Tip:
Highlight text to annotate it
X
BLACK SWAN (2010)
Çeviri: DyLeXia & JnRMnT & Zero Cool
Dün gece harika bir rüya gördüm.
Beyaz Kuðu rolünde dans ediyordum.
Koreografisi biraz farklýydý, daha çok
Bolshoi Balesi'ndeki gibiydi.
Giriþ bölümünü oynuyordum.
Von Rothbart büyü yapýyor.
Þuna bakýn, pembe.
Ne kadar da sevimli.
SE - VÝM - LÝ.
- Ýyi günündesin.
- Bu dönem bana daha iyi bir yer söz verdi.
Kesinlikle öyle yapmalý.
Yeterince uzun zamandýr oradasýn.
Grupta kendini dansa en
çok adayan balerin sensin.
Kollarýný kaldýr.
Bu ne?
- Ne?
- Þurasý.
Hiçbir þey.
Seninle gelmemi istemediðine emin misin?
Sen çok tatlý bir kýzsýn.
Bugün Beth'i gördün mü?
Geri döndüðüne inanamýyorum.
- Tâbii ki de geri dönecek.
- Niye, baþka iþi yok mu?
Grup battý, artýk kimse
onu izlemeye gelmiyor.
Artýk kimse bale
izlemeye gelmiyor, nokta.
Hiç de doðru deðil. "Royal"in en iyi
sezonlarýndan birini geçirdiðini duydum.
Belki de sadece yeni bir
þeyler denemek istiyordur.
Hayýr, yeni birilerini.
Mesela kimi?
Meselâ menopoza girmek üzere
olmayan birisini.
Bu çok üzücü.
Üzücü olan ne?
Beth çok güzel bir dansçý.
Evet, büyük annemde öyle.
Fonteyn, 50'li yaþlarýna
kadar dans etmiþti.
Evet, biliyoruz.
Hey millet, ne kaçýrdým?
Harika!
Yanlýþ durakta indim.
79. caddeden buraya
kadar yürümek zorunda kaldým.
Ve...
1, 2, 3, 4.
Güzel, 1...
Daha yukarý.
Her zamanki gibi harika, Nina.
Kendini rahat býrak.
Ve bir, ve iki, ve üç. Ve...
John, dur bir saniye.
Lütfen, yerlerinizi alýn.
Ve bir... ve iki... ve üç, yukarý.
Ve bir... ve iki... ve üç... ve dört.
- Nasýl gidiyor?
- Ýyi.
Hikâyeyi hepimiz biliyoruz.
Bakire bir kýz, saf ve güzel.
Bir kuðunun bedenine sýkýþýp kalmýþ.
Özgürlüðüne kavuþmak istiyor.
Sadece gerçek aþk büyüyü bozabilir.
Dileði neredeyse...
...prens tarafýndan...
...yerine getirilecekken...
...aþkýný ilân etmeden önce,
kötü kalpli ikizi, Siyah Kuðu...
...onu oyuna getirip baþtan çýkarýr.
Hayalleri yýkýlan Beyaz Kuðu,
uçurumun tepesine çýkýp...
...kendini öldürür.
Yani ölüm...
...onu özgürlüðüne kavuþturur.
Günaydýn grup.
Günaydýn.
Yeni sezona "Kuðu Gölü" ile baþlýyoruz.
Biliyorum gýna geldi...
...ama bu çok farklý.
Onu masaya yatýrýp, el birliðiyle
olaðanüstü bir hale getireceðiz.
Yeni oyunumuzun bir de yeni
"Kraliçe Kuðu"ya ihtiyacý olacak.
Herkesin beðenisine sunulacak
yeni bir yüz...
Fakat hanginizin bedeni...
...hem Siyah hem de Beyaz Kuðu'ya
hayat verebilir?
Omzuna dokunduðum tüm dansçýlar...
...bu öðleden sonra plânlanan
provalarýna devam etsinler.
Ve dokunmadýðým kýzlar,
benimle saat 5'te...
...ana stüdyoda buluþsun.
Teþekkür ederim.
Pekâlâ, baþlayalým. Sol
tarafý yapmýþ mýydýk?
Evet, hanýmým.
Bir kez daha tekrarlayalým.
Ne var?
Eðer sadece Beyaz Kuðu'yu
isteseydim sana verirdim...
...ama tek istediðim o deðil.
Maestro, Odile'in Coda'sý lütfen.
Þimdi bana Siyah Kuðu'nu göster, Nina.
Bu kadar kontrollü deðil,
bizi baþtan çýkar...
Sadece prensi deðil,
orkestrayý, seyircileri, tüm dünyayý.
Hadi...
Frenlerin patlamýþ gibi.
Saldýr, saldýr...
Hadi!
- Bize katýlman ne kadar hoþ.
- Özür dilerim.
Kýzlar, bu Lily.
San Francisco'dan trene atlayýp
Rebecca'nýn yerini doldurmaya geldi.
- Merhaba.
- Isýnmaya hemen baþla.
Gerek yok.
Ben böyle iyiyim.
Baþtan alayým mý?
Hayýr, yeterince gördüm.
Pekâlâ Veronica,
Beyaz Kuðu'nda sorun var.
Hadi kýmýldayýn, lütfen.
Tamam, Maestro.
Ýki ve üç.
ANNEM
Arýyor
Nasýl geçti?
Geç kaldýn ben de ofisteki Suzzy'yi aradým.
Sonunda seni salýverdiler demek.
Nasýldý?
Ýyi geçti.
Sadece "iyi" mi?
Tatlým...
...bana anlatabilirsin.
Nina, her þey yolunda mý?
Ben iyiyim.
Neredeyse bitti.
Kendini çok fazla zorluyorsun.
- Hepimizin kötü günleri olabiliyor.
- O kýz içeriye dalýverdi.
Eminim öyle olmasýný istememiþtir.
Baþta seni her dersine götürmeseydim
þimdi yolunu kaybetmiþ olurdun.
Yarýn gidip onunla konuþacaðým,
bitirdiðimi söyleyeceðim.
Yalan söylemene gerek yok.
Öyle ya da böyle baþka birini seçecek.
Tatlým...
Hayal kýrýklýðýna uðradýðýný
biliyorum.
Yaþlandýkça...
...ne kadar saçma bir stres olduðunu
anlayabiliyorum.
Ama sorun deðil.
Ne olursa olsun...
...muhtemelen yine
Pas de Trois'de rol alýrsýn.
Harika bir bölüm.
Belki de seni Büyük Kuðu yapar.
Sonuç ne olursa olsun sana çok yakýþacak.
Biliyorum.
Sabah her þey daha iyi olacak.
Hep öyle olur.
Tatlý kýzým benim.
Ne var, Nina?
Bir dakikanýz var mý?
- Kötü bir zaman mý?
- Hayýr, gayet iyi.
Evet?
Sadece dün gece...
...Coda bölümünü çalýþtým ve...
...bitirdim diyecektim.
Bilmek istersiniz diye düþündüm.
Nina dinle, dürüst olmak gerekirse
tekniðin umurumda bile deðil.
Þimdiye kadar bunu anlamýþ
olman gerekirdi.
Evet, ama dün--
Hayýr.
Her neyse...
...çoktan Veronica'yý seçtim.
Üzgünüm.
Peki, teþekkür ederim.
Bu kadar mý?
Kararýmý deðiþtirmem için beni
ikna etmeye çalýþmayacak mýsýn?
Aklýndan geçirmiþ olmalýsýn...
...yoksa burada böyle
hazýrlanmýþ hâlde ne iþin var.
Buraya rolü istemeye gelmiþtim.
Doðruyu söylemek gerekirse...
...sana baktýðýmda gördüðüm
tek þey Beyaz Kuðu.
Tamam, çok güzelsin.
Ürkek, kýrýlgan...
Hassas...
Peki ya Siyah Kuðu?
Ýkisini birden sergilemek çok zor bir iþ.
Siyah Kuðu rolünde de dans edebilirim.
Gerçekten mi?
4 yýldýr her bir hareketi kusursuz
yapana kadar vazgeçmediðine þahit oldum...
...ama bir kez olsun
kendini kaybettiðini görmedim.
Hiç!
Neden onca disiplin?
- Sadece kusursuz olmak istemiþtim.
- Ne olmak?
Kusursuz olmak.
Kusursuz olmak, sadece
kontrollü olmak demek deðildir.
Ayný zamanda kendi haline
býrakabilmektir.
Kendini þaþýrt ki izleyenleri de
þaþýrtabilesin. Aþ kendini.
Çok az kiþi buna sahiptir.
Ben buna sahip olduðumu
düþünüyorum.
Beni ýsýrdýn mý?
Beni ýsýrdýðýna inanmýyorum.
Özür dilerim.
Gerçekten de acýyor.
- Harikaydýn.
- Teþekkürler.
Ne?
Neden bana bakýyor?
Asmýþlar.
Belli olmuþ.
Veronica...
...tebrikler.
Neden öyle dedin?
Aklýnca þaka mý yaptýðýný sanýyorsun?
Ne?
Siktir git!
Nina...
...tebrikler.
KRALÝÇE KUÐU
NINA SAYERS
Kutlarým, bu harika.
Tebrik ediyorum.
- Alo?
- Merhaba.
Ne oldu, sorun ne?
Ben iyiyim.
Beni seçti, anneciðim.
Beni duyuyor musun?
- Kuðu Gölü'ne mi?
- Gerçekten de Kraliçe Kuðu olacaðým.
Anne...
Birazdan eve gelirim,
sadece haber vermek istedim.
Ben de seni seviyorum.
OROSPU
Anne?
Anne, odanda mýsýn?
Nina.
Evde misin?
Nina, çýktýðýnda gel,
mutfakta bekliyorum.
Hadisene tatlým.
Kýzým, Kraliçe Kuðu.
En sevdiðinden.
Vanilya ve çilek kremalý.
Anne, çok büyük olmasýn.
Bu çok büyük oldu.
Hadi ama kutlama yapýyoruz,
sadece bir kerelik.
Anne...
Midem hâlâ kendine gelemedi.
Ýyi.
Peki, o zaman.
Çöpe gidiyor.
Hayýr, anne yapma.
Özür dilerim.
Seninle gurur duyuyorum,
hepsi bu.
Çok lezzetli görünüyor.
Daha düzgün.
Tamam, tamam.
Teþekkürler, teþekkürler.
Teþekkür ederim, Nina.
Bu çok iyiydi.
Gerçekten çok iyiydi.
Ama Beyaz Kuðu'nun sorun
olmayacaðýný biliyordum.
En zor kýsmý, þeytanî
ikizine dönüþmek olacaktýr.
Dünden farklý bir þey görmedim.
Bunu diþlemeye bak.
Kötü güçler kendilerine doðru çekiyorlar
ve sen bir türlü kurtulamýyorsun.
Onu hisset, farkýna var,
ele geçiriliyorum, ele geçiriliyorum...
Biraz daha çaresizce...
Evet, böyle belki biraz yukarý doðru
ve sonra aþaðý doðru...
Ýþte bu kadar.
Adým at ve bir adým daha ve...
Hareketlerini takip et.
Hareketleri kesin deðil
ama çaba da harcamýyor.
Hareketleri zorlamýyor.
Müthiþ, evet!
- Pekâlâ, iyiydi.
- Affedersiniz.
Baþtan bir kere daha alýyoruz.
Tamam, kusura bakmayýn.
Bundan sonra Beth ile ayný
odayý paylaþacaksýn, keyfini çýkar.
Teþekkürler, Suzzy.
Bunlarý Bay Leroy sana yolladý.
Çok güzeller.
Hemen dönerim.
Geri döneceðim, müsaadenizle.
Pekâlâ...
Hadi gidelim.
Tahtýn asýl sahipleriyle tanýþmaya
hazýr mýsýn?
Paralarýna ihtiyacýmýz var, o yüzden
gülümsemeyi unutma.
Bayanlar ve baylar,
lütfen beni dinleyin.
Ýyi geceler.
Bu önemli haberi sizlerle
paylaþmama izin verin.
Hepiniz kendinizden geçip,
havalara uçma...
...þansýna ve önceliðine
sahip oldunuz.
Hatta bazen grubumuzun
bu gerçek sanatçýsýnýn...
...performansýndan ötürü
hayal kýrýklýklarý yaþadýðýnýz bile oldu.
O çalýþmalarýma önemli
bir ilham kaynaðý oldu.
Tüm dansçýlara örnek oldu ve...
...ondan fazlasý sahnemize
çýkarak bizi gururlandýrdý.
Kimden bahsettiðimi hepiniz biliyorsunuz.
Bayanlar ve baylar, Beth Macintyre.
Ama hepiniz biliyorsunuz ki
her güzel kariyerin de...
...bir sonu vardýr.
Beth, bu sezon sonunda
emekliye ayrýlýyor.
Veda performansýný da ilk bale
gösterimdeki...
...Pomini rolüyle sergiliyor.
Küçük prensesim.
Onur duyduk, oldukça özleneceksin...
...ve asla unutulmayacaksýn.
Fakat bildiðiniz gibi bir yýldýz kayarken,
bir diðeri ise yükselir.
Sezonumuzu, yeni Kuðu Gölü
versiyonumla açýyoruz.
Yeni Kraliçe Kuðu rolünü alan ise,
tüm zarafetiyle Nina Sayers.
Çok yakýnda performansýný
izleme þansý bulacaksýnýz...
...ama þimdi lütfen kadeh kaldýralým.
Hepimize, Beth'e, Nina'ya...
...ve güzelliðe.
Bir saniye.
Bir saniye.
Hadi geðirmek üzereyim.
Sensin demek.
Daha önce tam olarak tanýþamadýk.
- Ben Lily.
- Merhaba, ben Nina.
Evet, yeni Kraliçe Kuðu'muz.
- Þunu tutar mýsýn?
- Evet, tâbii.
Heyecandan ölüyor olmalýsýn.
Kafayý yiyecek gibi oluyor musun?
- Evet.
- Öyle mi?
Gayet normal.
Ben olsam çoktan aklýmý kaçýrmýþtým.
Geri dönsem iyi olacak.
Hayýr, lütfen kal.
Bana eþlik et.
Müsaadenle.
Ýþte buradasýn.
Gel hadi.
Seni canlý canlý yemeðe çalýþtýlar,
ama sað kalmayý baþardýn.
Ýyi iþ çýkardýn.
Gerçekten mi?
Nereye gideceksin?
Yukarý batý yakasýna.
Giderken yolda bana uðrayýp
bir içki içelim.
Thomas, Karen Holloway'a
merhaba desen iyi olur.
Bir dakika daha yað çekmem gerek,
hemen dönerim, beni bekle, olur mu?
Merhaba Karen...
Beth!
Gruptan ayrýlmana çok üzüldüm.
Bu rolü kapmak için ne yaptýn?
Her zaman senin kýrýlgan
küçük bir kýz olduðunu söylerdi.
Ne yaptýn da fikri deðiþti?
Sikini mi yaladýn?
Bazýlarýmýzýn buna ihtiyacý yok.
Seni pis fahiþe!
Seni küçük pis fahiþe!
Neler oluyor burada?
Seninle konuþmam gerek.
- Bence sen...
- Seninle konuþmam gerek.
- Eve gitmelisin.
- Hayýr!
- Öyle yapayým deme. Beni öyle rezil etme.
- Beth.
Benim küçük prensesim, lütfen...
...kendine gel.
- Daha sonra geleceðim.
- Hadi.
Sana bir hediyem var.
Sana bir minnettarlýk simgesi.
- Öyledir.
- Keyfini sür Nina.
Boþ ver sen.
Her zamanki hâli iþte.
Buyur.
Rol hakkýnda konuþmamýz
iyi olur diye düþündüm.
- Biraz üzerinden geçeriz.
- Evet.
Aramýzda bir sýnýr olsun istemiyorum.
Hayýr, ben de istemiyorum.
Güzel.
Öyleyse...
Erkek arkadaþýn var mý?
Hayýr.
Peki, öncesinde birçok
erkek arkadaþýn oldu mu?
Birkaç tane oldu, ama
hiçbiri ciddî bir iliþki deðildi.
Bakire falan deðilsin deðil mi?
Hayýr.
O zaman utanýlacak bir þey yok.
Peki... seviþmekten hoþlanýyor musun?
Buyur?
Hadi ama seks iþte.
Seksten hoþlanýr mýsýn?
Böyle konularý konuþabilmeliyiz.
Senin için küçük bir ev ödevim var.
Eve git...
...ve mastürbasyon yap.
Birazcýk hayatýný yaþa.
Dur, geç oldu.
Yarýn yapacak çok iþ var.
Kapýcý sana bir taksi çaðýrýr.
Görünüþe göre iyi bir gece geçirmiþsin.
Keþke orada olabilseydim.
Gelmeni söyledim, biliyorsun.
Biliyorum, Suzie söyledi.
Herhâlde seni kendine saklamak istedi.
Neden ki?
Onu suçlamýyorum.
Bunlarý nereden buldun?
Çakma onlar.
Ben kandým.
Kendim yapabilirim.
Gece boyunca...
...bir baþýna kalmýþsýndýr.
Millete gösteriþ yapmýþsýndýr.
- Nina!
- Ufak bir kýzarýklýk iþte.
- Ne? Kýzarýklýk mý?
- O birkaç gün önce olmuþtu. Geçti artýk.
- Yine kendini mi týrnaklýyorsun?
- Hayýr, týrnaklamýyorum.
- Anne!
- Bu iðrenç...
...alýþkanlýðý nasýl
edindin hiç bilmiyorum.
Tanrý aþkýna, bunu artýk
yapmýyorsun sanýyordum Nina.
Omzunu kapatan elbiseler
giymeye devam et.
Otur.
Beyaz ve pembe fýrçayý sür.
Onlar yarayý saklar.
Ve sonra ben o pahalý...
...makyajla örterim.
Elimizde hâlâ biraz var.
Kimse görmez.
Anne, lütfen.
Bu bir tik, deðil mi?
Üzerinde o kadar baský olunca...
...sana aðýr geleceðini biliyordum,
biliyordum.
Ýyi misin?
Ýyi misin?
Ýyi olacaksýn.
Ne oldu?
Beth hastanede.
- Bir kaza geçirdi.
- Olamaz.
- Olamaz.
- Beth mi?
Beth'e ne olmuþ?
Ne oldu?
Kendini caddeye atmýþ
ve bir araba çarpmýþ.
Ama iþin aslý ne biliyor musun?
Bunu bilerek yaptýðýndan emin gibiyim.
Nereden biliyorsun ki?
Çünkü Beth'in her yaptýðý içinden gelir.
Ýçindeki karanlýk bir güdü ile olur.
Sanýrým onu izlemeye bunun
için o kadar can atýyoruz.
Çok tehlikeli.
Hatta zaman zaman mükemmel bile.
Ama ayný zamanda da çok zararlý.
Onunla karþýlaþtýktan
hemen sonra mý olmuþ?
Hayýr, dur, dur, dur.
Bunun seninle hiçbir alâkasý yok.
Bu senin sorunun deðil.
Yani sana zarar vermesine izin verme.
Bu senin anýn Nina.
Sakýn býrakma.
Ne yapýyorsun?
Nina?
Tatlým hazýr mýsýn, geleyim mi?
Ve...
Hadi! Kontrolü boþ ver Nina.
Ben tutkuyu görmek istiyorum.
Hadi!
Uzan.
Sen ölüsün.
Ceset gibi ölüsün.
Kendini býrak.
Kendini býrak.
Kendini býrak.
Ve...
...tekrar.
Görünüþe göre senin...
...diyaframýn...
...biraz...
...daralmýþ.
- Tamam.
Elime doðru nefes almaný istiyorum.
Bu ele doðru nefes al.
Nefes al, nefes al, nefes al.
Tamamen içine çek.
Güzel.
Mükemmel.
Her Plié yaptýðýnda ön
taraf sýkýþmýþ gibi oluyor mu?
Bazen, hep olmuyor.
- Son bir kez daha çekeceðim tamam mý?
- Tamam.
Ýyi mi?
David, sana bir þey sorabilir miyim?
Doðru söyle, o kýzý siker miydin?
Hayýr.
Kimse sikmezdi.
Nina.
Frijit olmuþ gibi dans ediyorsun.
Siktir!
Burada hâlâ çalýþýyoruz,
lütfen ýþýklarý açýn.
Iþýk!
Sað olun.
Pekâlâ, beyler siz gidebilirsiniz.
Sabrýnýz için sað olun.
Sen kalýyorsun, sen kal.
Ýkinize iyi eðlenceler.
Pekâlâ...
...buraya gel.
Gel, gel, gel.
Ben prens olacaðým.
Kendini býrak, býrak.
Dokunuþumu hisset.
Karþýlýk ver.
Hadi.
Aðzýný aç.
Aðzýný aç. Aç.
Aç.
Aç þunu.
Az önce seni ben baþtan çýkarýyordum.
Ama tam tersi olmalýydý.
Lütfen.
Kimsin?
Selâm.
Ýyi misin?
Burada sigara içemezsin.
Sen söylemezsen, ben de söylemem.
Ee...
...büyük gün gittikçe yaklaþýyor deðil mi?
Ben iple çekiyorum,
bence harika olacaksýn.
Teþekkürler.
Peki...
...konuþmak ister misin?
Çok canýmý yakýyor.
Seni çok mu zorluyor?
Hadi ama Nina, o puþtun teki.
O harika biri.
Eminim öyledir, ama çok da
sýcakkanlý ve samimî biri deðil.
Ama sen onu tanýmýyorsun.
Biri hocasýna mý tutulmuþ ne?
Hadi ama sorun deðil, seni suçlamýyorum.
Eve gitmeliyim.
Nina, hadi ama sadece dalga geçiyordum.
Nina.
Tatlým?
Ýçeride ne yapýyorsun?
Tekrar.
Tekrar.
Düzelteceðin edeceðin bir yer var mý?
Lily, seni aðlarken gördüðünü söyledi.
Senin çok üzgün olduðunu...
...sana hafif davranmamý söyledi.
Ona öyle demedim.
Belki de biraz araya ihtiyacýn vardýr.
- Bir iki günlüðüne...
- Thomas...
...ya da bir aylýðýna.
- Ne dersin?
Hiçbir þey dememeliydi.
Hayýr, zýrlamamasý gereken sendin.
Yapmýyordum.
Bir dahi olabilirsin...
...ama korkaksýn.
Üzgünüm.
Öyle demeyi kes!
Ben de iþte bunu diyordum.
Bu kadar zayýf olmayý kes be!
Tekrar!
Lily?
Bak bizi kim þereflendirmiþ?
Seninle konuþmam gerek.
Tamam.
Hemen!
Kapa çeneni.
Hadi gel.
Ne oldu?
Ona geçen gece olanlarý anlattýn mý?
Evet, bu sabah ona rastladým ve
bazý sorunlar yaþadýðýnýzý söyledi.
Seninle niye konuþsun ki?
Affedersiniz, Majesteleri.
Sadece çok sýký çalýþtýðýný ve bence
karþýlýðýný alman gerektiðini söyledim.
Söylememeliydin.
Ýyi ya.
Sana karþý bir þey denedi mi?
Adamýn o konuda ünü var.
Endiþe etmekte haklýyým Nina.
Bu aralar çoðu gece geç geliyorsun.
Çalýþma yapýyorsun, ama umarým
senden faydalanmýyordur, hepsi bu.
Faydalanmýyor.
Güzel.
Sadece benim yaptýðým hatayý
senin de yapmaný istemiyorum.
Sað ol be.
Öyle deðil.
Yani sadece kariyer
sýnýrlarým içinde diyorum.
Ne kariyeri?
Seni doðurmak için
feda ettiðim kariyerim.
28 yaþýndaydýn.
Ne olmuþ?
Sadece o zamanlar...
O zamanlar ne?
Hiç.
- Ne?
- Hiç.
Derin nasýl oldu?
Ýyi.
Ellemiyorsun deðil mi?
Bakayým.
- Üstünü çýkar.
- Hayýr!
Yardýmcý olabilir miyim?
Kimdi?
Kimse.
Önemli biri deðildi iþte.
Kimsin?
Selâm.
Burada ne arýyorsun?
Ben sadece özür dilemek için uðramýþtým.
Haklýsýn, ona senden
hiç bahsetmemeliydim.
- Tatlým.
- Bir dakika bekle.
Yemeðin...
Anne lütfen!
Çok huysuzmuþ.
Evimi nereden biliyorsun?
Kendi yöntemlerim var.
Tanrý aþkýna, rahatla
ofisteki Suzie'den aldým.
Sana yaptýklarým için kendimi çok kötü
hissettim. Bu yüzden telâfi etmek istedim.
Seni yemeðe çýkarmama ne dersin?
- Ben hiç...
- Ýyi, tamam. Peki ya...
...bir þeyler içmeye ne dersin?
Tatlým, dinlenmen gerekli.
- Tanrým!
- Bekle.
Ne yapýyorsun?
Hayýr.
- Ne? - Merdivenden inelim.
- Nina.
Yarýn sahneye çýkacaksýn.
Ona o þekilde
seslenmesini aklým almýyor.
- Çok iðrenç.
- Bence çok þeker.
"Küçük Prensesim" mi?
- Muhtemelen her kýza öyle diyordur.
- Yok caným.
Onu sadece Beth'e diyor.
Bahse girerim ki sana da her
an "Küçük Prensesim" diyebilir.
Orasýný bilmem.
Bilirsin sen, bilirsin. Tek
yapman gereken amýný yalatmak.
Bol ketçaplý çizburger.
Ne ayýp.
Yeterince sulu deðilse söyle.
Emin ol, söylerim.
Yeterince kaþar var mý?
Hayýr, ama sende vardýr.
Afiyet olsun.
Pekâlâ.
Bunu giymeni istiyorum.
Hep fazladan taþýrým.
Sabah kendimi hiç beklemediðim
bir yerde bulurum diye.
E, o nasýl?
Thomas.
Ben nereden bileyim?
- Hadi ama.
- Gerçekten o konuda konuþmak istemiyorum.
Peki.
Senin harbiden de gevþemen lâzým.
Bir sana.
Bir bana.
Ve endiþelenme, temizdir inan.
Onu San Francisco'dan getirdim.
Nedir o?
Þaka mý yapýyorsun?
Hiç tüttürmedin mi?
Seni böyle hafiften rahatlatýr, gevþetir.
Gece bulutlarý bile görebilirsin.
Etkisi ne kadar sürüyor?
En fazla birkaç saat.
Ben almayayým.
Peki.
ANNEM
Arýyor...
Selâm.
- Beraber bir ikiliyle takýlabiliriz
diye düþündüm. - Çýkacaðýz artýk.
Bak bu Tom ve bu da Jerry.
- Aslýnda Andrew.
- Ben de Tom. - Selâm.
- Benim gitmem gerek.
- Hayýr, hadi ama gidemezsin.
Bize daha yeni içki ýsmarladým.
Ýçmesem iyi olur.
Yarýn sahneye çýkacaðýz.
Peki, ne yapacaksýn?
Eve anneciðine mi gideceksin?
Birazcýk hayatýný yaþa.
Sadece birkaç saat sürüyor deðil mi?
En fazla.
Þerefe.
Bana kim olduðunu söylemedin.
Ben bir dansçýyým.
Hayýr, adýný kast ettim.
Nina.
- Peki, siz kardeþ misiniz?
- Hayýr. - Evet.
- Öz kardeþiz.
- Ayný grupta dans ediyoruz.
Balerinler demek.
Birbirinize benzemenize þaþmamalý.
Bak bu Tom ve Jerry gay âþýklar.
- Çok komik ya.
- Kendimi eðlendirmeyi severim.
Ben hiç baleden hoþlanmamýþýmdýr.
- Gerçekten mi?
- O zaman sen kesinlikle gay deðilsin.
Bence sýkýcý, öyle deðil mi?
Dürüst olun.
Hayýr, deðil.
Hayýr, herkese göre bir þey deðil.
Siz de bir ara gelmelisiniz.
Ýstediðiniz zaman size bilet alabilirim.
- Öyle mi?
- Demek öyle.
- Tamam, iyi olur.
- Peki.
Ýçkileri yenileme zamaný geldi.
Fondip!
4 tane lütfen.
Peki, siz þu an ne
üzerinde çalýþýyorsunuz?
Affedersin.
- Kuðu Gölü.
- Ýyiymiþ.
Vallahi mi?
Biliyor musun?
Hayýr, pek sayýlmaz.
Duymuþtum.
Konusu ne?
Kuðuya dönüþen bir kýz hakkýnda.
Ve büyüyü kaldýrabilmesi
için aþka ihtiyacý var.
Ama prensi yanlýþ kýza âþýk oluyor.
Bu yüzden kýz intihar ediyor.
Mutlu sonu yok o zaman.
Aslýnda güzeldir.
Senin gibi.
Sana güzel olduðunu söyledim.
Komik mi geldi?
Çok sýcak olmaya baþladý.
Selâm kýzým.
Peki.
Görünüþe göre birileri yalnýz kalmýþ.
Tamam, hadi. Dans zamaný.
Nina!
Nina!
Nereye gidiyorsun?
Saatten haberin var mý?
Geç mi?
Neredeydin?
Ay'a gittim...
...döndüm.
Ýçmiþsin sen.
Baþka?
Baþka neler yapýyordun?
Adlarýný mý bilmek istiyorsun?
- Uyu da geçsin.
- Ýki kiþilerdi. Bir Tom bir de Jerry vardý.
- Sessiz ol Nina.
- Ve ikiyle de sikiþtim.
Kapa çeneni!
Buraya girme.
- Bu da ne?
- Ona mahremiyet denir.
Artýk 12 yaþýmda deðilim.
- Artýk benim Nina'm deðilsin.
- Beni rahat býrak.
Neden beni uyandýrmadýn?
Ben taþýnacaðým.
Benim müziðim.
Thomas.
Çok özür dilerim.
Devam edin.
Git ýsýn.
Bu iyiydi.
Gerçekten iyiydi.
Tamam.
10 dakika ara.
Sadece eksiði vardý ve katýlmamý istedi.
Uyuyakalmýþým.
En azýndan iyi vakit geçirdin deðil mi?
Ýçeceðime bir þeyler mi karýþtýrdýn?
Evet.
Sonra da sabah çekip gittin mi?
- Sabah mý?
- Evet, bizde kaldýn ya.
Hayýr.
Ýsmi Tom'du ve siki vardý.
Biz...
"Biz" ne, Nina?
Ne? Sen benim hakkýmda
lezbiyen rüya mý gördün?
- Kes.
- Aman Tanrým.
Aman Tanrým, görmüþsün.
Hakkýmda fanteziler kurmuþsun.
Kapa çeneni!
Ýyi miydim bari?
Son sahne.
Son dansýnýz.
Nefesinizi sýnayýn.
Güveni saðlamak için...
...birbirinize dokunun.
Kalbiniz kýrýlmýþ.
Yaralanmýþ.
Yaþam gücü kayboluyor.
Kanýyor.
Siyah Kuðu aþkýný çaldý. Bu acýyý
dindirmenin tek bir yolu var.
Korkunç deðilsin.
Ama öyle hissediyorsun.
Ve ön taraftan aþaðý bakýyorsun.
Ve sonra prense.
Ve sonra evet, seyircilere bakýyorsun.
Ve sonra atlýyorsun.
Hadi, devam et. Atla.
Atla.
Pekâlâ, herkes suyunu içsin,
sonra da deðerlendirme yaparýz.
Kilo vermiþsin.
Yeleðini çýkar lütfen.
Pekâlâ.
Çok iyi.
Bu tarafa, neredeyse bitti.
Ýþte bu kadar. Tamamdýr,
iþimiz bitti. Çok teþekkürler.
- Georgina?
- Evet.
- Ben Lily.
- Evet.
Kuðu Kraliçesi kostümleri
için ölçü almalýyýz.
O burada ne arýyor?
Beni senin yedeðin yaptý.
Ne olur ne olmaz diye.
- Thomas? Thomas? Thomas?
- Evet.
O olamaz.
O olamaz.
Sen aþaðý in, ben sana yetiþirim.
Neler oluyor?
Lily, onu yedeðim mi yaptýn?
Her zaman bir yedek vardýr.
En iyi seçenek Lily idi.
Ama rolümde gözü var.
Dünyadaki her
dansçýnýn rolünde gözü var.
Hayýr, bu farklý.
O benim peþimde.
- Yerime geçmeye çalýþýyor.
- Kimse peþinde deðil.
Hayýr, lütfen bana inan.
Çok çaba verdin biliyorum.
Ama sadece bu sabahý atlatman gerekiyor.
Rol senin. Harika bir
gösteri sergilersen...
...Lily ya da baþka biri hakkýnda
endiþelenmene gerek kalmaz.
Þimdi eve git ve dinlen.
Tekrar baþtan.
Ne oldu?
Benim de bir hayatým var.
Kendimi çok zorlama, yarýn büyük gün.
Ben burada hâlâ çalýþýyorum.
Lütfen ýþýklarý geri açabilir misiniz?
Kim var orada?
Beth
- Burada ne arýyorsun?
- Çok üzgünüm.
Çok üzgünüm.
Artýk onun neler hissettiðini biliyorum.
Benim yerimi almaya çalýþýyor.
Ne yapacaðým?
Benim eþyalarýmý çaldýn.
Sadece senin gibi kusursuz
olmaya çalýþýyordum.
Kusursuz mu?
Ben kusursuz deðilim.
Ben bir hiçim.
Hiç! Hiç!
Hiç!
Hiç! Hiç!
Hiç! Hiç!
Tatlý kýz.
Anneciðim?
Tatlý kýz! Tatlý kýz!
Kraliçem! Kraliçem!
Susun!
Ne yapýyorsun?
Hayatým?
Nina?
Nina?
Git buradan.
Aç þu kapýyý.
Defol git.
- Çýk dýþarý.
- Hayýr. Senin neyin var böyle?
Dýþarý çýk.
- Görmüyor musun?
- Çýk dýþarý.
- Görmüyor musun?
- Çýk dýþarý. - Nina?
Geçti.
Buradayým.
Gece boyunca týrnakladýn.
- Saatim nerede?
- Onu endiþe etme sen.
Saat kaç?
- Bugün gösterim vardý.
- Hayýr, hayýr, hayýr.
Merak etme. Tiyatroyu aradým ve
onlara kendini iyi hissetmediðini söyledim.
Gitmeliyim.
- Hayýr, hayýr, ne yapýyorsun?
- Býrak beni.
Sen kendini iyi hissedene kadar
burada kalýyoruz.
Nerede?
Bu olaylar seni mahvediyor.
- Kalk.
- Nina.
Kalk.
Benim tatlý kýzýma ne oldu?
Yok, artýk o.
Nina! Nina?
Hayýr, lütfen.
Daha iyileþmedin.
Düþ yakamdan.
- Bunun üstesinden gelebilirsin.
- Gelemem.
Ben Kraliçe Kuðuyum.
Bu rolü hiçbir zaman alamayan sensin.
Nina!
Burada ne arýyorsun?
Nina?
- Sen, o hani hastaydý?
- Bekle, bekle, bekle.
Bize bir dakika ver.
- Sen iyi misin?
- Ýyiyim.
Nina?
- Nina?
- Ne var?
Lilly'den rica ettim bile.
Peki, duyurdun mu?
Beth'den sonra cidden bir tartýþma
daha yaratmak istiyor musun?
Buradayým, Thomas.
Sahneye çýkacaðým.
Yolunu kesen tek þey kendin.
Kendini býrakmanýn vakti geldi.
Sal kendini.
Ne yapýyorsun?
Üst katta olmalýsýn.
- Berbattý.
- Tamam Nina.
O da neydi be?
- Ýyi misin?
- Nina, iyi misin?
Orada ne bok olduðunu bana
açýklar mýsýn?
- Ýnanýlýr gibi deðil. Rezalettiniz.
- Ona söyle.
- Benim hatam deðildi, o beni düþürdü.
- Tam bir felâketti.
Ne bok olduysa oldu.
Ýkinci yarýya hazýr olsanýz, iyi edersiniz.
Zorlu bir baþlangýçtý, deðil mi?
Epey küçük düþürücü olsa gerek.
Çýk odamdan.
Bir sonraki sahne için kaygýlanýyorum.
Yapabilecek misin emin deðilim.
- Kes. Lütfen kes þunu.
- Peki ya...
...senin yerine Siyah Kuðu'yu
ben oynasam nasýl olur?
Beni rahat býrak.
Sýra bende.
Benim sýram. Benim sýram.
Sýra benim.
Siyah Kuðu, 5 dakika içinde yerlere.
Geri dön, hemen.
Hadi, bunu--
Aferin.
Son sahneye 15 dakika.
Merhaba.
Ýnanýlmazdýn.
Bak, aramýz biraz
karýþtý biliyorum, ama...
...yani hay anasýný!
Aklýmý aldýn uçurdun ya!
Pekâlâ.
Sanýrým, hepsi bu kadar.
Yani, seni rahat
býrakayým da hazýrlan.
Görüþürüz.
Beni duyabiliyor musun?
Sana bayýldýlar.
Seni sevdiler.
Küçük prensesim. Her zaman
bunu baþaracaðýný biliyordum.
Hadi gel, selâm duralým.
Yardým getirin.
Gidin yardým getirin.
Ne yaptýn sen?
Ne yaptýn?
- Onu hissettim.
- Neyi?
Kusursuzdu.
Kusursuzdum.
Nina! Nina! Nina!
Çeviri: DyLeXia & JnRMnT & Zero Cool
DyLeXia@turkcealtyazi.org
JnRMnT@turkcealtyazi.org
Zero Cool@turkcealtyazi.org