seninleyim üzülme
Hadi biraz gaza bas, herkes
bizi geçiyor
Olmaz söz verdim Sid'e..
Ayrıca sen içiyorsun
-Polis misin sen sanane?
Doğru çok içince o da etkilenebilir.
Alan açıklasana?
-Ben bu konuda eğitim bile almıştım
Karımı ve çocuğumu bıraktım ve
Vegas a gidiyoruz, susun
Ben iğrenç biriyim hayatımdan nefret
ediyorum Vegas a gidiyorum
Doktor sen de biraz hayatın keyfini çıkar.
-Evet bu yüzden yalnızız
Bu yüzden mi yalnızsın sen?
-Evet -Ne güzel
İyi misin Alan
-Evet
Harikaydı ya
-Değildi be
Nerdeyse ölüyorduk ya
-Yüzünü görmeliydin
Hiç komik değil
Ne güzel araba
-Dokunma
Bakma bile..hadi git
Bana da bakma
Komik biri aslında.
-Evet öyle gibi
Hep böyle miydi?
-Sanırım..ne bileyim
Tuhaf biri
-Endişeli misin?
Kumar oynamasın ve çok içmesin
dikkat edelim yeter
Ve bunu da alıyoruz
Eşin bişey demesin
-O almamı istedi
3 yıldır birliktesiniz ve hiç Vegas a gitmediniz
-Evet ama inan bana kavga etmeye değmez
Sen Vegas a gidemiyorsun ama o
her boku yiyor
O barmen ve işi bu.Ayrıca, o herifle
ilişkisi de olmamış
İnandın mı sen de?
-Evet tabii ki
30,50 etti
-Öde
Takım olarak çalışmalıymışız
-Bence kumar oynamayalım o kadar Alan
Kumar mı? Ne kumarı, biz sistemli bir
şekilde oyun kurucaz
Yasadışı bişey bu
-Değil, eğlenicez
Uçakta masturbasyon yapmak gibi
-Eminim o yasaldır
9 eylülden sonra herkes daha hassas.
Ladin e teşekkürler
Yine de kartlar olmasın dostum.
-O halde kumarhaneye bile girmeyelim biz
Hoşgeldiniz giriş mi yapıyorsunuz? -Evet,
Dr Price adına rezervasyonumuz vardı
Bakıyorum
-Doktor mu, Stu sen dişçisin
Şirin olmaya çalışma.Dişçi de kendisi.
Sevinmeyin, biri kalp krizi geçirirse 911 i arayın
Elbette
-Bişey sorucam. Bundan alabilir miyim?
Ne için? -Stabilize olmak için
-Emin değilim
İş için alıyorum desem?
-Odanızda telefon olacak
3. katta 2 yataklı odalar uygun mu?
-Harika -Tek kişilik var mı acaba?
Bill odada kalmıycaz bile..odayı paylaşırız
-Ben Bill le yatarım
Uyar mı? -Hayır. Aynı yatakta
yatmam 12 yaşında mıyız?
Afedersin, tek kişilik oda ne kadar?
-1 odamız var gecesi 402 dolar
Uyar tutuyorum
-Buna inanamıyorum
Dağılalım.
-Delirdin mi, hayır bizden
Melissa herşeye bakar ekstrelere de
-Kredi kartına tek çekim yaparız
Harika sağol Lisa..
Başka bişey sorsam?
-Burası gerçekten saray mı?
Ne demek bu?
Sezar burda mı yaşıyor?
-Hayır -Bence de
İşte bu Vegas
-Dehşet bi yer burası ya
Sağolun çocuklar sağol Stu.
-Rica ederim, seni seviyorum
Bir oda seçin ve giyinin 30 dakikamız var
Herkes buraya bayıldı inan bana
Hayır TV, telefon falan bile istemedik ki
rahat olalım
Otel sahibiyle tanıştık..neydi adı Sezar.
Evet salata gibi
Neyse kapatıyorum..duş sırası.
Dur dur seni seviyorum
Her seferinde söyleme şunu
-Alan nerde? -Aşağı indi işleri varmış
Güzel çünkü size bişey göstericem
O da ne?
-Sence ne?
Bence büyük bir hata
-Melisaya düğününde, teklif edicem
Seramoniden sonra
-Stu tebrik ederim
Sağol Doug -Güzel yüzükmüş
-Büyük annemindi yenilettim
Sen dediğimi dinlemiyor musun?
-3 yıldır çıkıyoruz vakti geldi artık
O sürtüğün teki ya.
-Nişanlısı o Stu nun
Evet ama onu aldatıyor.
-2 kez oldu ve ben yoktum
Güçlü bir kadın o, saygı duyuyorum. -Kafayı
yemiş ya bu adam.Satıcıyla yattı o kadın
Barmendi o yüzden.
-Ben burdayım ve sizi duyuyorum
Köpekleri saldınız mı?
-Ne?
Tebrikler
-Sağol
Onu giymeyeceksin di mi?
-Neyi?
Çantayla mı geleceksin, saçmalama.
-Eşyalarım içinde
Bu sizi ilgilendirmez ayrıca
Yukarı çıkıyoruz
-Ne güzel
Gerçekten burda olmamamız gerekiyordu.
-Stu onca para ödedik, istediğimizi yaparız
Burayı nerden buldun?
İyi misin? -Evet
-Manzaraya bak
Harika ya çok güzel
-Gelsene Alan
Alın bakalım çatıda içki iyi fikir
-Kadeh kaldırmak istiyorum
Doug ve Tracy ye bu gece güzel olsun.
Güzel evliliğiniz olsun
Ben konuşmak istiyorum
Haızrladığım bişey vardı onu
söylemek istiyorum
Merhaba, hassas biriyim ben.
Bilmiyor olabilirsiniz ama ben hassas
biriyimdir
Kardeşim Doug ı getirince yalnız olmadığımı
anladım. Bu yüzden gerçekten ikimiz birlikteyiz artık
Doug bana katıldı artık..6 ay önce
Doug sizinle tanıştırınca..
..2 kişi daha eklendi yanıma.
-Çok güzel
Dördümüz çölün ortasında Las Vegastayız
Bu gece kadeh kaldırıyorum
O da ne!?
-Kankardeşler
Hayır yapmam ben
-Durdur onu
Alan kendimizi kesmiyoruz.Sağol
İyi m isin doktor ister misin?
-O iyi..merak etme
Harika, Alan buraya gel dostum
Gel buraya çılgın
Güzel bir geceye
Kahretsin şeyini içine sok
-Banyoya girme
Alan sakin ol
-Phil, banyoda bir kaplan var
Neler oluyor?
-Banyoda kaplan var
Tamam bakarım.
-Dikkatli ol
Gerçekten içerde kaplan var ya.
-Öyle mi?
İyi misin?
-Hayır çok ağrım var
Etrafa bi bak.
-Phil, kredi kartımla bile ödeyemem bittik
Banyoya kaplan nasıl girdi ya
öldürecekti beni nerdeyse
Komik pantolonunu giy de bi
daha bak
Dün gece ne oldu?
-Phil, benim dişim mi yok?
Dişim..çıkmış!
-Sakin ol herşey yolunda
Alan,Doug ı uyandır da gidelim
burdan
Melissa ya ne diycem ben
-Sakin ol önce bi
Sadece başım ağırıyor sakin ol.
-Etrafına bi baksana nasıl sakin olucam?
İçerde yok -Odalara baktın mı?
-Evet..kimse yok
Bişeyler yemeye gitmiştir..
Cebinden arayalım
İğrenç olmuşum ya.
Alo?
-Al
Ben Phil
-Selam Ph- Doug ın telefonu bu
O da neydi?
Bu kimin bebeği ya?
-Başka kimse gelmedi di mi buraya?
Tüm odalara baktım kimse yoktu.
Stu bebeğe vakit yok..Doug ı bulalım önce
-Bebeği bırakamayız, banyoda kaplan var
Benim bebeğim değil
-Stu ve benim de değil
Tamam al o halde..sen de bişeyler giy
Dişimi neden çıkardım ki?
-Çok eğlenmiş olmalıyız
Bir dakikalığına endişelenmeyi keser
misin?
Ne şirin..adı ne?
Alan?
-Carlos
Çok şirin di mi?
-Bırak çocukla oynamayı
Masadasın Carlos.
Heryere baktım, kumarhane bar, spor
salonu, Doug ı gören yok.
O yetişkin biri..sakin ol Stu.
Bakın şu işi bi çözelim
En son hatırladığınız şey ne
dün geceye dair?
Çatıdaydık ve içiyorduk
Dördümüzdük di mi?
-Evet
Doug da ordaydı.
-Hayır hayır ordaydı
Ben yemeği bile hatırlamıyorum
-Ben de. Nasıl olur bu ya?
Resmen ortada büyük bi boşluk var
10 da çatıda olsak..12 saattir onu
kaybetmişiz demektir
Bu da ne?
-Tanrım -Dişim
Niye sende? Çantanda başka ne var?
-Evet evet ceplerinize bakın
800 dolarlık bişey..almışız
Bittim ben
-Otopark bileti sabah 5 çeyrekte
Dün gece yiyiştik mi?
-Klasik erkek işte
Kolundaki ne?
Phil hastanedeymişsin sen.
-Sanırım evet
İyi misin?
-Evet iyiyim -Neler oluyor?
Stu artık bişey bulabiliriz
-Stu baksana
Bebek yapınca çok komik
-Alan..hiç değil
Bebeğe bakabileceğine emin misin?
-Ne diyorsun ben daha önce bebek baktım
Baktın mı? -Evet
-Nerde? -Oyuncaktı
Phil bence Doug ı bulmamız-
Arabayı biz kullanırsak kızabilir
Daha büyük sorunlarımız var Doug
hastanede olabilir
Arabayı sonra düşünürüz
-Çocuklar..şuna bakın
Ne olmuş orda öyle?
Ne olmuş?
-Dün gece serseriler yapmış
Vegas herkese yaramıyor
Arabanız geldi
-Herkes sakin olsun, tek kelime etmeyin
Halledicez
Beşliğiniz var mı?
-Hayır
Aman Tanrım..bebeğe dikkat et
-Sence iyi mi?
Evet iyi sersem
Yasal mı bu ya?
-Eğlenceli bile değil
Evet, ne olduğunu bilmiyoruz arabada sahipsiz
bi bebek var ve sen eğlence istiyorsun
Polis olmak güzel bence
-Tabi Alan..güzel
Doug'ın hoşuna giderdi.Hadi!
Şunu izleyin -Hayır yapma
-Yapma
Dikkat..dikkat lütfen..yoldan çekilin
Tekrarlıyorum..yoldan çekilin
Bayan, çok güzel kıyafetiniz var.
Polis olmak güzelmiş
Söyledim ya, bilinçsizdiniz geldiniz
önemli bişey yoktu
Başka bişey olmadı
-Kaçımız burdaydık hatırladınız mı?
Bilmiyorum, sanırım sizdiniz,
bebek yoktu ama ve biri daha
O iyi miydi? -Evet aklını
kaçırmıştı..hepiniz kaçırmıştınız
Hemşire birazdan burda olacak..
haftasonundan sonra görüşürüz
Teşekkürler doktor.
Çocuklar gerçekten gitmeliyim.
-Birkaç dakikanızı alabilir miyiz?
Elbette..hoşgeldiniz
Başlıyorum hasta adı Phil Wenneck, bilinçsiz olarak
gelmiş -Ben de bakabilir miyim ben de doktorum
Dün gece bunu defalarca söyledin.
İlginç, bu sabah kan örneğiniz
gelmiş. Rufilein varmış sisteminizde
Ne yani tecavüze mi uğradım dün gece?
Sanmıyorum..ama biri size öyle
bişey içirmiş
Hiçbişey hatırlamamanıza şaşmamalı.
-Doktor dün gece hiçbirimiz bişey içmedik ki
Evet biri bize nasıl uyuşturucu verebilir?
-Boşverin, artık sisteminizde yok zaten
Konuşacağımız ya da gidebileceğimiz
başka bi yer var m ı?
Aslında var..bi düğünden bahsediyordunuz
Dostumuz Doug yarın evlenecek de.
-100 ü geri alayım -Hayır hayır yavaş
Geldiğiniz düğünden bahsediyordunuz..
En iyi bölüm falan bişeyler diyordunuz
Umarım işe yarar
-Bu düğün nerde acaba?
Evet..köşeden bir harita al, siktir git.
Ben doktorum..tur rehberi değil.
Kendiniz bulun, büyüdünüz siz
Bi dakika arabada bekle işte
-Bebeği arabada bırakamayız
Merak etme, cam açık
Umarım biri bizi hatırlar
-Öğrenelim
Şunlara bakın..ne oldu beni özlediniz mi?
Şuna bak..seni ufak çılgın
Ne var ne yok? Bakın hayatımda bazen hasta
insanlar bulunur,ama bu adam çılgının teki
Bu adam mı?
-Bu tabi. Naber seni piç kurusu
Ne oldu? Gülmüyorsun bana sarılmıyorsun?
-Aslında dün gece olanları hatırlamıyoruzd a
Burda bi düğün mü vardı?
-Eddie, Doug ı arıyoruz, hatırladın mı onu?
Maymuna benzeyen mi? Gördüm
-Dün gece ne oldu anlatabilir misin?
Hiçbişey hatırlamıyor musunuz?
Tebrikler evlenmişsin.
-Bu olamaz..
Gerçekten mutlusun dostum
Hayatım bitti.
-Stu sakin ol olan olmuş
Böyle bir düğün olmadı.
Bunlar da ne?
-Siparişlerini verdiğin kupalar
Şapkalar ve Stu ve Jade in resimleri.
Güzel kızdı dostum..ama bebeği var işte
-Bu, bebeği açıklıyor
Eddie bi hata yapmışız, bu evliliği
çözmemiz lazım, gelin nerde biliyor musun?
Elbette, üzüldüm ama sizn için elimden
geleni yaparım
Burda olmanız gerekiyor
-Tamam di mi Stu?
Hadi dostum Doug'ın yerini bulucaz
Adresi gerek bize..verir misin?
-Tabi
Kağıtları getirir misin..hayatımı senle
harcadım hadi hadi
Peki ya babamın arabası -Doug dadır
-Neler yapmışız öyle
Hey kimsin sen?
-Bilmiyorum, yabancıyla evlenen biri
Bu durum iğrenç..kupa, şapka..kartlar. Bunların
hiçbiri olmadı..ama kanıtları var..işkence bu
Ben öğretmenim ailem var ama polis
arabasıyla dolaşıyorum
Yardım ister misin?
-Evet
Doug ın telefonu mu?
Melissa arıyor
-Açma
2 kez aradı.
-Selam canım nasılsın?
3. kez arıyorum
-Evet burda hiç çekmiyor ya
Baz istasyonu yok sanki.
-Nasıldı dün gece?
Güzel, sakindi..eğlendik işte.
Sonra da yattık uyuduk
-Çok şirin ya
Muhtemelen biraz fazla içmişiz
O da ne?
-Sanırım arabadan kaynaklanıyor
Nerde o?
-Sakin olun, sanırım aynı kişiyi arıyoruz
Neler oluyor, bebek mi o?
-Televizyon açık ya ondan
Nerde o?
-Kimden bahsediyorsunuz bilmiyorum
Bayım traktörü çalıştırn da gidelim
-Deniyorum be gerzek
Nerler oluyor!? -Hey arabada bebek var
-Biri bebek mi dedi!?
Çıkın arabadan
-Kapatıyorum canım
Çıkın arabadan
-Silahı var
Seni arıycam, hoşçakal
Kimdi o adamlar?!
-Korkma..korkma tamam mı?
Neler oluyor!?
-Bilmiyorum
Bırak telesekreter çıksın
Bizi öldüreceklerdi nerdeyse
-Kapa çeneni Alan
Hangi odaydı?
-825
Tanrıya şükür..babasıylaymış
öldüm korkudan seni özledim tatlım
Canım seni de özledim
Ne oldu size çocuklar?
-Sen söylersin sanıyorduk
Ne diyorsunuz, kahve almaya gittim
geldim gitmiştiniz
Niye o kadar sessizsin
-Ben böyleyim
Çok şirinsin..hadi içeri gelin
Bebeğin adı Tyler mış
-Carlos da iyiydi
Ne oldu, tuhaf davranıyorsunuz
Jade di di mi?
-Çok komik Phil
Doug'ı hatırlıyor musun?
-Dalga mı geçiyorsun, düğün sağdıcıydı
Kesinlikle onu bulamıyoruz da
endişelendik. -Tanrım, çok şirin
Ben onu temizleyip geliyorum
-Tanrım -Ne oluyor ya?
Kendinle gurur duymalısın
-Büyük annemin yüzüğünü takmış
Melissa'ya vereceğim yüzük.Onu takmış
Ben yüzük falan bilmiyorum
Acıkmış hepsi bu.
-Doug'ı en son ne zaman görmüştün?
Düğünde
-Saat kaçtı?
Sanırım 1 civarıydı..işimi bitirmeye
çalışıyordum.Tyler la otele gidiyordum -Dour orda mıydı?
Görmedim, uyuyordunuz uyandırmadım
ve Stu yu öpüp, bıraktım
Mesai bitiminde dedin..hemşire misin?
-Ben striptizciyim biliyorsun
Eskortum aslında ama soyunmak da güzel
-Ne güzel
Hepsi geride kaldı artık bi doktorla evliyim.
-Ben sadece bi dişçiyim
Sonra polisler onlarla görüşme
yapar tek tek
İnanın çocuklar burda oturmak
istemezsiniz ezik koltukları deriz bunlara
Tracy ben Phil
-Selam Phil, nerdesin?
Otelde spa dayız.
-Biz de havuzdayız. Phil oralarda mı?
Elbette burda niye olmasın
-O halde sen niye aradın?
Anlaşma yaptık, gelinle konuşmak yok.
Buna inanmayacaksın, otelden bir
gece daha kazandık
Hem de herşeyiyle..bu yüzden
bu gece burdayız yarın dönücez
Düğün yarın ama.
-Bu yüzden erkenden gelicez
Sence bu iyi bi fikir mi?
-Wennick, Price, Garner..sorguya
Trace kapatıyorum, konuşuruz
Baylar iyi ve kötü haberlerimiz var
Arabanızı bulduk
-Harika
Evet bu sabah 5 de Las Vegas bulvarında.
Ayrıca bi not vardı..metreyi bulamadık
ama 4 dolar
Kötü haber ise, pazartesiden önce hakim
karşısına çıkamazsınız
Mümkün değil, düğün var yarın
-Polis arabası çaldınız
Çalmadık bulduk
-Buna gerek yok yani
Hergün sizin gibi pislikleri görüyoruz
-Evet
Burda borunuz ötmez!
Efendim o araba sizden birinin sanırım?
-Evet
Bakın ben polis değilim, kahraman değilim
öğretmenim
Ama çocuklarımdan birinin başına bişey
gelseydi..aileleri bana kızardı
Ne demek istiyorsun
-Evet ne demek istiyorsun Phil?
Kimse yanlış anlaşılmasın, biz düğüne
gidicez ve siz dün akşam olanları biliyorsunuz
Sanırım bu işi çözebiliriz dostum
Ne diyorsunuz?
Size bişey sorucam..hiçbirinizin
bir sorunu falan var mı?
Çocuklar, bu baylar, şüpheli rolü oynamak
için gönüllüler
Evet..şimdi onları bayıltıyoruz
Ya da uzaktan vurabilirsiniz..
Gönüllü var mı?
Sen gel genç bayan
Hadi yakışıklı
Sen değil şişko..sen yakışıklı olan.
Çok basit..nişan al ve ateş et o kadar
Bunu yapmak istemezsin
-Yapabilirsin odaklan
Bu adamı dinleme, sen kötü biri değilsin
-Bitir işini!
Harikaydı ya
Bi tane daha kaldı..ateş etmek
isteyen?
Sen gel koca adam
Pekiala nişan al ve ateş et
Evet işte böyle ufak dostum..hedefi
belirle..Korkma sakın
Herkes sakin olsun..biraz dha
gerekli
Oldu işte
Şimdi parmak izine geçelim
Polis arabası çaldığımızı herkese
söyliycem
Boşver unut gitsin
-Banane..bize işkence ettiler
Komik miydi yani?
Soda alıcam..isteyen?
-Hayır
Alan iyi misin?
Endişeliyim, ya Doug a kötü bişey olduysa?
-Saçmalama
Ya ölmüşse? Yakın birini kaybetmek
istemiyorum
Büyük babamın ölmesine çok üzülüyorum
-Nasıl öldü ki 0?
2. dünya savaşında -Savaşırken
mi? -Hayır elma yerken
Boğulmuş.
-Alan, Doug iyi
Aramadı ama öğrenicez
-Bu arada bu arabayı beklemek iğrenç
Gerçekten ne kadar daha sürecek?
-Alan gerçekten endişeli, korkutma onu
Alan, arabadaki ipuçlarını araştırıp
onu bulucaz
Bi sorun yok
Bişey var mı?
-Puro var
Siyah ayakkabılar buldum.
-Kadın ayakkabısı mı?
Kimin onlar?
-36 numara erkek ayakkabısı
Bu ne yılan derisi mi?
-Prezervatif kullanılmış
Ne bu ya, bu işi çözelim artık
O da neydi?
Doug bagajda
Bana bulaşacak mısın?
-Sana kimse bulaşmayacak
Godzilla yı hiç sevmem.Lütfen
Senin hatan değil, pantolon
bulucam sana
Bu da neydi be!?
911 i arayın
Kimdi o adam ya çok kabaydı
Çocuklar bişey söylemem gerek.
Dün gece çatıda..size verdiğim içkide
bişey vardı
Ne?
-Üzgünüm ama öyle
Bize uyuşturucu mu verdin?
-Hayır, ekstaziydi o
Esktazi olduğunu kim söyledi
-Aldığım adam
Niye ekstazi verdin ki bize
-Herkes eğlensin diye
Başka bi amacım yoktu
-Ekstazi hayatımızı mahvetti Alan
Ne bileyim Stu, satan adam iyi satıcıydı
Uyuşturucu satan adam mı iyiydi?
-Sakin ol -Sen sakin ol
Bize uyuşturucu vermiş, bi fahişeyle
evlendim
O hoş bir bayan
-Sen ne ahmaksın
Çok çirkin konuşuyorsun
-Siktir git be
En azından yabancının teki bize
uyuşturucu vermemiş ya
Evet..doğru şimdi daha iyiyiz
Bişey hatırlatıcam size, dostumuz Doug
şu an nerde bilmiyoruz ölmüş bile olabilir
Bu işe yaramaz Stu
-Doğru..yaramaz
Parçaları birleştirelim
Otele dönelim belki Doug gelmiştir
uyuyordur falan
Hadi gidelim
-Stu yardım et
İyi misin? Alan afedersin
Peki ya kaplan..ya dışarı
çıkmışsa?
Kahrolası kaplanı unutsana
Nasıl girdi ki oraya
-Bilmiyorum çünkü hatırlamıyorum
Yan etkisi bu rufilerin..hafıza kaybı
Sen cidden çok aptalsın
-Sağol
Hadi
Müziği duyuyor musunuz?
Sessiz..sessiz
-Mike Tyson?
En sevdiğim bölüm geliyor
Bunu neden yaptın?
-Bay Tyson, banyodaki kaplanı soruyor
Buna gerek yoktu, hayranınızım ben yani-
-Açıkla
Dün gece uyuşturucu almışız ne
olduğunu hatırlamıyoruz
Doğru, arkadaşımız kayıp bulamıyoruz ve
bizi öldürecekseniz öldürün umrumda değil
Stu ne diyorsun?
-Banane ya
Kaplanı neden çaldınız?
-İnanın bilmiyoruz
Siz bizi nerden buldunuz?
-Ceketinizden..bu sabah bulduk
Doug ın o
Oda anahtarı içindeydi
-Kayıp arkadaşımızın o
Banane
-Onu gördünüz m ü?
Uykudaydı..
-Uyansa da bi süre kalkamaz
Omar sağolsun
-Ne oldu Omar?
Omar iyi bişeyi yok. -Evinize girip,
arkadaşımızdan iz var mı baksak?
Tabii..nasılsa kaplanı alıcaz
Onu buraya siz getirdiniz, şimdi de
geri getirin
40 dakika var
-Beni geri getirmeyin
Mike Tyson dı o
-Evet biliyorum
İyi misin?
-Kahretsin
Bu hiç adil değil
Alan gerekeni yapcak
Mike Tyson ona yumruk attı.
Neden biber döküyorsun, kaplanlar
biber bilmez ki
O biber değil..kekik
Hadi ver
-Sen ver
Canım korkma sana yemek getirdim
ye bunu tamam mı?
Şimdi ne yapıyoruz?
Uyanırsa hepimiz ölürüz
Ben bi 60 yıl daha bi yere gitmem
-Öyle deme bence
Evlisin zaten
Ben de öyle düşünüyorum bu yüzden
eğer bana böyle bişey diyecekseniz-
Stu beni pençeledi Stu
Kanıyor
Artık yapamam yapamam
-Arabayı it konuşma da
Sana ihtiyacımız var dostum
-Tamam
Aferin düz devam et
Geciktiniz
-2 km arabayı ittik
Girin, size bişey göstericez
Kontrolden çıktı gerçekten
Güvenlik kamerasında bunları bulduk
Doug..
-Tanrıya şükür yaşıyıor
Kayıp dostumuz o işte
-En iyi dostumuz
İyi izleyin tüm gece duramam
-Tabi
TV deyim..hiç TV ye çıkmamıştım
Ben uzaklaşsam mı?
-Bence iyi fikir
Hiçbişeye dokunma
Onu pek tanımıyoruz zaten
Polis arabasını nerden buldunuz?
-Çalmışız işte
Güzel
Gerçekten hiç bu kadar güzel ve
seçilmiş bir yaratık görmemiştim
İğrenciz
Kim böyle bişey yapar ya
Benim midem bulanıyormuş
Tüm kayıt bu
-Çok yardımcı oldu gerçekten
Çünkü Doug'ın 3 buçukta canlı olarak
bizle olduğunu biliyoruz
Tekrar sağol şampiyon ve kaplanını
çaldığımız için çok üzgünüz
Merak etmeyin, belli zaten kafayı
bulduğunuz
Tyson kötü biri sandım ama şirinmiş
-Bence cimrinin teki
Sanırım Tracy yi arama vakti
-Çok şükür nihayet
Başka şansımız yok..belki Doug ordadır
-Ben de öyle demiştim
Dürüst olup, herşeyi anlatalım
Herşeyi söylemeyelim, bi fahişeyle
evlendiğimi falan. Doug a odaklanalaım
Babama arabayla ilgili ne söyliycem? -Alan
sakin ol..arabanın içini birine hallettiri-
Tanrım
Bu adamı tanıyorum..bagajdan
çıkan adam bu
Arabadan çıkın..lütfen
Eddie yi vuran adamlar
Çantamı geri istiyorum
Çantanı mı?
-Ne çantası be?
Çantamı istiyorum, yanlış
adamdan çaldınız -Durun bir dakika
Senden mi çaldık?
-Dün geceye dair bişey hatırlamıyoruz
Bu yüzden biraz yardım et -Dün gece
yaptıklarınızdan bi haberdiniz yani
İçinde 80 bin olan bir çantaydı o
-İyiymiş
Çaldınız ve kaçtınız
-Biz öyle şeyler yapmayız
Benim 80 bin dolarım.Bu hiçbişey-
-Hey onun içinde bişeyler var
O daha çocuk, yapma şunu.
-Komik çünkü şişko
Yanlış çantayı almış Alan, ne var bunda? -O
halde neden beni bağlayıp, bagaja koydunuz?
Ben mi yaptım?
-Şans tılsımınmış, onu götürecekmişsin
Tılsım mı?
Arkadaşınızı tekrar görmek istiyorsanız
80 binimi getirin
Arkadaşımız mı?
-Doug sizde mi?
Sakin olun be
Ne istiyorsunuz?
Alan adamın cüzdanı nerde?
-Otel odasındadır di mi?
Çek yazsak olmaz mı?
-Çek yok, sadece nakit
İçerde bi insan var
-Uykum geldi, hadi
Parayı, Mahowi çölüne getirin
piç kuruları
Heryere baktım yok
Stu bankada ne kadarın var?
-10 bin belki biraz daha fazla
Sen evlisin paraya ihtiyacın yok.
-Doug bana anlatmıştı
Barmendi o. neyiniz var sizin
Alan ne yedin sen?
Ne yapıcaz bittik biz
-Çocuklar
Buldun mu?
-Hayır ama şuna bi bak
Oturabilir miyiz?
-Tabii
Oynayalım hadi
Sanırım izleniyoruz
İyi misiniz? -Çok aptalım..biraz
gerilince sakarlaşırım da
Sen dokunma, o benim karım
Canım canın yanıyor mu?
-Bilmiyorum
Ben de bilmiyorum..sanırım
iyisin..gidelim
Dostum kalanı da senin
83,400 yapıyor hepsi
Alan harikasın be
-Siz de öyle
Haftaya tekrar gelelim
Haftaya geliriz
-Ya da Doug ı bulalım önce
Önümüzdeki hafta olmaz, sonra olur
-Bence kesin gelmeliyiz buraya
Geri geldik!
Şimdi ne yapıcaz?
-Sinyal ver -Ne sinyali
lşıkları yak biz olduğumuz bilsin
30 mil geldik çölde..elbette biziz
Bişey yap işte be
Tamam
Gördünüz mü?
İyi misin?
Para bizde 80 bin nakit
-Getirin
Ben de Doug ı vereyim size
-Afedersiniz öncelikle günaydın
Adınızı alamadık?
-Bay Chow
Leslie Chow
-Bay Chow, ben Stu
Parayı vermeden önce Doug ı görmek
istiyoruz iyi mi diye
Olur sanırım
-Tabii
Gördünüz ya o iyi..şimdi parayı verin
Yoksa hepinizi vururum.Sonra da
parayı alır gideriz
Ver adama parayı Stu
-Tamam
Hepsi içinde
-Bırakın gitsin
Bu bir şaka mı?
Bu da kim?
Doug değil bu
-Ne diyorsunuz be
O
-Hayır bay Chow değil
Doug beyaza benziyordu.
-Sana yanlış adamı yakaladın demiştim
Beni neyin içine soktunuz ya
-Tanıyor musun onu?
Evet..hatırladım naber
-Sanane be
Sana malı satan bu mu?
Kimin umrunda?
Doug nerde!?
Ben Doug
-Adın Doug mı? -Evet
Ben gidiyorum
-Chow bize yanlış Doug ı verdin
Banane
-80 bini geri ver ve onu al götür
Hadi dostum ben sizin Doug ınız
olurum
Onu geri alırım tabi bu çin
taşaklarını yalattıktan sonra
Kahretsin be
Tracy ben Phil
-Phil nerdesiniz!?
Çıldırıyorum
Hadi gidelim ya
-Sana bişey sorucam
Chow'un arabasına nasıl bindin?
-Dün kaçırdılar beni
Tamam da neden sen?
-Sizinle takılan adam olarak beni gördü
Ne dedin?
-Hatırlamıyor musunuz?
Hatırlamıyoruz, çünkü ekstazi diye bir mal
satıcısı ona rufulin satmış
Ruflin başka bişey Alan a rufies satmışsın
-Afedersin ya Alan
Bana çok kızacaklar ya
-Neyse
Komik ya ben de aldığım adamlara
sorucam -Ne diyorsun anlamıyorum
Çatıda içersiniz yine, size hediye
ederim mal
Doug ne dedin sen?
Dedin ki, hediye ederim ve siz-
-Dinle Trace gerçekten-
Tracy ben Stu
-Stu konuş neler oluyor?
Phil'in kafası yerinde değil dün
geceki uyuşturucudan sanırım
Doug nerde? -Faturayı ödüyor,
geliyoruz geç kalıcaz yoksa
Doug ın yerini biliyorum
Heykeli hatırlıyor musun?
-Evet camdan atmışız
Hayır Vegas ta otel camı açamazsın
-O halde o nasıl-?
Neler oluyor?
-Doug sinyal veriyordu birine
Nasıl anladın?
-Bilmem, belki hatırladım
Bu Doug hatırlattı
Beyaz Doug nerde bilen var mı?
-Çatıda Alan
Çatıda..onu çatıdan almamız için
bize işaret vermiş
Yaz kampındaki gibi
Çok komikti..ama bu değil..çünkü unuttuk.
Siz kafayı yemişsiniz biliyor musunuz
Sence hala orda mı?
-Öğrenmenin bir tek yolu var
Geldik Doug
Burda
İyi..iyisin
Gitmeliyiz dostum hadi..her yerde
seni aradık
Neler oluyor?
-Herşeyi açıklıycam ama gitmeliyiz
Dostum iyi misin?
-Hayır değilim
İyi görünüyorsun, rengin iyi olmuş
kıskandım
Bugün evlenicem
-Evet Doug, şu an biraz geç kaldık da
Kapa çeneni kapa
Beni eve götürün.
Peki ya sonra?
-Ciddi ol
Tüm uçaklar dolu
-Azcık vaktimiz kaldı ya
Alan araba nerde?
-Geliyor
Oraya kadar arabayla yetişemeyiz
Bir saniye verin bana
Sensiz gidemeyiz ki
Dün geceki yardımın için sağol
Dinle Jade..
-Söylemene gerek yok
Anlıyorum, herşey aptalcaydı
Öyleydi di mi?
Bu senin
-Sağol
Büyükannemin yüzüğünü hiç tanımadığım
birine verdim inanamıyorum
Çok kötüydün
-Belli ki
Dişini çektin
-Ben mi? Neden?
Alan'la bahse girdiniz kendi dişini
çekemezsin diye
Elbette
-Sen kazandın
Öyle görünüyor..koca dişim gitmiş
Önce güvenlik
-Alan tamam iyi işte
Haftaya ne yapacaksın?
-Bilmem çalışırım neden?
Gelirim yemek falan yeriz belki
-Gerçekten mi?
Çıkmak gibi mi?
-Evet, ama umarım hatırlarım
Çokiyi olur
Stu hadi
Gitmeliyim.
Hoşçakal
Gidelim hadi
En azından o kadar da kötü değiliz
-Neden öyle dedin?
Çatıda uyandım ve cebimde 80
binlik çip buldum
Biraz eğlendik sanırım çocuklar
Afedersiniz..çatıda bir sorun
çıktı da
Saçım nasıl? -İyi
-Phil gibi olmuş mu?
Aynı Phil
Çok güzel görünüyor dostum
Geciktim kusura bakma
-Neyse
Nerdeydin neden bu kadar
kırmızısın?
Canım...uzun hikaye
Bugün burda toplanma nedenimiz-
-Tek bildiğim çok üzgünüm
Evliliğimiz boyunca asla ve asla böyle
bişey yapmıycam söz
Beni affedebilir misin?
Afedersiniz ben eşimi bekliyordum
Gel buraya
Stu, beni görmezden mi geliyorsun?
Tanrım, dişine ne oldu?
Alan'la tanıştın mı,Tracy nin kardeşi
İğrenç..neden aramadın beni?
Çünkü çekmiyordu-
-Bana lafı gevelemee
Hiç o odaya gitmemişsiniz
Çünkü oraya gitmedik
-Stu neler oluyor!?
Las Vegas a gittik
-Neden peki?
Çünkü en iyi dostum evleniyordu
-Evet ama sen gidemezsin
Evet çünkü sen izin vermezsin
Gittim ve senin istediğini yapmamı
istiyorsun ama sıkıldım
Bu şekilde bir ilişki olmaz!
-Öyle mi
Çünkü bu her neyse,bana uymuyor!
-Öyle mi?
Ne zamandan beri? -Geçen Haziran
o barmenle yattığından beri
Barmendi hani?
-Doğru ya barmendi
Barmenle yatmıştın
Sen aptalsın
-Sen..sen..sen kötü birisin
Fahişe gibi
Alan dans edelim mi?
Hadi
Senle tanışmak bi zevkti
-Siktir git
Barmen lisansımı alıcam
-Malafatımı ye
Yok sağol
Douggy, gerçekten harika bir
düğündü dostum
6 ay gibi geçti
Teşekkürler..güzel bi partiydi
Keşke hatırlasaydık
Çocuklar bakın ne buldum
-Kameram
Arabanın arka koltuğunun altına düşmüş
Resimler var mı?
-Evet
Berbat şeyler
-Ver bakayım
Birlikte bakıcaz tamam mı?
Bir kez
Ve kanıtları yok edicez
Şimdi yapalım mı? -Delirdiniz
mi,hastaneye gittiğimi bilirlerse-
Çocuklar bir kez
Anlaştık mı?
-Anlaştık