Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM VII.
Gibi bir suç keşfedilen gençlik cringed.
Göklerin, hepsi sonra kazandı! Geri zekalılar çizgi kaldı ve olmuştu
galip.
O tezahürat duyabiliyordu. Onun ayak parmakları üzerine kendisi kaldırdı ve baktı
mücadele yönünde. Sarı bir sis ağaç tepelerinden wallowing yatıyordu.
Altından tüfek atışı şakırtılarıyla geldi.
Boğuk bir çığlıkları avans söyledi. O uzakta hayret ve kızgın döndü.
O, o haksızlık olduğunu hissettim.
Imha yaklaştı, çünkü kendisi söyledi, kaçmıştı.
O ordusunun bir parça kendini tasarrufu iyi bir parçası yapmıştı.
O her görevi olduğu için, dedi, süresi olarak kabul
mümkünse küçük bir parça kendini kurtarmak için.
Daha sonra polis memurlarının yeniden birlikte küçük parçalara uygun ve bir savaş yapmak
önünde.
Telaş kendilerini kurtarmak için küçük parçalara hiçbiri yeterince akıllı olsaydı
böyle bir zamanda ölüm, neden, sonra, ordu olacaktır?
Göre sürmüştü tüm düz çok doğru ve övgüye
kurallar. Onun eylemleri bilge şeyler olmuştu.
Bu strateji dolu olmuştu.
Onlar bir ana bacakları iş. Düşünceleri yoldaşları ona geldi.
Kırılgan mavi çizgi darbeler dayanmış ve kazanmıştı.
O bunun üzerinde acı büyüdü.
Bu küçük parçalara kör cehalet ve aptallık gibiydi
ona ihanet etti.
O zaman, pozisyon tutarak bozdu ve duygusunun eksikliği tarafından ezilmiş olmuştu
akıllı müzakere imkansız olduğuna onları ikna olurdu.
O, karanlıkta uzaklardan görünüyor aydınlanmış bir adam, onun üstün nedeniyle kaçan
algılamaları ve bilgi. O yoldaşları karşı büyük bir öfke hissettim.
O ispatlanabilecek onlar aptallar olduğunu biliyordu.
O sonra kampta ortaya çıktığında sözler ne olacağını merak etti.
Aklı alay ulumalarına duydum.
Bunların yoğunluğu onun keskin noktası anlamalarını sağlamak olmaz.
O akut kendine acımaya başladı. O kötü kullanıldı.
O bir demir adaletsizlik ayaklar altında ezilmiş oldu.
O bilgelik ve cennet mavi altında en çok korkanınızdır motifler sürmüştü
sadece nefret durumlarda hayal kırıklığına.
Onun arkadaşlarının, savaş, soyut ve kader karşı donuk, hayvan gibi isyan büyüdü
onu içinde. O, yaylı kafa ile birlikte kenarına gittiniz onun
acı ve umutsuzluk bir kargaşa beyin.
O her sesi titreyerek, loweringly baktı, gözleri ifadesi vardı
onun suçluluk ve büyük onun ceza düşünen bir suç, ve bilir ki
hiçbir kelime bulabilirsiniz.
O, sanki kendini gömmek için çözülmesi alanları kalın bir ormana gitti.
Kendisi gibi ona cızırtılı çekimler işitme çıkmak isteyen
seslendirdi.
Zemin, sarmaşıklar ve çalılar ile darmadağın oldu ve ağaçları yakın büyüdü ve yayıldı
buketleri gibi. O kadar onun yolunu zorlamak zorunda kaldı
gürültü.
Spreyler yırtılmış olduğu gibi bacakları karşı alıcı sürüngen, sert bağırdı
Ağaç kovuklarında. Hışırtı fidan duyurmaya çalıştı
dünya onun varlığı.
O orman uzlaşmaya olamazdı. Onun gibi, her zaman çağırıyordu
dışarı itirazlarına.
O ağaçlar ve sarmaşıklar kucaklayan ayrılmış zaman rahatsız yapraklar el salladı
kollarını ve yüzünü ona doğru bırakır döndü.
Bu gürültülü hareketleri ve çığlıkları diye korkulan O ona bakmak için erkekler getirmelidir.
O, karanlık ve karmaşık yerlerde arayan, ileri gitti.
Bir süre sonra, tüfek atışı, ses soluk büyüdü ve topu patlayan
mesafe. Arasında parladı aniden belirgin güneş,
ağaçlar.
Bu böcekler ritmik sesler yapıyorlardı. Onlar kendi diş gıcırdatma olması gibiydi
hep bir ağızdan. Bir ağaçkakan etrafında onun saygısız kafası sıkışmış
bir ağacın yanında.
Tasasız kanadında Bir kuş uçtu. Kapalı ölüm gümbürtüsü oldu.
Doğa hiçbir kulakları olduğu görünüyordu. Bu manzara, ona güvence verdi.
Fuar alanına yaşam tutuyor.
Barış dini idi. Ürkek gözleri olsaydı ölecektir
kan görmek zorunda. O bir kadın olmak Doğa gebe
trajedi derin kaçınma.
O neşeli bir sincap bir çam kozalağı attı ve o korku gevezelik ile koştu.
Yüksek bir treetop o, bir şube arkasından dikkatle başını alay durdu ve
dehşet bir hava ile baktı.
Gençlik bu sergide muzaffer hissettim.
Hukuk vardı, dedi. Doğa ona bir işaret vermişti.
Sincap, hemen tehlike tanıma üzerine, bacaklarının uzatmadan almıştı.
O, stolidly füze onun tüylü göbek barikat standı, bir ölmek yoktu
sempatik gökyüzüne yukarı bakışta.
Aksine, bacakları onu taşıyabilen olarak hızlı bir şekilde kaçan ve o ancak bir
çok sıradan sincap, kendi yarış kuşkusuz hiçbir filozof.
Gençlik Doğa zihninin olduğu hissi, wended.
O güneş parlıyordu nerede yaşadığını deliller onun argümanı yeniden zorlanan.
Bir keresinde neredeyse bir bataklığın içine buldu.
O bataklık Tufts üzerine yürümek ve yağlı pislik tutmak için ayağa izlemek zorunda kaldı.
Onun hakkında tek seferde duraklatma bazı siyah su, küçük bir gördüm
hayvan saldırmak ve pırıl pırıl bir balık ile doğrudan ortaya.
Gençlik derin çalılıkların içine tekrar gitti.
Fırçalanmış şubeleri topu sesleri boğulan bir gürültü yaptı.
O, büyük bir bilinmezlik vaat içine karanlığa giden yürüdü.
Nihayet o, yüksek arching dallar bir şapel bir yere ulaşmıştır.
O usulca yeşil kapılar bir kenara itti ve içeri girdi.
Çam iğneler nazik bir kahverengi halı. Dini bir buçuk ışık vardı.
Eşik civarında, bir şey görünce dehşete kapılmış durdu.
O ölü bir adam tarafından bir karşı sırtına oturmuş baktı ediliyordu
columnlike ağaç.
Ceset, bir kez mavi bir üniforma giymiş, ama şimdi bir soluk oldu
yeşil melankoli gölge.
Gençlik bakıyordu gözleri, donuk bir renk, bir tarafında görülebilir değişmişti
ölü bir balık. Ağzı açık oldu.
Korkunç bir sarı ve kırmızı değişmişti.
Yüz gri deri içinde küçük karıncalar koştu.
Bir üst dudak boyunca bir paket çeşit trundling oldu.
O şey karşı karşıya gençlik bir çığlık verdi.
O daha önce taş döndü anlar için oldu.
O sıvı görünümlü gözlerinin içine bakarak kaldı.
Ölü adam ve yaşayan adam, uzun bir görünüm alışverişinde bulundu.
Sonra gençlik dikkatli arkasında bir yandan koymak ve karşı bir ağaç getirdi.
Bu eğilmişti o hala bir şey doğru yüzünü, adım adım geri çekildi.
O onun geri döndü, vücut takip gizlice kadar bahar ve korkuyordu
onu. Dalları, ona karşı bastırıyor
bunun üzerine atmak için onu tehdit etti.
Tüm Onun güdümsüz ayakları çok aggravatingly dikenli yakaladı
o ceset dokunmak için ince bir öneri aldı.
Elini onun üzerine düşündüm o derinden ürperdi.
Sonunda, onu noktaya sabitlenmiş ve kaçan bağlar patlaması
altındaki çalılık umursamayan.
O siyah karıncalar gri yüzüne açgözlülükle swarming görüş ve tarafından takip edildi
Gözleri yakın korkunç cesaretini. Bir süre sonra durdu, nefes nefese ve
nefes nefese dinledi.
O ölü boğaz bazı garip bir ses gelir ve ondan sonra ötme hayal
korkunç tehditlerinden. Şapelin portal hakkında ağaçlar
yumuşak bir rüzgar soughingly taşındı.
Biraz koruma edifice üzerine hüzünlü bir sessizlik oldu.