Tip:
Highlight text to annotate it
X
Çeviri: Smoyl
GÜNEY KUTBU
Godzilla tam önümüzde!
Hedefe kilitlenin!
Ateş!
Sıkı tutunun!
Füzeleri ateşlemeye
hazırlayın!
Füzeler hazırlanıyor!
Deprem oluyor!
Buzula ateş edin!
Yinelenen savaşlar ve
çevresel afetler...
Bilim ilerledikçe, nihai bedeli
dünyanın çevresi ödedi.
Dev canavarlar
ortaya çıktı.
Görünüşte insana
benzeyen bir mutant ırkı,
insanoğluna
düşman oldu.
Ama daha sonraları,
canavarlarla savaşmak üzere...
...insanlarla
işbirliği yaptılar.
Dünya Savunma Kuvveti
(DSK) doğdu.
Özel fiziki
yetenekleri olan...
...nice mutantlar
ortaya çıkmaya başladı.
DSK, insanlardan ve
mutantlardan oluşan...
...özel bir askeri
birim kurdu.
Bu seçkin birime
M-Örgütü denildi.
Ama, DSK'nın
en büyük düşmanı...
...dünyayı, bir neslin tükenmesi
krizine soktu.
İlk kez 1954 yılında
ortaya çıktı.
Adı da...
GODZİLLA
"KIYAMET"
NORMANDİYA AÇIKLARI
OKYANUS DİBİ
Devam edemiyorum.
Satha çıkmamız lazım.
Hayır!
Rotadan ayrılmayın!
Derinlik 6700 metre!
Zaten limitlerimizin
ötesindeyiz!
Füzeler ateş!
Bir adım
atamıyorsunuz.
Dâhili sıcaklık, şu an
80 santigrat derece!
Albay!
Rotadan ayrılmayın!
Sıcaklık şu an
90 santigrat derece!
Albay!
Daha fazla dayanamayız!
Derhal!
Satha!
'Manda' takipte!
180 derece çark edin!
Otomatik ateşleme
sistemi çöktü!
Ozaki, elle ateşle!
Mazerler ateş!
'Manda'nın işi bitti.
Gemide hasar % 72.
Albay, üsten
çağrı var.
Albay Gordon, Gotengo'yu
batırmayı mı düşünüyordunuz?
Bu kez askeri mahkemeden
kurtulamayacaksınız.
Az önce, başımızdan
geçenlerin farkındasınız.
Askeri mahkemeye de,
dilediğiniz her yere de giderim.
Çenenizi kapayın yeter!
Gotengo!
Üsse dönüyoruz.
Yeter!
M-ÖRGÜTÜ
EĞİTİM TESİSLERİ
Eğer gerçek bir dövüş olsaydı,
Ozaki ölecekti.
Şansınıza, sadece
bir tatbikattı.
Kazama, kendini
fazla kaptırma.
Ama dövüşü kazandım.
Dinle,
talimlerin amacı...
...partnerinden daha
güçlü olmak değildir.
Öyleyse nedir?
Dünkü durumundan
daha güçlü olmaktır.
Pekâlâ.
Ozaki...
Sonra karargâhıma uğra.
Emredersiniz!
Dikkat!
Dur!
Neden
kendini tuttun?
Kaybetmeye mi
çalışıyorsun?
Hayır.
Sen kazandın.
Bak, sana
ne diyeceğim.
Gerçek bir dövüşte
böyle davranamazsın.
Şefkatin savaş meydanında
ölümcül netice verir.
Şefkat olmasa insanları
nasıl koruyabilirsin ki?
Fazlasıyla iyimsersin.
Sakın unutma,
bizler Mutantlarız.
İnsanları korumak için değil,
savaşmak için doğduk.
Görevimiz saldırmak.
Bilinmeyen bir canavar fosili
Hokkaido'da bulundu...
...ve Savunma Müzesi'ne
getirildi.
Birleşmiş Milletler'den
büyük bir bilimadamı...
...fosili incelemek üzere
geliyor.
Bilimadamının
özel koruması olacaksın.
Hepsi bu kadar mı?
Evet.
Kolay bir görev.
Bu M-Örgütüne göre
bir görev değil.
Gotengo şu an
kuru havuzda...
...ve Manda ile yapılan savaş
sonrası onarım görüyor.
Alb. Gordon,
konferansta uyuz etti...
...ve amirine
laf çarptırdı.
Oda hapsine
atıldı.
Ortam değişikliği
lazım sana.
Neyse, BM'den gelen
şu büyük âlim...
...yaşlı ve münakaşacı
biri olmalı...
Münakaşacı olduğum için
kusura bakmayın.
Bu Bayan
Miyuki Otonashi,
moleküler
biyolojist kendisi.
Bilimadamı sen misin
gerçekten?
Daha çok mankene
benziyorsun.
Mutantları sadece dövüşmeyi bilen
ahmak domuzlar sanıyordum hep.
Seninle tanıştıktan sonra,
anladım ki, haklıymışım.
Evet, çok doğru.
Ben de anladım ki,
kendini biyolojist sanan
bir manken varmış.
Her şeyden önce, bir konuyu
netliğe kavuşturalım.
Neyi?
Sakın işime
müdahale etme.
Sana bir şey sormazsam,
sakın benimle konuşma.
- Ama ben...
- Aslında...
Benimle bir işin yoksa,
yüzüme bile bakma.
Bir kadına dadılık.
Tam sana göre bir iş.
Biraz daha zorunu
bulsaydın ya.
SAVUNMA KUVVETİ MÜZESİ
SAVUNMA KUVVETİ MÜZESİ
- Üzerinde adamakıllı çalıştım.
Makine ile canlı bir varlığın
bileşimi bir beden.
Buna 'Sayborg Canavar' mı
diyelim?
Bütün analizlerden sonra,
yaklaşık 12,000 yaşında
olduğunu söyleyebilirim.
Böyle bir yaratığın...
...12,000 yıl öncesine ait
olması mümkün olabilir mi?
İmkânsız. En azından,
bu gezegende.
Yani, bu canavar başka
bir gezegenden mi gelmiş?
Bakın, 'M-Alkali'
tespit edilmiş.
Doğru. İnsanoğlu
4 unsurdan oluşur:
Adenin, guanin,
sitozin ve kemin.
Ama mutantlarda bilinmeyen
beşinci bir unsur daha var ki,
biz buna
'M-Alkali' diyoruz.
M-Alkali, bu canavarda da
tespit edildi.
Mutantların
genleri değişmedi...
Ama bir şekilde 12,000
yıllık bu canavarla...
...biyolojik
bir bağları var.
Bu da demektir ki,
canavar sizlerin bir tür atası.
Bu çok saçma.
İlk Japon BM Genel Sekreteri
olarak, özel bir fikriniz var mı?
İnsan ırkının
her bir sorunu...
...çözme yeteneği
olduğuna inanıyorum.
Sahip olduğumuz
mantık ve ilim...
…ayrıca akıl
ve de cesaret...
...insanoğlunun karşı karşıya
kalacağı her gizemi çözecektir.
Mesela, henüz keşfedilmeyen
bütün bilinmeyen tehditlerle...
...başedecek olan
hayatın kaynağı.
Öyle bir günün kapımıza
dayandığına eminim.
Bay Daigo, bundan sonra
New York'a gidecek misiniz?
Evet.
Bugünlerde
çok seyahat ediyorum,
kendimi sanki uçakta
yaşıyormuş gibi hissediyorum.
Ne yazık ki, son günlerde
Clint'i pek göremiyorum.
Clint mi?
Evet.
Köpeğim.
Demek
bir köpeğiniz var!
Genel Sekreter
olduğum için,
hareketlerinde en
ufak değişiklik olmadı.
Prof. Jiguji,
işte geldi.
Küçük Ada mı?
Bu...
O canavarın
adı Gigan.
Neredeyiz?
Küçük Adaya
hoşgeldiniz.
Çok önemli bir şey açıklamak
için getirdik sizi buraya.
Gigan bu adaya
12,000 yıl önce geldi...
...ve büyük yıkıma
sebebiyet verdi.
Mothra onu
durdurmaya çalıştı.
Antik resimlerde
tasvir edilen bu.
Gigan çok habis
bir yaratık.
Ve onun habis kanı
sizde de akıyor.
Bende mi?
Hangi yolu seçeceğinize
karar verecek güce sahipsiniz.
Dünyanın düşmanı
olmadığınız sürece,
Mothra
yanınızda olacaktır.
Bu da neydi böyle?
Hep birlikte
hayal mi gördük?
Hayır.
Hayal falan değildi.
Lütfen bunu alın.
Bu, adanın eski zamanlarından
kalma bir tılsım.
Bay Daigo.
Toplantı evrakları burada.
Teşekkür ederim.
Hey dostum,
dokunmasana arabama!
Çek ellerini üzerinden!
- Dinliyor musun beni?
- İşareti görmüyor musun sen?
Haydi dostum. Sadece,
5 dakikalığına park ettim.
5 dakika, 5 saniye fark etmez.
Zira cezanı keseceğim.
Bela aramıyorum,
dostum.
Bela aramıyorum...
Vazgeçmek zorundasın.
Haydi ama,
indir şu silahı.
Geç kaldın ahbap.
Görmüyor musun?
Silah çıktı artık.
Seni bütün Jersey'e
rezil edeceğim.
Hadi be!
Kim tutar seni!
Kapa çeneni be,
ayyaş herif!
Şuna bakın!
Sen de kapa çeneni!
Önce seni sonra diğerini vururum!
Bu ne büyük kuş be!
Cehennem ateşi
saçıyor!
Kaçalım
buradan hemen!
DÜNYA SAVUNMA KUVVETİ
KARARGÂHI
Kuzey Amerika hava
savunmasından sakının.
Tamam.
Tam mevki neresi?
Bakıyorum.
Derhal kontrol edin.
Kesin mevkiyi istiyorum.
Mevkiyi kaydedin.
Anlaşıldı mı?
Anlaşıldı. Derhal
olayın çapı lazım.
New York Rodan'ın
saldırısı altında.
Olay mahalline
Rumbling'i sevk ettik.
Peki ya
Bay Daigo'nun uçağı?
Hala kayıp.
Komutan Namikawa;
Angilas, Şanghay'da ortaya çıktı!
Derhal Karyu'yu
sevk edin!
Emredersiniz!
Komutan!
Kral Seesar Okinawa'da
ortaya çıktı!
Kamakiras Paris'te!
Sidney taarruza uğradı!
Neler oluyor yahu?
SİDNEY
ŞANGAY
Haydi dostum!
Seni pısırık!
Olağanüstü baskın!
Son bir kaç saat içinde bütün
dünyada canavarlar cirit atıyor.
Vay! İşte gerçekten
sonumuz geldi!
Anne. Anne!
Kahretsin! Galip gelmelerine
müsaade etmeyin!
Füzeler ateş!
Mazer ateş!
Sakın kaçmasın!
Peşine düşün!
Sen de kimsin?
Ateş edeceğim!
Kim olduğumu
sanıyorsun?
Büyükbaba,
sakın ateş etme!
Çok korkmuş!
Büyükbaba!
FUJİ DAĞI
Neler oluyor
burada?
Hasar raporu!
Albayım!
Füzeler ateş!
TOKAİ PETROKİMYA
TESİSLERİ
Demek çok güçlüsün.
1 km ötede
enerji santrali var.
Orada durduralım!
Ozaki ve Kazama
ekip kurun.
Sizler, şunu
bir güzel kavurun.
Sonra, saldırıyla
uğraşırken...
...Ozaki ve Kazama da
mazerle ateş ederler.
Akşam yemeğine
karides kızartalım!
Anlaşıldı!
Haydi!
Ateş!
Kusura bakma.
Vejetaryenim.
Şimdi yakaladık.
Neler oluyor be?
Paris'te bir UFO!
Kamakiras yok oldu!
Okinawa'da da aynı şekilde!
Kral Seesar yok oldu!
Kumonga da!
Bütün canavarlar
kayboluyorlar!
Çok tuhaf!
Uçan cisimler bir araya
toplanıyorlar.
Planlı hedef
sahaları neresi?
0.00 noktası.
Yani burası!
Efendim, burada
tehlike altındasınız.
Umurumda değil.
Tehlike her yerde aynı.
Genel Sekreter Daigo!
Neler oluyor burada?
Güç bela kurtulmama
yardım ettiler.
Yardım mı ettiler?
Evet, dostlarım...
Yani, uzaylılar mı?
Çok uzak bir
gezegenden gelmişler.
Barış için geliyorlar.
Tarihi bir ana şahitlik
etmek üzereyiz.
Selamlar.
Tanıştığımıza
sevindim.
Barış için geliyoruz.
Bunu nereden
bilelim?
Henüz anlayamadığınız
birçok şekilde...
...size yardım ettik bile.
Gezegeninizi
harap eden canavarlar,
sayemizde
artık yoklar.
Güneş sisteminin çok ötesinde
bir yerden geliyoruz.
Niyetlerimiz barışçıl.
İnsanoğlu gezegenimizin
adını telaffuz edemez.
Bu yüzden, 'X' Gezegeni
diyebilirsiniz.
Buradaki amacınız nedir?
Dünyaya
bir tehlike yaklaşıyor.
Büyük bir asteroit
kısa zaman sonra...
...gezegeninizle
çarpışacak.
Dünyayla, şu andan
itibaren tam...
...11,736 saat, 17 dakika ve
32 saniye sonra çarpışacak.
31, 30, 29. Her geçen
saniye daha çok yaklaşıyor.
Asteroitin adı Gorath.
Gorath'ın gezegeninizi yok etmesini
engellemenin tek bir yolu var.
Yardımımızla, dünyanın
bütün silahlarını...
...tek bir yere toplayıp,
saldırmalısınız.
Bu tarihi olaya, hep birlikte
şahitlik edeceğiz.
Tahayyül bile edemeyeceğimiz
bir şekilde ilerlememiz için...
...bulunmaz
bir fırsat bu.
Yeni dostlarımızın
yardımıyla...
Sınırsız ilim, teknoloji
ve tıp öğrenebiliriz.
Kâinat artık
yeknesak oldu.
Birleşmiş Milletler'in
zamanı doldu.
Zaman, 'Uzay Milletleri'ne
başlama zamanı!
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER
UZAY MİLLETLERİ
Burası, Tokyo'daki UFO'nun harika
manzarasına haiz açık bir alan.
DSK'nın yönetimi
altında oldukları için...
...kimsenin UFO'ya yaklaşmasına
müsaade edilmiyor.
Bununla birlikte,
bakın.
Her geçen gün,
sürüyle insan,
X'lileri görmek için
buraya yığılıp duruyor.
Coşkunca
atmosfer artıyor!
Bugünkü konuğumuz...
Kenji Kohashi değil, zira
kendisi ismini değiştirdi.
"X".
"X" mi?
Neden "X"?
Harika bir isim, değil mi?
Bugün ben de bir X'li oldum.
Bu bir tür
gezegenler arası işbirliği.
Kaçınılmaz birleşmeye
ilerlemek için...
Tamam, tamam.
Ben size 'Efemine' diyeyim.
Bu daha uygun olur, değil mi?
- Evet olur.
- Elbette ki olur!
X'lilerin Japonya'yı
ziyaret etmeleri...
...ne harika
değil mi?
Şimdi de, ünlü davetlilerimizin
tepkilerini alalım.
Öncelikle, siz ne dersiniz,
Bay Otsuki?
Burada yanlış giden
bir şey var.
Bir uzaylının amacı
dünyaya saldırmaktır...
Ne kadar yanılıyorsun!
Hep "Uzaylı diye
bir şey yok" diyordun,
şimdi de "İşte buradalar"
diyorsun! Salak!
Başka bir gezegenden
olduklarına dair...
...elimizde ne tür bir
bilimsel kanıt var ki?
Hep bilimsel saçmalıklardan
bahsediyorsun.
Hayal görüyorsun sen.
Uyan da bir kahve iç!
Bu hayal falan değil,
daha yapıcı şeyler
söylemen lazım.
Teşekkür ederim!
Nihayetinde, dünya dışı hayat
ile doğrudan temasa geçmek,
her bilimadamının
hayalidir...
Hemfikiriz.
Bu müthiş
bir fırsat olabilir.
Gerçekten burada olduklarını
inkâr etmenin hiç manası yok.
- İnkâr etmeye çalışmıyorum!
- Eğer öyleyse, kabul edin!
Bence, başımızdan kötü
bir tecrübe geçecek.
Orta yaşlı beyle
aynı fikirdeyim.
Gigan'ın başka bir
gezegenden olduğunun...
...keşfedilmesinden hemen
sonra X'liler ortaya çıktı.
Gigan ile X'in arasında
bağlantı olduğuna dair...
...hiç bir kanıt yok.
Kanıta ne gerek var,
değil mi?
Kardeşim!
Anna Otonashi!
Kız kardeşin mi?
Harika görünüyorsun,
Miyuki.
Harika bir erkek
arkadaşın da varmış!
Erkek arkadaşım mı?
Asla!
Ee, elindeki
kanıt nedir?
Dikkatli bakın.
Evet, bir sorun var.
Ne olduğunu bilemiyorum
ama çok tuhaf biri.
Farklı bir şey
dikkatinizi çekti mi?
Gözlerini kırpmıyor.
Bir insan için göz kırpmamak
imkânsız bir şeydir.
Neyse, bir ziyaret
edelim bakalım.
Sizi tekrar
görmek ne hoş.
Bay Daigo.
Görüşmeyeli hayli zaman oldu
Genel Sekreter Daigo.
Kimsin sen?
Nitto TV'den
Anna Otonashi.
Acelem var, senin için
ne yapabilirim?
Uzay ittifakı
hakkındaki düşünceniz,
bence çok zekice.
Programımız
aracılığıyla,
mesajı tüm dünyaya
aktarmak istiyorum.
Tamam, sana
geri dönerim.
Mümkünse
en kısa zamanda!
Şu an hiç
vaktim yok.
Köpeğiniz nasıl?
Köpeğim mi?
Evet, köpeğiniz.
Ah, köpeğim...
X'li iblis!
Herif X'li iblisin teki!
O da onlardan biri!
Onlar bizi öldürmeden...
...biz onları öldürmeliyiz!
Dinleyin beni!
Bay Daigo,
kanamanız var!
İyi misiniz?
Bir doktora görünmeniz lazım.
Hiç önemli değil.
İlk yardım
almalısınız...
İyiyim dedim!
Miyuki...
Bak.
Bu... bu insan
kanı değil!
Ben de öyle
düşünmüştüm...
Dünyada bu
kan bileşimini haiz...
...hiç bir canlı
mevcut değil.
Daigo da
bir X'li olmalı.
Girebilir miyim?
Adım Ozaki,
efendim.
Rahat.
Ne var?
Evet. Bay Daigo
hakkında.
Uzay İttifakı konusunda
en etkin kişi haline geldi.
Bir sorun mu var?
Devam etsene.
Bir kez hayatına kast
girişimi oldu.
Bence, koruma tedbirlerini
arttırmalıyız.
Her şeyin farkındayım.
Teşekkürler.
Emredersiniz.
Müsadenizle.
Söylemek istediğin
şey neydi?
Bütün canavarlar
elimizde,
insanları dilediğimiz
zaman yok edebiliriz.
Neden böyle
zaman kaybediyoruz ki?
Henüz çok gençsin.
Bütün sorunlar
kaba kuvvetle çözülmez.
Bazen işler sükûnetle
halledilebilir.
Bununla birlikte,
eğer gücümüzü kullanırsak...
Sus!
Geriye dön!
Güce sığınan kişi
eninde sonunda...
...daha kuvvetli bir
güçle savaşa düşecektir.
Bunu aklından
çıkarma!
Bu resimler
aynı anda,
ancak tamamıyla
farklı bir yerden geldi.
Birebir aynı
görünüyorlar.
Evet, aynı resimler.
Resimleri üst üste
koyduğumda,
aralarında bir fark
göremiyorum.
Doğru olamaz.
Elle hazırlanmış olmalı.
Yani, Gorath diye
bir şey yok mu?
Bunlar X'lilerin
entrikası olabilir.
Sadece Bay Daigo değil,
Komutan Namikawa da...
X'lilerce ele mi
geçirildiler yani?
Artık kimseye
güvenemeyiz.
Güvenebileceğimiz
tek bir kişi var.
X'lilerin ele geçirmediğinden
emin olduğum biri.
Albay Gordon.
Ozaki...
...aferin.
Siz ne sandınız ki?
Herkese merhaba.
BM binasından
canlı yayındayız.
Genel Sekreter Daigo ve
iki X temsilcisi yanımızda.
Geldiğiniz için
teşekkürler.
Bay Daigo'nun verileriyle
ne yapıyorsun?
Son zamanlarda
hayli meraklı oldun.
Tümgeneral Kunikida.
Eğer çok
çalışıyorsanız,
ne yapılması
gerektiğini bilirsiniz.
Beni ne yapacaksınız
Bayan X'li?
Eğer çok şey biliyorsan,
ölmen gerekir.
En nihayet gerçek
renginiz ortaya çıktı.
Ne bok
olduğunuzu biliyorum.
Lanet olası insanlar...
Kolla kendini X'li!
Böyle sizin gibi
aşağılık yaratıkların...
...planlarımıza engel olmasına
müsaade etmeyeceğiz!
İyi misin?
Ya sen?
Ben iyiyim.
İşte... şimdi güzel bir
yadigâr kaldı bize.
Bay Daigo, sürpriz bir
ziyaretçimiz var bugün.
Kimmiş?
Ne o?
Unuttunuz mu?
Haklısınız!
Köpeğim benim!
Haydi Bay Daigo'ya
bir "merhaba" desene.
Bay Daigo, lütfen adıyla
seslenin. Çok sevinecektir.
Adı mı?
Adını unuttunuz mu
yoksa?
Zavallı şey...
Genç bayan,
lütfen Bay Daigo'ya...
...köpeğinin ismini
söyler misiniz?
Bay Daigo'nun
köpeğinin ismi Clint.
Evet, çok doğru ya!
Clint!
Clint,
gel buraya!
Kusura bakma Clint
adını hatırlayamadım.
Nasılsın Clint?
Uzun süredir
görmediğim için...
...canı biraz sıkkın
görünüyor.
Candy,
gel buraya Candy!
Hafızanız pek iyi
değil herhalde,
bu benim
köpeğim.
Ama benim köpeğim
olduğunu söylemiştiniz...
Ne? Ben asla sizin köpeğiniz
olduğunu söylemedim.
Çok komik yahu!
Artık ne söylemen
gerekiyor?
Masum rolü
oynamayın!
İşte aslında
böylesiniz.
Bakın şuna!
İşte X'liler böyle
görünüyorlarmış!
Açıklayın
lütfen bunu!
Şey...
aslında...
Görüyorsunuz,
aynen böyle...
Hayli ilginç
bir değişiklik.
Eğlence daha
yeni başlıyor.
Yeni 'Denetleyici'
benim.
Merhaba, dünyalılar...
Yoksa şöyle mi demeliyim:
'Evcil hayvanlar'.
Siz sadece, biz sizi
yönetelim diye varsınız.
Neden gerçek yüzünüzü
göstermiyorsunuz?
Bu yüzü beğendim gibi
neredeyse.
Evcil bir hayvan için
hiç de kötü bir yüz değil.
Bize direnmenizin
bir manası yok.
Hem ilmimiz,
hem de silahlarımız...
...sizinkilere göre
daha üstün.
Bütün canavarlar da
kontrolümüz altında.
Hiç bir şansınız yok.
Anlaşmazlıklara
bayılırım.
Şansını denemek
ister misin?
Şimdi ne
yapacaksın, evlat?
Bekleyin.
Aptal
evcil hayvanlar.
Neyle karşı karşıya
olduğunuz hakkında...
...hiç bir fikriniz yok.
Kazama!
Ne oldu?
Kazama!
Sen de
bir Mutantsın.
Bunu sana
bırakıyoruz.
Gidin buradan.
Ben hallederim.
Sen onlara lazımsın.
Ben gözden çıkarılabilirim.
Lütfen kurtar
dünyayı Albay.
Koşun!
Haydi, gidelim.
Yaralanan var mı?
Ozaki?
Gigan, uyan!
Bütün canavarları
dünyaya bırakın!
Bu vahşilerin
kendilerini...
...evcil hayvanlar gibi
hissetmelerini sağlayın.
Burası bizim
oyun sahamız.
Bütün eski medeniyetleri
yok edin!
Sakın pes etmeyin!
Son nefesinize kadar savaşın!
Albay!
Angilas sağ tarafta!
Neler oluyor be...?!
Her şey kontrol altında
görünüyor.
Bu vahşiler iyi bir
şamar yiyorlar.
Yararı yok.
Ne yapıyoruz şimdi?
Kenta, gidelim!
Bu arada,
adı ne?
Minya.
Adı Minya.
Minya mı? Pekâlâ öyleyse,
haydi gidelim Kenta ve Minya!
GOTENGO,
ACİL DURUM DOKU
Dışarısıyla tüm
muhabere kesildi.
Bir şekilde, bu emercensi
hangarı keşfedememişler.
Onarımlar ne âlemde?
Tamamlandı mı?
Evet. Gotengo
elimizde kalan tek şey.
Bize yeter de
artar bile.
Bir müddet
kıpırdamamalısın.
Ozaki...
Neden beni
öldürmedin?
Dostum olduğun için.
Er ya da geç
burayı bulacaklardır!
Onlara
saldırmamız lazım!
Ozaki, heyecanlanma.
Gotengo son ümidimiz bizim.
Gotengo, son ümidimiz mi
diyorsun?
Hayır.
Yanılıyorsun.
Son ümidimiz...
...tam burada.
Güney Kutbu mu?
"G" Bölgesi...
Godzilla'yı uyandırmak mı
istiyorsunuz?
Godzilla... dünya üzerindeki
en tahripkâr silah.
Çok tehlikeli. Godzilla,
bütün dünyayı yok edecektir.
Yok edilecek
bir dünya kalmayacak.
Ama ya Godzilla'yı
onlar kontrol ediyorlarsa...
Hiç sorun değil.
Godzilla'da 'M-Alkali'si yok.
'M-Alkali' olayı da
ne böyle?
Bütün X'lilerde,
Gigan'da...
...Kazama'nın bedenine saplanan
Ebirah'ın uzvunda M-Alkalisi var.
Elbette ki, bütün
mutantlarda da.
Yani... 'M-Alkali'si
mevcut her şey,
X'liler tarafından
kontrol ediliyor.
Haklısınız.
X'liler ve
canavarların,
onları kontrol
etmelerini sağlayan...
...ortak bir genleri var.
Öyleyse, neden
ben etkilenmedim?
Kontrol edilemedin.
Önemli olan da bu.
Aynen öyle.
Godzilla, canavarlara
baş edebilir.
Şu X'li çocuklara...
...bir güzel derslerini
vermek istiyorum.
Eğer Godzilla'yı düşmanı
yok etmek için kullanırsak...
...sonra Godzilla'yla
nasıl baş edeceğiz?
Ben onu yine
kıstırırım.
O kadar da
kolay değil...
Aslında,
daha önce de yaptım.
Gotengu'daydım.
Godilla'ya
füzeyi gönderdim.
Dünya kaybetti...
...savaş da zaten
elden gitti.
Artık onur meselesi
haline geldi.
Ya saklanarak ölürüz,
ya da savaşarak…
Yani, demek istediğiniz...
Güney Kutbu'na
ulaşmak için çırpınalım,
Godzilla'yı kurtaralım
ve geri götürelim.
Sonra da canavarlarla
savaştırırız.
Bu arada, X'lileri de
bir şekilde mağlup ederiz.
Sonra Güney Kutbu'na
dönüp,
Godzilla'yı tekrar
hapsedeceğiz öyle mi?
Evet.
Anlaşıldı.
Miyuki,
dikkatli ol.
Sen de kardeşim.
Al bunu.
Sadece bunu
bulabildim.
Hayatta kalman lazım.
Sonraki nesle
teslim edersin.
Lütfen salimen
geri dönün.
Görüşürüz, tatlım.
Kapaklar açılıyor.
Sistem başlatılıyor.
Alfa sistem,
devrede.
Delta sistem,
devrede.
Başlangıç işlemleri,
tamamlandı.
Bir mesaj göndererek...
...Godzilla'yı uyandırmaya
geldiğimizi haber verelim.
Bu son görev,
bütün insan ırkının
kaderini belirleyecek.
Operasyonun
kod adı ise:
"KIYAMET"
Hala ilginç bir
oyuncak daha kalmış.
Gigan,
haydi bakalım..
GÜNEY KUTBU,
GODZİLLA BÖLGESİ
Glenn... Glenn!
Ne var?
Gotengo kurtulmuş.
Anlaşılan sadece
biz kalmamışız.
Öyle mi?
"Öyle mi?" Bütün diyeceğin
bu mu: "Öyle mi?"
Dünya viran halde.
Yapabileceğimiz bir şey yok.
Onları huzur içinde
bırakmamız lazım.
Buraya geldiklerini
bildirdiler.
Ne dedin?
Buraya mı?
Neden buraya
gelsinler ki?
Godzilla'yı uyandırmaya
geliyorlar.
Albay,
Gigan yaklaşıyor!
Misafirimiz de oluverdi.
Hazır olun!
Albay!
Dayanın,
neredeyse geldik!
Onu serbest bırakmak...
...akıllıca bir şey mi?
Ana makine stop etti!
Enerji beslemesi kesildi!
Bunu hiç
beğenmedim.
Şimdi... ateş!
Füzeler ateş!
Bu canavar da
nereden çıktı?
Dinle beni evlat.
Dünya hakkında bilmediğin
iki şey var.
Birincisi, ben.
Diğeri de,
Godzilla.
Ben senin düşmanınım.
Godzilla'nın düşmanı da...
...işte bu!
İşte geliyor!
Onarımlar tamamlandı!
Makinaları çalıştırın!
Godzilla peşimizde.
Godzilla, son savaşın
hala devam ettiğini sanıyor.
Şimdi de ana gemiyi
haklayalım.
Nereye gidelim ki?
Godzilla, ne kadar
güçlü olduğunu bir görelim.
Seni işe yaramaz,
orkinos katili canavar!
Sıradaki!
YENİ GİNE
MANAZURU,
JAPONYA
Demek dünyanın elinde
güçlü bir şey var.
İlginç.
Godzilla neden
o şehri harap ediyor?
Sen doğmadan
uzun zaman önce,
insanoğlu korkunç
bir şey yaptı...
Godzilla'yı
çok kızdırdı.
Korkunç bir şey mi?
Evet.
Daha bunu anlayamayacak
kadar ufaksın...
Ama insanoğlu büyük
bir yıkıma neden olan...
...devasa bir
yangın çıkardı.
Godzilla, o anki öfkesini
hiç unutmadı.
Neyin var?
Hey, ne oldu?
Ne yapıyorsun?
İyi misin?
Sonunda, bütün araştırmam
anlamsızlaştı.
Artık kendi kaderimizi
kontrol edebiliyoruz.
Yine yardımların gerekecek...
savaştan sonra.
Hey, nasıl oluyor da
hala savaşıyorsun?
Hiç bir şansın
olmadığını bildiğin halde.
Seni korumakla
görevlendirildim.
Benim işim bu.
Hey, Minya,
nereye gidiyoruz?
Şimdi ne
yapacaksın, Godzilla?
Ne yapıyorsun?
Neyin var, Minya?
En nihayet geldiniz.
İşte geldi çattı!
Silahlarınızı hazırlayın.
Artık geriye dönüş yok.
Mazerler ateş!
Kahretsin!
Bariyer var!
Jetlerden biri
havalandı.
Kimliğini tespit edin.
Sana borcum var.
Ne yapıyorsun?
İntihar bu!
Dur!
Gerisini sana
bırakıyorum Ozaki.
Dur!
Kazama!
Ozaki...
...kumanda sende.
İçeri giriyoruz.
Mazeri ateşlemeye
hazır olun!
Gemimizi delerek
giriyorsunuz...
O kadar kaba
evcil hayvanlarsınız ki.
Abes hayvanları
gebertin.
Her şey bir güzel
temizleniyor.
Götürün şunları.
TOKYO KÖRFEZİ
Bir saniye.
Faydası yok.
Dünyalılar, gücümüzü
anladınız mı?
Tam olarak,
ne istiyorsun pislik?
Hayatta kalmak için...
...hücrelerinizdeki bazı
mitokondrileri almamız gerekiyor.
Diğer bir deyişle,
sizden canlı canlı
faydalanmalıyız.
Canlı canlı
faydalanmak mı?
Önce, medeniyetinizi
ortadan kaldırdık ki,
gerçek niyetimizi
anlayamadınız.
Yeni bir ürün hasatının
zamanı geldi.
Burada aynı bir evcil hayvan
gibi yaşayabileceksiniz.
Burası bizim çiftliğimiz...
...ve sizler de kesilmeyi
bekleyen hayvanlarsınız.
Hiç komik değilsin.
Ne medeniyetinizin,
ne de ilminizin size
bir faydası dokunmadı.
Yok olmaya ve katledilmeye
mahkûmsunuz.
Size biz hükmedeceğiz ki,
bir daha böyle şeyler olmasın.
Aklıma gelmişken,
asıl olayın zamanı geldi!
Hep birlikte Godzilla'nın
sonuna şahitlik edeceğiz.
Godzilla, hiç de o kadar
güçlü değilmiş.
Bir bela daha.
Düşmanınız, yeni ve
daha güçlü bir Gigan!
Şimdi bizi nasıl
yeneceksiniz?
Siz dostlarımı
nasıl öldüreyim?
Dostların mı?
X'liler ve mutantlar
hepsi bir, doğru değil mi?
M-Alkali, X'lilerin
kanında da bulundu.
Bizler aynı değiliz.
Gezegenimizde bol
miktarda M-Alkali var.
M-Alkali, telepatik yetenekleri
artıran bir madde.
Mutantlar, bu yüzden
kontrol edilebiliyorlar,
Gigan da
aynı şekilde.
Bir dünyalı olarak
zeki birisin.
Mutantlar
atalarımızın neslinden.
Ama maalesef,
beni kontrol edemedin.
Sen bir istisnasın.
Gücün daha
yeterince gelişmemiş.
Ne?
Sen bir
İmparatorsun.
Yarı dünyalı yarı X'li
bir mutant.
Böyle üstün bir yaratık
binde bir gelir.
Seninle ortak
bir noktamız var...
İkimiz de
İmparatoruz.
Hem insanoğluna hem de X'lilere
hâkim olma yeteneğimiz var.
Ozaki!
Uyan İmparator!
Başlangıç olarak İmparator,
öldür hepsini.
Ozaki dur!
Hayır! Yapma!
Ben...
Çok sıkıcı. Bu gereksiz şeyleri
gebertmemiz lazım.
Gözlerinizi üzerlerinden
ayırmayın.
Burası bizim
gezegenimiz.
Şimdi!
Genel Sekreter Daigo!
Bayan Otonashi!
İyi durumdasınız!
Kendi imkânlarımla
kaçmayı başarabildim.
Bana "Bay Yanılmaz"
derler.
Albay, lütfen herkesi
buradan çıkartın.
O bana ait.
Sakın treni kaçırma.
Koşun!
Durun!
Gemiye binin!
Haydi!
Emredersiniz!
Bir bayana
vurmazsın herhalde.
Evet.
Kusura bakma tatlım.
Sana kaç kez
söylemem gerekiyor?
Sizler yönetilmek
için yaratılmışsınız...
...aynı evcil
hayvanlar gibi.
Kendi varlığım...
Kendi varlığıma ancak
ben karar veririm.
Bizler evcil
hayvanlar değiliz.
Bizler insanız.
Hayvanları kontrol ederken
besleyen salağın tekisin sen!
Tek başıma
ölmeyeceğim!
Beni de yanında
götüremeyeceksin!
Komutan Namikawa!
Sizlere gemiye dönün
demiştim.
Gidelim!
Komutanı gemi
revirine götürün.
Makineleri
tornistan çalıştırın.
Kolu çek!
Acele et!
Bütün gücünle
kolu çek!
Neler oluyor?
Godzilla'nın hayat
gücünü emiyor.
Keşke Godzilla'ya
güç verebilsek...
Bütün sistemler
devredışı!
Orospu çocuğu!
Hiç vazgeçmeyecek.
Bu da ne?
Hey Godzilla, yapacağını
yaptın, değil mi?
Kahretsin!
Ne yapıyorsun?
Minya!
Tekrar hoşgeldiniz!
En nihayet her şey
sona erdi.
Hayır, yeni bir
savaş başladı...
Çeviri: Smoyl