Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yardımına ihtiyacım var, Veronica.
- Yardımına ihtiyacım var.
- Öğrenmem gerek.
Genç özel dedektif.
Kulağa ne kadar aptalca
geldiğini biliyorum.
Mısır gevreği kutusunun dibinde
kripto yüzük bulmaya ve...
...dedektifliğin eğlenceli olduğunu
düşünmeye benzemez.
Keşke böyle olsaydı.
En azından tatlı hikayesi olurdu.
Ama böyle başlamadı.
15 yaşındayken en yakın arkadaşım
öldürüldü.
Katili bulmaya çalışırken
dedektifliğe adım attım.
Zamanında babam şerifti.
Kasabadaki en güçlü ve
zengin adamın peşinden gitti.
Bu yüzden kasabada dışlandık.
Babam işini kaybetti,
bense arkadaşlarımı.
Çocuklar da zâlim oluyor tabii.
En zâlimi öldürülen arkadaşımın
sevgilisi Logan Echolls'tu.
Benim gibi Logan da öfkeliydi
ve kimseye güvenmiyordu.
Birilerine bedel ödetmek istiyordu.
Öfke ve güvensizliğimiz
bizi bir araya getirdi.
Aynı şekilde de ayırdı.
Babam şerif unvanını kaybettikten sonra
özel dedektiflik lisansı aldı ve ofis açtı.
Burada mesleğin numaralarını öğrendim.
California'nın plaj kasabası Neptune'de
babamla benim için epey dava vardı.
İnsanlar Neptune'ün
cazibeli olduğunu düşünebilir.
Ne de olsa burası film yıldızlarına ve
önemli iş adamlarına ev sahipliği yapıyor.
Ama sosyal tabakalar arası
farklılıklara gelince...
...Neptune tamamen çakışma bölgesidir.
Springsteen şarkısında olduğu gibi;
"Gençken terk et buraları..."
19 yaşında buradan ayrıldım.
Arkamda bir yığın felaket izi bıraktım.
Artık büyüdüm.
Bu eski hâlimdi.
Kızgın ve kinci biriydim.
Yeni hâlim ise?
İnsanlar şeker biri olduğumu söyler.
Çeviri: Erdem110
Hearst üniversitesinde bir yıl.
Stanford üniversitesinden psikoloji lisansı.
Bunlar Columbia hukuk fakültesinin
yânı sıra aldığın eğitimler.
6 hafta içinde baro sınavına gireceksin.
Biraz bizden bahsedelim.
Uluslararası faaliyet
gösteren firmayız.
New York'ta 50 avukatımız var.
Truman-Mann'deki müşterilerimiz
Fortune 500'de yer alır.
İşimiz manasız tazminat davalarının...
...mahkemeye gelmeden
kaldırılmasını sağlamaktır.
Belli sayıda adayları inceliyoruz.
Tabii etkileyici özgeçmişi olanları.
Ama hiçbirinin özgeçmişi
seninki gibi eşsiz değil.
Özel dedektif lisansı almışsın.
Hem de 18.yaş günün için.
California çocuklarının
yaptığı bir şey mi bu?
Babam özel dedektiftir,
bir süre onunla çalıştım.
Dedektiflikten ziyade
telefonlara bakmak ve...
...babamı getirip götürmek gibi
işler yaptım.
Gerçekten mi?
20 yaşından önce...
...ismin LexisNexis uluslararası
veritabanında 14 makale...
15.
...15 farklı makale ve davada geçmiş.
Hem de çifte cinayetlerden
köpek kaçırma davalarına kadar.
Psikoloji dalında lisansınız
var, Bayan Mars.
Bir başkası olsa
böyle biri için ne derdiniz?
Öncelikle kompulsif.
Takıntılı kişiliği var.
Muhtemelen adrenalin bağımlısıdır.
Ama artık öyle değilim.
Stanford'a geçiş yaptıktan sonra
hiçbir davada çalışmadım.
Bunun sebebi nedir?
Bedeli çok ağırdı.
Arkadaşlıkları ve ilişkileri mahvediyordu.
Bu yolda bana birçok fırsata mâl oldu.
Stanford'a transferinizin...
...Hearst üniversitesinin bir öğrencisiyle
aranızda geçen videoyla ilgisi yok mu?
Seks kaseti mi?
Çekinmenize gerek yok.
- Leonard...
- Sorun değil.
Avukat olarak, bazen çelişmeli
durumlarla karşılaşmak normal.
Karşı taraf avukatı her türlü
zayıflıktan yararlanmak için...
...bunu aleyhime kullanmaya
teşebbüs edecektir.
Seks kaseti için diyebileceğim...
...bilgim olmaksızın çekildiği
ve dağıtımı yapıldığıdır.
Sizce bunu söylerken
tedirgin görünüyor muyum?
Hayatını tekrar kurması zaman aldı.
Sandığınızdan daha çok zaman hem de.
Zhi Howes beş parasızdı.
Ve daha kötüsü, insanlar
onun modasının geçtiğini düşündü.
Ölüm ucundaki kariyerini diriltmek için
internet üzerinden...
...fan-destek kampanyası
başlatmayı düşünmüştü.
Ama olası aşağılanma ve hayal kırıklığı
ihtimalleri oldukça yıldırıcıydı.
Seks kasetinden mi bahsettiler?
Sanırım mevzuyu iyi hallettim.
Yarın partnerlerden biriyle
bir görüşmem daha var.
Umarım bu sefer zührevi
hastalıklardan bahsederiz.
Korsan gururu, bebek!
- Ne oldu?
- Wallace.
Lisenin 10.yıl buluşma partisi için
oraya gitmemde ısrar ediyor.
Hayatta olmaz.
- Selam, Piz.
- Evet?
Zhi Howes'un hikayesini
bu sefer ne kadar işleyeceksin?
- Yaklaşık 12, 12.5 dakika kadar.
- Yakıyorsun beni.
- Selam.
- Selam.
Sen Piz'in kız arkadaşı olmalısın.
Hakkında çok şey duyduk ama hiç görmedik.
Evet, kız arkadaşıyım.
Hukuk fakültesinde yoğunum.
Bu arada programınızın
büyük bir hayranıyım.
İlginç bir hikaye.
Sizden oldukça muzip şekilde etkilendim.
- Pek öyle olduğumuzu...
- Boşver...
Üniversiteyken Veronica ile aylarca çıktık.
Ve bu yıl boyunca da.
Artık ailemle tanışacak.
Gelecek hafta tanışacaklar.
Geç olduğu için hukuk fakültesini
bahane etti.
Aynı şekilde meslektaşlarımla da tanışamadı.
Veronica?
Bonnie de Ville küvetinde ölü bulundu.
Ne kadar korkunç. Hayranı mıydın?
Aynı liseye gittik.
O zamanlar adı Carrie Bishop'tu.
"Uzun zaman önce,"
"Sıkı dosttuk,"
"Ama son günlerde bunu düşünmemiştim,"
"Tekrar karşılaşırsak, vereceğim selamımı,"
"Ruhuna kısa ve tatlı olacak,
tüm niyetimden,"
Bonnie Seçti: Aktör evladı mı
klip yönetmeni mi?
9 yıldır Logan'ı ne gördüm,
ne de konuştum.
Veronica!
Hayatını düzene koyduğunu duydum.
Sonra birdenbire dedikodu sayfalarında
yer aldı.
"Hadi, tatlım!"
"Film yıldızı evladı pop yıldızı ile
çıkıyor."
"Film yıldızı evladı magazincileri dövüyor."
"Kameraya yakalandı: Film yıldızı evladı...
...kız arkadaşını ölümle tehdit ediyor."
De Ville küvetinde elektrik akımına
kapıldı.
Yerel yetkililer şarkıcının ölümünün
cinayet olduğunu saptadı.
Araştırmalarda tüm gözler eski erkek
arkadaşı Logan Echolls'a çevrildi.
Çocukken babam buzdolabına
bir mıknatıs koyardı.
Değiştiremediğimizi kabullenmemizi
söylerdi.
Alkolik annemin iyiliği için sanırdım.
Ama annem gittikten sonra da
uzun bir süre asılı kaldı.
Şerif Lamb, Bonnie öldüğünde...
...Logan Echolls'un evde olduğu doğru mu?
Echolls'u Ville'ın yanında baygın
hâlde bulduk.
Şerif, Logan Echolls'un Bonnie'yi
tehdit ettiği videodan haberdar mısınız?
Çık dışarı!
Burada istenmiyorsun!
Ya çıkarırsın onu
ya da geberir gidersin.
Durum yeterince ortada,
sizce öyle değil mi?
Bu trajedinin nasıl olduğu?
Ünlü şarkıcının vahşi ölümü?
Bunları kim yapmış olabilir sizce?
Ne var, ne yok?
Yardımına ihtiyacım var, Veronica.
Bu işi yapmıyorum artık.
Bak, sadece bir dinle.
Ona vekil olmak isteyen tonlarca
avukat var.
Sadece gidip babamı göreceğim ve...
...fırsatçı avukatları eleyerek
Logan'a yardım edeceğim.
Peki. Logan'a selamlarımı ilet ve...
...ona göz çukurumdaki kırık
ve çatlaklara alıştığımı söyle.
Onun şiddet damarından
avukata bahsetmek istemezsin.
Sus, tamam mı?
Tamam.
Selam.
Havaalanından beni kollarında taşıyarak
çıkarmayacaksın, değil mi?
Hayır.
Az önce ordudakilerle beraberdim.
Bir avuç arkadaş işte.
Orduda olduğunu duymuştum tabii.
Ama aklıma hiç görüntüsü gelmemişti.
Bu kıyafeti her zaman giymelisin.
Ben alayım?
Güvenlikten nasıl geçtin?
Palm Springs'e 49 dolarlık bilet aldım.
Kesinlikle değdi.
- Uçuşun nasıldı?
- Güzel.
Koltukta olsam rahat ederdim.
Ama sağol.
Güneş varmış.
Bu muhteşem havadan hiç sıkılmıyor musun?
Evet, Dodgers takımına ne diyeceksin?
Hâlimize bak,
tıpkı eski günlerdeki gibi takılıyoruz.
Baban seni göreceği için çok heyecanlıdır.
Ona sürpriz yapacağım.
Yapıp yapmadığımı soracak mısın?
Yapmış olsaydın burada olmazdım.
Merhaba.
Mars Dedektiflik.
Üzgünüm, şu an müsait değil.
Mesajınızı alabilir miyim?
Biraz daha bekleyin, Bay Millet.
Birkaç gün içinde bir şeyler öğrenirim.
Elbette, hanımefendi. Resim çekiyoruz.
Ama ne yazık ki aşağılık herifin
resmini çekmek...
...hizmet standartlarımızda
yer almıyor.
Pekâlâ. Hoşça kalın.
Gelmişsin. Neptune lisesinin mıknatısı
seni buraya çekti.
Okul ruhuna girmişsin.
Gerçekten girmişsin.
Aslında...
Logan.
Tabi ya.
Avukat bulmasına yardım ediyorum.
Piz sana selam söyledi.
Kibar çocuk Piz.
Logan'ı görmeye gelmeni
nasıl karşıladı?
Bu sıradan bir görüşme değil.
Durumu anlıyor.
Gerçekten anlıyor.
Neler oluyor orada?
Arama. Bazı yatırımcılar
buraları satın aldı.
Yerel polisimiz ise
istenmeyen kişileri kaçırtıyor.
Neptune tarzı.
En yüksek teklif vereni
koruma ve hizmet anlayışı.
Bu yeni Şerif Lamb küçük kardeşi gibi
palyaço herifin teki mi?
Fazlasıyla. Tembel ve daha az
ehlil, tıpkı kardeşi gibi.
Fazlasıyla rüşvet ve yozlaşma var.
Burada kimler varmış!
Efsânevi, baş belası Keith Mars.
Komiser.
Son zamanlarda pantolonu
ayağında herif yakaladın mı?
Slayt projeksiyonu alıp merkeze
gelmelisin.
Hepimiz kirli fotoğraf koleksiyonunu
görmek isteriz.
Siz çocuklar kasabayı temizlemekle
meşgulsünüz.
Resimler için zamanı nasıl bulacaksınız?
Bu iki suçluyu hangi sebepten tutuyorsunuz?
- Suiistimal? İnsan ticareti?
- Henüz bilmiyorum.
Ama bir şeyler buluruz.
Gözetimimde bazı şeyleri
aradan kaydıracaksın sanırım.
O günler geride kaldı.
Boğayla uğraştığında ne olur biliyorsun,
değil mi?
Klişeleri tekrarlamış olursun?
Lyles! Bak burada ne varmış?
Birkaç sprey.
Kız kardeşimin bisikletini boyuyorum,
dallama.
Dallama mı? Sen kime dallama diyorsun?
Biraz daha elektroşok ister misin?
Bir adım daha at,
seni Noel ağacı gibi aydınlatayım.
Komiser.
Yarın sabaha YouTube yıldızı
olmak istemiyorsan...
...çocukların gitmesine izin vereceksin.
Ya da o telefonu kıçına sokayım.
Gücünün çocuklara yettiğini gördük.
Belki yetişkin adamın karşısında
nasıl olduğunu görürüz.
Şuna bak sen! Çoktan
internet hesabıma yüklendi.
Bence çocuklar dersini yeterince aldı.
Bu gece için paydos edebiliriz.
Gidelim.
Hayatımın en iyi zamanlarında
kazandığım parayı...
...sen ilk yılında kazanacaksın,
farkında mısın?
Ne olmuş?
Ne mi olmuş?
Kaderin muhteşem yazılmış.
Burada bulabileceğinden...
...daha fazlasına ve iyisine
sahip olacaksın.
Görüştüğüm firmalar arasında
tek muhteşem zatî...
...eğitim borcunu ödememe
müsaade etmeleri.
"Mongo'ya bir paket şekerleme!"
"Mongo sever şekeri."
- Eve hoş geldin.
- Hoş geldin.
Mac, Wallace.
Pek uğramıyorsunuz buralara.
Merhaba.
- Wallace.
- Bay Mars.
Gelecek yılın birinci
sınıfları ne durumda olacak?
Babandan duymak
istemeyeceğin kelimeler bunlar.
- Takımından bahsediyorum.
- Neyse, sapık.
Gelecek yılın basketbol koçu olacağım.
Şimdi sadece koç McDonald'ın
ölmesini bekliyorum.
İyi şanslar sana.
Mac, hâlâ Sun Microsystems'te mi
çalışıyorsun?
Aslında...
Devam et. Durma,
artık ne yaptığını söyle.
- Utanç verici.
- Hem de ne utanç.
*** garsonusun?
Ren-Faire sirk cambazısın?
- Telefonda reklamcılık?
- *** barmeni?
Yavru fok avcısı?
Daha kötü.
Kane yazılımda çalışıyorum.
Biliyorum. Nefret ediyorum.
Gerçekten.
Keşke yavru fok avcısı olsaydım.
Ama yüklü maaş veriyorlar.
"10,000$ Pyramid" yarışmasından:
"Yellozun söyleyeceği bir cümle."
Bira.
- Diyet bira.
- Sağol.
Logan arayıp "uç" dediğinde
"kafan uçtuğu kadar mı?" dedin?
Yoksa en yükseğe zıplamak manasında
anlam mı vardı?
Vay be. İki bira.
İki birayla hemen atar yaptınız.
Aklımızdan çıkmasın ama drama ve
bavulu olmayan bir tek Piz kaldı.
Evet, öyle denebilir.
Hiçbir zaman cinayetten tutuklanmadı.
Piz'in sevdiğim yanlarından biri de bu.
Dramatik değil.
Bunu diyen de drama mıknatısı.
Birini nasıl tanırsın, biliyor musun?
Arkadaş seçiminden.
Nedir bu?
Bir dakika. Olamaz!
Ajansa özellikle söyledim.
Tatminkâr, esmer bir kız olmalıydı.
Bunun nesi zor?
***.
(Hıyar)
Şaka yapıyorum, Ronnie.
Uzun zaman oldu.
Logan, senin sapık kız gelmiş!
Bazı ayarlamalar mı yaptın?
Göğüslerin büyümüş görünüyor.
Seninkiler de. Logan nerede?
İçeride. Girsene.
Biraz endişeli.
Logan Echolls ve Bonnie de Ville'nin
ev çekimi bir videosu daha internete düştü.
Misyoner, doğal olarak.
Hoş bir yere benziyor, ***.
Ev gibisi yoktur.
Tanrı aşkına, nasıl alıyorlar bunları?
Farkında mısınız bilmiyorum ama...
...bu odada seks kaseti
çekilmemiş bir tek ben varım.
- Herhangi birileri olabilir.
- Hayır, biziz.
Odaya girişimiz görüntülerde.
Evet, neyse ki kameraman berbat.
Aptalca olacak ama
sormak zorundayım.
- Çekildiğinin farkında mıydın?
- Tabii.
Her zamanki ayak fetişlerimizi
kaydediyorduk.
Sanırım ilk avukatımız geldi.
Pekâlâ. Ben açarım.
Üç ayaklı kamerayla çekilmiş
gibi görünüyor.
Yataktan sadece birkaç adım ötede.
İçeri girin, bayım.
Carrie seks kasetinin şöhretini
arttıracağını düşünen ilk ünlü olmazdı...
Öyle biri değildi.
Adım J.C. Borden, beyefendi.
İsminin açılımı "İsa aşkına,
Rolex'ime bakın" olabilir mi?
Pekâlâ. Ben Pasifik okyanusun
anasını ağlatmaya gidiyorum.
Ben yokken cinayet ve yasak aşk
gerçekleşmesin, tamam mı?
Bu arada uzun, garip yolculuk
istemiyorsanız keklerden uzak durun.
Küçük, ücretsiz bir tavsiye.
Cinayet şüphelileri narkotiklerin
yakınından bile geçmemeli.
Tıbbi amaç için, adamım.
Reçetem bile var.
Kronik depresyon.
Aklına gelmedi, değil mi?
Şimdi özgüvenim yerine gelmeye başladı.
Arkadaşım *** ile tanıştınız.
Pekâlâ, gerçeği söyleyeyim,
videolar önemli.
Ama şanslıyız ki bunlar
negatiften ziyâde pozitif araçlar.
Bu dava göründüğünden
daha yararlı olabilir.
Film yıldızı evladı...
...pop yıldızı kız arkadaşını
elektrik akımıyla öldürmekle suçlanıyor.
Tam bir sirk karmaşası olacak.
Halkın gözünde mahkemede kazanma
ya da kaybetme durumu olacak.
Ama servet değerinde hikayen olacak.
Baban kız arkadaşını öldürüyor.
Annen köprüden atlıyor.
Çoğu çocuk inzibat yapacak.
Ama sen değil.
Afganistan'a jet uçurmak için gönüllü
olacaksın. Ülken için.
Ben derim ki sen bir kahramansın.
İnsanlar internetteki bu videoları
gördüğünde...
..."bu çocuk vahşi ve
zıvanadan çıkmış" diyecekler.
Şimdiden İsa'nın faizcileri kendi
tapınağından attığını görebiliyorum.
Beni işe al.
Sana söz veriyorum.
Jüride benimle aynı fikirde olan
en az bir kişi bulacağız.
Sosyal medyandan kim sorumlu?
Teşekkür ederim.
- İyi akşamlar.
- İyi akşamlar.
Sanırım siz avukatlar
fazla duş almak zorundasınız.
Benim tavsiyem
Jackson Frederick ile çalışman.
Akıllı ve doğrudan konuşuyor.
Tam da suratına vurmak
istemeyeceğin biri.
Yapıp yapmadığımı önemsemiyormuş gibi
gözükürken oldukça başarılıydı.
Son adayımız olmasının yanı sıra
ilginç bir şey söyledi.
Malibu'da harika bir stilisti varmış.
Senin temize çıkarmanın bir parçası da
mücbir alternatif teori bulmak.
- Yarın gidiyor musun?
- Sabah 9'da.
İçki ısmarlayayım mı?
Tabi, olur. Nereye gitmek istersin?
"Parlayan kalplerimizle,
yükselişini görürüz."
İçkilerin isimleri ilginç.
Karar veremedim.
İki hörgüçlü yaratık mı
yoksa eşek dayağı mı alsam?
Sence bakireyi bozan bakiri
sipariş etmeme izin verirler mi?
Berbat bir yer olduğunu biliyorum
ama bu gece karaoke gecesi.
Ve işe yarar bir şey göreceğiz.
Pinpon makinesine cinsel taciz mi?
Oldu şimdi.
Etanol ve şeftalili Schnapps'ın
karışımıymış.
"Senin için ayakta dikiliriz."
Kanadalı dostlarımız için alkış!
Pekâlâ. Sırada Ruby Jetson var.
Kim bu?
Bonnie de Ville'ın en büyük hayranı.
Birkaç ay önce Carrie'nin
dolabında saklanırken buldum.
"Nefesimi tutuyorum..."
"Dolunay beni tutarken..."
Yuh!
Otur yerine, deli karı!
Ne bekliyorsun? Kanadalı onlar.
Baksanıza, Terrance, Phillip.
Barenaked Ladies grubuna mı özendiniz?
Sanırım onlar...
Bu gece söylediği beşinci
Bonnie de Ville şarkısı.
Her zamanki gibi.
"Bu geceyi anımsadım..."
Bir e-mail almıştım.
Carrie öldükten 10 dakika sonra geldi.
"Her son bir başlangıçtır.
Artık beraber olabiliriz."
Mücbir alternatif teorim.
Bunu sana o mu yolladı?
Gönderen bonniefan23,
tahmin etmem gerekirse...
"Tüm anılarımıza boğuldum bu gece..."
"İtiraf kurtarmaz beni artık..."
- Ben de özlüyorum onu.
- Peki.
Neden getirdin bu kızı?
Kız kafadan kontak.
Bu e-maili avukatına göstermelisin.
Bunu söylemen iyi oldu.
Maili bir deftere iliştirmiştim.
Teşekkürler, Veronica.
9 yıllık radyo sessizliğine rağmen
hâlâ sana güvenebileceğimi biliyordum.
9 yıla gelince...
Geçmiş geçmişte kaldı.
Söylemeye pek fırsatım olmadı.
Carrie'ye olanlar konusunda üzgünüm.
O kadar tuhaf ki.
İlk yılımız harikaydı.
Aşık olduğun ilk yıldan bahsediyorum.
Sonra dallama arkadaşları ve kendinden
tiksinmesi ilişkimizi parçaladı.
Sence etrafımda şeytanlar mı var?
Geçen yıl...
Geçen yıl oldukça kötüydü.
Pek erkek arkadaşı olamadım.
Yapamadım.
Destekçiye benzer biriydim.
Tuhaf bir düşünce, değil mi?
Benim göz kulak olacak biri olmam?
- Bunu atlatacaksın.
- Öyle mi dersin?
Oldukça etkileyici bir hayat oldu sanırım.
Kendine iyi bak, Veronica.
Sen de.
Daha söylenecek bir şey yok, değil mi?
Kaçırdığım bir nokta mı var?
Bunu sormaya gerek var mı? Tabii ki hayır.
Bundan sonra önümüze bakacağız.
Bonnie de Ville ile ilgili gelişmeler var.
Ölen yıldızın ailesi oldukça öfkeli.
Logan Echolls'un özgürce dolaşmasından
dolayı sinirleri gerilmiş hâldeler.
Ona bakılırsa Conrad Murray de
aylarca sokakta dolaştı.
Yani temel olarak diyorsunuz ki
Logan Echolls cinayeti işledi?
Demek istediğim, Logan Echolls'un
yerinde olmak istemezdim.
Onun masum olduğunu düşünen
tek bir kişi söyleyebilir misiniz?
Ben söyleyebilirim.
Ne yapacaksın bu konuda, Veronica?
Yarasa mağarasına dönmeye
hazır mısın?
Aksesuarlar mı?
Babamın buraya göz atmasını
engellemek için mi yazdım bunu?
Acaba Pandora'nın kutusu yazsam
daha dramatik mi olurdu?
Son 9 yılı kendi kimliğini
bulmak için harcamadın mı?
Bu işleri bırakıp Neptune'den
ayrıldığından beri...
...hayatın daha iyi değil mi?
Ayrıldığında burası
hâksız ve pislik doluydu.
Şimdi hepsine bakılırsa,
daha da yozlaşmış.
Uğruna çalıştığın her şey önünde.
Sağlam bir ilişki.
Vasıflı iş geleceği.
Basit bir yaşam.
Bunların hepsinden ölümüne
sıkılmaz mısın, Veronica?
Sadece birkaç gün daha.
Yardımıma ihtiyacı var.
Zaten kendi işinle çok meşgul
olacağını söylemiştin.
Bir süre daha buralardasın sanırım?
Neptune lisesinin mıknatısı çekiyor işte.
- Ben kaçtım.
- Tamam.
Bu yalnızca tek bir seferlik.
Veda turu diyebiliriz.
Hem ayrıca bağımlı olan birinin...
...bir kez daha heyecanı hissetmek
istediğini duymuşsunuzdur.
Bence bu kıyafeti her zaman giymelisin.
Ben de duymadım.
İşte bu.
Gerçekten mi?
Böylesini hiç beklemiyordum.
Büyük olan değil.
Kasabanın vergi kayıtlarına göre
yan parseldeki evde.
Tahminimce evin arkasındaki garaj olmalı.
İçeri girmem gerek.
Net olmak gerekirse,
bilgisayara ulaşmam gerek.
Böylece maili yollayanın
o kız olup olmadığını...
...ve Carrie'nin evden çekilmiş
videolarla bağlantısını anlayabiliriz.
Bizi takip etseydi fark ederdik.
Carrie'nin dolabında saklanır hâlde buldun.
Herhangi bir yere kamera
yerleştirmiş olabilir.
Oyuncak hayvanlı dadı kamerası
olabilir. Çiçekler de iş görür.
Babamın kamera saklı
tır şapkası bile var.
Çiçekler! Böyle yapmış olmalı.
Bir parti veriyorduk.
Çiçeklerle beraber gelmişti.
Tabii kalabalıkta gözden kaybettik.
Ruby'i dolapta bulduğunda
herhangi bir anahtar gördün mü?
Eve girip Carrie'yi öldürebileceği
türden bir anahtar.
Sanmıyorum. Duvar ve güvenlik
noktalarıyla çevrili bir sitede.
Epey ünlünün evi var. Emekli Mossad
ajanları her yerde devriye atıyor.
O gece eve neden gittin ki?
Gazetelerde Sean ile takıldığını
öğrendiğinde ayrıldığınız yazıyor.
*** o gece bir tweet aldı. Carrie'nin
09'lular kulübünde olacağı yazıyordu.
10 haftadır ağzına içki sürmemişti,
dolayısıyla kulübe gitmenin...
...iyi fikir olup olmadığı
konusunda ona mesaj atmıştım.
Beni arayıp bağırıp çağırdı.
Daha sonra bir mesaj attı.
Zayıf durumda olduğunu,
yardıma ihtiyaç duyduğunu söyledi.
Yani sen destekçisi olup gittin...
Anlatmamı mı istiyorsun?
Peki.
Güvenlik kapısına geldim.
Uzun süredir gelip gittiğim için beni
tanıyorlardı. Geçmeme izin verdiler.
Carrie'nin evine yüzlerce kez uğramışımdır.
Alarm şifresini de biliyordum.
Gerçi herkes biliyordu ama
bu sefer şifre uymadı.
Carrie!
Alarm ötmeye başladı.
Telefonlar çalmaya başladı.
Arayanın güvenliktekiler olduğunu
biliyordum.
Carrie!
Ama parolayı bilmiyordum.
Yatak odasında değildi.
Banyonun kapısının açık olduğunu gördüm.
İçeri girdiğimde küvette olduğunu gördüm.
Ona uzandım.
Daha sonra hatırladığım,
hâklarımın okunmasıydı.
Uzatma kablosunu görmedin mi?
Hayır.
Pekâlâ. Harekete geçmeliyiz.
Araban mahalleye pek uygun değil.
"Nefesimi tutuyorum..."
Tesadüfe bak sen!
Bonnie'nin 1 numara olan klibi
tamamıyla boğulmak üzerine.
Küvette ölü bulunmasına şaşmamalı.
"Tüm sırlarımı tadıyorum..."
Boyutu en fazla olan hafıza kartın hangisi?
İlk babalar günü kartında bunu yazmıştın.
256 GB'lık kartım var.
Ödünç alabilir miyim?
Yaklaşık 75 bin tane resim alabilir.
Herhâlde eski arkadaşlarla
tekrar takılmaya başladın.
Yüksek kalite çekerim, babalık.
Her resim öküz gibi boyut kaplar.
Burada ne yaptığını biliyor musun, tatlım?
Deliller durumu gayet gösteriyor.
Logan'ın iyi biri olduğunu biliyorum
ama çocukta karanlık bir şeyler var.
Ne yaptığımı biliyorum.
Merhaba. Siz Bayan Barnes olmalısınız?
- Evet, benim.
- Adım Pam Martin.
Ben filmler için
mekân keşifleri yaparım.
Senaryomuz için
garaj nitelikte ev arıyoruz.
Sizin eve bir göz atabilmeyi umuyordum.
Ve birkaç resim çekmeyi de.
- Ne filmi bu?
- Adı "Gümüş Tilki".
Oynayan ve yöneten
Clint Eastwood.
Oğlum Bay Eastwood'un
muhasebeciliğini yapıyor.
Ne ilginç tesadüf.
Neptune'de adına kesilmiş ilk elektrik
faturasından öncesine kadar...
...Ruby Jetson hakkında hiçbir kayıt
olmaması epey şaşırtıcı.
Kulağa uydurma isim geliyor.
İdolüne yakın hissetmek
için yapmış olabilir.
Neptune'e gelirken Bonnie'nin kankası
olmayı hayal etti mi?
Bonnie'nin yerinde olmayı?
Bonnie'yi öldürerek ünlü olmayı?
Bingo!
Prodüksiyon.
Merhaba.
Az önce annem aradı.
Clint Eastwood'un arka bahçemizde
çekim yapmak istediğini söyledi.
Anneniz Neptune'de mi? Çünkü mekân
keşifçilerimiz bugün Neptune'de.
Bildiğim bir şey varsa, Clint Eastwood
Neptune'de çekim filan yapmıyor.
Orada neler döndüğünü bilmiyorum ama...
Gömülü hazine.
Neptune lise yıllığı.
Sanırım bu yıllık Bonnie'nin
en büyük hayranı için...
...koleksiyon malzemesi.
D.Pugh?
Gerzeklerin seni rahatsız
etmesine izin verme.
Her zaman ışığını parlat. Carrie.
Gelecekteki Bonnie de Ville'nın kendisi.
Peki kim bu D.Pugh?
Hadi canım!
Ruby Jetson.
Sanki bu kabul edilebilir bir mazeret.
Adama bak ya.
İzninizle. Birazdan dönerim.
İşte olduğumu bilmiyor musun?
Selam, kanka.
Bir iyiliğe ihtiyacım var.
Bir öğrencinin sicil dosyasına
ulaşabilir misin?
Benim öğretmen olduğumun
farkındasın, Veronica.
Eğitmen daha doğrusu.
Bu mevki bir takım sorumluluk gerektirir.
Bunun epey kolay olduğunu
söylüyorsun yani.
Güzel. Seni zor duruma
sokmak istemezdim.
Veronica!
Mevcut öğrencilerinizden değil.
Durumu daha iyi yapmıyor.
Öğrencinin adı Della Pugh.
Biz son sınıftayken ilk sınıflardandı.
- Harikasın sen.
- Veronica...
Kahretsin.
Balboa Şerif Departmanı.
Kimlik gösterin lütfen, hanımefendi.
Mükemmel zamanlama. Hızlıca şu pencerenin
yanına geçebilir misiniz?
Dışarıya bakabilir misiniz?
Muhteşem hatlarınız var.
- Ellerinizi arkaya alabilir misiniz?
- Yine de kimliğinizi görmem gerek.
Olur, dalgın bakabilir misiniz?
Aklınızda ağır bir karar varmış gibi.
Evet. Harika.
Veronica Mars?
Komiser Sacks.
Tekrar moda olana kadar
bıyıkla prestij mi yapıyorsun?
Kefaletin ödendi, Veronica.
Veronica. Şu haline bak, büyümüşsün.
Reşit olmadan kalkıştığın işler dün gibi.
Clifford!
Hukuk fakültesinde oldukça
zaman geçirdin.
Eminim ki izinsiz mülke girmenin
cürüm olduğunu biliyorsun.
Hadi ama. Bunu fakülteden
önce öğrenmiştim zaten.
Eyalet isimlerini öğrenmeden
cürümün anlamını çözmüştüm.
Öyleyse şunu da biliyorsundur.
Cürüm işlemekten hüküm giyenler
baro sınavına giremez.
Hayatını hebâ etmenle ilgili şakalarına
gülmüyorsam kusura bakma.
Keith Mars!
Kızını kefaletle çıkarmaya gelmiş.
Tam görmem gereken manzara.
Telefonunu çıkar, Sacks.
Sanırım günün Şerif pozunu bulduk.
Ciddi olamazsın.
Biz de gidiyorduk, Şerif.
Nedir bu hâl?
Formdasın.
Mülke izinsiz giren bağımlılara
benzemiyorsun.
Veronica Echolls çocuğunun arkadaşı.
Tabii öyledir. Gurur duyuyor olmalısın.
Sınırı zorlamak istemezsin.
Ne sınırıymış bu?
Kızım hakkında kötü konuşmak
istemeyeceğin sınır.
Aslına bakarsan Veronica
becerikli bir kızdır.
Kadın, daha doğrusu.
Nasıl becerikli olabilir ki, Sacks?
Onu sen kelepçeledin.
Veronica?
Seni yakalayan bu mu?
Aman Tanrım.
Tam komedisin, arkadaşım.
Biliyorum, değil mi, arkadaşım?
Bana öyle şakalar yapar ki!
Çok iyidir.
George Clooney ve arkadaşları gibi
aramızda şaka yaparız.
Arkadaşının kedi kumuna tuvaletini
yaptığı şakayı duydun mu?
- Bayılmıştım.
- Değil mi?
Bu sefer odamda
ne tür şaka hazırladın?
Çantana kullanılmış alüminyum
vibratör koyacaktım.
Vay yelloz!
Siz ikiniz arkadaş mısınız?
Arkadaş ne kelime!
Kankayız.
Bayan Jetson ve savcı
suçlamada bulunmamayı...
...kabul ederse Veronica
gitmekte özgürdür.
Savcı sadece cürüm işlemeye
niyetli durumlarda yer alır.
Ki böyle bir durum yok.
Mülke izinsiz girmem aslında
yasal sınırı geçmek,...
...hafif suç ve kurbanın sorumluluğu
devretmesi kapsamındadır.
Kurban da arkadaşım
Ruby olduğuna göre...
Kızın söylediğinden.
Evet, arkadaşım.
Neyin peşindesin?
Geldiğim yerde bunun için
teşekkür edilir.
Hayır, etmezler.
Neptune lisesine gittin, Della Pugh.
Yıllıkta resmini buldum.
İlk yılın sonunda dans takımına
katılmak istedim ama alınmadım.
Sen okulun en naziklerindendin.
Sana gelip ponpon kızlara katılmak için
ne yapmam gerektiğini sordum.
Sen ne dedin?
"Daha iyi dans et."
Öyleyse neden kurtardın beni?
Çünkü senden istediğim bir şey var.
Hayatımdaki her şey bu ana bağlı.
Burada olması şart mı?
Dönüş sürücüyüm.
Anlaşma böyle.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Bir saniye, yüzümü tazeleyim.
İç çamaşırı giymeyi unutmuşum.
Bu gerçekten oluyor.
Eğer şikayetçi olursa başım
ne kadar belaya girer, biliyor musun?
10 dakikadır kalçamda
parmağıyla kalp işareti...
...yapmasına müsaade ediyorum.
Kazığa bağlandığımın farkındayım.
Logan, baksana!
Yeni kız arkadaşın mı?
Dur!
Bu seferkini de öldürecek misin?
Buyurun, Bay Echolls.
Hanımefendi.
Teşekkürler.
Ben onlarla beraberim.
Ruby randevu için 09'lular
kulübünü seçer tabii.
Büyüdüğünüzde masanızda istemediğiniz
insanları dışlayabilmek için...
...bir kulüp açar, bir bardak votka toniği
22 dolara servis yapar...
...ve şişenin başına kadife fiyonk
geçirirsiniz.
Zenginler cennette olduğunu hayal eder.
Hey, nasıl gidiyor?
Tamamen yalnızım.
Bir şeyler içiyorum.
Sana da ısmarlayayım mı?
Şaka yapıyorum.
Şu herifi görüyor musun?
Bu arkadaşım Broyden.
Bir süredir seni süzüyor.
Hatta pantolonu ıslandı.
Çünkü enfes olduğunu düşünüyor.
İyi çocuktur ama.
Gerçekten iyi çocuktur.
Yürü git lan!
Hayır, hayır, hayır.
Hayatında hiç helikopterden atlayarak
kaymadıysan, hiç kaymamışsındır.
Bir dağda evim var.
Seninle oraya gideriz.
Beraber uçarız.
Yapma.
Hadi ama. Gülümse.
Biraz gülümseyiver.
Hiç gülümsemez misin?
Erkek arkadaşın var mı?
Burada mı? Ne iş yapar?
Rizigo yatırımlarında fon yürütüyorum.
Seninki ne yapar?
Tetikçi.
Para için insanları öldürür.
Diyet kola alabilir miyim?
Yatırım yapmak istiyor.
Kartın var mı?
Biraz ara vermem gerek.
Görünüşe bakılırsa
kulübe yalnız gelmek...
...yollu olduğunu göstermekmiş.
Aman Tanrım.
Çok mu asılan oluyor?
Zavallı seni.
Daireme niye girdiğini açıklamak
ister misin, Veronica Mars?
Bonniefan23 adıyla yolladığın mailde...
...Bonnie'nin ölümünün Bay Echolls'un
senin için müsait olmasını...
...sağlayacağını imâ ettin.
İnkâr etmeye kalkışma bile.
Doğru olduğunu biliyorum.
Bonnie de Ville'ın dolabında
saklanırken yakalandın.
Meslekte deli saplantısı cinayeti
dediğimiz suçu işlemiş olabilirsin.
Böyle bir terim var.
Birçok insan bir katille aynı masada
oturduğumu düşünüyor, biliyorsun.
Alınma, bebeğim.
Bonnie'yi çok sevdiğini ve
ona çok iyi baktığını biliyorum.
Demem o ki, birimizin
şüphe götürmez tanığı var.
Diğerinin ise Bonnie'nin yanında
baygın hâlde bulunması var.
Senin şüphe götürmez tanığın kim?
Ben bu kulübün dışında yaklaşık
30 kişiyle beraber sıradaydım.
Arayan: Truman-Mann
ve ortakları.
Buna bakmam gerek.
Ona güvenmemen gerektiğini düşünüyorum.
- Pespâye birine benziyor.
- Tabii, tabii.
Ben Veronica.
Veronica, merhaba.
Ben Gayle Buckley.
Geç saatte aradığım
için kusura bakma.
Truman-Mann ile beraber çalışmak
konusunda ne düşünürsün?
Bu konuda çok sevinirim.
Teşekkürler.
Pazartesi başlamanı istiyoruz.
Sana uygun mu?
Randevun nerede?
Bonnie'nin bir şarkısını
söylemesi için sahneye aldılar.
İşin iyi yanından bakarsak...
...bir katille randevuya çıkmamış
sayılırsın.
Az çok rahatladım.
Nereden biliyorsun?
Kapıdaki görevli doğruladı.
Olay anında kulübün dışarısındaymış.
Haberi aldığında "Medea" şarkısını söylemiş.
Peki, bundan sonra ne yapacağız?
Korkarım ki New York'a dönmek zorundayım.
Az önce büyük, yetişkin tarzı
avukatlık işimi kaptım.
Çok sevindim, Veronica.
Diğer avukatları kıskandırmam.
Bunu atlatmanı ve Carrie'nin katilini
bulmanı görmek isterim.
Sana bir tüyo vereyim.
Babası yaptı.
- Dinliyorum.
- Tamam.
Bonnie'nin yaptırdığı yeni
dövmeyi biliyorsun, değil mi?
Rastlantı'nın japonca sembolü?
Babasının yönettiği firmanın
ismi de rastlantı.
Müdür olarak babasını kovdu.
Babasının onu öldüreceğini biliyordu.
Olay gerçekleşmeden önce
bunun dövmesini yaptırdı.
Babası Londra'da.
Çoktan kontrol ettim.
Son teori.
Bonnie'in geçmişinden kalma
korkunç bir hâdise peşini bırakmadı.
Yeni albümünü hiç dinlemediniz mi?
"İtiraf"?
Her şeyi açığa çıkarmakla ilgili.
Suçluluk azabı çekiyordu.
10.sınıfa kadar katolik okula gitti.
Soyadını Bishop olarak değiştirdi.
Ne söylemeye çalıştığımı
anlıyorsundur.
Zerre anlamadım.
Papazın birine çaktı.
Dünyaya söylemenin eşiğindeydi.
Ama katolik kilisesi onu susturdu.
Ne?
Tatlı rüyalar.
Hem üzgün hem de minnettarım.
Olma. Sevdim sayılır.
Haftaya kaymaya gideceğiz.
Bana yardım etmek için ülkenin
bir ucundan buraya uçtun, Veronica.
Az önceki devede pire.
Yarın arkadaşlarla yemeğe çıkıyoruz.
Sen de gelmelisin.
Ben, Mac ve Wallace olacağız.
Hayran kulübümle mi?
Sanmıyorum.
Okulun buluşma partisine de
gitmiyorsun o zaman?
10 yıl önce o günü takvimime işaretledim
ve üzerini epey karaladım.
Havaalanına seni götürecek biri var mı?
Bunun için babama söz verdim.
Sanırım buraya kadar.
Eve uzun yoldan gitmeliyiz.
# Aklımın gittiği yere #
# Sırılsıklam aşık oldum #
# Aklımca yaptım #
# Elbet hatalar #
Bunun için bağımlılıktan
uzak kalmış olur muyum?
İçkiyi dökmek.
Hışırdamak. Koklamak.
Bir yudum almadan bardan çıkmak.
Ayık olanların hissettikleri böyle mi?
Kızım aslanlar gibi
New York avukatı oldu.
Kendine ait ofisin olacak.
Senin de kendine ait ofisin var.
Saygı göreceksin.
Sen de saygı görüyorsun.
Neptune'ün George Bailey'i olacaksın.
Avukatla bir sürtüğün
farkı nedir, biliyor musun?
Sürtük sen öldüğünde
söğüşlemeyi bırakır.
Bunun gibi milyonlarca fıkram var.
Bir tane özel dedektif fıkrası söyle.
Ben de öyle düşünmüştüm.
Hayır. Pekâlâ, zeka küpü.
Hangisi birinci gelir?
"Baba, avukatla evleniyorum" mu?
"Baba, lisanslı sapıkla evleniyorum" mu?
Pekâlâ.
Öncelikle kimse sapık demiyor.
Dikenli kirpiyle Porsche kullanan
avukat arasındaki fark nedir?
Kirpide dikenler dışarı uzanır.
Sana da selamlar.
Selam, V.
Harika görünüyorsunuz.
Daha önce italyan pizzacıya
gitmiştiniz, değil mi?
Folyo kaplı menü ve
"ıstakoz severim" önlükleri filan var...
Sana göstermem gereken bir şey var.
Bak.
Biz son sınıftayken çekilmiş bir video.
Yıllıkları düzenleyen herif verdi.
Şu kız Carrie Bishop.
Diğer kızı tanımıyorum.
Susan Knight,
Carrie'nin en iyi arkadaşı.
Şaşırtıcı olacak ama o da ölü.
Stanford'a gittiğim yıl
tekne kazasında ölmüştü.
Bunu neden gösteriyorsun?
Birazdan göreceksin.
Della Pugh, işte bu kız.
Sicil dosyasına bakmamı istediğin öğrenci.
Bir daha söyle.
Görmezden gel onu.
Bir de şuna bak.
Mezun olduktan sonraki yıl
çekilen yetenek gösterisi.
Aynı şarkıyı bu kez tek söylüyor.
İnsanlar yuhalayınca da...
Yakacağım burayı!
Daha sonra okula dönmesine
izin vermemişler.
Tüm sınavlarını evde vermek
zorunda kalmış.
Ama tanığı sağlam.
Bilemiyorum.
Neyse, bunu ıstakozlu önlükleri
giyerken düşünürüz.
Aslına bakarsan...
Bir numara olan şarkıcının gençken
yetenekleri kılıç gibi keskindi.
Şimdiyse sönük ruh hâlinde,
kılıçtan ziyade kürek gibi.
Hayır.
Öyle, hanımefendi.
Lise buluşmasına gidiyoruz.
Hayır, ben gitmiyorum.
İkna edemezsiniz.
Gelmelisin.
Piz'in buraya gelmesini de ayarladık.
Sana hediyemiz.
Sürpriz!
Bastırın, korsanlar!
Hurra! Hurra!
Buraya geldik çünkü...
Çünkü New York'ta işi olan
güçlü bir avukatsın.
Bununla insanların suratına
kapak yapmalısın.
Ayrıca Alexis Link'le sözümüz vardı.
İkimiz de 10 yılda hâlâ bekarsak...
...yaratıcı bir şeyler deneyecektik.
Ve işte orada.
Lise ineği olarak zafer basamaklarını
tırmanarak...
...başarıya ulaştığımdan bahsetmezsem
içim rahat etmez.
Hurra.
Az bilinen ilâhi komedyadayım sanki.
"Dante'nin Inferno'su 2:
Cehennem buz tutar."
Cehennemin 9 katından
kaçtıktan 10 yıl sonra...
...Dante eski günlerin hatırına
geri döner.
Tanıdıklarla takılıp içer.
İsim?
Görür ki şeytan Lucifer hâlâ kahpedir.
Veronica Mars.
Hadi be.
Oldukça farklı görünüyorsun.
Neredeyse tanıyamadım.
Gerçekten mi? Bu küçümseyen
bakışlar hiç mi hatırlatmadı?
Bir de hıyar olduğunu
düşünüyormuş gibi bakış atayım.
Vay.
Her zamanki gibi istisnasız zavallısın.
Hiç şaşırmadık.
Zengin tabakası belli ki
hayatındaki güce rehberlik ediyor.
Buraya gelmene şok oldum aslında.
Öyle mi dersin?
Burada olacağını biliyordum.
Gerçeği söylemek gerekirse...
Mezuniyetten beri bu sandalyede
oturup bekliyordun, değil mi?
Sen bakma ona.
Girişe açık bar koymalılar.
Başarabilirsin, şampiyon.
Kimler gelmiş böyle.
"Blog'un öne çıkanları"
ve heves kaçıran.
Yoksa en tatlı gülümseyen miydi?
En iyi karakter.
Sen de tam aradığım kişisin.
Herhangi bir barda bile bulunabilirsin.
Bara gerek kalmadı, hacı.
- İğrenç.
- Hayır. - Ne?
Aman Tanrım.
Veronica Mars.
Selam, Gia.
Şu an karmaşık duygular içerisindeyim.
Senden bir ara epey nefret ettim
ama artık etmiyorum.
Geçirdiğim süreci hatırlamaya çalışıyorum.
Çünkü babamın pedofil olduğunu
dünyaya duyurduğun için...
...seni suçlamış olmam terapistimin
dediğine göre yönlendirilmiş agresifmiş.
Yani temel olarak, şu an iyiyiz.
Bil diye söyledim.
Selam, bu arada.
Harika görünüyorsun.
- Teşekkürler.
- Kasabayken bana uğramalısın.
Takılırız beraber.
Bir dakika.
Buradan sonra parti veriyorum.
Kesinlikle gelmelisin.
Ciddiyim. Sen de...
Sen de gelmelisin, arkadaşım.
Vay, saça bak.
- Gia! Gia!
- Evet?
Pekâlâ, boş boş dolanmayalım.
En yakın bar nerede?
Bizim için masa bulayım.
- İşte, buyurun.
- Sağol.
Olamaz! Tesadüfe bak!
- Corny.
- Ahbap!
- Neler yapıyorsun, kanka?
- Bildiğin gibi.
Her zamanki uçuşlarla takılıyorum.
Bir süredir cüzdan yapıyorum.
Para kağıdından yapıyorum.
El yapımı ürünler sitesinde satıyorum.
Vay canına.
Bazı cüzdanları haritalardan
yaptım, ilgilenmek istersen...
Tabii, elbette.
Biliyor musun, selam vermem
gereken bazı kişiler var...
Tabii, tabii. Görüşürüz.
Barış içinde kal.
Pantolon giydiğini gördüğüm
Weevil Navarro mu bu?
Selam. Sarıl bana.
Sarıl bana.
Evet, lütfen karımın önünde
beni kötü gösterme.
- Karının mı?
- Evet.
Karım Jade.
Merhaba, ben Veronica.
Merhaba.
- Seninle tanışmak zevk.
- Sizinle tanışmak da.
- Ve bu da... Bu da...
- Pardon.
Bu da Valentina.
- Hadi lan oradan!
- 3 yaşında.
Oyuncak bebek dükkanlarında
çay partilerine katılıyorum.
Bu çocuk beni dizginliyor.
Korsanlarımız gelmiş mi bugün?
Hurra!
İşte bundan bahsediyorum.
Duyduğuma göre ünlülerin
direk kardiyo eğitmeniymiş.
Ateşli eş, dünyalar tatlısı çocuk.
Tanıdığım Weevil böyle değildi.
Bu arada, kendi dükkanım var.
Valentina doğduğundan beri
motosiklete binmedim.
Aramızda olmayanların anısına...
Hah işte!
Eski dostlarımıza veda etmek için...
...dikkatinizi ekrana verin.
Shelly.
Felix Toombs.
Sean, nasıl gidiyor, adamım?
Meg Manning.
- İlginç fotoğraflar paylaşmışsın.
Bunu komik mi buluyorsun?
Rhonda Landers.
Alexis Link ile
yaratıcı denemelerinize ne oldu?
Carrie Bishop.
Katil!
Bu sefer kesin!
Dalga geçiyor olmalısın.
Hangi yüzle gelir buraya?
Susan Knight.
Tamamdır.
Şimdi hatırladım Susan Knight'ı.
Aman Tanrım.
Logan!
"Rastlantı".
Carrie'nin yeni dövmesi...
...bindikleri teknenin ismiyle aynı.
Carrie'nin en iyi arkadaşının
boğulduğu gece.
Carrie'nin yeni albümü de "itiraf" olması?
"O gece tüm anılarımıza boğuluyorum"?
Teknede bir şey oldu.
Öyle mi? Aynı Ruby gibi konuştun.
Carrie artık sır saklamayacaktı.
Açılmaya başlamıştı.
Carrie'yi öldüren onu susturmaya
çalışıyordu.
O gece teknede kimler vardı?
Teknede Carrie, Stu Cobbler, *** vardı.
- *** mi?
- Evet.
***, Gia Goodman,
Luke Haldeman da vardı. Bunlar.
O gece olanlar hakkında Carrie ile
konuştun mu hiç?
Evet, bir kez.
Cenin gibi kıvrılıp yattı.
Gecenin geri kalanında
hiç konuşmadı.
En büyük başarı ödülü...
...Patti Jackson'un oluyor.
Kendi doğal saç bakım ürünlerini
markalaştırdı.
Hey! Tanıdık yüzler görüyorum!
Sanırım eğlenceli masaya geldim.
Kardeşim, hoşgeldin.
Nasılsın?
- Nasıl gidiyor?
- Selam!
Nasılsın?
10.yıl buluşması bu demek.
Kylie Minogue, Pussycat Dolls müzikleri...
...biraz da Rob Thomas
performansı bekliyorum.
Uçakta biraz içtim.
Veronica nerede?
"En uzun götüren" ödülünün sahibi...
Veronica Mars.
Kapatın şunu!
Kapatın şunu derhâl!
Seni buraya ne getirdi?
Ben de aynısını soracaktım sana.
Arkadaş zoruyla. Sen?
Carrie'nin kokain çekerkenki fotoğrafları...
...Sean Friedrich'in Instagram'ında
paylaşıldı.
Buraya geleceğini biliyordum.
Hayır, resimlerin kaldırılıp
bir daha paylaşılmamasının...
...kendisinin hâyrına olduğunu
ifade ettim sadece.
Logan, 1 numaralı cinayet zanlısısın.
Akıllı olman gerek.
Veronica!
İçeri gelmelisin derhâl.
Piz geldi ve nerede
olduğunu merak ediyor.
Ve... Daha kötüsü var.
Aman Tanrım.
Klasik Neptune lisesi.
Ne bekliyordun ki?
Gerçekten de cehennem ağzında duruyor.
Piznarski, sakın.
Erkek adamlar böyle yapar.
- Biz ne yapalım?
- Çıkışa yönelelim.
Mahalleye hoşgeldin, köpek!
Çıkalım buradan.
Veronica!
Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
Zavallı kaltaksın diye
herkes için partiyi mahvettin.
- Yerinde olsam dururdum.
- Öyle mi?
Ne yapacaksın?
Şok tabancasıyla mı vuracaksın?
Bunun modası geçmedi mi sence?
Orjinali senin için yeterli mi?
Tam bir maskara.
Eğitim bakanlığı depozito
konusunda yakamıza çıkıyor.
Nasıl oldu bu?
Sormasam iyiydi.
Selam, Bay C.?
Beni özlediniz mi?
10 yıllık barış ve sessizlik
içindeydi okul, Veronica.
Böyle bir şeyi seversin tabii.
Veronica.
Uzun süredir sıkıcıydı.
Hadi bakalım, kanka.
Parti sonrası partisine
gitmeye hazır mısın?
Burada çok eğleniyordum.
Sanırım ben tüyeceğim.
Akıllıca olur.
Ortama daldığın için sağol, Piz.
Tabii, tabii. Ne demek.
Logan partiye gidecek mi?
Hayır.
Elbette eğleniyor gibi görünüyorum.
Ama alkolik annem bile...
...bağımlılığını gizlemek için
dikkat dağıtmayı bilirdi.
Hatta en iyi yöntemleriyle
veli toplantılarına katılabilirdi.
Fakat aklı hep...
...kendini tutamadığı bir
damla içki cesaretindeydi.
Bu üç kişiye oldukça gıpta ediyorum
ama çözülmesi gereken bir dava var.
Bu odadaki insanlar
aradığım bilgilere sahipler.
Saat 2 yönünde ***.
Saat 6 yönünde Gia ve Luke.
Büfedeki Cobb.
Ben bilgi alana kadar bu kişiler
mataramdaki içki yudumlarıdır.
Tüm bu dövüş ve danslar...
...sanki eski bir Michael Jackson
klibi gibi. Epey yorucu.
Birilerinin taze içkiye ihtiyacı var.
Ona meyveli kokteyl içirmeliyim.
Senin için bir tane alayım mı?
Yapar mısın benim için?
Hizmet etmek için yaşıyorum.
Görüşürüz, cariyem.
Ben de bira alayım.
Sağol sorduğun için.
Bana da ağırlardan bir tane.
Burbonu diyorum.
Ağır abi anlama.
"Arkadaşlarla Kelime" mi oynuyorsun?
Bazı insanlar buna mesajlaşma der.
Sana Susan Knight'ın öldüğü
geceyle ilgili sorular sormak istiyorum.
Sormak istersin tabii.
Partideyiz sonuçta.
Anı videosu beni düşünmeye
sevk etti.
Tam olarak ne olduğunu hiç duymadım.
Bu hikayeyi 10 milyon kez anlattım.
Ama sorun değil.
Carrie'nin babasının teknesinde
parti veriyorduk.
Midemiz tutuldu. Çünkü...
...teknede 15 dakikadan sonra
parti iyicene sıkıcı oldu.
Ertesi sabah uyandım.
Herkes Susan'ı bulamadığı
için panik haldeydi.
Onu bulmak için teknenin
her yerini didik didik aradılar.
Ama gitmişti artık.
Susan'ı son gördüğümde
teknenin kenarında kusuyordu.
Kayıp düşmüş olmalı.
Yüzme bilmediğini duymuştum.
Korkunç geceymiş.
Tahmin bile edemem.
Kaybolduğunu öğrendiğinden beri
her şey senin için berbat olmuştur.
Travma sonrası stres bozukluğu için
terapiste gitmek zorunda kaldım.
Hâlâ bir tekneye binemem.
Ya da Schnapss koklayamam.
Korkunç bir olay.
Bir ton içki içip sarhoş olduk.
Geceden kalma hâlde uyandık.
Aklımız çıkana kadar panikledik.
Çok kötü bir geceydi.
Hangi kötü geceden
bahsediyoruz bakalım?
Veronica Susan'ın tekneden düştüğü
geceyle ilgili sorular soruyordu.
Bu gece için harika bir
barmen tuttum, Veronica.
Şimdi sırası değil.
Ve bu arada...
Nişanlandınız mı?
3 ay 2 gün içinde düğünümüz var.
Parlamento üyesinin oğlu.
Babası artık personel müdürü oldu.
Ama gözü yükseklerde.
Böldüğüm için kusura bakma.
Buzunuz azaldı.
Eve gidip biraz buz getireceğim.
- Şarap ve aspirin de getirebilir misin?
- Tabii.
Carrie'ye olanlar konusunda
gerçekten üzgünüm, Gia.
İyi arkadaş olduğunuzu biliyorum.
Sadece arkadaş değildik.
Nedimem olacaktı.
Evet, Gia diğerleri gibi
onu son görenlerden.
Zamanında yetişseydim,
şu an yaşıyor olurdu.
Gördünüz mü? İşlere
dönmediğini söylemiştim.
Jade: Selam, tatlışkom.
Bakıcıyı bıraktıktan sonra bez al.
Arabaya bin.
Yaralanacaksın, babalık!
Kayboldum. Anlamıyor musunuz?
Navigasyon beni buraya sürükledi.
Beni öldürecekler ya da
daha kötüsü olacak.
Hey! Yardıma ihtiyacınız var mı?
Alo?
Taksiniz gelmiştir.
Taksiniz gelmiştir.
- Veronica?
- Evet?
Taksin geldi.
Seni havaalanına götürecektim hani?
Taksi benim için.
Veronica bir süre daha
kasabada takılacak.
- Sizi gördüğüme sevindim, Keith.
- Stosh? Selam.
Bir olayın peşindeyim, baba.
Büyük bir dava.
Bütün gece burada mıydın?
Veronica sana kanepede
rahat bir yatak hazırlamadı mı?
Bu kanepe açılabilir.
Duvarlar da incedir.
Ama çıplak masajlı sevişmemiz
olağanüstüdür.
Oldukça durgun ve dingindir.
Sızıp kaldı. Bir şey olmadı.
Ben taksiye yetişeyim.
Yeni işim bana birkaç gün daha verdi.
Ailen gelene kadar
New York'a dönmüş olurum.
Pekâlâ ama uyarayım:
seni abartmış olabilirim.
Tarifine uyan birini
elde ettiğime inanmıyorlar.
Oğullarının çapkın olduğunu
bilmiyorlar mı?
Henüz öğrenmediler.
Mükemmel anı bekliyorum.
- Görüşürüz.
- Görüşürüz.
Cliff hastaneden aradı.
Celeste Kane
Weevil Navarro'yu vurmuş.
Meşru müdafaa olduğunu söylüyor.
Weevil'ın bilinci şimdi yerine gelmiş.
Seninle geliyorum.
Celeste Kane'in ifadesine göre
kadının arabası bozulmuş.
Etrafını motosiklet tayfası sarmış.
Korkuya kapıldığını söylüyor.
Bay Navarro'nun araca yaklaştığını,
cama silahla vurduğunu ve...
..."parti zamanı" dediğini söylüyor.
Kadın da hemen vurmuş.
Lütfen kimse "parti zamanı" dediğime
inanmadan bu davayı hallet.
Silahın var mıydı, Eli?
Yıllardır silah tutmuşluğum yok.
Polis bunu verdi.
Silahın Weevil'ın komşu evlerin
birinden çalındığı bildirilmiş.
Besbelli ki polis olayı mahallîni
düzenleyip silahı yerleştirmiş.
Weevil'ın son beş senedir sicili temiz.
Bu arada, son 6 ay içerisinde
şerif departmanı tarafından...
...tezgâha getirildiğini
iddia eden 11.müvekkilim oldu.
Silahtan seri numara çıktı mı?
Polis raporuna bakacak olursak:
Weevil okul partisinden ayrıldı,
ateşli karısını...
...ve en değerli varlığını
evde bıraktı.
Bununla beraber gömlek
ve pantolon giyip...
...10 yıl önce bıraktığı
motosiklet tayfasıyla buluştu.
Ve Güney Kaliforniya'nın zengin,
boşanmış kadınını taciz etti.
Böyle söylediğinde
kulağa saçma geliyor.
Tayfadaki çocuklarla konuşmam gerek.
Tanıklık edebilecek biri çıkar belki.
Aynı zamanda Celeste Kane adına kayıtlı
bir silah olup olmadığına bakmalısın.
Veronica. Bunu ben hallederim.
Bu benim davam. Senin zaten
işin var. New York'taki işin.
Başardın, evlat.
Buradan çıktın.
Bu kasabanın herkese yaptığı gibi
seni de alaşağı etmesine izin verme.
- Sen alaşağı olmadın.
- Aşkın gözü kördür.
Motosiklet tayfasındakilerin
isimlerini öğrenebilirim.
Şerif departmanında tanıdığım biri var.
Bana yardım edebilecek biri.
Belki olayı açıklığa kavuşturur.
Açıklığa mı?
Şerif departmanı şaka gibi.
Orayı bıraktığından beri
koca bir palyaço arabası sanki.
Onlar tehlikeli, Veronica.
Havuz ve spor arabaları olan polisler.
İşlerini keyife bağlamışlar gayet.
- Onlardan uzak durmanı istiyorum.
- Tamam, peki.
- Sadece...
- Veronica.
Onlardan istediğim bir dosya var.
Merak etme.
Oraya gitmeme bile gerek yok.
Bir şekilde teslim ettireceğim.
Hey, Sacks! Sence "Şerif Daniel Lamb"
adına Google Alerts oluşturmalı mıyım?
Sanırım "Şerif Dan Lamb" adına açtığım
Alerts ile bazı haberleri kaçırıyorum.
Neden sana soruyorum ki?
Hatta seni arayan biri var.
Martina Vasquez?
9.kanaldan spiker Martina Vasquez mi?
Evet, o. Sormak istediği
birkaç soru var.
Ben Şerif Dan Lamb.
Biraz zamanınız var mı, Şerif?
Sizin için her zaman var,
Bayan Martina Vasquez.
Nasıl yardımcı olabilirim?
Elinizde elde etmek istediğim
bir şey var, Şerif.
Duygularımız karşılıklı, Bayan Vasquez.
Bonnie de Ville üzerine
belgesel hazırlıyorum.
Bonnie'nin yakın arkadaşının
öldüğü geceyle ilgili...
...elinizde olanlar çok işime yarar.
Sanırım bir soruşturma olmuş?
Evet. Soruşturma dosyalarını vermek gibi
prensibimiz mevcut değil.
Benim de polisle çıkmak gibi
prensibim yok.
Ama bir istisna yapabilirim.
Siz de istisnalar yapar mısınız?
Sizin için şimdi taratıp yollarım.
İyi bir ebeveyn olduğumu
söyleyebilir misin?
Harika.
Kaleminiz var mı?
Evet, var.
Dedektif, masanızda sizi
bekleyen bir bayan var.
Boşuna beklememesini söyledim
ama söz dinlemiyor.
Affedersiniz, bayan.
Size yardımcı olabilir miyim?
Uzun zaman oldu, komiserim.
Kusura bakmayın, tanışıyor muyuz?
Leo. Kes şunu.
Ben Veronica.
Bir ara çıkıyorduk.
Gerçi biraz sıradışıydı.
Çünkü şerif departmanında çalışıyordun.
Bense lisedeydim.
Hatırladım, Veronica.
Neptune'den.
Senin için ne yapabilirim?
9 yıl önce Susan Knight'ın
boğulduğu gece.
Bu konuyla ilgili birkaç soru
sorabileceğimi umut ediyorum.
O gece Carrie Bishop'u sen sorguladın.
Hatırladın mı?
Gerçekten üzgünüm.
Nereden tanışıyoruz?
Bu...
- Veronica.
- Veronica.
Kabalık etmek istemem ama...
...iyilik istemek için ilk kez geldiğinde
süslenip püslenmiştin.
Ve de pizza getirmiştin.
- Tam bir hıyarsın.
- Ben mi hıyarım?
Hıyarsın.
Peki, hıyarım. Ama pizza seven ve
"harika bir jest" diye düşünen bir hıyarım.
Üzerinde kırmızı tişörtün vardı
ve hoşuma gitmişti.
Aklıma muzip fikirler gelmişti.
Bunun ikimiz için geriye
bir adım olduğunu düşündüm.
İşte burada.
Bu arada, FBI'n Bonnie de Ville
soruşturmasıyla...
...ilgilendiğini bilmiyordum.
- Ben FBI ile çalışmıyorum.
- Emin misin?
FBI ile çalıştığını duyduğuma
yemin edebilirim.
Başka bir hayatta, belki.
Pekâlâ, göreyim bakalım.
Pizzayı değil.
Ona bir dakika içinde geleceğim.
Susan Knight soruşturma dosyasının
tamamını nereden aldın?
Dehâmı küçümseme.
O gece Carrie'nin ifadesini aldığımda
tamamen harap hâldeydi.
Kendilerinin hatası olduğunu
söyleyip kendini suçluyordu.
Cehenneme gideceğinden bahsediyordu.
Sözde birbirlerine göz kulak olmaları
gerekiyormuş.
Daha detay öğrenmeye çalıştım ama...
...Luke Haldeman'ın avukatı geldi ve
hepsiyle özel olarak konuşmak istedi.
İşte ondan sonra
hepsi aynı hikayeyi anlattı.
İçmişler, sızmışlar, uyandıklarında
Susan'ın gitmiş olduğunu fark etmişler.
Evet, ceset bulunmadı.
İçime hiç sinmemişti.
Ama onların aleyhine kanıt bulamadık,
o yüzden...
O tekneden biri Carrie'yi öldürdü.
Hayatım üzerine bahse girerim.
- Tamam.
- Gia Goodman.
Luke Haldeman.
Stu Cobbler.
Uzun süredir tanıdığın kankan.
- ***.
- Selam, demir yumruk.
Yıllık buluşmanın fotoğraflarını
Instagram'da gördün mü?
Kavgadan resimler var,
oldukça komik.
Senin adamın Piz'e bak.
Burada bir tane daha var.
Bana Piz'le aranızdan bahsetmedin.
Aşk hayatım konuyla ilgili gözükmedi.
- Bekle! O neydi?
- Toya Lagrone'un kavunları.
- Hayır, önceki.
- Tamam.
Ne?
Ne görüyorsun?
Hayalet falan mı?
Bu teknenin polis tarafından
çekilmiş fotoğrafı.
Susan Knight'ın kaybolduğu
geceden sonra çekilmiş.
Bir şey fark ettiniz mi?
Polis fotoğrafları siyah-beyaz.
- Çapa.
- Aynen öyle.
Bu resimde çapa göremiyorum.
Bunda ise çapa uçta.
Yani?
Tahminimce çapa yok çünkü...
...Susan Knight'ın cesedi
Pasifik okyanusun dibinde...
...gömülü kalsın diye kullanıldı.
Kaliforniya'da infaz cezası vardır, ***.
Arkadaşını gerçekten umursar
gibi davranıp...
...o gece neler olduğunu anlatır mısın?
Sana söyledim ya, Veronica.
Bence bunun Carrie'nin cinayetiyle
ilgisi yok.
Tanrım, keşke Logan
seni bu işin dışına çıkarsa.
Mac: Sosyal medya sallandı.
Bonnie'nin yeni videosu çıktı.
Bilgisayarına ihtiyacım var.
Pekâlâ, en azından kibarca sordun.
Hey, biraz daha
şu keklerinden var mı?
Sen hâlâ burada mısın?
Neden? Erkek arkadaşın mı gelecek?
Makyaj masasında oturuyor.
Bu açı tam onun tablet
telefonunu şarja koyduğu yer.
Öyleyse görüntüler tablet
kamerasından geliyor olabilir.
İnsanlar bunu yapabilir mi?
Kendi tabletinden seni gözetleyebilir mi?
Bilmiyorum ama bunu
yapabilen birini tanıyorum.
Normalde kimse seni tablet
bilgisayarından gözetleyemez.
Ama yine de mümkün.
Birisi önceden kablosuz
model tableti ayarlayıp...
...yazılımsal eklenti yüklemiş olmalı.
Göründüğünden karmaşıktır.
MTV müzik ödüllerindeki hediye
sepetinde tablet telefonlar vardı.
Bundan eminim çünkü Carrie
James Franco'nun...
...6 tane tablet yürüttüğüyle
ilgili dalga geçiyordu.
Franco.
Onun gizli kamera videosunu görmelisin.
Dar kot pantolon giymeye çalışıyor.
Tam bir komedi.
Göster bana.
Sık kullanılanlar sekmesine
eklediğime eminim.
Görüşürüz, Mac.
Hadi çılgınlaşalım.
Dünyadaki herhangi birinden
Kevin Bacon'a...
..."tanıdıktan tanıdığa"
6 kişiyle ulaşabilirsin.
Ama 30 yaşın altındaysanız ve
Güney Kaliforniya'da yaşıyorsanız...
...James Franco'ya "tanıdıktan
tanıdığa" 2 kişiyle ulaşırsınız.
Bu durumda, ***'ten makyöze...
...makyözden Franco'nun asistanına
ulaşıyoruz.
Daha sonra asistanın ilgisini
çekecek bir şeyler yapıyoruz.
Bakalım doğru anlamış mıyım?
Elf kralının kızı Luthien'a aşık olan...
...ve Doriath ile gezinen
Beren'ı resmeden...
...silmarillerin tarihini anlatan
Tolkien'ın orjinal senaryosunun...
...sayfaları elinde mevcut değil.
Hayır, elimde değil.
- Ne?
Kızı kontrol etmedin mi, Penny?
- Ettim!
- Geçenlerde MTV film ödüllerine katıldınız.
Ve oldukça eminim ki ödül töreninde
size hediye sepeti veren kişi...
...dağıttığı tabletlere önceden
casus yazılım yüklemiş.
- Gerçekten mi?
- Farkındaysanız...
...internette sıkça dolaşan, sizinle
ilgili tuhaf videolar var.
Nasıl tuhaf?
Çıplaklık gibi mi?
Hayır. Dar kot pantolonu
giyerkenki görüntüleriniz.
Ve iç çamaşırı içerisinde portakalın
kafiyesini yazdığınız görüntüler.
Evet, kafiyesi çok zor.
Çakal.
Sakal.
Aksakal.
Bak, bu fena değildi.
Bazı görüntülerde Penny
ekranda görünüyor.
Bence bu görüntüleri alanı ortaya
çıkarmak için Penny'i kullanabiliriz.
Ya da Penny'nin kılığına girerim.
Penny, ver gözlüklerini.
Hey, sen!
Eğer ünlülerin gizli kamera
görüntüleriyle ilgileniyorsan...
...ve paran varsa görmek isteyebileceğin
birkaç görüntü var elimde.
Bir saat içinde benimle
Santa Monica iskelesinde buluş.
Dans eden maymunun orada.
İyi işti, Pen.
Maymun seni takip ediyor.
Tabii ya.
Tavsiye ister misin?
Al sana tavsiye.
Meslek değiştir.
Vincent van Lowe.
Neptune'ün iki numaralı özel
dedektifi ama bir numaralı salağı.
Kaliteli ünlü videoları arayan
biri var mı burada?
Ben varım ama videolar
iyicene tuhaf olmalı.
Gece görüşünde James Franco'nun...
...toplarını kaşırkenki görüntüleri
istemiyorum artık.
Minibüsüme gidelim.
Elindekini gösterirsin.
"Minibüsüme gidelim:
Bir Vinnie van Lowe hikayesi."
Hatırla, Vinnie.
10 bin tekila öncesine getir hafızayı.
Neptune'ün dedektif
Angela Lansbury efendisi gelmiş.
Yaşlanmışsın.
Duydum ki artık
dürüst çalışıyormuşsun.
Görünüşe bakılırsa, bu işleri
bırakmak için fazla dürüsttüm.
Bonnie de Ville'ın tabletinden
aldığın tüm görüntülere ihtiyacım var.
Neden bahsettiğini bilmiyorum.
Ben saygıdeğer bir iş adamıyım.
Temiz para kazanmaya çalışıyorum.
Ver şunu, Vinnie.
Yoksa 50 Cent'in korumalarına...
..."50 Cent limonlu kek
yaparken şarkı söylüyor"...
...videosunu paylaşan
adamın yerini söylerim.
Etkilenmemiş gibi davranmaya
çalıştığını görebiliyorum.
Benim adıma sevinmelisin, Mars.
Ekmeğimi buldum.
Ünlülerin göğüs frikikleri.
Sarhoş bar çıkışları.
Çirkin plaj vücutları.
İnsanlar bir ünlünün yemek yerkenki...
...çirkin görüntüleri için ne kadar
para veriyor, biliyor musun?
Epey.
Bir devir başlattım.
Bu trendin peşinden koşuyorum,
ellerimle parayla dönüyorum.
Eğer yeterince ünlüysen,
arka bahçede donunu çekiştirdiğinde...
...ben bunu çeker, dünyanın parasını alırım.
İnsanlar sayemde Anne Hathaway'in
vajinası olduğunu biliyor.
Ondan önce anca "belki, olabilir"
diye düşünürlerdi.
Ama kesin bilmiyorlardı.
256 GB. Güzelmiş.
Neyse, bunu seveceksin.
MTV hediye sepetlerine
yaklaşık 30 tablet koydum.
Yatırımımın karşılığını bilmek ister misin?
Hayır, bilmek istemem.
Artık reşitsin, değil mi?
Bir ara dışarı çıkalım.
- İğrenç.
- Pekâlâ.
Senin kaybın.
Bilgin olsun, Bonnie de Ville var ya?
Videoları öldüğü gece son buluyor.
Hareket sensörlü çekim çünkü.
Ölüm sonrası fazla
hareket olmaz, biliyorsundur.
Seni görmek güzeldi, Veronica.
Bunları izlemek kolay olmayacak.
Burada Vinnie'nin tabletten
aldığı tüm görüntüler var.
Hey!
Tam bir dangalaksın.
- Bunu yüzüne ister misin?
- Hayır, istemem.
- İstemez misin?
- Hayır.
Konuş, kızım! Konuş!
Yapabilirsin! Konuş!
Öldüğü günün görüntüleri.
Selam, ben Carrie.
Bu gece dışarı çıkıyoruz.
Gia o gün Carrie'nin evinde
olduğunu söylemişti.
Arayan: Truman-Mann
ve ortakları.
Bir dakika, nedir bu?
Neredeyiz şu an?
Çıkaramadın mı?
09'lular kulübünde.
Zaman etiketine bak.
12:32.
Carrie'nin mesajını aldığım zaman.
Yardıma ihtiyacı olduğunu söylüyordu.
- Mesajı Carrie yollamadı.
Gia yolladı. Orada,
Carrie'nin tabletinden.
Carrie'nin evine gitmeni
sağlayan Gia'ydı.
Ne olduğunu biliyorum.
Güzel şapka. İroniye bak.
Nasıl işine yarayacak?
İroni yapmıyorum. Beleşe sarılıyorum.
Her zaman, her yerde.
Benden pas.
Sacks elinde ilgileneceğim
bir şey olduğunu söyledi.
Yazılı bir itirafnâme
olduğunu varsayıyorum.
- Carrie'nin ölüm saati nasıl tespit edildi?
- Hızlıca.
Girişteki güvenlik Logan'ın gece
1:15'te giriş yaptığını gösterdi.
Carrie'nin alarmı 1:21'de öttü.
Polisler oraya vardı,
kızı 1:31'de ölü buldu.
Ölüm saati 1:21 ile 1:31 arasında.
Carrie epey zaman önce ölüydü.
Gia Goodman önceden oradaydı.
Güvenliktekiler onun öğlen 3'te
çıktığını doğruladı.
Beleşe sarılan dâhil olmak
üzere birçok kişi...
...daha sonra Carrie ile konuştu.
Telefon kayıtları var.
Gia evden çıktığında Carrie yaşıyordu
ama oraya tek gitmedi.
Parlamento üyesinin oğlu olan
nişanlısıyla beraber gitmişti.
Muhtemelen bagajdaydı.
Gia çıktığında kapıyı ya da
pencereyi Luke için açık bıraktı.
Fırsatı bekledi.
İşini hallettikten sonra
Carrie'nin tabletini aldı.
Herkesin bildiği alarm şifresini
değiştirip evden çıktı.
09'lular kulübüne gitti.
Orada göz önünde olarak
tanık edindi.
Carrie'nin arkadaşları
Logan ve Carrie'nin sürekli...
...dozu kaçırmak yüzünden
kavga ettiğini biliyordu.
Bu yüzden Gia eve gitmesi
için Logan'a mesaj attı.
Kızı heyecan için öldürdüler sanırım.
Zengin çocukların hayatları
can alıcı derece sıkıcı olabiliyor.
Carrie'yi öldürdüler çünkü kızın
açılmaya başladığını anlamışlardı.
9 yıl önce Carrie'nin babasının teknesinde
korkunç bir hadise gerçekleşti.
Öyle bir hadise ki sırrı saklamak
için Carrie'yi öldürdüler.
Şu fotoğraflara bakın.
Bu fotoğraf Susan Knight'ın
kaybolmasından sonraki sabah çekildi.
Çapa yok.
Cesedin derine gömülmesi için kullanıldı.
- Bu polis resimlerini nereden aldın?
- Belki Martina Vasquez'in arkadaşıdır?
Jüri ömür boyu hapis cezası verdiğinde...
...yüzündeki gülümsemenin kaybolmasını
zevkle izleyeceğim.
Bir sır duymak ister misin?
Bunları zerre umursamıyorum.
Logan'ın katil olup olmamasını
umursamıyorum.
Amerika onun suçlu olduğunu
düşünüyor, bu benim için yeterli.
Şimdi ofisimden defolun gidin.
İşte geldi.
Selam.
Uçakta telefon kullanımın yasak olduğu
anons edilmiştir herhâlde.
Uçakta değilim.
Evet, anlamıştım.
Gerçekten seninle orada olmayı
çok istemiştim.
Şu an burada birçok şey dönüyor.
Bırakıp gidemedim.
Gidebilirdin.
Pekâlâ.
Neden bırakıp gitmediğimi
anlamaya çalışsan?
Tamamen anlıyorum.
İşte bu yüzden ikimiz için de
bırakıp gitme zamanı geldi.
Hayır, bekle, bunu kast etmedim.
Yani istediğim bu değil.
Veronica, şu an otelin önünde ailemleyim.
Seninle tanışmak için
New York'a geldiler.
Bu bağlılık, arkadaşlık
ya da her neyse...
...senin Neptune'de kalmanı sağladı.
Keşke aynı hislerin bugün
uçağa binmeni sağlasaydı.
Bak, annemi sakinleştirmek
zorundayım, tamam mı?
Sen gelmeden saçı bozulacak
diye çok endişelenmişti.
Piz. Ben...
Gerçekten üzgünüm.
Evet. Tamam.
Hoşçakal, Veronica.
Logan davayı konuşmak
için buraya geliyor.
Lütfen kibar ol.
Ne? 21 yaşından büyüğüm.
Trumann-Mann mesaj bıraktı.
Görünüşe bakılırsa seni birçok kez
aramışlar. Ama hiç cevaplamamışsın.
Tamam. Onları ararım ben.
Teşekkürler.
Bir şey değil ama gerek kalmadı.
Sensiz devam ettiklerini söylediler.
Biraz daha odaklı birini
aradıklarını söylediler.
Sanırım odaklıydı ya da kararlı.
Mesajı silmedim.
Özetle aramalara geri dönecek
kadar umursayan birini istiyorlardı.
Çok uzun süredir bunun için çalıştın.
Öylece kenara attın.
Ne uğruna?
Ben Keith.
Bana iki dakika ver. Tamam mı?
Pekâlâ. Hoşçakal.
Ben... Ben birazdan geleceğim.
Komiser.
Sanırım sigarayı bırakmak için
yanlış haftayı seçtim.
Bir video var, birkaç hafta önce
YouTube'da gördüm, Keith.
Komik bir video.
İki Nazi memur rozetlerinde
kafatası işaretine bakıyor.
Bir yığın ölü ceset...
O an anlıyorlar ki:
"Bir dakika. Bizler kötü adamız."
Kötü adam olsaydın, Jerry,
şu an burada olmazdın.
Lamb sadece bir kukla.
Herkes satın alınmış.
Navarro denen herife
yerleştirdikleri silah var ya...
Onu kanıt olarak
ben yerleştirdim.
Ve bu sadece buzdağının
görünen kısmı.
Şahitlik mi yapacaksın?
Hareket etmeliyiz.
Tanrım.
Bay Mars.
Ambulansa ihtiyacım var.
Tanrım.
Hayır.
Bay Mars, hadi.
Hadi. Hadi!
Baba!
- Ne oldu?
- Yaralandı mı?
Hayır. Aç gözlerini!
Aç gözlerini, baba!
Uyan! Ben Veronica!
Ambulansı arayın, derhâl!
Bayan Mars.
Babanızda bir takım ciddi yaralar mevcut.
Kaburga, kafatası ve leğen
kemiklerinde çatlamalar var.
Onu yoğun bakımda tutacağız.
- Onu ne zaman görebilirim?
- Birkaç gün sürecek.
Peki ya Sacks?
Araçtaki diğer kişi.
Onun durumu kritik.
Arkadaşınız mıydı?
Uyandığında beni ara.
Bekle.
Gitme.
Tamam.
Bütün günü babam için
endişelenmeden geçirmek için...
...Gia ve Luke'u duvara yapıştıracağım.
Hadi onları terletelim.
Gia Goodman?
- Buyurun.
- Teşekkürler.
Sağol, büyükanne.
Merhaba, ben Gia.
Merhaba, ben Carrie.
Tam bir dangalaksın.
Konuş, kızım! Konuş!
Hey. Bir şey oldu.
Hemen buraya gelmelisin.
- Selam.
- Gia'ya arama yapıldı.
Hemen panikledi ve suç ortağını aradı.
Luke'un telefonu açtığını gördün mü?
Şu an Luke'u göremiyorum.
Görünüşe bakılırsa su dökmeye gitti.
Sanırım erkek erkeğe takılmak için.
- Neden bahsediyorsun sen?
- Luke Batı Hollywood hamamında.
Orada ne yapıyor...
Bekle bir dakika.
Kapıda biri var.
Az önce beni biri aradı.
Bu numaradan ve...
Gelen Cobb.
- Telefondaki Carrie'nin sesiydi.
Yardım için Cobb'u aradı.
Neden? Kedi kumunu boşaltacak
birine mi ihtiyaç duydu?
Birileri seninle dalga geçiyor.
Biliyorum.
Eminim ki bunu yapan şu sinir
bozucu sapık Veronica Mars'tır.
Buna "merak" derler.
Sakin olmalısın, Gia.
Rahatla.
Yuh artık, olamaz!
Beni de bilgilendir, lütfen.
Gia ve Cobb yapmak üzereler.
Ciddi misin?
Gia Carrie'yi öldürmesi için
köpeğini baştan çıkarmış.
- Onları görebiliyor musun?
- Hayır, tanrıya şükür.
Kahretsin.
Ne oluyor?
Babam iyi dinleme cihazlarını
dolaba kilitlemiş.
FM sinyal kullanan eski cihazlardan
kullanmak zorunda kaldım.
Kimsenin kullanmadığı frekans
sonu sinyalle idare ediyorum. 88.6
"88.6 Rock'u yaşa" kanalı olmasın?
- Şaka yapıyorum de.
- Neptune'ün yeni klasik rock kanalı.
Pekâlâ. Muhtemelen bir şey olmaz.
Frekans yalnızca 90 metre gidiyor.
Bununla da alırım sesi.
Carrie'nin tableti büyük olan mıydı
yoksa küçük olan mı?
Küçük beyaz olandı.
Gia'nın masasında öyle bir tablet var.
Sakladığına göre salak olmalı.
Bir de cebir dersinde
arkasına oturdum.
- Artık hiçbir şey şaşırtmıyor.
- Carrie'nin tableti kazınmıştı.
Bir yerinde "MTV müzik ödüllerinde sizleri
coşturacağız" yazıyordu. Böyle bir şeydi.
Daha yakına gitmeliyim.
- Veronica.
- Eve zorla girmeyeceğim.
Takılmak için uğrayacağım.
Katil olabilir.
Abartma, lütfen.
Gia Goodman'dan bahsediyoruz.
Gia Goodman ile
baş edemeyeceğim gün yoktur.
Seksin ilk dört dakikasını
net duyabildim.
Mikrofon yastık konuşmasının
son 20 dakikasını alamadı.
Yatak odasında her ne olduysa artık.
Selam, kızım.
Veronica. Selam.
Şu bakışın "bir ara gel takılalım"
derken ciddi olmadığını düşündürdü.
Hayır, ciddiydim.
Gel içeri. Gel.
Vay canına!
Küçük tabletini seviyor musun?
(Sizleri coşturacağız.)
Yani benim ki biraz büyük de.
Ama bu da hoş, değil mi?
Hoş olanla bir yere kadar.
Haksız mıyım?
- Aslanım!
- Affedersin. Ne?
Senin yatak performansın yüzünden...
...düzenle takip ettiğim programımı
aksattım, şampiyon.
O zavallı kızın senin adını
haykırmasını istedin gerçekten.
Neden bahsediyorsun?
"Sizleri coşturacağız."
Nereden aldın bunu?
Carrie her zaman
elindekini verirdi.
Burada ne arıyorsun gerçekten?
Ne demek istiyorsun?
Aptal değilim. Buraya takılmak
için gelmedin herhâlde.
Dökül bakalım.
İçini ne kemiriyor, Veronica Mars?
Peki, söyleyeyim.
Carrie Bishop'u öldürdüğünden eminim.
Çünkü gerçeği söylemenin eşiğindeydi.
9 yıl önce Susan Knight'a olanlar
konusundaki gerçeği.
Sen aklını kaçırmışsın.
09'lular kulübündeydim.
Herkes gördü beni.
Haklısın. Yanlış söyledim.
Onu sen öldürmedin.
Onu öldürmesi için Stu Cobbler'ı
bayansı yanlarınla tahrik ettin.
İğrenç olma.
Sokağın karşısından sizi izledim, Gia.
Elimde resimleri var.
Facebook'ta arkadaşım olsaydı
şu an resimlere gülüyor olurlardı.
"Nişanlın görene kadar bekle" derdim.
Ama daha iyi tahmin etmem gerekirse,
nişanlın bunu dert etmiyor.
Onun parlak geleceğini koruyorsun, değil mi?
Yani, yakışıklılar vardır...
...ve bir de beklenenden fazlasını
yapabilen yakışıklılar vardır.
Ben kulüpteydim.
Şahitler var.
Herkes gördü beni.
Gia. Tekrarlayıp durma.
Oraları geçtik bile.
Sana inanıyorum.
Kulüpte olduğuna dair kanıtım bile var.
Zaman etiketli video.
Şu anda kafana dank etmiştir.
Videonun nereden çekildiğini
anlamışsındır.
Carrie'nin tabletindeki kameradan.
Onu öldürdükten sonra Cobb
Carrie'nin evinden tableti aldı.
İşte burada Logan'a eve
gelmesi için mesaj atıyorsun.
Bence Şerif bu videoya
çok ilgi gösterecektir.
Cobb'u liseden hatırlıyor musun ki?
Karavan parkında yaşayan
garibanın tekiydi.
Sosyal bilgiler dersinde arkamda oturup...
...silahlar ve kamuflajlar
hakkında dergiler okurdu.
Beni gözüyle süzer ve
küflenmiş sünger gibi kokardı.
Ama kaliteli uyuşturucusu vardı.
Carrie'nin teknesine gittiğimiz gece...
...bize mal getirmesi için onu da çağırdık.
Onu aramıza almak
konusunda ısrar etti.
Kafamız o kadar dumanlıydı ki
umursamadık bile.
Daha sonra Susan
her zamanki gibi depresif oldu.
Evlatlık verdiği bebek konusunda
herkesle kavga etmeye başladı.
Güvertenin altında ortadan kayboldu.
Sonra Carrie onu bulduğunda
zar zor nefes alıyordu.
Ama Cobb onun yalnızca uykuya
daldığını söyledi.
Çünkü bu tür yan etkileri
yüzlerce kez görmüş.
Sen de ona inandın.
Kafamız yerinde değildi.
Hapis korkusuna kapıldık.
Gelecek gitmişti.
Servet gitmişti.
Daha sonra Carrie kızı
kontrol etmek için aşağı indi.
Ama Susan ölmüştü.
Tamamen ölmüştü.
Çapayla derine gömmek Cobb'un fikriydi.
Hepimiz hüngür hüngür ağlıyorduk.
Kızın cesedini teknenin kenarına taşıyorduk.
*** de ağlıyordu.
Bütün olanlardan önce
*** sızıp kalmıştı.
Gerçeği hiçbir zaman öğrenmedi.
Herhangi birimizden daha iyi
yalan söyleyebilirdi gerçi.
Ama hiç kimse...
...Susan'ın cesedini denize atarken
Cobb'un yardım etmediğini fark etmedi.
Daha sonra, polis sorgusundan da,
medya haberlerinden de sonra...
...Carrie, Luke ve ben
fotoğraf iliştirilmiş bir mail aldık.
Üçümüzün Susan'ın cesedini
atarken çekilmiş fotoğrafı.
O günden beri iplerimizi kontrol ediyor.
Onu finanse ediyoruz.
Onunla beraber takılıyoruz.
Onunla yatıyorsun.
Evet, şanslıyım ki
sevdiği kişi benim.
Üçümüzden birinin...
...hatırlatılmaya ihtiyacı olduğu
zaman bize resmi gösterip duruyor.
Carrie'ye birçok kez
hatırlatma ihtiyacı duydu.
Sokağın karşısındaki daireyi kiraladı.
Ne zaman isterse beni görebiliyor.
Perde kullanmaya iznim bile yok.
Şu an bizi izliyordur.
Sakince el sal...
Dayan, Gia.
Alo. Bir polis vuruldu.
Sergi bulvarından 400 blok ileride.
Yardım geliyor, Gia.
Sorun yok.
Yardım geliyor.
Yardım geliyor.
Perdeler Gia'nın çok işine yarardı.
Umarım müzikten rahatsız olmazsın.
Seni çok seviyorum, baba.
Bekle beni, Veronica!
Bu bir yarış değil.
Nasıl sonlanacağını biliyorsun.
Işıkları patlaşmışsın.
Ne kadar etkileyici.
Portakalı soydum, başucuma...
...koydum.
Bonnie de Ville cinayet soruşturmasında
şok edici görüntüler ortaya çıktı.
Logan Echolls temize çıkarak özgür oldu.
Ve tâkibinde yerel Şerif
Stu Cobbler'ı...
...çifte cinayetten tutukladı:
Bonnie de Ville ve
sosyetik Gia Goodman.
Şerif, nasıl oldu da bu kadar yanıldınız?
- Kanıtları görmezden mi geldiniz?
- Gia Goodman ölmek zorunda mıydı?
Şerifin kıvırmaya
çalıştığını düşünüyorsanız...
...TMZ özel video kayıtlarını
incelemelisiniz.
Logan Echolls için çalışan
özel dedektifin verdiği görüntüler:
Logan'ın katil olup olmamasını
umursamıyorum.
Amerika onun suçlu olduğunu
düşünüyor, bu benim için yeterli.
Neptune'de yaşayan insanların...
...ne istediğini tam olarak
bildiğime eminim.
Ben de eminim.
Yeni bir şerif.
Evet, aynen öyle.
Hayır, çok erken.
Dakiklik konusunda ordunun ne kadar
hassas olduğunu bilsen şaşırırsın.
Görev yerimi boşlarken
yakalanmamı mı istiyorsun?
Senin burada durup...
...kırışıksız beyaz üniforma içerisinde
kibar dilli konuşmanı...
...ve etkileyici iltifatlarda bulunmanı
istiyorum.
Son cümleni kibar kurduğun
için sana müteşekkirim.
İnce biriyim.
Cinayet suçlamalarını düşürdüm.
Görev yerini boşlamanı da halledebilirim.
Dinle. Sadece 180 gün, Veronica.
180 gün bizim için ne ki?
Hikayemiz destansı.
Yılları, kıtaları aşıyor.
Mahvolan hayatlar, dökülen kanlar.
Evet.
Bana geri dön.
Her zaman.
Heyecan dolu iki hafta.
Artık gerçek dünyaya dönmenin zamanı.
Harika bir çocuk.
Atışları da gayet başarılı.
Peki şimdi ne olacak?
Annemin rehabilitasyon denemelerini
yakından takip etmiştim.
Değiştiremediğimizi kabullenmeyi anlıyorum.
Veronica!
Skor yapsa da çok fazla
basket atışı deniyor.
Sana katılıyorum, Fennel.
Yedeğe al onu.
Değiştirebildiğim şeyleri
değiştirmek için...
...cesaret bulmam gerekiyordu.
Hayal kırıklığına uğratmaya
dayanamadığım adamı...
...hayal kırıklığına uğratmam
gerekse bile.
Pişti!
Kimmiş baban?
Elimde epey deste var daha.
Hâline bak.
Hile yaptığının farkında bile değilsin.
Paslanmışsın.
Şimdi silip süpüreceğim seni.
- Logan göreve mi döndü?
- Evet.
- Üzgünüm, tatlım.
- Biliyorum.
Oldukça iyiye gittiğimi söylediler.
Baba-kız oldukça zaman harcadık.
Belki de artık New York'a dönmeyi
düşünmenin zamanı gelmiştir?
Orada bir hayatın var.
Evet.
New York'a gelince...
Dürüst olalım.
Değiştirebildiklerim ve
değiştiremediklerim...
...arasındaki farkı bilecek kadar
akıllı olsaydım...
...şu an olduğum kişi olur muydum?
Yaptığım işi yapıyor olur muydum?
Son bir şey daha. Eline
yerleştirdikleri silah var ya?
Gammazın teki silahı kendisinden
satın aldığını iddia ediyor.
Belli ki senden çok şeriften korkuyor.
Evet.
Pekâlâ, bu konuda
neler yapabildiğimize bakarız.
Teşekkürler, V.
Şerif parolasını ne yaptın?
JohhnyUtah69.
Tamamdır.
- Vergi iadelerini şimdi sana yolladım.
- Teşekkürler.
Babam her zaman bu kasabanın
insanın hayatını mahvettiğini söyler.
Hileli bir oyunda karşılaştığınız
durumlar başınıza gelir.
Buradan çıkmanın kazanmak
olduğuna ikna olmuştum.
Ama hangi dünyada kıymetlini
bırakıp zafer ilan edersin ki?
Burası ait olduğum yer.
Kavganın ortası.
Ben buyum.
Çok uzun zamandır bu çamurda oynadım.
Kendimi temizlediğimde tanıyamadım.
Öyleyse çamur içinde kalmayı kabullensem...
...kavrulduğum çamurdaki kimliğime
karşı koymasam nasıl olur?
Benim adım Veronica.
Ve ben bir bağımlıyım.
Merhaba, Veronica.
Devamında Franco'nun portakal kafiyesi
ve Logan'ın telesekreter mesajı mevcut.
Uzun zaman önce, sıkı dosttuk,
Ama son günlerde bunu düşünmemiştim,
Tekrar karşılaşırsak, vereceğim selamımı,
Ruhuna kısa ve tatlı olacak, tüm niyetimden,
Hadi, tatlım!
Elinden geleni ardına koyma!
Yalnızca hatırla beni en iyi halindeyken,
Hadi, tatlım!
Elinden geleni ardına koyma!
Yalnızca hatırla beni,
Sıkı dosttuk,
Uzun zaman önce, sıkı dosttuk,
uzun zaman önce,
Uzun zaman önce, sıkı dosttuk,
Ama son günlerde bunu düşünmemiştim,
Tekrar karşılaşırsak, vereceğim selamımı,
Ruhuna kısa ve tatlı olacak, tüm niyetimden,
Sıkı dosttuk,
Uzun zaman önce,
Sıkı dosttuk, uzun zaman önce,
Sıkı dosttuk,
Uzun zaman önce,
Sıkı dosttuk,
Aksakal.
Sakal.
Laakal.
Kaba sakal.
Karabakal.
Ben Logan, hatırlatayım:
Uzay geminizde koltuğunuz hazırsa
hangi koltuk olduğunu sormayın.
Sadece gemiye atlayın.
Sheryl Sandberg böyle demişti.
O yüzden mesaj bırakmayın.
Uzay gemisine atlayın.
Ya da mesaj bırakın.
Sizin tercihiniz.
Kararınız sizin hakkında çok şey söyleyecek.