Tip:
Highlight text to annotate it
X
Çeviren: eþekherif.
Ýyi seyirler dilerim.
Burasý Berk.
Umutsuzluðun 12 gün kuzeyinde ve dondurucu,
soðuðun birkaç derece güneyinde yer alýyor.
Acý meridyenine saðlam bir
þekilde kurulmuþ durumda.
Köyüm, kýsaca
dayanýklý bir yer.
Yedi kuþaktýr burada bulunuyor
ama her bir yapý yepyeni.
Köyümüzde balýkçýlýk ve avcýlýðýn yanýnda
gün batýmýnýn müthiþ manzarasý da var.
Tek sorunumuz haþereler.
Birçok yerde fare
veya sivrisinek falan olur.
Bizde ise...
...ejderhalar var.
Birçok insan býrakýp
giderdi, biz deðil.
Viking'iz biz.
Ýnatçýlýk sýkýntýsý çekiyoruz.
Benim adým Hiccup.
Muhteþem bir isim, biliyorum.
Daha kötüleri de var ama.
Ebeveynler iðrenç bir ismin cinleri ve
cadýlarý korkutup kaçýracaðýna inanýyor.
Sanki büyüleyici Viking
tavýrlarýmýz bunu yapamaz.
Günaydýn!
- Ne yapýyorsun burada?
- Geç içeri.
- Ne yapýyorsun?
- Ýçeri dön be!
Hiccup! Yine dýþarýda ne yapýyor bu?
Ne yapýyorsun dýþarýda? Geç içeri!
Bu da Dev Stoick.
Kabilenin þefi.
Derler ki, kendisi
daha bir bebekken...
...bir ejderhanýn kafasýný
omuzlarýndan söküp atmýþ.
Buna inanýyor muyum?
Evet, inanýyorum.
Elimizde ne var?
Gronckle'lar, Nadder'lar,
Zippleback'ler var...
...bir de Canavarsý
Kâbus sürüsü geliyor.
Gece Hiddeti var mý?
- Þimdilik yok.
- Güzel.
Meþaleleri yakýn!
Sonunda partiye katýlman iyi oldu.
Seni yediklerini sanmýþtým.
Kim, ben mi? Hayýr ya, yapma.
Ben onlarýn beðenisine göre çok kaslýyým.
Ne yapacaklarýný bilemezler...
...bunlarla.
Yeri gelir kürdan lazým olur,
deðil mi?
Garip tavýrlý, elleri
deðiþtirilebilir kas yýðýný, Gobber.
Küçüklüðümden beri
kendisinin çýraðýyým.
Daha da küçüktüm.
Demirli kaynaklara geçiyoruz.
Mancýnýklarla hýzlý saldýrý yapacaðýz.
Anladýnýz mý? Eski köy,
sürüsüne bereket yeni ev.
Ateþ!
Hadi yürüyün!
Ýþte bunlar da Fishlegs...
...Snotlout...
...ikizler, Ruffnut ve Tuffnut...
...ve...
...Astrid.
Yaptýklarý iþ,
benimkinden kat kat havalý.
Yapma ya, býrak çýkayým ben de.
Kendimi göstermeliyim artýk.
Göstereceðin çok þeyin var zaten.
Hepsi yanlýþ yerlerde ama.
Lütfen, iki dakika. Bir ejderha öldürürsem
hayatým çok daha iyi bir duruma gelecek.
Kýz bile yapabilirim.
Çekiç kaldýramazsýn,
balta sallayamazsýn...
...bunlardan birini
bile fýrlatamazsýn.
Evet, doðru ama bu
benim için fýrlatýr.
Bak iþte bu yaþanandan
bahsediyorum ben de.
Ama ayarlamada
milimetrik bir sýkýntý...
Hiccup, madem dýþarý çýkýp
ejderhalarla savaþmak istiyorsun...
...bunun tamamýndan
vazgeçmek zorundasýn.
- Ama direkt olarak beni gösterdin.
- Evet, aynen öyle.
Kendin olmaktan vazgeç!
Evet!
Siz, bayým içimdeki bu ham
Viking'liliði bastýrarak...
...çok tehlikeli bir
oyun oynuyorsunuz.
- Sonuçlarý olacaktýr!
- Þansýmý denemek istiyorum.
Kýlýç! Bile! Hemen!
Bir gün buradan çýkacaðým.
Çünkü bir ejderha öldürmek,
buralarda her þey anlamýna geliyor.
Bir Nadder kellesi yeter de artar.
Gronckle'lar zorlu.
Bunlardan birini indirirsem
kesinlikle sevgilim olur.
Zippleback ise...
...egzotik, çift baþlý.
Ýki kat þöhret garanti.
Gemiyi buldular!
Aþaðý kýyýya yoðun ateþ!
- Acele et!
- Ateþ!
Sonra bir de, Canavarsý Kâbus var.
Sadece en iyi Viking'ler
bunlarýn peþine düþer.
Kendilerini ateþe vermek gibi
hiç hoþ olmayan bir huylarý var.
Yeniden yükleyin!
Bunu ben hallederim!
Ama en büyük ödül,
daha önce görülmemiþ bir ejderha.
Kendisine þöyle sesleniyoruz...
- Gece Hiddeti!
- Eðilin!
Atlayýn!
Bu yaratýk asla yemek çalmaz,
asla kendini göstermez ve...
...asla ýskalamaz.
Þimdiye kadar kimse bir
Gece Hiddeti öldüremedi.
Bu yüzden ilk ben olacaðým.
Göz kulak ol kalemize, Hiccup.
Bana ihtiyaçlarý var.
Sakýn kýmýldama.
Oradan.
Anladýn sen beni.
- Hiccup ne yapýyorsun?
- Geri dön!
Evet, biliyorum, hemen dönerim.
Dikkatli ol!
Þeytanlarda hâlâ biraz su var!
Hadi!
Vuracak bir þey ver!
Vuracak bir þey ver!
Vurdum mu?
Evet, vurdum!
Kimse gördü mü acaba bunu?
Senin dýþýnda tabii.
- Sakýn kaçmasýnlar!
- Tamam!
Bittin oðlum sen!
Bilmeniz gereken
son bir þey daha var...
Üzgünüm baba.
Evet ama Gece Hiddeti'ni vurdum!
Geçen seferkiler gibi deðildi baba.
Yani gerçekten, cidden vurdum onu!
Sizler çok meþguldünüz ve benim de
çok temiz bir görüþ alaným vardý.
Çukurluk bölgenin oralara düþtü.
Hemen bir arama ekibi oluþturalým ki-
Kes!
Kes artýk!
Ne zaman dýþarý çýksan
felaketle sonuçlanýyor.
Daha büyük sorunlarým
olduðunu göremiyor musun?
Neredeyse kýþ geldi ve benim
beslemem gereken koca bir köy var.
Aramýzda kalsýn ama köy biraz
daha az yese olmaz mý sence de?
Þaka yapmýyoruz burada Hiccup.
Neden en basit emirlere
bile itaat edemiyorsun?
Durduramýyorum kendimi.
Bir ejderha görüyorum ve ardýndan...
...öldürmek zorunda gibi hissediyorum.
Ben buyum iþte baba.
Sen birçok þeysin Hiccup,
ama ejderha öldürecek biri deðilsin.
Eve dön þimdi.
Eve vardýðýndan emin ol!
Pisliðini temizlemem lazým.
Harika bir performans.
Daha önce kimsenin böyle batýrdýðýný
görmemiþtim. Ýyi yardým ettin!
Teþekkür ederim. Teþekkür ederim.
Deniyordum iþte.
- Gerçekten vurdum onu.
- Tabii Hiccup.
- Hiç dinlemiyor beni...
- Aileden gelen bir þey...
Dinlediði zaman da kaþlarýný
çatýp hayal kýrýklýðýna uðruyor...
...sanki birisi sandviçine
az et koymuþ gibi.
Bakar mýsýn barmen, korkarým ki
bana yanlýþ çocuðu getirmiþsin.
Ben ekstra büyük boy, kaslý kollarý
olan bir çocuk sipariþ etmiþtim.
Fazladan cesaret ve
gururu da olacaktý.
Bu getirdiðin,
konuþan bir kýlçýk sadece.
Þimdi her þeyi yanlýþ
düþünüyorsun iþte.
Nasýl göründüðün o kadar da önemli deðil.
Dayanamadýðý þey senin içinde yaþananlar.
Özetlediðin için sað ol.
Bak yani, olmadýðýn biri gibi
olmak için bu kadar uðraþma.
Sadece sizlerden
biri olmak istiyorum.
Ya onlarla yüzleþeceðiz,
ya da iþimizi bitirecekler.
Onlardan kurtulmamýzýn tek yolu bu!
Yuvalarýný bulup, yok edersek
ejderhalar gidip yeni bir yuva bulurlar.
Kýþ gelmeden bir arama daha.
O gemiler bir daha dönmüyor.
Viking'iz biz.
Bahsettiðin de iþ tehlikesi.
Kim benimle bakalým?
Pekâlâ, burada kalanlar
Hiccup ile ilgilenecek.
Ýþte böyle ya!
Ben donlarýmý toplayayým.
Olmaz, senin kalmaný ve
adam yetiþtirmeni istiyorum.
Oldu, ben iþ yaparken
Hiccup da dükkaný çevirir zaten.
Erimiþ çelik, jilet gibi býçaklar,
bir sürü boþ vakit...
Bu durumda ne sýkýntý çýkabilir ki?
Ne yapacaðým bu çocukla Gobber?
Diðerleriyle eðitime gelsin.
- Hayýr, ciddiyim ben.
- Ben de.
Daha ilk ejderhayý kafesinden
salmadan ölür çocuk.
Bilemezsin orasýný.
- Bilirim aslýnda.
- Hayýr, bilemezsin.
- Hayýr yahu, bilirim.
- Hayýr, bilemezsin.
Nasýl bir çocuk olduðunu
sen de biliyorsun.
Emeklemeye baþladýðýndan
beri farklý bir çocuk.
Hiç laf dinlemiyor. Bir serçe
kadar dikkatini toplayabiliyor.
Ben balýða götürmüþüm,
oðlan gidip trol avlýyor.
Troller var!
Çorap çalýyorlar.
Sadece sol eþleri ama.
Ne ki bu yani?
- Ben çocukken...
- Ýþte baþlýyoruz.
Babam bana kafamý bir kayaya
vurmamý söylemiþti, ben de vurmuþtum.
Saçmalýk olduðunu düþünmüþ,
ama sorgulamamýþtým.
Ne oldu biliyor musun?
- Baþýn mý aðrýdý?
- Kaya ortadan ikiye ayrýldý!
Bana bir Viking'in neler
yapabileceðini öðretmiþti Gobber.
Daðlarý delip, ormanlarý aþýp,
denizleri uysallaþtýrabilir!
Daha çocukken ne olduðumu ve ne
olmak zorunda olduðumu biliyordum.
Hiccup o çocuk deðil.
Onu durduramazsýn Stoick,
sadece hazýrlayabilirsin.
Umutsuz göründüðünü biliyorum ama
her zaman onu koruyamayacaksýn.
Yine çýkacak dýþarýya.
Þimdi de dýþarýdadýr muhtemelen.
Tanrýlar benden nefret ediyor.
Ýnsanlar býçaklarýný veya
bardaklarýný kaybediyor.
Ama ben, koca bir
ejderha kaybetmeyi baþarýyorum.
Vay canýna, yok artýk?
Baþarmýþým!
Her þeyi çözer bu!
Evet!
Bu yüce hayvaný ben devirdim!
Öldüreceðim seni ejderha.
Kalbini söküp babama götüreceðim.
Ben bir Viking'im!
Viking'im!
Bunu ben yaptým.
- Hiccup.
- Baba?
- Seninle konuþmam lazým baba.
- Benim de söyleyeceklerim var evlat.
- Ejderhalarla dövüþmek istemiyorum.
- Ejderhalarla dövüþmenin vakti geldi.
- Ne?
- Ne?
- Ýlk sen söyle.
- Hayýr, sen söyle.
Tamam, dileðin yerine geldi.
Ejderha eðitimi.
Sabah baþlýyorsun.
Oðlum ya, ilk ben söylemeliydim.
Çünkü yani bence ejderhalarla
dövüþen bir sürü sayýda Viking var...
...ama yeterli sayýda ekmek yapan
veya ev tamir eden Viking var mý...
- Buna ihtiyacýn olur.
- Ejderhalarla dövüþmek istemiyorum.
- Yapma, istiyorsun iþte.
- Þöyle açýklayayým ki...
Baba, ben ejderha öldüremem.
Ama öldüreceksin.
Hayýr, yapmayacaðýmdan
epey, çok, baya eminim.
- Vakti geldi Hiccup.
- Duyamýyor musun beni?
Bu iþ ciddi evlat.
Bu baltayý taþýdýðýnda,
hepimizi yanýnda taþýmýþ oluyorsun.
Bu da bizim gibi yürüdüðün, konuþtuðun
ve düþündüðün anlamýna geliyor.
- Daha fazla bu yok.
- Bütün olarak beni gösterdin.
- Anlaþtýk mý?
- Diyalog tek taraflý ilerliyormuþ gibi...
Anlaþtýk mý?
Anlaþtýk.
Güzel.
Sýký çalýþ.
Geri dönerim.
Muhtemelen.
Ben de burada olurum.
Belki.
Ejderha eðitimine hoþ geldiniz!
Geri dönüþ yok!
Umarým güzelce yanar bir yerlerim.
Ben yaralanmak istiyorum,
omzumdan veya sýrtýmdan.
Evet, yaralanmazsan
ne zevki olur ki zaten?
Evet, þakasý yok, deðil mi?
Acý, en sevdiðim!
Harika, þu gelene bakýn!
Baþlayalým o zaman.
Ýçinizden en iyi olan...
...tüm köyün önünde ilk ejderhasýný
öldürme þerefine nail olacak.
Hiccup zaten bir Gece Hiddeti öldürdüðü
için diskalifiye falan mý edilecek?
Ýyi Viking'lerin olduðu
bir sýnýfa geçebilir miyim?
Dert etme, küçük ve zayýfsýn.
Yani seni bir tehdit olarak görmeyecekler.
Seni manyak veya
deliymiþ gibi düþünüp...
...yerine daha Viking
görünenlerin peþine düþecekler.
Bu kapýlarýn ardýnda, dövüþmeyi
öðreneceðiniz birkaç tür bulunuyor.
- Ölümcül Nadder.
- Hýz, 8. Zýrh, 16
- Ýðrenç Zippleback.
- Gizlilik, 11 çarpý 2.
- Canavarsý Kâbus.
- Ateþ kuvveti, 15.
- Korkunç Korku.
- Saldýrý, 8. Zehir, 12.
Keser misin þunu?
- Son olarak, Gronckle.
- Çene kuvveti, 8.
Hop, hop, dur!
Önce öðretmeyecek misin?
Ben deneyerek öðrenme taraftarýyým.
Bugün hayatta kalmakla alakalý.
Vurulursanýz, ölürsünüz.
Çabuk!
Ýlk neye ihtiyacýnýz var?
- Doktor mu?
- +5 hýz mý?
- Kalkan mý?
- Kalkan! Hemen!
En önemli malzemeniz,
kalkanýnýzdýr.
Kýlýç ve kalkan arasýnda bir seçim
yapmalýsýnýz. Kalkaný al sen!
- Kalkanýmdan çek ellerini!
- Bir sürü kalkan var daha!
Ötekini al sen, üzerinde çiçek var,
kýzlar çiçek sever.
Olmadý bak, kan bulaþtý buna.
Tuffnut, Ruffnut,
buraya kadar.
- Ne?
- Ne?
O kalkanlar baþka amaçlar
için de çok faydalý. Ses!
Çok fazla ses çýkarýn ki
ejderhanýn hedefi daðýlsýn.
Bütün ejderhalarýn
kýsýtlý bir atýþý vardýr.
Gronckle'ýn ne kadar?
- Beþ mi?
- Hayýr, altý.
Doðru, altý.
Hepinize bir tane.
Fishlegs, görüþürüz.
Hiccup, geç þuraya.
Ya annemlerin bodruma
taþýnýyorum iþte ben de.
Arada çalýþmaya gelmelisin sen de.
Ýyi çalýþýr gibi görünüyorsun.
Snotlout, kendine iyi bak.
- Sanýrým baþ baþa kaldýk.
- Hayýr, sadece sen kaldýn.
Bir atýþý kaldý.
Hiccup!
Bu da altý etti.
Yataðýna dön þimdi abartý hayvan!
Baþka fýrsatlarýnýz da
olacak, endiþelenmeyin.
Unutmayýn, bir ejderha her zaman...
Her zaman öldürmek için saldýrýr.
Peki sen niye öldürmedin?
Aptalca oldu bu.
Neden uçup gitmiyorsun?
Peki, bugün Astird'in
ringde yaptýðý hata neydi?
Taklayý atarken zamanlama hatasý yaptým.
Tam olmadý. Böylece ters taklamdan kurtuldu.
- Evet, fark etmiþtik.
- Hayýr, hayýr harikaydýn! Tam Astrid'din.
Çocuk haklý, kendinizi zorlamalýsýnýz.
Hiccup'ýn hatasý neydi peki?
- Oraya gelmesi mi?
- Yem olmamasý.
Hiçbir zaman olmasý
gereken yerde deðil.
Teþekkür ederim Astrid.
Bunu yaþayýp, bununla nefes almalýsýnýz.
Ejderha el kitabý! Bildiðimiz tüm
ejderhalar hakkýnda bildiðimiz her þey.
Saldýrý yok bu gece.
Hadi bakalým, hýzlý olun.
- Okuyalým mý yani?
- Hem de hâlâ hayattayken!
Neden kelimelerin sana anlattýðý þeyleri
öldürebiliyorken o kelimeleri okuyalým ki?
Ben yedi kez falan okudum.
Bir su ejderhasý var ki,
kaynayan su fýþkýrtýyor aðzýndan.
Sonra baþka bir tane var,
haftada bir kendini gömüyor.
Evet, harikaymýþ gerçekten.
Bir ihtimal okuma þansým vardý benim de.
Ama þimdi...
Siz okuyun, ben bir
þeyler öldüreceðim.
- Paylaþacak mýyýz yani?
- Senin olsun.
Hepsi benim oldu o zaman?
Tamam o zaman. Peki, görüþü-
Yarýn.
Ejderha Sýnýflarý.
Saldýrý sýnýfý,
korku sýnýfý, gizem sýnýfý.
Gürleyen Davulumsu. Bu yalnýz ejderha deniz
maðaralarý ve gelgit havuzlarýnda yaþar.
Korkutulduðu zaman,
Gürleyen Davulumsu...
...çýkardýðý sarsýcý ses ile yakýn
mesafedeki bir insaný öldürebilir.
Son derece tehlikeli.
Görür görmez öldürülmeli!
Timberjack, bu devasa yaratýðýn,
tam olgunlaþmýþ aðaçlarý...
...ikiye ayýrabilen jilet gibi
keskin kanatlarý vardýr.
Son derece tehlikeli.
Görür görmez öldürülmeli!
Skulldren, kurbanýna kaynar su fýþkýrtýr.
Son derece tehlikeli.
Hepçocuk, yumurtadan
yeni çýkanlarý bile...
...asit püskürtebilir.
Görür görmez öldürülmeli!
...Gronckle, Zippleback, Mafya...
...Kemik Kýran, Fýsýldanan Ölüm...
Kurbanlarýný yakar,
kurbanlarýný gömer, kurbanlarýný boðar...
...kurbanlarýnýn içini dýþýna çýkarýr...
Son derece tehlikeli.
Son derece tehlikeli.
Görür görmez öldürülmeli!
Görür görmez öldürülmeli!
Gece Hiddeti.
Hýz, bilinmiyor. Boyut, bilinmiyor.
Þimþek ve ölümün en kötü çocuðu.
Bu ejderhaya yaklaþmayýn!
Sadece saklanýp, sizi
bulmamasý için dua edin.
Kokularýný alabiliyorum.
Yakýndalar.
Hazýr olun!
- Oraya geçir!
- Ýçeriye!
Cehennem Kapýsý mübarek!
Ýçeriye!
Kitaba bakarken Gece Hiddetiyle ilgili
hiçbir þey olmadýðýný fark ettim ben de.
Baþka bir kitap mý var? Devam serisi falan?
Küçük bir Gece Hiddeti broþürü...
Odaklan Hiccup!
Denemiyorsun bile!
Bugün sadece saldýracaðýz!
Nadder'lar çok hýzlý ve çeviktir.
Sizin iþiniz daha hýzlý ve daha çevik olmak.
Ciddi þekilde öðretme yöntemlerini
sorgulamaya baþlýyorum.
Kör noktasýný arayýn!
Her ejderhanýn vardýr.
Bulun, saklanýn ve saldýrýn.
- Yýkanmýyor musun be?
- Beðenmediysen git kendi kör noktaný bul.
Ben sana bir tane vereyim ya da.
Kör nokta, var.
Saðýr nokta, pek yok.
Peki Gece Hiddeti'ne
nasýl yaklaþýrýz?
Kimse karþýlaþýp da hikâyesini
anlatacak kadar yaþamadý. Yürü þimdi!
- Biliyorum, biliyorum, ama varsayalým ki...
- Hiccup!
Sen çekil yavrum,
ben hallederim bunu.
Gözüme güneþ geliyordu Astrid.
Ne yapayým yani?
Güneþi mi kapatayým?
Sen iste yapayým.
Þu an pek vaktim yok ama.
- Uyuyan bir tane gören de mi olmamýþ?
- Hiccup!
Hiccup!
- Savaþma, seviþ.
- Daha iyi yapabilir.
Býraksan...
Ben hallederdim.
Aferin Astrid.
Oyun falan mý
oynadýðýmýzý sanýyorsun?
Ailelerimizin savaþý, bizim savaþýmýz
olmak üzere. Tarafýna karar ver artýk!
Diþin yok mu?
Yemin ederim ki diþlerin...
...vardý.
Hayýr, hayýr!
Hayýr!
Daha fazla yok.
Bir anda elimi kopardý
ve bütün olarak yuttu.
Sonra yüzündeki ifadeyi gördüm.
Lezizdim!
Þöhretim ona kadar gelmiþ olmalý,
çünkü bir ay kadar önce...
...baþka bir tanesi
bacaðýmý koparmýþtý.
Elinin, ejderhanýn içinde
olduðunu düþünmek garip deðil mi?
Yani beynin o haldeyken
elini kontrol edebilse...
...ejderhayý içeride kalbini
parçalayarak falan öldürebilirsin.
Ýnanýlmaz sinirliyim þu an!
O güzel elinin ve
ayaðýnýn öcünü alacaðým.
Dövüþtüðüm her ejderhanýn
bacaðýný koparacaðým! Kafamla!
Hayýr, esas gereken
kanatlarý veya kuyruklarý.
Uçamazlarsa, uzaklaþamazlar.
Yerdeki bir ejderha da,
ölü bir ejderhadýr.
- Evet.
- Doðru.
Ben yatmaya gidiyorum.
Siz de yatmalýsýnýz.
Yarýn büyüklerle görüþeceðiz.
Yavaþça ve emin adýmlarla
Canavarsý Kâbus'a kadar gideceðiz.
Ama öldürme þerefi kimin olacak?
Benim olacak. Alýn yazým
böyle, anlýyor musunuz?
- Annen dövme yaptýrmana izin verdi mi?
- Dövme deðil o. Doðum izi.
Doðduðumuzdan beri seninle
birlikteyim ve daha önce yoktu o.
Hayýr, vardý. Sadece þimdiye
kadar sol tarafýmda bulunmadýn sen.
Merhaba Diþsiz!
Kahvaltý getirdim
Umarým, umarým açsýndýr.
Ýðrenç bir þey bu ya!
Somon var, Ýzlanda balýðý bir de
kocaman bir yýlan balýðý var.
Hayýr, hayýr, hayýr!
Sakin ol.
Zaten ben de sevmiyorum pek.
Ýþte böyle.
Beni merak etme sen.
Ben arkaya geçip
kendi iþime bakacaðým.
Sakin ol.
Tamam, tamam.
Hiç de fena olmadý.
Ýþe yarar.
Tanrým!
Ýþe yaradý!
Evet, evet!
Baþardým!
Bugün, takým çalýþmasý yapacaðýz.
Islak bir ejderha
kafasý ateþ fýrlatamaz.
Ama Korkunç Zippleback
biraz fazla kurnazdýr.
Bir kafasý gaz salarken,
diðeri ateþ püskürtür.
Sizin iþiniz, hangisinin
ne yaptýðýný bulmak.
Jilet gibi keskin týrtýklý diþler,
sindirim öncesi için zehir salýnýmý.
Tuzaða düþürüp saldýrmayý
sever, kurbanlarýný boðar.
Keser misin þunu lütfen?
Bu ejderha istediði kafasýný
göstersin, öyle bir...
Ýþte!
Biziz, geri zekalýlar!
Kýçlarýnýz kocaman olmuþ,
biz de ejderha sandýk, ne yapalým?
Yani ejderha kýçlý olmakta bir
sýkýntý olduðundan deðil de...
Dur.
Caným yandý!
Çok caným yandý!
Hayatta kalma þansýmýz tek
haneli rakamlara inmiþ durumda.
Yanlýþ kafa!
Fishlegs!
Þimdi Hiccup!
Yapma be!
Hiccup!
Geri, geri, geri!
Bir daha söylettirmeyin bana!
Evet, aynen öyle!
Kafesinize geri dönün!
Þimdi yaptýðýnýz þeyi bir düþünün.
Tamam o zaman, bitti mi iþimiz?
Çünkü yapmam gereken bazý iþlerim...
Evet, yarýn görüþürüz.
Dur!
- O neydi öyle?
- Nasýl becerdin be?
Baltamý ringde unutmuþum ben.
Siz devam edin.
Yetiþirim ben size.
Korkunç Korku ile tanýþýn!
Eheh. Ayný þeyim kada-
Alýn þunu üzerimden!
Çok acýdý!
Caným çok acýdý!
Vay!
Senden çok çok daha iyi!
Ne?
Harika!
Hiccup.
Hiccup?
Orada mýsýn?
Astrid, selam. Selam Astrid.
Selam Astrid. Selam Astrid.
Normalde insanlarýn ne yaptýðýný
pek sallamam ama garip davranýyorsun.
Daha da garipleþiyor.
En azýndan yuvalarýný
bulursun sanýyordum!
Yaklaþamadýk bile!
Müthiþ!
Umarým sen benden daha
baþarýlý olmuþsundur.
Baþarýdan kasýt olarak yani ebeveyn
sorunlarýnýn çözümünden bahsediyorsan...
...evet oldum.
Tebrikler Stoick!
Herkes çok rahatladý!
Eski günler hoþça kal,
yeni günler merhaba! Evet!
Kimse o eski günleri özlemeyecek.
Köyde kutlamak için bir parti var.
Oðlum gitti mi?
Evet, çoðu akþamüzeri yoktu
ama kim suçlayabilir ki onu?
Yani ünlü olarak yaþamak çok zor.
Etrafý yeni hayranlarý tarafýndan
sarýlmadan köyde yürüyemiyor bile.
- Hiccup mý bu?
- Kimin aklýna gelirdi, deðil mi?
Bu yaratýklarla farklý bir yolu var.
Tamamdýr dostum, güzelce
ve yavaþça baþlýyoruz.
Ýþte oldu. Ýþte oldu.
Üçüncü pozisyon, hayýr dört!
Tamamdýr, gitme vakti!
Gitme vakti!
Hadi dostum!
Hadi dostum!
Evet, iþe yaradý!
Pardon.
Benim hatamdý.
Evet, evet, çalýþýyoruz iþte.
Dördüncü pozisyon, üç!
Evet!
Uç bebeðim!
Ýnanýlmaz bu yahu!
Rüzgâr üzerimden...
Kopya kâðýdý!
Dur!
Olamaz!
Tanrým!
Tanrým!
Olamaz!
Tamam, tamam.
Kendine açý vermen lazým!
Ya, hayýr, hayýr!
Bana doðru gelmelisi!
Bana doðru...
Evet!
Yapma be!
Yok, sað ol.
Ýyiyim ben böyle.
Ýçiniz ateþe o kadar
dayanýklý deðil, deðil mi?
Al bakalým.
Hakkýnýzda bildiðimiz
her þey yanlýþmýþ.
Baba, dönmüþsün!
- Gobber burada deðil...
- Biliyorum.
Sana bakmaya geldim.
- Öyle mi?
- Sýr saklýyormuþsun.
Yok ya?
Ne kadar süre benden
saklayabileceðini düþündün ki?
Tam olarak neden bahsettiðini...
Bu adada benim kulaðýma
gelmeyen hiçbir þey olmaz!
Konuþalým haydi.
O ejderha hakkýnda.
Tanrýlar!
Baba çok üzgünüm!
Anlatacaktým sana ama nasýl
yapabileceðimi bilemedim.
- Kýzgýn deðil misin?
- Ne? Tek istediðim þey buydu!
- Öyle mi?
- Ýnan bana oðlum...
...daha iyisi olamaz! Ýlk kez bir
Nadder'ýn karþýsýna çýkana kadar bekle...
...hele Gronckle'ýn kafasýný
mýzraðýna oturttun mu...
Hislerim çok yoðun!
Gerçekten etkilenmiþ durumdayým oðlum.
O yýllar boyunca Berk'ün
gördüðü en kötü Viking'din.
Odin, baðýþla beni.
Neredeyse senden vazgeçiyordum.
Bunca zamandan sonra
bana bahþedildin.
Yüce Thor!
Ringde o kadar iyi
gidiyor olmanla...
...sonunda konuþabilecek
bir þeylerimiz oldu.
Sana bir þey getirdim.
Ringde güvenli kal diye.
Teþekkür ederim.
Annen de senin almaný isterdi.
Annenin göðüs zýrhýnýn yarýsý.
Tam uyar. Anneni...
Anneni yakýnda hissettirir.
Gururla tak!
Sonuna kadar hak ettin.
Anlaþmadaki sözünü tuttun.
Gerçekten yatmam lazým benim.
- Evet, güzel tamam, iyi konuþmaydý.
- Evet.
Sonra evde görüþürüz zaten.
Harika! Uðradýðýn için sað ol...
...bir de, iþte göðüs þapkasý için.
- Umarým seversin, þapkayý.
Ýyi geceler.
Yoluma çýkma!
Bunu ben kazanacaðým!
Tabii, lütfen.
Nasýl istersen.
Bu sefer...
Bu sefer benimsin!
Olamaz! Olamaz! Yarý trol,
sýçan yiyen bok çuvalýnýn evladý!
Durun, durun!
O zaman, görüþürüz!
- Aðýr ol bakalým.
- Þey için geç kalýyor-
Ne için?
Ne için geç kalýyorsun?
Tamam, sessiz olun.
Yaþlý Kadýn kararýný verdi.
Oðlum baþardýn!
Baþardýn Hiccup!
Ejderhayý öldüreceksin!
Ýþte benim oðlum!
Evet, evet!
Sabýrsýzlanýyorum! Hemen...
...ayrýlýyoruz!
Gidiyoruz.
Toplan bakalým.
Küçük bir tatile
çýkýyoruz gibi görünüyor.
Sonsuza kadar.
Oðlum ya!
Has-
Ne yapýyorsun burada?
Neler çevirdiðini öðrenmek istedim.
Kimse senin kadar iyi olamýyor.
Özellikle senin kadar!
- Konuþ bakalým!
- Ben, ben...
Birisiyle mi çalýþýyorsun?
Çalýþmak mý?
O þekilde...
Umarým bunu içermiyordur!
Çok fena göründüðünün
farkýndayým ama...
Haklýsýn, haklýsýn, haklýsýn!
Etrafým yalanlarla çevrili.
Sadece araç gereç yapýyordum.
Ýþte yakaladýn beni.
Herkesin öðrenmesinin vakti geldi.
Geri sürükle beni.
Hadi bakalým. Gidiyoruz!
Niye yaptýn ki þimdi bunu?
Yalan söylediðin içindi!
Bu da, diðer her þey için!
Þimdi yandýk!
Eðil!
Kaç! Kaç!
Hayýr, hayýr! Bir þey yok!
Bir þey yok! Arkadaþým oluyor.
- Korkuttun oðlaný!
- Ben mi onu korkuttum?
Bu kim?
Astrid, Diþsiz.
Diþsiz, Astrid.
Hoppala!
Ýþimiz bitti!
Hop, hop, hop!
Nereye gittiðini sanýyorsun?
Yüce Odin aþkýna!
Yapma! Bu...
Hiccup, indir beni buradan!
Bana açýklama þansý verdikten sonra.
Söylemen gereken hiçbir
þeyi dinlemeyeceðim!
O zaman konuþmam.
Býrak göstereyim.
Lütfen Astrid.
Ýndir þimdi!
Diþsiz, aþaðý!
Kibarca.
Gördün mü?
Korkacak bir þey yok.
Diþsiz!
Neyin var senin be?
Kötü ejderha!
Genelde hiç böyle deðildir.
Olamaz!
Diþsiz, ne yapýyorsun?
Bizi sevmesi gerekiyor.
Þimdi de dönüyor!
Yaptýklarýn için sað ol
iþe yaramaz sürüngen!
Tamam, özür dilerim, özür dilerim.
Sadece indir artýk beni þu þeyden.
Tamam, kabul ediyorum.
Muhteþem bir þey bu!
Ýnanýlmaz!
Diþsiz'in inanýlmazlýðý.
Þimdi ne yapacaðýz?
Hiccup, yarýn final sýnavýn var.
Ne yapman gerektiðini biliyorsun.
Ejderha öldüreceksin.
Hatýrlatma bile.
Diþsiz, ne oluyor?
Hop, ne oldu?
Eðil!
- Ne oluyor?
- Bilmiyorum.
Diþsiz, bizi buradan
çýkarman lazým dostum.
Öldürdüklerini taþýyor
gibi görünüyorlar.
Bu bizi ne yapýyor?
Babam burayý bulmak
için neler vermezdi?
Tüm yemeðimizin bir deliðe
býrakýldýðýný bilmek tatmin edici.
Hiçbirini yemiyorlar.
O da neydi?
Tamam dostum, buradan
gitmemiz gerekiyor! Hemen!
Hayýr, hayýr tamamen mantýklý.
Koca bir arý kovaný gibi.
Bunlar iþçi arýlar,
o da kraliçe arý.
Kontrol ediyor hepsini.
Babaný bulalým þimdi.
Hayýr, hayýr.
Hayýr, daha olmaz.
Diþsiz'i öldürürler.
Astrid, bunu çok dikkatli bir
þekilde düþünmemiz gerekiyor.
Hiccup, az önce ejderhalarýn
yuvasýný keþfettik.
Viking'ler buraya kurulduðundan
beri peþinde olduklarý þey.
Sen de sýr olarak mý
kalmasýný istiyorsun?
Hayvanýný, ejderhaný korumak için?
Ciddi olamazsýn!
Ciddiyim.
Tamam.
Ne yapacaðýz peki?
Yarýna kadar zaman ver bana.
Bir þeyler bulacaðým.
Tamam.
Bu beni kaçýrdýðýn için.
Bu da, diðer her þey için.
Ne bakýyorsun be?
Tekrar halk arasýna çýkabiliyorum.
Birisi bana birkaç
haftalýk bir süreçte...
...Hiccup'ýn, Hiccup
olmayý býrakýp da...
...ejderha eðitiminde
birinci olacaðýný söylese...
...muhtemelen delirdiði korkusuyla onu
gemi direðine baðlar denize salardým.
Siz de biliyorsunuz.
Ama iþte buradayýz.
Kimse de benim kadar
þaþýrmýþ veya gururlu deðil.
Bugün, oðlum Viking oluyor!
Bugün bizlerden biri oluyor!
O ejderhaya dikkat et!
- Endiþelendiðim þey ejderha deðil.
- Ne yapacaksýn?
Bu iþe bir son vereceðim.
Denemek zorundayým.
Astrid, yanlýþ bir þey olursa,
Diþsiz'i bulmamalarýndan emin ol.
Olurum, sen de yanlýþ bir
þey olmamasýna söz ver.
Vakit geldi Hiccup.
Öldür hayvaný!
Ben çekiçle giderdim.
Hazýrým.
Devam et Hiccup, vur aðzýna!
Ne yapýyor bu?
Sakin ol, sakin ol.
Ben onlardan biri deðilim!
Ne düþünüyor yahu?
Dövüþü durdurun!
Hayýr!
Hepinizin bunu görmesi lazým.
Olduklarýný düþündüðümüz
yaratýklar deðiller.
Onlarý öldürmemize gerek yok.
Dövüþü durdurun dedim!
Çekilin yolumdan.
Hiccup!
Hiccup!
Bu taraftan!
Gece Hiddeti!
Tamam Diþsiz! Git!
Çýk git buradan!
Git! Git!
Hayýr baba!
Baba, size bir þey yapmaz!
Diþsiz, dur!
Hayýr!
Hayýr!
Yakalayýn!
Hayýr, hayýr lütfen.
Canýný yakmayýn!
Lütfen canýný yakmayýn.
Diðerlerinin yanýna koyun.
Bilmem gerekiyordu.
Ýþaretleri görmeliydim.
- Baba!
- Bir anlaþmamýz vardý.
Biliyorum vardý, ama o þeyden önce-
Feci berbat oldu ya!
Yani ringdeki her þey...
Numara mýydý? Yalan mýydý?
Batýrdým.
Daha önce söylemeliydim.
Acýsýný benden çýkar, kýzacaksan bana
kýz ama lütfen Diþsiz'e zarar gelmesin!
Ejderha mý?
Endiþelendiðin o mu?
Neredeyse öldürdüðün
insanlar deðil yani?
Sadece beni koruyordu.
Tehlikeli deðildir!
Yüzlerce insan öldürdüler!
Biz de binlerce ejderha öldürdük.
Kendilerini koruyorlar, bu kadar.
Mecbur olduklarý için saldýrdýlar!
Yeterince yemek
götürmezlerse yem oluyorlar.
Onlarýn adasýnda baþka bir þey
daha var baba. Þey gibi bir ejderha-
Onlarýn adasý mý?
Yani yuvalarýna mý gittin?
- Yuva mý dedim?
- Nasýl buldun?
Ben bulmadým. Diþsiz götürdü.
Sadece bir ejderha orayý bulabilir.
Hayýr, hayýr baba lütfen!
Düþündüðün gibi deðil!
Karþýsýna çýkacaðýn þeyi bilmiyorsun!
Daha önce görmediðin bir þey!
Baba lütfen, çok ciddiyim
bu sefer kazanamazsýn.
Baba hayýr!
Hayatýnda bir kez olsun
bir dinler misin beni?
Kaderini onlar için
bir kenara attýn.
Viking deðilsin sen.
Oðlum deðilsin sen!
Gemileri hazýrlayýn!
Yelkenleri açýn!
Cehennem Kapýsý'na gidiyoruz.
Evine götür bizi, þeytan.
Çok feciydi.
Korkunç hissediyorsundur.
Her þeyi kaybettin.
Babaný, kabileni, en yakýn arkadaþýný.
Özetlediðin için teþekkür ederim.
Ormanda bulduðum zaman
neden öldüremedim ki onu?
Herkes için çok daha iyi olurdu.
Evet, herkes oracýkta öldürürdü.
Neden sen öldürmedin?
Neden öldürmedin?
Bilmiyorum, öldüremedim.
- Böyle cevap olmaz.
- Neden birden bire bu kadar önemli oldu bu?
Çünkü þu an söyleyeceðin
þeyi hatýrlamak istiyorum.
Allah aþkýna!
Korkaktým, zayýftým.
Bir ejderha öldüremezdim!
Öldüremezdim dedin bu sefer!
Neyse iþte, öldüremezdim.
300 yýl geçmiþ ve ben bir
ejderha öldürmeyen ilk Viking'im.
Ejderha süren ilk Viking de sensin.
Yani?
Diþsiz'i öldürmedim, çünkü o da en
az benim kadar korkmuþ görünüyordu.
Ona baktýðýmda kendimi gördüm.
Eminim þu an da çok korkuyordur.
Ne yapacaksýn peki?
Muhtemelen aptalca bir þey.
Güzel, ama onu daha önce yapmýþtýn.
O zaman delice bir þey.
Ýþte böyle!
Yerlerinizi ayarlayýn!
Ýþitme menzilinde kalýn!
Dinle bak Stoick, bazý adamlarýn
konuþmasýna kulak misafiri oldum da iþte...
...bazýlarý buraya ne diye
geldiðimizi merak ediyor?
Ben deðilim tabii ki, her zaman planý
olan bir adam olduðunu biliyorum.
Ama bazýlarý, ben deðil, plan var mý
ve ne olabilir acaba diye merak ediyor.
Yuvayý bulup, almak.
Tabii ki. Kaçýralým hepsini!
Eski Viking tarzýyla. Güzel ve basitçe.
Kenara çekil.
Sola kýrýn!
Yem olmak yönünde planlarýn varsa,
kesinlikle Gronckle'ý öneriyorum.
Dünyanýn en ölümcül silahýndan
yardým istemekle bilgelik ettin.
Ben oluyorum.
- Planýna bayýldým!
- Ben...
Delisin sen!
Hoþuma gitti!
Planýn nedir bakalým?
Pek yüreklendirici olmadý.
Nereye gittiðini
merak ediyordum ben de.
Eðik kalýn ve
silahlarýnýzý hazýrlayýn.
Ýþte geldik.
Hop, ne yapýyor-
Bir þey yok.
Bir þey yok!
Nereye gidiyorsun?
Tutunmanýza yardým
edecek bir þey lazým.
Daðda bir delik açtýðýmýzda
tüm cehennem açýða çýkacaktýr.
Fazladan don getirdiðim iyi olmuþ.
Nasýl biterse bitsin,
bugün bitecek!
Bu muydu yani?
Baþardýk!
Burada bitmedi.
Düzgünce sýraya geçin!
Hep birlikte!
Kaçýn!
Thor'un sakallarý aþkýna!
Bu nedir?
Odin yardýmcýmýz olsun!
- Mancýnýklar!
- Ateþ!
- Gemilere dönün!
- Hayýr, hayýr!
- Bu sefer olmaz.
- Aptallýk ettim.
Adamlarý adanýn uzak
tarafýnda doðru götürün!
Gobber, adamlarla git.
Olur da manyakça bir þey
yaparsýn diye kalýyorum ben.
Yaratýða avlayabileceði bir þey
verirsem birkaç dakika kazandýrabilirim.
Ben de o süreyi ikiye katlarým.
- Buraya!
- Hayýr! Buraya!
- Dövüþ benimle!
- Hayýr, benimle!
Ruff, Tuff, arkanýza dikkat edin!
Haydi Fishlegs!
Bize bakýn! Ejderha sürüyoruz!
Ejderha sürüyoruz! Hepimiz!
Her zaman en inatçý,
en aksi Viking'ler siz oldunuz.
- Fishlegs, dökül bakalým.
- Tamam.
Aðýr zýrhlý kafatasý ve kuyruðu
vurma ve ezmeler için yaratýlmýþ.
Ýkisinden de kaçýnýlmalý!
Küçük gözler, büyük burun deliði.
Duyma ve koklama yetisine güveniyor.
Tamam, Lout, Legs, kör noktasýna gidip
biraz ses çýkarýn. Kafasý karýþsýn.
Ruff, Tuff, ateþ sýnýrý var mý öðrenin.
Deli edin hayvaný.
- Uzmanlýk alaným zaten!
- Ne zamandan beri?
Herkes benim daha itici
olduðumu bilir, bak!
Sadece söylediklerimi yapýn.
Olabildiðince çabuk döneceðim.
Dert etme, biz hallederiz.
- Salak!
- Koca kafa!
Görüþürüz canavar.
Bu yaratýðýn kör noktasý yok!
Orada!
Git, ötekilere yardým et!
Tamam oðlum, sýký dur!
Sýký dur!
- Ýþe yarýyor!
- Evet, iþe yarýyor!
Gronckle artýk lafýmý dinlemiyor.
Snotlout, bir þey yap!
Ýyiyim ben.
Biraz kötü þimdi.
Iskalayamam! Ne oldu birader?
Gözüne bir þey mi batýyor?
Evet, Viking dediðin böyle olur!
Baba?
Tamamdýr dostum.
Hiccup!
Özür dilerim.
Her þey için.
Evet, ben de.
Oraya gitmek zorunda deðilsin.
Viking'iz biz.
Ýþ tehlikesi bu da.
Sana oðlum demekten gurur duyuyorum.
Sað ol baba.
Geliyor!
Snotlout'u oradan kurtarýn!
- Hallediyorum.
- Ýlk ben halledeceðim!
Býrak da süreyim!
- Zorlama bak beni!
- Aþaðý atarým bak seni!
Ýþe yaradýðýna inanamýyorum!
- Gece Hiddeti!
- Eðilin!
Yakaladýn mý?
Hadi!
Bu yaratýðýn da kanatlarý var.
Bakalým kullanabiliyor muymuþ?
Sence yaptýk mý?
Evet, uçabiliyor.
Tamam Diþsiz, yok olma zamaný!
Hadi dostum!
Ýþte geliyor!
Dikkat et!
Tamam, süre doldu.
Bakalým iþe yarayacak mý?
Hadi!
Daha iyisini yapamýyor musun?
Benimle kal dostum. Çok iyiyiz.
Biraz daha dayan.
Hazýrlan Diþsiz!
Þimdi!
Hayýr, hayýr!
Hiccup!
Hiccup!
Oðlum!
Hiccup!
Oðlum!
Ben yaptým bunu!
Çok-
Çok üzgünüm!
Hiccup!
Yaþýyor!
Canlý bir þekilde getirmiþsin!
Teþekkür ederim.
Oðlumu kurtardýðýn için.
Yani, büyük kýsmýný.
Merhaba Diþsiz.
Ben de seni gördüðüme
sevindim dostum.
Ne?
Evime gelmiþim!
Sen de bize gelmiþsin.
Babam burada olduðunu biliyor mu?
Ne bu be?
Tamam, tamam.
Diþsiz, hayýr!
Diþsiz, yapma ama.
Tamam, sað ol dostum.
Diþsiz, burada kal.
Hadi gençler, hazýrlanýn.
Sýký durun! Gidiyoruz!
Ne?
Biliyordum.
Ölmüþüm.
Hayýr, sen elinden geleni yaptýn.
Ne düþünüyorsun bakalým?
Bakýn, Hiccup dönmüþ!
Hiccup!
Anladýk ki, hepimizin
ihtiyacý olan birazcýk, buymuþ.
Bütün olarak beni gösterdin ama.
Yani büyük bir kýsmýný.
Oradaki benim eserim.
Ýçinde azýcýk Hiccup alevi kalmýþ.
Sence yeter mi?
Birkaç küçük çimdik gerekebilir.
Bu, beni korkuttuðun için.
Ne ya? Hep bu þekilde mi
ilerleyeceðiz, çünkü...
Böylesi çok daha güzel oldu.
Evine hoþ geldin.
- Gece Hiddeti!
- Eðilin!
Hazýr mýsýn?
Burasý Berk...
Yýlýn dokuz ayý kar,
üç ayý da yaðmur yaðar.
Burada yetiþen her
þey sert ve tatsýzdýr.
Burada büyüyen
insanlar daha da fena.
Tek güzel yaný evcil hayvanlarý.
Baþka yerlerde midilli
ya da kuþ varken...
...bizim...
...ejderhalarýmýz var.
Çeviren: eþekherif.