Tip:
Highlight text to annotate it
X
Çeviri: Beetlejuicecrying
www.paylashturk.com
Nim island.
Babam onun hakkında
herzaman hikayeler anlatırdı
En iyi okyanus bilimcisiymiş
Bebekleri hakkındaki hikayeler...
Ve annesi ona Nim adını koydu
Adını annesi bulmuş.
En azından babamın bana anlattığı buydu
Şimdi o benim annem
İnanılmaz hikayelerdi bunlar
Birtanesi Okyanus bilimcisi
ve büyük mavi balina hakkında.
Birzamanlar okyanus bilimcisi açık denizdeyken
Büyük mavi balinanın midesinde birşey keşfetmiş
Annem balinanın ağzından içeri bakarken
Birden esrarengiz bir gemi ortaya çıkmış
Geminin adı "Buccaneer"miş**
**Eskiden korsan gemilerine verilen ad
Gemi çok fazla yaklaştığında...
Okyanus bilimci balina tarafından yutulmuş.
Babam okyanusa Balinayı aramaya gitmiş
Belki birgün onu bize geri getirir
Babam onu çok özledi
Hek ikimizde...
4. doğum günümde dünyayı ikikere turlamıştık
Ümit burnundan patagonyaya
ardından Singapurdan Coke adalarına
Ve birgün evimizi bulduk
Burası benim adam.
Okula gitmek zorunda değilim
Zaten okul yok
Hey Zukie, Dikkat et
Aslında teknik olarak okuldayım
Ada okulu
-Üzgünüm
Dünya hakkındaki herşeyi arkadaşlarımdan öğrendim
Junoya göre, iki obje nekadar büyük olursa aynı anda düşerler
Galileo bunu kanıtladı, o benim pelikanım
Zuki, deniz aslanım bana nasıl yüzüleceğini öğretti
Bende ona futbol oynamasını öğrettim.
Deniz kaplumbağalarıyla kertenkeleler birbirlerini hep sinirlendirirler.
Dünya hakkındaki diğer şeyleri,
babamın bana bıraktığı kitaplardan öğrendim
Ufak bir hayal gücüyle heryere gidebilirim
Hayat hakkındaki herşeyi öğrendim
Akşam yemeği için bahçemizden sebze toplarım.
Lezzet vermesi için solucanda eklerim
İlginç bir gün Nim.
Yeni türler buldum.
Eger yeni bir türse isim vermelisin.
- Merak etme. Unutmayacağım.
Babam deniz biyolojisti.
Planktonlara* kafayı takmış biri.
*plankton: su yüzeyinde yaşayan hayvanlar
Okyanusun küçük parçaları.
Umrumda değil fakat
Suyun bir milimetresinde milyonlarca plankton olduğunu biliyormusun
Kanıtı tam önümde
Hey. kertenkele
- kertenkele değil onun adı Fred
Doğayı ve hayvanları sever ama
Kafestelerse onlara karşı bütün ilgisini kaybeder.
Dünyanın birçok yerindeki bilimadaları
binlerce soru sorarlar.
Bazen makaleler yazar,
hatta bazen National Geographic için.
Ne yazıyor? -27 deniz mili.
Sadece bir bilim adamı değil
bu bizim için bir yaşam tarzı
Her ay erzak gemisi ihtiyaçlarımız için gelir
Yeni kitaplar, kağıtlar
kendi başımıza tedarik edemeyeceğimiz şeyler
Erzaklar için denize açılırız
Hiçkimse, erzak gemisinin kaptanı bile
Adamızın gerçekten nekadar inanılmaz olduğunu görmemiştir.
Eğer adayı korursak
Adada bizi korur.
Buyüzden bunu saklıyoruz.
Bizim gizli sırrımız.
Hazırmısın? - Hazırım.
Şuna bir bak
Bu Alex Roverın yeni kitabı
Arabistandaki maceralarım
Arabistan hakkında bir kitap.
Akşam yemeğini bekle.
- Hayır şimdi başlayacağım.
"Tüm hayatım benim benim lanetim."
"Bela aramıyorum fakat bela beni buluyor"
Sorun şu ki: Ölecek miyim?
Sorun şu ki: Ölecek miyim?
Ya kendimi vuracağım yada susuzluktan öleceğim.
Hayatımın kahramanı kim?
Hikayemdeki kişi kim?
Hikayemdeki kişi kim?
- Beni nereye götürüyorsunuz?
Alex Rover senin için özel bir süprizimiz var.
Örümcek çukurunu hiç duydun mu?
Örümcek çukuru demek?
Nasıl öleceğimin cevabı belli oldu
Bekle, bekle
Nereye gidiyorsun?
Görünüyorki susuzlukdan ölme sorusu tekrar geldi
Alex Rover bukadar şeyin üstesinden nasıl gelebiliyor?
- Aslına bakarsan...
Öyle bir cesaretlemi doğmuş
- Öğle bir cesaretle mi doğdu? hımmmm
Bence cesaret bizim hayatımız boyunca
öğrenebileceğimiz birşey
Sadece senin içinde değil.
Her karar verdiğimizde olan birşey
Bence bir mezarın içine zincirlerle baglanıp
denizin 20000 feet altına atılırsa
Yada panzehiri olmayan zehirli yılanların
bulunduğu bir çukura atılırsa
Evet Örümcek çukuru.
sevdim bu fikri.
Tamam şimdi dinlenme zamanı
Uyu şimdi
Ve örümceklerle ilgili rüya görme.
hazır.
Telgraf ilaç dükkanımı?
Evet satın alma lütfen.
Piural. Kaç şişe kaldı elinizde?
Çok güzel. Hepsini istiyorum.
Evet, hepsini yollayın.
Kim o? - Telgraf İlaç Dükkanı.
Lütfen oraya bırakabilirmisiniz.
- Burayamı bırakayım? yagmurun altınamı?
- Evet oraya bırak ve git
-Master katımla sana bahşiş bırakacağım
Siz bilirsiniz.
Alexandra ben Sofia favori editörün.
Orada olduğunu biliyorum
Ve telefonu açmayacağınıda biliyorum.
senin için endişeleniyorum hayatım
Bilgisayarının başındasın ve sadece çorba içiyorsun
Her gün onu nasıl içebiliyorsun
Yeni Alex Rover kitabın nasıl gidiyor?
iki hafta önce bitmesi gerekmiyormuydu?
Baskı yok, baskı yok..
Benim hakkmıda hiçbişey bilmiyorsunuz
Ben Ale Rover'ım
Herzaman şaşırtıcı bir şekilde kaçmayı başarırım
Benim burdan kurtulmam gerekiyordu!
Alexandra...
Böyle yazamam.
Baskı yok, Baskı yok, Baskı yok
Volkanik kurban etme
Volkan, volkan
Yanardağın gölgesinde yaşamak.
Bu çılgın yerde kim yaşarki?
Ne yapıyorsun Jack?
- İşte burdasın.
Tek hücreli bulabileceğime inanıyorum
Hissedebiliyorum bulabilirim
Gitmen gerekmiyormu?
Burada olmaman gerek?
Bunu bana iki hafta öncede söylemiştin.
İki gece Nim.
Kaplumbağa doğuracak.
Kalmak istiyorum.
Uydu telefonundan konuşuruz.
Nim, lütfen. - Küçük bir kız değilim artık.
Annene çok benziyorsun.
- Bu iyi birşey değilmi?
Evet tabiki.
Neyazıkki onunlada hiç kavga edemezdim.
24 saat uzun bir süre.
Kıyafetlerimi koydunmu? - Hepsini çantana koydum.
Perşembe günü bana gelen e-mailleri cevaplarım
Kertenkele bırak onu.
- Kertenkele değil onun adı Fred
Saçma e-maillerini ben cevaplayabilirim.
Perşembe ilgileneceğimi söyledim.
İyi olacağından eminmisin?
Daha öncede yanlız kalmıştım.
- Evet ama bir gece iki gece olmadı hiç.
Zuki, Fred ve Galileo olcak yanımda
Mükemmel olacak. - Tamam, tamam.
Tek hücrelilerle beraber dön.
- Dönerim. Perşembe görüşürüz.
Seni seviyorum. - Bende seni seviyorum.
Gece seni ararım.
Ben yokken parti yapmak yok.
Yeni bir mesajı var.
Nekadarda popüler
Naber freddy nası gidiyor?
Sevgili Jack Russo,
yeni maceram için yardımınıza ihtiyacım var.
Bazı sorularımı cevaplayabilirmisiniz?
Alex Rover.
Alex Rover?
Alex Rover benim babamla yazışıyor?
Gerçek Alex Rover olduğuna inanabiliyormusun
Evet o.
Gerçekten o.
Sevgili Alex Rover,
Eminim Jack yeni maceranda sana yardım etmekten mutluluk duyacaktır
Perşembe günü geri dönecek
O senin büyük bir hayranın.
Herikimizde...
Nim'den.
Sevgili Alex Rover,
Eminim Jack yeni maceranda sana yardım etmekten mutluluk duyacaktır
Perşembe günü geri dönecek.
O senin büyük bir hayranın.
Herikimizde...
Nim'den.
Ne ilginç bir isim.
Sevgili Nim,
Jack'e araştırmalarında yardımmı ediyorsun
Jack yaşadığı yerde yanardağ olduğunu söyledi.
Bununla ilgili bilgin varmı?
Sevgilerle Alex Rover.
Ne yapıyorsun Alexandra?
- Araştırma yapıyorum. Beni rahat bırak
Böyle söyleme, beni seviyorsun
- Neden bukadar emin konuştun?
Çünkü bütün dünya Alex Rover'ı seviyor
21 dile çevirildiğini biliyorum.
Baskı yok, baskı yok.
3 aydır 8. bölümü yazıyorsun
ve sonunda beni volkanın içinde kurbanmı ettin
Ordan kaçmış olmam gerekiyordu
Kitabı bitirme zamanı ge ldi. - Düşünüyorum.
Evet, düşünüyorsun, düşünüyorsun
İşte problem bu
Kafandan çıkıp vücuduna girmeli
Evet bu. Tinka. - Tinka?
İnanamayacaksın Jack. Bebek kaplumbağalar
Mükemmel. - Çok aç uyandılar.
6 kaplumbağayıda kurtardım.
Orada olduğun için şanslılarmış.
Seninle gurur duyuyorum
Orada nasıl gidiyor? - Keşke sende görebilseydin
Samanyolundan bile daha güzel
birdahaki sefere sende geliyorsun.
Benim tek hücrelilerimi buldunmu?
- Bulacağımdan eminim.
Şimdi uyku zamanı. Artık okumak yok.
Sabah seni ararım.
Okuduğumu nerden bildin?
- Seni yeteri kadar iyi tanıyorum.
İyi geceler Nim.
İyi uykular.
İnanılmaz.
Baba?
Baba?
Freddy.
Felaket olmuş.
Elektrik yok.
Tekrar gözden geçirmeliyim.
Jack? Beni duyabiliyormusun?
Jack? Michael? Russo?
Baba? Beni duyabiliyormusun?
Jack?
Hadi baba.
Baba?
Örnekler nerde?
Kimse bunu sevmez.
Bir delik var.
Hiçbiyer görünmüyor.
Ne bir iz var, ne uydu çalışıyor,
Nede bir botum var.
Nim'e nasıl geri döneceğim.
Yarına kadar geri dönmeyecek değilmi Fred?
Nim'e geri dönmeliyim.
O benim balığımdı.
İlk ben gördüm
Sen kimsin?
Seni tanıyormuyum?
Nim'in arkadaşımısın?
Güneş çarpmış olmalı, bir kuşla konuşuyorum.
Tek hücrelilerle beraber dön.
- Dönerim. Perşembe görüşürüz.
Seni seviyorum.
- Bende seni seviyorum
Akşama seni ararım.
Çok dağınık değilmi?
Alex Rover kaçmaya hazır.
- Sevgili Nim,
Jack'e araştırmalarında yardımmı ediyorsun
Jack yaşadığı yerde yanardağ olduğunu söyledi.
Bununla ilgili bilgin varmı?
Sevgilerle.
Alex Rover.
Sevgili Alex Rover:
Evet bir yanardağımız var.
Yıllardan beri faaliyette değil
ama eger faaliyete geçerse gökyüzü külle kaplanır
Gökyüzü külle kaplanır lafını sevdim
Merak ediyorumda içinde hala faaliyet varmı?
Gönderildi...
Postacı.
Pardon.
Kapının oraya bırakabilirmisiniz?
Kapının oraya bırakabilirmisiniz?
Sevgili Alex Rover: Faaliyet oldugunu sanmıyorum
Fakat seni bilgilendireceğim
Sevgilerle Nim.
Jack'in yardımcısı.
Birsürü posta.
Kapıyı aç sadece,
çok zor değil
Postaları al.
Postaları al.
Tamam Fred çok zor değil
Hadi yapalım şunu
Yapabilirim,
Yapabilirim..
Yapabilirim.
hadi...
Çok az daha kaldı.
Tamam kolu çevir 1, 2, 3..
Şimdi ihtiyacım yok,
Yarın alırım
İlginç, taşlar kuru değil.
Bunu Alex Rover'a söylemek için sabırsızlanıyorum.
Galileo senin için endişelendik.
Nerelerdeydin?
Alex Rover için araştırma yapıyorum...
Neler oluyor,
Fred gidiyoruz
Hadi..
Fred, iyimisin?
Jack'e buraya geldiğimizi söylemeyelim tamam mı?
Yanardağın durumu hiç iyi değil,
abakrken dağdan düştüm
ve bacagımı yaraladım
- Hepsi benim yüzümden
yanardağdan dumanlar çıkmaya başladı.
Buraya gelip yardımcı olabilirmisin?
Ne yapabilirimki?
Sevgili Nim:
Yaranın temiz ve kuru olmasına dikkat et.
Samaruba otları yaranın enfeksiyon kapmasını önleyecektir
Samaruba.
Dipnot: Gerçekten iyimisin Nim?
Sevgili Alex: İyiyim
Babam dönene kadar yanlızım.
Gerçek bir kahramanla konuşmak çok güzel.
Bir dakika.
Babam dönene kadarmı?
Tanrım
Sen kimsin Nim?
Kaç yaşındasın?
Bulunduğun yerde yanlızmısın?
Oda ne?
Neyapıyorlar orda?
çok hızlı geliyor.
"Buccaneer" gemisi
Okyanus bilimci ve mavi balina
İstila ediliyoruz.
Sonunda cennete vardık.
Burası büyük bir fırsat.
Sevimli bir su aslanı.
Bütün hepsi şaşalı bir gösteri.
Sahili ağaçlarla doldururuz,
Ananas ağaçlarıyla
Neye ihtiyacınız olduğunu çok iyi biliyorsunuz.
Burası bizim özel Buccaneer cennetimiz olacak.
Buccaneer cennetimi?
- Harika.
2 gün sonra tekrar döneceğiz.
2 gün sonra dönecekler
Jack? Jack, cevap ver.
Sen kimsin Nim?
Kaç yaşındasın?
Bulunduğun yerde yanlızmısın?
Evet, Yanlızım. 11 yaşındayım
ve babam den izde kayboldu.
ve bacağım kanıyor.
Ve korsanlar adayı istila edicekler
Tam olarak ne yapabilirim Nim?
- Tam olarak ne yapabilirim Nim?
Buraya gel.
Buraya gel mi?
Tek başıma üstesinden gelemem
Kendi hikayemin kahramanı olamam.
Sana ihtiyacım var Alex Rover.
Lütfen yardım et.
Yardım et, lütfen.
Üzgünüm gelmeyi çok isterdim ama
benim evdışı fobim var.
Evdışı? Kendine böylemi diyorsun?
Aslında gerçekleri söylüyorsun?
- Üzgünüm gelmeyi çok isterdim ama
Benim evdışı fobim var.
16 haftadır evimin dışına bile çıkamadım
Ne dediğinin farkındamısın?
Yaşayan en büyük maceraperestsin
That has existed.
Sen Alex Roversın.
Fakat ben o Alex Rover değilim.
- Kesinlikle değilsin
911 acil durum nedir?
- Benim için bi durum yok.
Pasifik okyanusunun ortasında yanlız başına bir kız var
Ciddi bi şekilde yaralı ve
ben kendimi sorumlu hissediyorum
Özür dilerim pasifik okyanusumu dediniz?
- Evet.
Üzgünüz biz sadece San Francisco bölgesine bakıyoruz.
Kayıp şube?
Fiji adalarının Uzakta bir adalarında bir kız kayıp.
- Tam olarak nerde?
Tam olarak nerdesin Nim?
Sevgili Alex Rover:
20. güney eylem
162 Batı boylamda
Yerimizi başkalarıyla paylaşma lütfen.
Babam eger başkaları öğrenirse burayı harap edeceklerini söylüyor
Yanlız kalmakdan çok korkuyorum Nim.
Hadi yapalım şunu. - Neyi?
Gidelim.
20. güney eylem
162 Batı boylamda
- Evimden ayrılamam
Pasifik okyanusuna gidemem - Sadece bir seyahat
Alex sana ihtiyacı var.
- Onu tanımıyorum bile
Daha ne bilmek zorundasın?
Adada yanlız olan küçük bir kız
Ve senden yardım istiyor.
Kendi hikayenin kahramanı ol.
Benim yazdığım cümlelerimi söyleme bana
- Bunu değiştirmeye ne dersin?
Hadi gidelim, dairein içinde ölüyorsun
Benimle beraber maceralara atıl..
Eğlenceli olacağını bilemiyeceksin
Sana ihtiyacım var Alex Rover.
Aklımı kaçırıyorum.
Yapamayacağım
Gidemeyeceğim.
To be French that you have amazes me
Arrived over here.
Are better than you do not go maybe.
She asked by me after all
Not by you.
Ama sen neyazıkki gerçek değilsin.
-Sana göre
Hadi.
Kapıyı aç Alexandra. - Beni zorlayamazsın
Haklısın, yapamam
Kendin yapmalısın
hadi kapıyı aç.
Yapabilirsin
Hadi gidip küçük kızı kurtaralım
Elimi tut Alexandra.
Dünyaya dokun.
- Dünyaya dokunmak istemiyorum.
Bana göre değil.
Neler oluy..?
Neyden Korkuyorsun?
- Herşeyden.
İyimisiniz bayan?
- Evet iyiyim sadece açık havaya alışkın değilim.
Sadece beni biraz araba tutar.
- Daha hareket etmedik bile.
Hareket etme fikri bile beni kötü yapıyor
Anladınmı Freddy
Körfezde bekleyeceğiz.
Alex Rover yola çıktı
Sahilde onu belkliyor olacağız
Yunan savaşçıları gibi
Aynı kitaptaki gibi
Galileo Çabuk geldin
Sana ihtiyacımız var
İstila edileceğiz
Herkes yardımcı olacak
Galileo bekle. bekle.
Ne yapıyorsun?
Onlara ihtiyacım var.
Araç gereçlerim.
Ayakkabılar bayan
İğrenç.
Özür dilerim bayan
Arkanızı dönebilirmisiniz
Çanta kontrolü gerekli.
Bu nedir?
- Çorbam için.
İzin verilmiyor.
- Nasıl açıcağım dişlerimlemi?
Bunlar? - Ellerim için temizleme jeli
Mükemmeldirler. - İzin verilmiyor.
3 kutudan fazla sıvı kabul edilmiyor
Sıradaki
Sakın durma.
Araç gereçlerim.
Galileo?
Teşekkürler.
Köpekbalıkları için hala umut var.
Benim için çok sıcak Türk hamamı gibi.
çok sıcak olmadımı?
Sorunuzu cevapladım. Ben çok rahatım.
- Özür dilerim, Son kez söz veriyorum.
Bukez nevar bayan?
Hazır çorbanız varmı?
Açacağımı aldılar.
Kolum. - Herşey yolunda.
1 saniye geçebilirmiyim çıkmam lazım
Özür dilerim
Bu uçakda hiçbirşey düzgün değil
Ne düşünebilirimki?
- Ne düşünüyorsun
Macera, millerce uçmak.
Banyoda mahremiyetim olabilirmi?
Demek istediğim gizli bişeyler olamazmı?
Bunlarda ne? - Endişelenmemem için haplar
Uyku ilacı vermiş olmasınlar?
- Uyku ilacı?
Bayan Rover?
Bayan Rover?
Vardık.
Borniada olmak istemiyorum.
Ruatonga'da olmalıyım.
Ruatonga uçağı 12 dakika sonra kalkacak.
Birşeye ihtiyacınız varmı? - I am not, well.
üzgünüm gitmeliyim
Bir hata olmalı.
Ruatonga uçagına binmem lazım benim
-Evet hata yok.
Ruatonga'ya giden büyük bir uçakda olmam lazım
Ruatonga'ya giden büyük uçak bu
- Büyük uçak bumu?
Alex Rover,
Avrupanın en büyük maceraperestiyle adınız aynı
Evet öyle
İlk olarak bizim burada olduğumuzu bilmeyecekler
Ateşi söndür
Ve yürüyüş yolunu kapat.
Burayı korkunç göstermeliyiz
Olmak isteyecekleri son yer burası olmalı
Jack döndüğünde ona adamızı koruduğumu söyleyeceğim
Tek başımızayız. başka seçeneğimiz yok
Ne ateş nede elektrik
Kimse burda olduğumuzu bilemez
Hadi çocuklar, orada kimse yok
Hepimiz gözlerimizi kapatalım
Beni yanlız bırakma.
Sonkez derin korkularımın ve şüphelerimin
sesini dinliyorum
işte burada,
9 derece kuzeye doğru ilerlemeliyim
Ne?
çokmu kuzeye olur?
Belki haklısın.
Yıldızları biliyorsun Galileo.
Emily senmisin? Emily'i tekrar alacağım yemin ederim.
Nim'e iyi bakacağım.
Emily?
Jacke söz verdim kimse bizi görmeyecek
Zuckie uyan. Barış için savaşacağız
Burası bizim adamız.
Fantastik.
İnanılmaz.
Görüyormusun tamamen keşfedilmemiş.
- Keşfedilmemiş olan neymiş Edmund?
Heryer keşfedildi.
- Gidiyoruz Eddie.
Anne biraz daha bakmama izin ver
Anne çabukbana bir dolar daha ver
Sanırım bir deniz kızı gördüm.
Gidiyoruz hadi.
Hadi gel.
Volkanik dag olan biyere bakıyorum
Hamburger değil.
Hayır ihtiyacım yok.
Senin ihtiyacın var.
Alamam gitmem lazım
- Sizi götürebilirim
Yanardağ nerde biliyormusun?
20. güney eylem 162 Batı boylamda
- Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum ben götürürüm.
Diş fırçasına ihtiyacım yok
Kendiminkini yanımda taşırım.
Kendin için kullanabilirsin. dişlerini fırçala.
Tamam teşekkürler hoşçakalın.
Doğru yere gittiğimizden eminmisin?
- Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum ben götürürüm.
Ellerimi temizleyeceğim bişey varmı
- Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum ben götürürüm.
Söyleyebildiğin tek şey bu değilmi?
- Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum ben götürürüm.
Güven biraz Aalex
-Senin için söylemesi kolay
Güven maceranın gizemidir.
Evet uçak seyahati, bilmediğin biyere gitmek
İhtiyacın burada
- Gördünmü ne demiştim sana
Yanlış yere geldiler.
Kimse benim adama gelip gidemez
Ok şimdi git ölü balık ve planktonları biraraya topla
Mükemmel bir cennet
- Oradaki nedir?
Bir tür hayvan olmalı
Aman tanrım. Bu kokuda nedir.
Berbat kokuyor
Bu bir deniz aslanı
Bize hoşgeldin komitesi
Elinden geleni yap Zuck
Jack nerelerdesin?
Derin nefes al ve ufka doğru bak
O nedir?
O bir Mansoon**. - Monsoon nedemek?
**Mansoon: yağmur sezonu.
Kendi gökyüzüme inanırım merak etmeyin
Kendi gökyüzüme inanırım.
Güzel bir cümle bunu yazılarımda kullanıcam
Aynı zamanda bende bir yazarım
Ve hikayelerimdede kullanırım
Tamam ozaman güzel senin olsun.
Bayanlar ve baylar olimpiyatlar yarım saat sonra.
Oradaki evlerde ne?
Edmond çok uzaklaşma korkunç yaratıklar olabilir.
Korkunç yaratıkları bilirim anne
Kimse bizi görmemeli
Git beni bırak git...
Ejderha. Bir ejderha gördüm.
Yardım edin ejderha
Neredeydin Edmond?
- Bu çocuğa neler oluyor?
Benim için endişelenme Fred ben iyiyim.
İkinci kısma geçiyoruz arakadaşlarını çağır hemen.
Uçmaya hazırmısın Freddy?
Aman tanrım
Korunun
Sakin olun bayanlar ve baylar
sadece kertenkele bunlar.
Hangi kertenkele uçabilir kaptan?
Hadi gidin hadi.
Ateşle onları uzaklaştırın
Sizlere dünyanın en ünlü dans gösterisini sunuyoruz
İşte ada burası.
Burdan sonrasını yürüyeceksin
Yürüyecekmiyim?
Neredeyse 1km uzaklıkta
beni oraya kadar götüreceğini söylemiştin
Oraya kadar gidemem.
Motor için kötü..
Ciddi olamazsın.
- Hadi gitmem lazım.
Bu çılgınlık
Helikopterli adam orada
geri kalan yolu helikopterle gidersin
Oh hayır hayır bekle
Hiç güvenli değil helikoptere binemem
Geri dönmem lazım
hemen şimdi
Seni şikayet edicem.
- Güle güle iyi şanslar
Birisi...
Seni kaybettim sandım. Okyanus ne güzel değilmi
Tuzlu su.
harika degilmi?
- Hayır harika bir his değil.
İğrenç bir balık gibiyim.
Beni geri götür.
Alexandra. İşte budur
Macerayı hisset
Berbat bir his
Edmond'u gördünmü?
Edmond?
Eddie? Ordamısın?
Oyun oyanayacak bir yer değil.
- Tamtersi mükemmel bir yer.
Edmond?
Oda nedir?
- Evet
Benim yanardağım.
O nedir?
- Faaliyetemi geçti
Heyelanmı oluyor?
Hayır oraya düşme .
Vauv.
Eddie? Eddie?
Bunu benmi başardım?
Sakin olun. kayıklara.
Faaliyete geçti
Kimsin sen?
Yukarıda ne yapıyordun?
Buradamı yaşıyorsun?
- Evet burda yaşıyorum.
Sen burada ne yapıyorsun?
- Bence tatildeyiz desek doğru olur.
Çabuk hareket edin
Oğlum nerde?
- Edmond?
Hayal ettiğimden çok daha farklısın.
- Beni hayalmi ettin??
Hikaye:
"Buccaneer" gemisi, okyanus bilimcisi ve mavi balina
O hikayaden değilim.
Risbonluyum.
- Edmond?
Edmond?
Edmond?
Gitmen gerekiyor.
- Bizimle gelecekmisin
Neden?
- Burası güvenli değil.
Benim için güvenli.
- Ama yalnızsın.
Edmond?
- Geliyorum anne.
Eddie? Nerelerdeydin?
Heryerde seni aradık.
Gitmeliyiz buradan.
- Bir kızla tanıştım.
Ne kızı
- Burada yaşayan bir kız.
Sen ve senin hikayelerin Eddie.
Birdaha gelmeyeceksin sana söz veriyorum.
Bizi bekleyin.
Gidiyoruz hızlı
Buradan gitmemiz lazım
Eddie? Ne Gameboy nede televizyon
Bir ay boyunca yasak
Dönmemek üzere gidiyoruz.
Alex Rover nerdesin?
Neler oluyor? - Fırtına.
Kötü oldu. - Ne?
Çok kötü.
Öleceğim.
- Seninle hemfikirim bu konuda.
Binlerce mil yüksekteyiz yerden
Helikopterlerden nefret ediyorum.
Burada öleceğiz.
- Böyle diyemezsin sen bir kahramansın.
Kahraman değilim, sadece bir helikopter pilotuyum.
Asıl kahraman olan sensin
dünyanın yarısı bu yolu geldin
Hayatının controlü senin elinde.
Sanırım kusacağım
Hayır hayır yapamazsın
Oda nedir?
- Sanırım bir seyahat gemisi.
Oraya iniş yapıcaz.
- Orayamı?
Kaptan şuna bir bakın.
Aman tanrım.
Birdaha asla. Birdaha asla.
Teşekkürler.
Benim gemime inmenize kim izin verdi?
Kimsiniz siz?
Ben Alex Rover'ım.
- maceraperest Alex Rover mı?
Hayır yazar.
Hadi gitmeliyim bu son şansım
Hadi hadi...
Başardım.
Hadi Hadi bizi eve götür.
Hadi tabiat ana.
Beni Nim'e götür.
20. güney eylem
162 Batı boylamda
Orada bir kız yaşıyor
300 mil ötede kız yaşamıyor.
- Adada tek başına yaşıyor.
Neden herkes bana deliymişim gibi bakıyor?
Biz o adadan geldik
güven bana hiçkimse yaşamıyor orada
Lütfen beni adaya götürün.
- Genç bayan bu geminin güvenliği ile sorumluyum
İnsanlarla dolu gemim ve geri dönmeyeceğim
Kaptan delirmiş olabilir.
Doktor geliyor. - Evet iyi yapmışsın.
Orada olduğunu biliyorum
Onları dinlemiyeceğim.
Deli değilsin
Deilmiyim?
- Bende biliyorum bende gördüm onu.
O gerçek. - Gerçekmi?
O adada. - Teşekkürler
Durumu kontrol altına almalıyız.
-Doktor geldi
Buraya gel.
5 dakika sonra bingo var.
çekilin. durdurun onu
Kahrolası bavul.
Kahrolası çorba.
Orada.
İşte orada
Ne yapıyorsun sen?
Hayır hayır sakın bozulma
Vazgeçmeyeceğim
Sana geri döneceğim
Söz veriyorum
Baba? Jack?
Baba? Baba?
İyimisin?
Baba? Zuckie buraya gel.
Jack'in bize ihtiyacı var
Onu kurtarmalıyız.
Nim? Senmisin?
Nim? Senmisin?
Sen kimsin? - Nim, ben Alex Rover.
Alex Rover? - Evet benim
Hayır imkansız
Alex Rover bir erkek.
Bir kahraman. Ve babamı bulmamda yardım edicek
İnsanları kurtarır, kurtarılmaya ihtiyacı yoktur
Biliyorum. Ben Alexandra Rover.
- Alexandra?
Sana ihtiyacım yok.
Gitmelisin
Ne demek istiyorsun?
Babam geri dönmeden gitmen gerek.
Baban dönmeden...?
-Burası bizim adamız sadece bize ait
Ve burada kimseyi istemiyoruz
Tamammı. Şimdi git
Git!
Takip et onu Alexandra.
- Sessiz olsan iyi olur
Hayır olamam
Sana ihtiyacı var
O iyi durumda, duydun onu
Bana ihtiyacı yok..
Tabiki sana ihtiyacı var
Dürüst olmak gerekirse seninde yardıma ihtiyacın var
Nereye gidebilirsin başka?
Buradan gideceğim
Kendime bir sal yapacağım
Büyük bir ateş yakacağım
Eve gideceğim ve birdaha çıkmayacağım
Hayatının sonuna kadar yalnız olamazsın Alexandra
Yalnız değilim
Sen varsın
Hayır yokum
Artık bana sahip değilsin
Üzgünüm ama artık yanında olamayacağım.
Tamam tamam bak.
Üstesinden gelebiliriz.
Hadi bir fikir ver ve gidelim
- Üzgünüm hayatım, artık bitti
Sen neden bahsediyorsun? - Alexandra, artık yokum.
Artık maceralar yok.
Tek başınasın.
Gidemezsin
seni ben yarattım
Ben ne dersem onu yapacaksın
tersini değil
Hoşçakal eski arkadaşım, iyi şanslar
Bekle geri dön
- Kızın peşinden git.
Nim? Oda neydi?
Sadece bir hayvan.
Nim? Yardım et. Nim?
Duyuyormusun
Burası çok karanlık
Nim? Yardım et.
Dünyanın yarısını seyahat ederek geldim
En azından yardım edebilirsin yürümemde.
Nim? Burada olduğum için üzgünüm
Doğru şeyi yapıyorum sandım.
Böylemi sona ericek
Karanlıkda parlak bir ışık
En kötü kabusum.
Ateş böcekleri tarafından öldürülmek
Teşekkürler Nim.
Nezamandan beri burada yaşıyorsun?
- Hatırlamadığım kadar eski.
İstiyorsan gelebilirsin
Jack Russo yazar, bilim adamı
Güney pasifikde bir adada yaşıyor
Nerede olduğunu kimseye söylemiyor
Baban gideli kaç gün oldu? - 4 gün
Eminim başarıcaktır.
- Yemek istermisin
Bu nedir?
Fasülye, gobolar. Bunlarda solucanlar.
Ben çorbamı içeceğim.
- Çorbanmı?
Bunu için üzgünüm.
İşte burda. Yemeyi dene
Alex Rover kitaplarını sen yazmış olamazsın
Değilmi?
Yazmış olamammı?
Tüm kitaplarda Alex Rover yeni şeyler dener
Eee. Nasıl?
Çiğnenebilir. Beklediğimden daha çiğnenebilir çıktı
İğrenmedim
Nasıl böyle düşünebildim?
Tamam Tamam.
Nim?
Nim?
Çok güzel.
- Bomboş
Belki sadece kayboldu
Hayır. Babam kaybolmayacak kadar zekidir
Şimdiye kadar eve dönmüş olması gerekirdi
San Fransisko'dan buraya kadar geldin
Ama bişey yapamıyorsun
Eğer hala yaşıyorsa
Geri gelmeyecek Alexandra.
Beni dinle. Ne olursa olsun
Nerede olursa olsun
Senin yanında olacağım
Yanlız değilsin.
Oda ne?
Galileo?
Bu o,
Bu o
Baba!
Gel çık üstüne
Baba
Baba
Baba
Yaşıyorsun
Çok endişelendim
- Geri döneceğimi söylemiştim
Seni çok özledim
İyimisin?
- Artık iyiyim
Teşekkürler Galileo.
Teşekkürler Galileo.
Bu nedir? Tek hücreliler?
Bilemiyorum. öyle olduğunu umuyorum.
Buraya gel.
O kim? - Baba o Alex Rover.
Alex Rover?
- Kitapları o yazıyor.
Alexandra Rover, San Fransisko'da yazar
Sende Jack Russo olmalısın, bilim adamı
Ben jack, bilim adamı evet.
Ne oldu baba?
Üzgünüm sadece Alex Rover'ı biraz farklı hayal etmiştim.
Yazar ve bilim adamı
Yeni bir hikaye başlıyor
Nasılmı bitiyor?
Kimse bilemez.
Çeviri: Beetlejuicecrying
www.paylashturk.com