Tip:
Highlight text to annotate it
X
ULUSAL GÜVENLİK
Bir taco yapmak ne kadar zaman alır?
Sadece 2 dakika ama onlara
göç etmedigimi inandırmak için aşçıyı...
...bodrumdan yukarıya
getirmem 20 dakika. İşte.
Ara.
-Eski üçkağıtçı?
-Hadi canım.
-Ne?
-Acemi polis.
-Akademiden bile reddedildi.
-Hey, arkadaş.
Hey, dostum.
-''Moruğu'' dene
-Hey, moruk
-Chino da yaşamıştın değil mi?
-Hayır, Lompoc da.
Sana söylemiştim sadece ucuz
heriflerin yapacağı bir iş. Sağol.
Bir onüç-altı-yedi, 4-59 da...
...sessiz alarm. Centurion
mağzası, Alvarado ve Marathon.
Altı-yedi, anlaşıldı.
onüç-altı yedi,iptal edin.
-Bir elektrik kesintisi olmalı
-Dolaşalım mı?
Niye böyle sessiz akşamlarda
rahat vermezler ki?
Biliyormusun bu birbirimize
kenetlenmemiz için iyi bir fırsat.
Daha ciddi birşey konuşamaz mısın?
Seni kucaklamamı ister misin?
Kapa çeneni.
Söylemiştin.
Bir altı-yedi vakası, kapı açık
Centruion Mağzası...
-...Alameda ve 22 inci destek istiyoruz.
-Anlaşıldı.
-Hadi gidelim.
-Üç-bir yolda.
Hey, Charlie, sen hiç ''gizlilik''
kelimesini önceden duymuşmuydun?
Kes sesini.
En azından burada
olduğumuzu bilmiyorlar.
İşte buna sürpriz denir.
-Hazır mısın?
-Evet, hazırım.
-Devam et.
-Sen inanılmazsın.
-Burada ayrılalım.
-Peki.
Hank!
Altı-yedi, ateş edildi!
Ateş edildi! Yardıma ihtiyacımız var.
Hank, ateş diyorum, etrafımda
şüpheli beş altı adam var.
Hank!
Gir içeri, neredeydin ?
Büyük odada ofisin içinde.
-Hank!
-Yetiştim.
-Hank!
-Bu kurşun geçirmez! İçeri geliyorum.
Charlie! Altı yönünde!
Ne?
Altı yönünde!
Bir altı-yedi, ortağım düştü!
İlk yardıma ihtiyaç var.
Silahlı dört şüpheli var!
Ortağım vuruldu!
Tüm birimler, tüm L.A. birimleri.
Memur vuruldu. Memur vuruldu.
Etkileyici, Montgomery.
Ama gördüğün gibi ortadaki
hedefi ıskaladın.
Kim, kardeşimi mi?
Ona ateş etmiyordum ki.
-Neden olduğunu söylermisin?
-Şüpheli gibi durmuyor..
Kardeşime bak etraında eli silahlı
dört tane adam var.
Adamın ödü patlamış.
Adamın dans etmesini mi bekliyordun?
Herşey yolunda kardeşim.
Tamam? Sakin ol.
911'i aramaktan korkma.
Montgomery sahnede olunca
hiçbir problem olmaz.
Problem ne?
Los Angeles halkı adına ulusal
bayrağımızı...
...size taktim ediyorum.
McDu.
Üzgünüm. O iyi bi adamdı.
Araştırmanın içinde olmak istiyoum.
McDu bu konuyla ilgilenmesi en iyisi olur.
Konu biraz karışık.
Karışık olan ne?
Ortağım öldü. Bunu yapan o....
çocuğunu istiyorum.
Oradan $800,000 değerinde
bilgisayar çipi çalınmış...
...ve polis yakalanmasını istiyor.
Dün gece orayı biri temizlemiş.
Bilgisayar çipleri umrumda değil.
Charlie yi öldüren adamı istiyorum.
Sen bir dedektif değilsin.
Kendi işinle ilgilen.
-Peki.
-Eğer soruşturmaya karışırsan...
-...bir işin olmayacak.
-Peki.
-Onu bulacaklar.
-Elbette.
Bir şüpheliyi takip ederken
görsel temasınızı destek...
...kuvvet gelip tutuklamaya
yardımcı olana kadar koruyun.
Süre!
İyi işti Taylor.
Birşey mi söyledin, Montgomery?
Sen ''iyi işti Taylor'' dedin.
Ben de bunu:
-Daha iyisini mi yapacaksın?
-Dur bir düşüneyim.
Beni izle.
Hey, Taylor, hazırmısın?
-Bunu ben alacağım.
-Hepsi senin olsun.
Bu çocuğa nasıl yapıldığını göster.
Öyleyse şüpheli sen misin?
Ne yapacaksın?
Önemli değil.
Bir bankayı soymuş olabilirsin.
yada yaşlı bir bayana...
...annem hakkında bir şey mi
söyledin?
Sadece beni takip et, Yumuşak.
Peki, Bay beyaz banka soyguncusu.
Sen delisin.
Ve sen tutuklamayı reddediyorsun.
Benden kaçma.
Benden kaçma.
Ben mi deliyim? Yaşlı bir bayana
bulaşırsan tabiki , ha?
Banka soymayı seviyorsun, ha?
Annem hakkında bir şey mi demiştin?
Ve bana çocuk dediğini duydum.
Bu senin için bir kovboy.
Süre!
Nasıl olduğunu anladım.
Bu sistem üstün yetenekleri olan siyah
bir adama tahammül edemiyor.
Gelecek benim , ve bu sizi ürkütüyor.
...çünkü işiniziden olacaksınız!
NBA in tamamen beyaz olduğunu
hatırlıyorum da ben.
Tamam. Tamam. Sakinim
Hepiniz çok iyi bir
adamı kaybediyorsunuz.
Ben tek başıma bir kungu takımıyım.
Tamam peki.
Ben yetenekliyim.
Sizi sürtükler !
Hank.
-Gitmek için acele etme.
-Yok, gitsem ,iyi olur.
-Seninle gelecek birini istermisin?
-Sağol böyle iyi.
Yardıma ihtiyacın varmı?
Gerçekten yardıma ihtiyacım
olduğunumu soruyorsun,
yoksa bu arabayı çalıp çalmadığımı mı?
Peki, tamam.
Bu arabayı çalıyormusun?
Bu arabayı çalıyor
gibimi görünüyorum?
-Birazcık.
-Neden? Siyahlı olduğum içinmi?
Eğer beyaz bir adamın eli bu arabanın
içinde olsaydı...
...ona çok güzel bir ödül verirdiniz.
Milletin açık kalmış farlarını
kapatıyor diye düşünürdün.
Peki. Ehliyet ve ruhsat
Sana lanet olasıca
hiçbirşeyi göstermiyorum,
seni nazi
-Afedersin?
-Hey, adamım!
Bak buradaki benim arabam.
Ben yanlış hiçbir şey yapmadım.
Benim burdan gördüğüm kadarıyla...
...Senin bana bir özür borcun var.
-Biraz önce sen bana ne dedin?
Beni dinlemiyormusun bebeğim.
seninle konuşacak hiçbir şeyimiz yok.
Ta ki ''özür dilerim'' diyene kadar...
Yanlış yoldasın.
Bundan sonra ağzından
çıkana dikkat et.
Bundan sonra ağzımdan ne
çıkacağını biliyormusun?
sen...
...bir...
...lanet olasıca...
...domuzsun.
-Tutuklusun.
-Ooo, hayır.
Ben tutuklu değilim. Sen tutuklusun.
Senin kıçını tutukluyorum.
Yanlış tutuklamadan
dolayı seni tutukluyorum.
Ellerini arabının üzerine koy !
Kelepçeleri bana ver.
Uzak Dur!
Seni uyarıyorum.
Beni mi uyarıyorsun?
Çeneni kapama hakkına sahipsin.
Yeter, arabanın yanında dur!
Tutuklamaya karşı
gelmeyi de eklemiyim.
Şimdi! Arabanın yanına
-Arabama dikkat et. Daha yeni bakım yaptırdım.
-Sakin ol, anladınmı?
Bu bir polis vahşeti!
Problem yaratmaktan başka
hiçbirşey yapmıyorsun.
-Yeterince saçmalık dinledim.
-Sana söylüyorum, üstümden kalk.
Waoooov!
-Ne?
-Arkanda koca kıçlı bir yaban arısı var
Bu numaraya düşeceğimi mi sanıyorsun?
Alerjim var.
Eğer arı beni sokarsa...
...her tarafım şişecek ve öleceğim.
Ne? Onu umursamazsan
sana dokunmaz.
-Evet, doğru.
-Bak. Tam orda
Sana birşey...
Yardım edin, beni öldürmeye çalışıyor.
-İmdat! İmdat! Beni öldürmeye çalışıyor!
-Eğil, onu yakaladım
Beni öldürme.
Onu yakaladım.
Beni öldürmeye çalışıyor.
-Şu anda izlediğiniz görüntü ...
-Şuna bak.
...kimliği tanımlanamıyan bir zenci
erkeği vahşice dövüşünü gösteriyor.
Polis ismini sakladığı...
...şahsın dayak yedikten sonra....
... şişmiş ve morarmış
olan resmi elimize geçti.
Bir yaban arısıydı.
Memur Raerty'nin acımasızca
dövdüğü siyah şüpheli...
...şahıs için siyah topluluklar ayaklandı.
Detekti McDu şöyle söyledi:
Polis ve bölge savcılığı bu konunun
ciddiyeti üstünde duruyor.
Bu şehrin halkına...
...sakin olmalarını ve işimizi yapmak
için bize güvenmelerini istiyorum.
Açıkçası bu bir kazaydı.
-Sadece bir arı...
-Hemen burayı terket.
Bay Montgomery, bu Dedekti McDU...
...teğmen Washington ve
Bölge Savcısı Robert Barton.
-Günaydın.
-Günaydın. Beni ara.
Çok ciddiyim.
Tamam. Olur.
Dün akşam televizyondaki sen değil miydin?
Ooo, snap, sensin.
-Ne oldu adamım?
-Yüzüne ne oldu?
Adamlarınızdan birinin
saldırısına uğradım.
Sen ne sandın?
Ben yüzündeki yara ve
şişlikleri kastetmiştim?
Oooo, onlarmı. Onlar sadece allerjiydi.
Anlamadım?
Oturmamım bir sakıncası yoktur umarım.
Kardeşinize soru soracaksınız ama
bir oturun bile demiyorsunuz.
Neler oluyor?
Tamam.
Adam beni kapıya yapıştıtırken,
kelepçelerini de boynuma taktı...
-o sizin polis dediğiniz piskopat herif...
-aynı zamanda koca kıçlı bir yaban arısının
beni öldürmesine az daha izin veriyordu.
Ne var biliyormusun? O arının adamın
arısı olmasından bile şüpheleniyorum.
Sanki siyah insanlardan
neret etmek için
yetiştirilmiş anti afrikalı bir arı gibi.
Bu sizin soruşturmanızda
açığa çıkacak şeylerden biri...
...bu yüzden beni ciddiye alın.
-Bize bir saniye izin verirmisin?
-İşini yap adamım.
Sağol.
Bu adamı kürsüye çıkaramayız.
-Adam çok tutarsız.
-Hey.
Maymunlar cehenneminde ki kadın
gibi giyinmiş herif kim?
O benim babam.
Yakışıklı adammış doğrusu.
Buna inanmıyorum.
Bu iş burada biter,
bu adam delinin teki !
Beğen yada beğenme. Raerty
herifin haklarını çiğnemiş.
İnsanlar başka türlü düşünmeyecektir.
Bunu tekrar tartışmayalım.
Bu yargılamayı durdurursan
ayaklanma çıkacağını garanti ederim.
Earl, çalışıyormusun?
Sürekli bir işin varmı?
Evet çalışıyorum. Güvenlik işi, adamım.
-Aaa.
-Akademiye dönene kadar.
-Anladım.
-Biliyormusun?
-Hepsini soruşturmanız gerekecek.
-Bay Montgomery...
...alerji bir kenara,
memur Raerty size saldırdı mı?
Size kaç kez söyleyeceğim?
Peki, tamam hadi biraz iş görüşelim.
Süper mahkeme iş başında.
Lüten oturun.
Caliornia eyaleti
Henry Raerty e karşı.
Dava Cv-34259.
Fahri hakim Marsha Gailey.
İşte bu an arı göründü.
Tam orda, işte geliyor.
Tam olarak...
...teyipte tam olarak
göremiyorsunuz ama orada.
Tamam.
Sopamla onu kovalıyorum.
Çizmemin topuğuyla ona
basmaya çalışıyorum.
Iskaladım.
İyi bir açı değil.
Olay anından önce orada
bir yaban arısı varmıydı?
Hayır, yoktu.
-Ama bir yaban arısı vardı, adamın.
-Ooo, tamam.
Ve kuşlar koşuşuyordu.
Birkaç köpek havlıyordu.
Bildiğim tek şey çalıların arasında bir sincap,
kaplumbağanın birini arkadan dürtüklüyordu.
Sincaplara dikkat etmelisiniz
çünkü herşeyi dürterler.
Bu komik değil,
Bay Montgomery.
Bak adamım, buraya adelet için geldim.
Ordaki adam varya !
O adam beni hırpaladı ve boğdu.
Bana karşı şiddet kullandı...
...bir arı olsun olmasın, bayım.
Sonunu biliyorum.
DWB ye ilk gelişim değil.
-DWB?
-Driving While Black
[ Zenci iken Sürüş...].
-Galibiyet Hamlesi!
-Kıçımı Öp.
Davalı lüten ayağa kalksın
Jüri sizi suçlu buldu.
Bundan ötürü eyalet hapishanesinde
6 ay hapse mahkum oldunuz.
Murphy. tamam, hadi yürü.
Kıpırda.
Sen şu zenci herifi döven
beyaz polis değilmisin?
-Bunu neye dayanarak söylüyorsun?
-Onlara.
Oooo, adamım.
Hey.
Gücünü sakla.
Ona ihtiyacın olacak.
-Çok şirinsin bebek.
-Devam et.
Bak, benimle uğraşma yoksa
kıçını hücreye atarım.
Tamam, hadi gidelim
delikten çıktın.
-Hey,ben ne kadardır burdayım?
-Üç ay.
Tebrikler.
Ağustosun üçüncü
ayında mezun oluyorsun.
Bu eğitimden bir çok kişi geçemez.
Sen elitsin.
Nereye gidersen bu özel
cemiyetin bir parçası olacaksın.
İşini yapmak için her
türlü ekipmana sahipsin:
Flash ışık.
Kağıt sprey.
Ve işler zorlaşırsa polisi araman...
...için içi çeyrekliklerle dolu kese.
Tebrikler.
Ne demek istiyorsun?
Hiçbirşeyin yok mu?
Bir suç sahnesine fiziksel
olarak tanık oldun.
-Sana kahrolası bir dövme verdim.
-Bir hayalet.
-Bunu veritabanında bulamadık.
-Bak Hank bazı şeyler zaman alır.
-Oooo, lüten.
-Kutsal inek.Şuna bak Hank Raerty...
...bir güvenlik görevlisi.
Hiç kimse yerlere sakız atmasın.
Bölge 2-1 ekipleri ek ADW devrede .
Erkek beyaz.Mavi ceketli,
kahverengi pantolonlu.
Erkek siyah, yeşil gömlek,
kahverengi pantolonlu.
Afedersin?
Onu gördün mü?
4-59. Sessiz alarm, 18. ana caddede.
İptal et, bir elektrik kesintisi olmalı.
Yakaladım.
Güvenlik nerede?
Kıpırdama !
Sen ne yapıyorsun?
Elektrikler kesildi,
ve ışığı bulamadım.
Ve karanlıkta kaldım.
O yüzden sizi çağırdım.
Lola...
-karanlıkta kalmak büyük bir suç.
Başın büyük belada.
Ellerini duvara koy.
Bana ne yapacaksın?
Birşey buldun mu?
-Bu bir kemer mi?
-Ne?
Bu bir kemer mi?
Beni soyup mu arayacaksınız?
Hayır.
Müzik açayım.
Sen kendi kendine soyun.
Vooov, voooov, yavaş ol.
Evet işte böyle
Yeterince aşk alamamışsın, bebeğim!
Yo , o ikisini uzatın.
-Ana kartı alın.
-Şu kutuları kontrol edin.
-Aldım. Kutuya koydum.
-Bunları buradan çıkar.
Yükü kontrol etmemiz gerekiyor.
-Evet, Earl.
-Sakın. Beni Earl diye
çağırma. Bana memur de.
-Ooo, peki.
-Tamam, tamam.
Onu bana verecekmisin memur bey?
Lanet olsun, evet.
Seni içeri tıkacağım.
Benim tarzımı bilirsin,
vahşi olanı severim.
-Tamam, onu bana uzat.
-Hayır, ben aldım.
Kıpırdama !
Eller yukarı
O neydi?
Sana kıpırdama dedim!
Sen arkadaki!
Burda kal, tehlikeli olabilir.
Oyun oynuyorsun değil mi bebeğim?
Centurion mağazasında ki altı
ay önceki işten bana bahset.
CentUrion mağazasındaki altı
ay önceki işten bana bahset
-Cehenneme git.
-Güvenliğin nerede
olduğunu merak etmiştik.
Silahını at.
Şansın olduğunda kaçmalıydın.
Artık hiçbir şansın yok.
Orada! İşte orada! Yakalayın.
Biri onu vursun!
-Sağol.
-Rica.
-Burada ne yapıyordun?
-Ben burada çalışıyorum, sen?
Senin yüzünden hapiste
altı ayımı geçirdim.
Altı ay? Sana sadece altı aymı verdiler?
Lanet olsun Earl, bu beni kızdırmıyor.
-O ne demek?
-Küçük Earl.
Babası ile gezmeyi seviyor.
Ne güzel değil mi?
Malları alın, hemen yükleyin.
-Beni koruyun!
-Hey adamım sen benim
patronum değilsin.
Aynı şirket için çalışıyoruz.
Ben kıdemli olduğuma
göre sen beni koru.
-Tamam seni koruyorum.
-Yürü
Hayır ! Benim arabam.
Hayır ! Benim arabam değil.
Biri şu maymunu vursun.
Bana ne dedin?
Hadi gidelim, şimdi.
Onları buraya getirin!
Koş, koş, koş!
Bunun seninle ilgisi
yok, tamamen kişisel
Lanet olsun. Bu kişisel.
Arkadaki beyaz çocuk
bana maymun dedi.Sür
-Hemen çık dışarı
-Bak adamım.
Hayatım boyunca böyle
birşey olmasını bekliyordum.
Beni vuracaksan vur.
Başka türlü dışarı çıkmam.
Kaçıyorlar
Hadi gidelim
Earl?
Adamım bu lanet olasıca yavaş
taş devrinden kalma bir araba
Lanet olasıca ayaklarımızla
ittirmemiz mi gerekiyor!
-Bu kahrolasının sorunu ne?
-Bilmiyorum.
Süreki bakımını yaptıracaktım...
...ama biliyorsunki son
altı aydır hapisteyim.
Daha azla zaman ayırmalısın.
Beni arabaya ittirmeseydin
böyle olmazdı.
Bunu önümüzdeki gece
boyunca konuşabiliriz.
Ama Allahtan
bu tür şeyleri halledecek mahkemeler var.
Mahkemeye göre...
...Sen bana Hillbilly nin karısına
davrandığı gibi saldırıyordun.
Yo, yo, yoo!
Oooo, lanet olsun. Silahımı
böylemi saklayacaktım?
Kenara çek!
Kenara çek!
Karavanı al.
-Kenara çek dostum.
-Hayır karavanı al.
-Silahını at.
-Karavanı al.
-Yere at.
-Karavanı al.
Lanet olsun.
Eğer cüzdanı elime almış olsaydım...
...kıçıma mermileri yemiş olacaktım!
Bu bir saçmalık.
Güvenlik görevlisi, huh, Hank?
Çok ayıp.
-Hey, Washington, nasıl gidiyor?
-Seninkinden daha iyi.
-Sen iyimisin?
-Nasıl olduğumu bilirsin kardeşim.
Sadece biraz sarsıldım, hepsi o kadar.
Bakalım anlayabilmişmiyim.
Hapisten çıkıyorsun,
hayatın mahvolmuş...
...ve dostun Earl u ziyaret
etmeye karar veriyorsun...
...işler çığrından çıkıyor,
silahlar ateşleniyor.
Ama polisler tam zamanında...
...Hank'i sana doğrultmuş bir şekilde
arabası ile kaçarken yakaladılar.
Haklımıyım?
Tebrikler, sen baya iyisin.
Bir saniye. Bu çılgınlık.
Ben intikamım için orada değildim.
Kes sesini! Kes sesini!
Senin lanet olasıca
yalanlarından bıktım.
Elimdeki kararlara göre bu adama
100 eetten daha yakın olamazsın.
Ne diyeceğim umrumda değil,senden
istediğim tek şey...
...tanıklık yaparak, bu herifin kıçının
yarın tekrar hapiste olmasını sağlamak.
Bu adamın hapse gittiğini görmekten
daha fazla hiçbirşey
beni mutlu edemez.
Güzel.
Kalp ağrısı...
...ve travma.
Sopayı aldı şöyle bir çevirdi...
...Ve tam burama vurdu.
Şu küçük kesiği görebiliyormusun.
Tam burada. Her neyse....
Adam tutarsızca konuşuyor.....
Biliyorsun.
Adam tamanen tutarsız. Sürtük!
Özür dilerim.
Doktorum yeterince
oksijen almadığımı söyledi.
Pompalayıp nefes almamı söyledi
Sanki bir spor ayakkabı gibi.
Biliyorum. Saçma bir egzersiz.
Hiçbirşey beni onu hapiste
görmekten daha mutlu edemez
-Bir saniye bekle orada
-Geri dön sürtük
-Lanet olası kes sesini,
Hank, bunu demek istedim!
-Sen ! Vahşi.
Dur sakinleşeyim.
Ne yazıkkı hikayenin
bazı detayları çarpık.
Çarpık demekle ne kastediyordun?
Hank...
İntikam için gelmedi.
-Teşekkür ederim
-O özür dilemek için geldi.
-Ne?
-Sen oraya özür dilemek içinmi geldin?
Adam seninle konuşuyor.
Evet
-Ne diyordun?
-Ben...
...üzgün olduğumu söylüyordum.
-Ne için?
-Seni dövdüğüm için.
Evet.
Bende bundan bahsediyordum.
Hank hüzünlü bir özrün
tam ortasındaydı ki...
...ambarın soyulduğunu arkettim.
Ben ve Hank beraber olarak o
kanun kaçaklarının peşindeydik.
Ve sizin çocuklar gelmeseydi
onları yakalamıştık.
Afedersin?
Heriler yanlış arabayı durdurdu.
-Kelimelerine dikkat etsen iyi olur.
-Naparsın?
Beni dövecekmisin?
Muhtemelen suçu bir örümceğe atarsın.
-Elinde ne var?
-Güncellenmiş bir rapor.
Depoda 4-59 vakası vardı ama
karavanda hiçbirşey yoktu.
DA bunun nevsi müdafa
olduğunu söyledi.
-Ondan sonra C ve L depoları ?
-Evet.
Artık bir polis değilsin Hank.
Öyle davranmayı bırak.
Senin kıçını içeri tıkmak için bir
sebep bulmak beni çok sevindirir.
Git, McDu ı bul ve onu
hemen görmek istediğimi söyle
ve birde üstkatta kelepçeli
çıplak bir kız varmış.
Lola.
Bir kardeşimi orda
zaptedebileceğime inanıyormuydun?
Tam orada, onu hatırladım.
Tüm malzelemerimde orada olmalı.
Ne oldu?
Tamam
Buna inanamıyorum.
Mermilerim nerede?
Cephaneliğe tekrar mı gidicez?
Mermileri kaybetmemek istiyorsan
silahını da saklamalısın.
-Tamam.
-Silahımı ver adamım.
Arabam nerede?
Yirmi blok yukarı ve yedi blok ötede.
Oraya kadar yürümemi mi bekliyorsun?
Bir otobüse atla
Ne var biliyormusun
Ortağımı üzdün.
Sana yapacağımı bilirim ama...
Adamların yanında.
Hank, şunun tavrına bakarmısın?
Sanırım arabanı lastiksiz
bir şekilde geri verecekler.
Oradaki oyun tarzını beyendim.
Onları kendi davamıza
karıştırmaman iyi bir numaraydı.
-Bu bizim baskınımız, doğrumu?
-Benden uzak dur.
Hey, Hank! biliyormusun?
Er yada geç misafir
perverliğin işini engelleyecek.
Bak, şimdi
Yapman gereken tek şey
Nereye kaçıyorsun,
seninle konuşmaya çalışıyorum
Bak sakin olmaya çalışıyorum.
Eğer sana vurursam bir daha
asla gün ışığını göremeyeceğim.
Şu anda görünen en kötüsü bu.
Daha azla zorlama.
-Beni tehditmi ediyorsun?
-Evet seni tehdit ediyorum.
Hadi devam et.
Hadi devam et, Hank.
Onları bombalarım
-Ne? kay, hareket et, eğil
Onların kıçına tekmeyi bas.
Nereye gidiyorsun adamım?
-Kes sesini.
-Aptal kamyon taciri
Kamyon taciri.
Evet, bak.
Dün kiraladığınız beyaz karavanla ilgili.
Biz sadece büyük çaplı çalışırız.
Anladım. Belki yardımcı olabilirsin.
Sadece 1-2 arkadaşımı
bulmaya çalışıyorum
Sanırım sizden dün bir
kamyon kiraladılar.
-Hangi isimle?
-İsimlerini bilmiyorum.
-Bak dostum, burda bir sürü isim var.
-Hayır
-Sen beni dinle.
-Bana telefonu ver.
-İkametiniz neresi?
-Şehir merkezi, Normandie da.
Güney merkez? Bunlar
beyaz çocuklardı.
Yeni gittiler. Baja için
fazladan sigorta yaptırdılar.
-Meksikaya doğrumu gidiyorlardı?
-Tahminimce.
Sağol
Teşekkür ederim.
Gördüğüm kadarı ile
20 dakida önümüzdeler.
Muhtemelen 405 yönünde ilerliyorlar.
Ne yapıyorsun?
Arabayı durdur! Ulusal Güvenlik
Lanet olası arabayı durdur.
Ulusal Güvenlik.
Bu arabaya el koyuyorum.
-Suçum ne?
-Ooo, kursiyer sürücü ha?
Peki.Ders 1-2. Eli silahlı adam
kıçının arabadan çıkmasını sağlar.
-Git
-Tamam tamam ateş etme
Ev ödevini yapmayı unutma
Problem nedir?
Hey adamım bu suçu tek
başımamı çözmeliyim?
İnanılmaz.
Büyük kırmızı kamyon
Bulması kolay olacak.
Muhtemelen kamyonun
yanında kocaman
kırmızı harlerle aynen şöyle yazacak :
...büyük kırmızı.
Hey, Hank, Washington'ın
ofisindeki dosya neydi?
Bu yüzden ters okumayı geliştirdim.
- Ne gördüğümü biliyormusun?
- Ne yazıyor
Kağıtlarından birinin
üstünde CIA yazıyordu.
Ve?
- Sadece bu. CIA yazısı...
- Hepsi bu mu?
Bak adamım doğru düzgün gözlerin var
X ışınlı gözlerim değil. Tamam mı?
Gerçek hayatta boktan
bir davanın içindeyiz.
Bu harika değil mi?
Sen ve ben gerçek polis gibi
davranan güvenlik görevlileriyiz.
- Hatırlarsan ben erçek bir polistim Earl
-Eminimde gerçekten çok sevmişsindir.
Bu işi nasıl bıraktın inanamıyorum.
Evet. Birinci yol
Otobanda kal.
Bu çok daha hızlı.
Otobanda kal.
Hayır otobanda kal. Hadi.
-Yapma
-Ooo, kahretsin!
-Hey, çabuk ol!
-Trafik sıkışık.
-Otobanda kal.
-Caddenin tam ortasındayız.
Ne yapıyorsun?
-Burdan kurtulalım.
-Otoban !
Ne yapıyorsun, Hank?!
Oooo kahretsin !
-Tanrım ! iyimisin?
-Evet.
- Kahretsin.
-Hey!
Üzgünüm.
-Biri tam otobanda.
-Ne?
Şuna bak. Bunun o büyük kırmızı
kamyon olmadığını söyleyemezsin
Evet, evet
Silah koltuğun altında.
Hank! Hank!
Hank!
Üstünden kalk.
-Hey!
-Vur onu, Hank.
Şu koca sürtüğü vur.
Hank sizi vurmak üzere
Hayır kimseyi vurmayacağım.
Onu aşşağıya indir.
Bir yada iki dakika içinde. Acele et.
Benim malzemelerimle
kimse dalga geçemez.
Korkak olma, Hank. Vur onu!
Seni büyük beden,koca botlu,kalın kıçlı
-Earl, hadi. Gidelim.
-Hayır adamım.
Shaq bana bir özür borçlu.
Ama bundan sonra...
...adın neydi?
Brittany.
Evet?
Biri hariç tüm parmaklarında
yüzük var ha?
-Güreşmeyi seviyorsun?
-Evet, seviyorum
Earl. Earl, çabuk ol, gidelim.
Neden bana numaranı vermiyorsun?
İyi davranırsan sana büyük
nasıl olur gösteririm.
Earl, hadi
-Seni ararım.
-Hadi, kamyon hareket etti.
-Geliyorum. Bekle, bekle !
-Haydi!
-Sence bunlar bizim çocuklarmı?
-Nasıl bilebilirim ki?
Bekle bekle, hayır.
Üzgünüm.
Earl!
Earl, hadi!
Hadi, hadi
Etrata dolaş.
Oh, dizim !
Ooo, kahretsin.
Hey, hadi!
Hadi,hadi.
-Onu kasti yapmadın değil mi?
-Bak.
Bundan dolayı polisler
karavanı bulamadı.
Hey, arabanı nasıl düz kontak
yapılacağını biliyormusun?
Ooo, siyah olduğum için nasıl düz
kontak yapılacağını
bilmemmi gerekiyor?
-Biliyormusun bilmiyormusun?
-Evet.
-Ama siyah olduğum için değil
-Yap o zaman.
-Bacaklarını kıpırdat, kapat bacaklarını
-İçeri gir.
-Gördünmü?
-Tamam, yürü.
Tamam.
Birbirlerine vurunca çıkan
kıvılcımı gördün mü?
Nedeni kırmızı kablonun
tüm elektriği vermesi.
-Umrumda değil.
-Nasıl kıvılcım çıktığını gördün mü?
Anladın mı?
-Bu nasıl? Ne oluyor?
-Earl, silecekler açık.
94 model olmalı.
Yanlış şeye dokundum.
Bu nasıl?
-O ne?
-Bu lanet olasıca da ne?
-Kapat, kapat!
-Oooo, hadi.
Biri geri döndü.
Hadi bakalım.
Eddie, dikkat et!
-Yap. Hadi hadi hadi
-Tamam.
Yürü!
Sağol, Hank.
Bu 20 dakika içinde bizi
ikinci kez pisliğe sokuşun.
Hey, sen Earl ve Hank
lemi uğraşıyorsun?
Problem nedir?
Bu lanet kutuların içinde
ne olduğunu bulalım.
Ooo, Hank!
Oooo, Çok kötü kokuyor.
-Ooo, kahretsin!
-Üzgünüm.
Lanet olsun, Noel e benziyor.
Şu balık bağırsakları ve
portakal kabukları hariç.
Bu lanet olasıca da neyin nesi?
Bu bir bira ıçısı.
Hiçbir anlam iade etmiyor.
Parçaları birleştirdiğin zaman
bir anlam iade ediyor.
Ne parçası?
Gayet açık.
ClA, alkol kaçakçılığı yapıyor...
Şehrin içine siyah adamlara
boyun eğdirmek için
Ağzından çıkan saçmalığa
sen inanıyormusun?
Ooo, Hiçbir zaman konuşmam
bitmeden emin değilimdir.
Sence bunların hepsi ıçımı?
Evet. Nash. Bir problemimiz var.
Evet burada görmekte olduğumuz
ortalama bir evde kullanılan
22 dolarlık depozitolu bira ıçısı
Ama bu çok hafif
-Light bira olmalı
-Evet ama çok light
Bir kilo bile değil.
İçeri bir göz atalımmı?
Tamam. Boş.
Sence burada gizli bir duvarmı var?
Göz atmaktan memnun olurum.
Gözlükleri takın yoksa
kör olursunuz çocuklar.
Bu meşale 4000 ahrenhayt sıcaklıkta
Şimdi bu şeftali tenekelerini açalım.
İnanılmaz
Buz kadar soğuk.
Olağanüstü.
Gidip varil ve kendin için
bir otel odası bulsana...
Beyler, burada gördüğünüz ...
... yüksek teknoloji
ürünü bir uzay alaşımı
Çok hafitir, ısı geçirmez
ve insan gücü ve...
...doğadaki her tür kuwete karşı koyar
Eee, bir değeri varmı?
Evet ! milyonlar
işte bu yüzden...
...Sizin bunu alıp dükkanımdan
hemen defolmanızı istiyorum.
Şahsen buna can atmıyorum...
...işte insanlar bunun için
birbirlerini öldürüyorlar.
Sağol.
Bunun ne olduğunu çözene kadar
arabayı burada bırakacağız.
-Bu garaj kimin?
-Bu adamı biliyorum. Problem çıkmaz.
Hayır, hayır. Bu garaj olmaz.
Burada adam akıllı bir malzeme yok.
Haydi gidelim.
Hank, bu kutuda senin ismin yazıyor.
Burası senin kız arkadaşının
evi olamaz değilmi?
Bana bir güzellik yaparmısın?
Lüten işlerimden uzak dur.
Oooo. Peki. Bak bak bak !
Biri havalara girdi ha?
Tamam dur tahmin edeyim, hank
Kız seni terketti çünkü
onuda dövdün değilmi?
Hayır aslında...
...başkasını dövdüğüm
için beni terketti.
Oh, ben mi?
Tamam adamım devam et.
Diyeceğin tek şey bu mu?
Hanky hiç sevgisi yokmuydu?
Geri dönüp tüm bu pisliği...
...temizlemek isterdim.
-Hayır, sağol. Fazlasıyla yaptım.
-Yoo, gerçekten istiyorum.
Earl Montgomery aşk
yapar, aşk çalmaz.
Bekle bir saniye.
Şunu tam bir anlayayım.
Şimdi sen içeri gidip Denise ye ...
..sana hiçbir şey
yapmadığımı ve hapsi boşu
boşuna gittiğimi mi söyleyeceksin?
Kesinlikle.
Ama ikimizde biliyoruzki
sen hak ettiğini aldın.
Denise.
Umarım eve zorla
girdiğimizi düşünmezler.
O evde değil.
Lanet olsun. Denise baya sağlammış.
-Aedersin?
-Earl...
...O Denise. Hey.
-Ne istiyorsun, Hank?
-Sadece konuşmak.
-Ooo sadece konuşmak mı?
-Evet.
Yada sadece yalanmı söyleyeceksin?
Biliyorsun aralarında bir fark var.
-Sana karşı daima dürüst oldum
-Elbette.
Öyle arasında siyah bir adamı
dövdüğünü bana söylemeyi unuttun.
Oooo, snap. O baya zeki.
Evet. Öyle.
Hey, bir dakika için sessiz olurmusun?
Teşekkür ederim.
-Bak. Sana nasıl olduğunu..
-Evet biliyorum arı yaptı
-Aynen.
-Bana yalan söyledin, Henry.
Yalanlar Yalanlar Yalanlar!
Sadece Yalanlar
Biliyormusun? Aynı şeyi söylüyorsun.
Ben kimseyi dövmedim. Tamammı?
Ve bunu kanıtlayabilirim.
Bu saldırıdan dolayı
suçlandığım adam. Tamam Earl
-Selam
-Söylemek istediğin birşeymi var?
Ooo evet.
O bir zenci.
Bana bunu söylememiştin.
Sana saldırdımmı saldırmadım mı?
Ooo, beni çok kötü dövdü bayan.
-Ne?
-Kardeşime yalan söylemeyeceğim.
Hayır sen bir o.....çocuğusun
Sana göstereceğim.
Hey! Ellerini onun üstünden çek.
Dur Çık Dışarı.
-Çık Dışarı!
-Çık Dışarı sadece dışarı çık!
-Henry,Çık Dışarı!
-Sende. Çık Dışarı!
-Ama
Ama buradaki şiddet çok azla
-Çık Dışarı
Dinle adamım.
Bana niye saldırdın adamım?
Bak Hank. O sesi kes
Bu benim suçum değil tamammı !
-Onun beyaz olduğunu söylemiştin
-Söylemedim.
Ama onun siyah olduğunu söylemedin.
-Ne arkeder ki?
-Çok arkeder.
Bak, eğer ona yalan
söyleyip beni dövmediğini
söyleseydim ilişkinizi
etkilemiş olacaktım.
Bu hiç yapmadığım birşeydir.
Tamam buraya kadar.
Eğer üç saniye içinde kaybolmazsan...
Ortağını tehdit etmek
istemezsin değil mi?
Ben senin ortağın değilim.
Bir ortağım vardı ve onun
için bir mermi bile yerdim.
Ama seni vurmamak için
kendimi zor zaptediyorum.
Tamam burda dur. Şimdi beni üzdün.
Eğer kaçarsan senin
kıçını tutuklayacağım.
İkimizde biliyoruzki
sen şiddete eğilimlisin.
Ve seni zaptedemiyorum
-Dişinde birşey var.
-Nerede? Burada mı buradamı?
Şimdi herkese sana
vurduğumu söyleyebilirsin.
-Selam.
-Selam. 78 Plymouth volare
-Ehliyetinizi görebilirmiyim?
-Tabiki.
Benimle dalgamı geçiyorsun?
Dişimde birşey var mı?
Sana ne olduğunu söyleyeyim, Hank.
Bana güven. Tamam çıktı.
Earl, ne yapmalıyım?
Buraya küçük Earl 'ı almaya geldim.
Ve bebeğimi almadan biryere gitmem.
Neden şu külüstürü alıp sen ve
ben ayrı yollara gitmiyoruz?
Şurdaki benim arabam
anahtarlarını alabilirmiyim?
Evrak işinizle ilgileniyordum bayım.
Bak, bak, bak.
Burda kim varmış?
Nasıl gidiyor, bayan Dolly?
-Fena değil.
-Ooo, evet, seni iyi gördüm.
Ödünç alabileceğim bir
çit kelepçen varmı?
-Ona vuruyormusun?
-Elbette.
Çitler arasındaki bu saçmalık ne?
Bu asabi çitlere hep karşıyımdır
birde adam beyaz olunca...
Canım...
...Sakızla biraz ilgilensen?
Bilirsin. Her beş doktorun beşide
bu şeyi tavsiye ediyor.
Teşekkürler.
Arabamdan eşyalarını al ve toz ol!
Canım arabayı burdan çıkarmak
için ne yapmam gerekiyor?
Biraz sabırlı olur musun?
Sabırlımı?
-Kıpırdama!
-Hemen yere yat!
Tanrım, Lanet olsun.
Tamam, tamam, tamam pes ediyorum
Tamam, tamam, tamam
Hayır, pes etme. Hemen içeri gir.
-Hank, kıpırdama.
-Geri gel.
-Ne yaptığımı biliyormusun?
-Polis arabası çalıyorsun.
Kıçını tekrar bana yaptıklarına
rağmen kurtarıyorum.
-Tamam. Teşekkür ederim.
Tanrım.
-Özrün kabul edildi.
-Tamam, gidelim.
-Bana bir daha sakın vurma.
-Yürü yürü yürü
Dikkat araba !
Forklit. Forklit, benim tarafımda.
Forklit!
Tamam gördüm.
Tamam...
-Gördün.
-Dikkatli ol
Dikkat et.
Çıkmaz sokak, Çıkmaz
sokak, Çıkmaz sokak
-Hey!
-Gördüm.
Şöyle bir düşün?
Sen bana vurdun ve seni öldürmedim.
Seni her defasında kurtarıyorum.
-Direk cennete gideceğim.
-Tel örgü.
Korktum, Hank.
Şimdi ne yapacaksın, Hank?
Bilmiyorum ama birşey bulacağım.
Bir polis için başını çok
azla belaya sokuyorsun.
Evet,evet.
Burdan dön. Dön, dön !
Hey, helikopter. Buradan dön!
Dön
Her zaman araba
yıkamacılarını sevmişimdir.
Beyaz köpüklü su
üstünden geçerek akar.
Ghetto daki bir çocuğun
HaWai ye gitmesi gibi...
-İkimizede APB yapacaklar.
-İkimizedemi? Ben ne yaptım?
-Tabiki. Bu gayet adil.
-Hayır. Hiçbir anlam ifade etmiyor.
Polisler köprüde
olduğumuzu nasıl bildiler?
Sadece kamyondaki adamlar bizi gördü.
Onlarda polisi aramaz.
Belki içerden biri bizi takip
etmek için bize APB koymuştur.
Şimdi kötü polislerden bahsediyoruz.
-Ne yapıyorsun?
-Karavanın plakasındaki
numaraları giriyorum.
Hayır, plaka sahte.
Kahretsin !
-VIN i kontrol et.
-Ne?
-Hepsinin kazınmış
olduğunu sanıyordum.
-Değil.
Aracın tesisatını yaparken halletmiştim.
-Tüm birimler, 5-0-3, çalıntı polis aracı.
-Bingo.Adresi buldum.
-Venice de araba yıkamacısında.
-Bizi takip etmiş olmalılar.
Arabayı terk edelim!
-Arabaya ihtiyacımız var.
-Tamam olur.
Hey, hey! Hey, hey!
Hey,şuraya çekermisin?
-Tanrım
-Rozeti kullan.
-Ne?
-Rozeti kullan.
Dur! Ulusal güvenlik.
-Bu arabaya el koyuyorum.
-Rozetini görelim.
-Sadece arabadan çık bayan.
-Bana karşı sesini yükseltme.
O lanet olası arabadan çık!
Annen sana hiç terbiye vermedi mi?
En azından kibarca sorabilirdin.
Buna arabaya el koymak mı diyorsun?
-Sesini keser misin?
-Benim arabamda bu şekilde konuşma.
Üzgünüm.
Şimdi, sizi taşımaktan bir
problem duymayacağım.
Ama arabamdan çıkmamı
söylemeniz hoşuma gitmedi.
Tabiki, bir daha olmayacak
Söz mü?
Söz.
Depoya baskın yapmak
için bir garantileri olmalı.
Kötü polis adamlarını göndermek
için oraya giriş izni olmalı.
Depolama bölümünde
birşeyler olmuş galiba.
-Peki köstebek kim?
-Bilmiyorum.
APB den yarbaya kadar herkes olabilir.
Washington mı?
Zaten hep öyle değil midir?
-Ne?
-Elinde hiçbir şey yok ama siyah
adamı suçlamaya başladın bile
-Ben sadece ortaya isimler atıyorum.
-Sana kötü polisi nasıl
yakalayacağını göstereceğim.
Telefonu kaldır ve karakolu ara.
Kimin açtığı önemli değil.
Ne söyleyeceksin?
-Teşekkürler.
-Teşekkür ederim.
-Tamam, siz çocuklar dikkatli davranın.
-Soru yok.
-Dikkatli olun.
-Onun numarasını aldın mı?
-Kesinlikle. O gerçekten çok güzel.
-Ben de öyle düşünmüştüm.
Yer burasımı?
Sakin ol.
Bunu açabilir misin?
Ne? Sadece siyah bir
adam olduğum için mi?
Gayet iyi gidiyordun
ama aynen söyle dedin
'' Tüm siyahlar böyle yapmaz ''
Bak adamım.
Bunu açabilirmisin , açamazmısın?
-Aletlerim olmadan açamam..
-Hey, hey. hadi.
Bu harika.
Tüm hayatim boyunca polis
olmak istedim, adamım.
Çocukluğumda televizyonda
Quincy'i izlerdim.
Quincy bir medikalciydi.
Hey, adamım bu çok can sıkıcı
ne zamandır buradayız?
-1 2 dakika olmak üzere.
-Tüm bu insanlar nerede?
Earl, bu bir baskın
Burada saatlerce oturabiliriz.
Polislerin neden şişman
olduklarını anladım.
Devam et.
Hey, Charlie'ye her ne olduysa?
Eğer umursamazsan--
Bu konuda konuşmak istemiyorum.
Emin misin?
Evet.
Biliyorsun, onu gözümün
önünde vurdular.
Ve bu konuda hiçbirşey yapamadım.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Kim yaptı bunu?
Peşinde olduğumuz adamlar.
Bu yüzden bu senin için kişisel.
Anlamış mıyım?
Ortağın öldü...
...işini kaybettin,hapse düştün,
kızın seni terk etti...
...ve şu anda güvenlik
görevliliği yaparak
hatada 182 dolar kazanıyorsun?
Sen nesin Hank, Biliyor musun?
Sen bir zencisin.
Şimdi bunu düşünmelisin
anlıyormusun?
Seni gülerken gördüğüme
sevindim adamım.
-Ne zamandır buradasın?
-Ooo, hadi.
-13 dakika olmak üzere.
-Yiyecek birşeyler almalıyım.
Earl.
Hey, Earl.
Ne yapıyorsun?
Hayır! Earl!
Vooov
Earl, hey. Earl.
Biz herzaman erken
geliriz o da hep geç gelir.
Kahretsin!
Beni ara.
Aşağı in ve malı getir.
Kıçımın kenarı.
Hazır mısın?
Lanet olsun hayır.
Ben vuruldum.
Kahretsin.
-Bu o!
-Nereden biliyorsun?
Dövme!
O.... Çocuğu!
Ortağım.
Git onu yakala.
-Hank.
-Evet?
Onu yakalayacak mısın?
Hayır.
-Hadi.
-Ben yapamam, Hank.
Ben buz kestim.
Her tarafım buz gibi oldu.
Beyaz bir ışık görmeye başladım.
Lanet olsun. Işık bile beyaz.
Hadi. Sadece bacağındanvuruldun,
Sally. Hadi gidelim!
-Zıplama, Zıplama!
-Bana birazcık yardım etmelisin..
-Zıplıyorsun.!
-Diğer bacağın.
Denise! Denise!
Bu Hank. Hank.
-Sana söylediğimi
sanmıştım. Herşey bitti. Vuruldum!
Şimdi de onu sen mi vurdun?
-Hayır.
-Ne oldu?
Bize inanmalısın yanlış ya da
yasadışı birşey yapmadık.
O zaman onu hastaneye götür.
Hayır bunu yapamayız
çünkü polisler bizim peşimizde.
-Ne?
-Bu biraz karışık.
Bak, Denise, biliyorum
sen bir hemşiresin.
Kanamam var.
Sonra tartışabiliriz. Hadi.
-Lüten, lüten.
Girmeme izin veriyor musun?.
-Pekala.
-Hadi gir..
-Hey.
-Kusura bakma.
-Pantolonunu çıkart.
-Ne?
-Pantolonunu çıkart.
Earl?
İç çamaşırı giymiyor musun?
Giymeyi sevmiyorum, Tamam mı ?
Beni sıkıyor.
Ölmeye değer mi?
Hank! Hadi!
-Sana havlu getireyim..
-İyisimi plaj havlusu olsun.
-O kadar büyük değil..
-Küçük de değil.
Sağol, Denise.
Çok iyiydin.
Tamam yaranın üstüne bastırmak için
sana ihtiyacım olacak.
Peki şimdi sandalyeyi çevir.
-Hayır öyle değil.
Yap!
Oo, Oo, Peki Hank.
Bende beleşten bir kıç
görmek istediğini sanmıştım.
Hasi, Denise.
Bana gerçeği söyle
Earl, mermi saplanmamış.
Kemiği delip diğer tarafa mı çıkmış?
Bu sadece bir sıyrık.
-Denise, dikişe ihtiyacım var mı?
-Evet.
Biliyordum.
-Şey sadece--
-O! Vov. Ne oldu biliyor musun?
-Ne?
-Kendiliğinden
iyileşmesini sağlayacağım.
-O--
-Evet, evet doğru
O, hayır!
-Sadece bir arı--
-Sakin ol!
-Bir yaban arısı! Hayır!
-Kıpırdama, kıpırdama!
Hayır! Dik ve geç.
Ölüm yukarıda adamım.
-Bu güvenli mi?
-Senin için değil!
Kızının böyle çekip
gittiğine inanamıyorum.
-O senden daha sert vurur.
-Evet, işte bu.
Marina yat kulübü
Burası beni aradiği yer.
Nasıl içeri gireceğiz?
-Ayrılalım.
-Anlamadım?, Ben şişmanı istiyorum.
Bak bu enteresan.
Enteresan olan ne?
Bilmiyorum ama kıç
kokusuna benziyor.
Tanıdığın var mı?
Burası çok azla beyaz dolu
göz bebeklerim hala alışamadı.
Hey. Hey, bak.
-Bu o.
-O... çocuğu.
Ne biliyorsun?
O beyaz adam.
Kimliği belirsizler
tarihinde hüzünlü bir gün.
-Siz ikiniz neredeydiniz?
-Jimmy Buet şehirde. Haydi.
5 dakikan var.
-Bir çip alabilir miyim?
-Hayır.
Bir köstebek var ve biz onun
kim olduğunu biliyoruz.
-Şimdi bir çip alabilir miyim?
-Hayır.
O McDU.
-Umarım kanıtın vardır.
-Evet.
O depoyu soyan lanet
herileri takip ettik.
-Aynı adamlar Charlie'yide öldürdüler.
-McDu a karşı haklı çıkalım..
Bunlar çok enteresan ama
gerçek bir deliliniz var mı?
-Hayır.
-Hayır ama istediği bizde.
-Peki o nedir?
-ClA deki mallar.
-ClA in mallar mı sizde?
-Bir saniye, Gerçekten CIA'mi?
Crupps Ulusal uzay aracı.
Hangi CIA den bahsettiği
mi sanıyorsun?
Ona lüten söyler misin?
1 yıl önce 7 milyon değerinde
atomik alaşım Cruppsdan çalınmıştı.
Onları kaçırmak için eritip
bira fıçısı haline getirdiler.
Pekala McDu. Kendi malını
ona geri satmaya çalışırsan.
Eminim bizi ısırır.
-Eğer kirliyse
-O, evet öyle.
Şimdi, adama bir çip ver.
Bir çip alabilmem için
yardım etmene sevindim.
Gerçek CIA hakkında
konuştuğumu düşün...
Evet.Ne düşündüğümü bilmiyorum.
Hey, McDu.
Bunlar senin dostların, Hank ve Earl.
-Naber, Du?
-İstediğin birşey var mı?
Ne hakkında konuştuğun
hakkında bilgim yok.
Bira ıçıları hakkında
konuşuyoruz, sürtük!
-Sizi ikiniz ağır suçdan aranıyorsunuz.
-Frank, biliyoruz.Çit
taralı çalışıyorsun.
-Beni dinle--
-Hayır, asıl sen beni dinle.
Bu malları kime sattığını bilmiyorum.
Bizde pastadan bir pay istiyoruz.
1 milyona ne dersin?
6 sıfırdan bahsediyoruz.
Peki planın nedir?
Yarın sabah 7 de buluşalım.
Old ort'ta , Luna Point'te.
Burayı nasıl buldun?
Bir takım güvenlik numaraları...
Bizim için mükemmel.
-Washingtonda kaç tane çocuk var?
Bilmiyorum 5 tanesini görüyorum.
İyi hissetmeye başlıyorum.
-Evet.
Seni birkere vurmuştum.
Sen eski topraksın.
Bu tür şakaları yapma.
Annen sana görgü
kurallarından bahsetmedi mi ?
-Metali getirebilir misin, Hank?
-Parayı getirebilecek misin, Frank?
içıları getirince bunu göreceğiz.
Parayı unutalım gitsin.
Biz alacağımızı aldık bile.
Düşündügün kadar yararlı
olacaklarını zannetmiyorum.
Gördüğün gibi adamlarım
L.A. SWAT takımı üyesi değiller.
-Washington nerede?
-Bilmiyorum.
Mükemmel bir soru.
-Kahretsin
-Hadi adamım.
Beyazların olduğu bir
mahallede yetişmiş olmalı.
Silah.
O gerçek bir kardeş başı bizim
gibi beladan kurtulmuyordur.
Silahlar beyler.
Bak.
Hayır bak.
Afedersin. Hayır,hayır. Bak, bak.
hayır, hayır, hayır, hayır! Yürü!
Washington, buraya gel!
Gir, gir, gir!
Bir çıkış yolu biliyorum.
Bu yolun diğer taraında
bir tünel olmalı.
Asağı! Asağı!
Ne cehennem oldu?
Bilmiyorum.
Konuştuktan sonra beni götürdüler.
Sağa dön. Hadi!
Öbür taraa doğru git.
Earl!
Hadi. Tünel.
Yürü, yürü!
Hank, gel buraya!
Earl.
Ne? Hank nerede?
-Bilmiyorum.
-Hank!
Hank! Kahretsin. Onu bulmalıyım.
-Tamam bu taraa doğru git.
-İyi misin?
İyi olacağım. Yürü!
Kahretsin!
Earl!
Hayır!
Kahretsin!
O.... çocugu.
Evet!
Hey, Nash! Yakala!
Tamam!
Maymun kim şimdi?
-Kahretsin. Hank!
-Sıkı tutun!
Tüh! Kahretsin.
-Hank!
-Sıkı tutun!
İyi, iyi......
Vooow
-Yes!
-Yeah!
-Sen adamımsın!
-Hayır, sen koçsun!
-Sen adamımsın!
-Tamam, ben adamınım!
Tamam, tamam.
6 ay önce bu iki adam,
şehrin altının üstüne.....
...gelmesine sebep olmuşlardı.
Bugün ikisi yanyana
kahraman olarak duruyorlar.
Baylar cesaretinizden dolayı
sizleri tebrik ediyorum.
Hank, bize tekrar katılmana sevindim.
Teşekkürler.
-Earl, L.A.P.D ye gelsene.
-Ciddi misin?
-Tebrikler, Earl.
-Evet. Teşekkür ederim.
-Earl! Bu kadar yeter.
-Oooo.
Hey, şuna bir bak, 10:00
Kenara çek
-Afedersin.
-Arabadan biraz uzaklaşır mısınız?
Hank
Lüten adamım.
Bu tür meseleler nasıl halledilir
sana göstereyim.
Afedersiniz bazı hakları olan vatandaş.
Anahtarlarınızı arabanın
içinde mi unuttunuz?
Evet, herzaman yaptığım şey.
Kontağın üzerinde.
Evet, evet tam kontağın üzerinde.
Ortağımın kusuru
zahmet olmazsa arabanızın...
plakasını öğrenebilirmiyiz?
-Tabiki, 2CQN654.
-Doğru mu?
Evet.
Bazı polislerin yaptığı
gibi sizi pataklamayarak...
...size yardımcı olayım.
-Teşekkürler, memur bey.
-Rica ederim.
-İyi günler dilerim.
-Teşekkür ederim.
Unutma herkes suçlu değildir.
Benim arabam
hayır bu benim arabam.
-Her zaman bir
ek planın olması çok güzel.
-Hey!
Ben pes ediyorum.
Bayan yeni bir araba alabilirsiniz...
Seni salak!
Sorun nedir?