Tip:
Highlight text to annotate it
X
İLK-KİTAP. BÖLÜM V.
Quasimodo.
Göz kırpma, Coppenole fikri yürütmek için hazır.
Burjuva, akademisyenler ve hukuk katip çalışmak üzere ayarlıdır.
Mermer masa karşısında yer alan küçük bir şapel sahne seçildi
sırıtarak maç.
Güzel kırık bir bölmede, kapı yukarıdaki pencerede yükseldi taş ücretsiz bir daire kaldı
aracılığıyla rakipleri başlarını itme gerektiğini kabul edilmiştir.
Ulaşmak için, sadece bir çift hogsheads üzerine monte etmek için gerekli olduğu
Ben değil nerede biliyor üretilen ve bir süre sonra, biri diğeri üzerine tünemiş olmuştu
moda.
Her aday, erkek ya da kadın (bunun için bir seçim yapmak mümkün olduğunu yerleşmiş oldu
kadın papa), onun face taze izlenim bırakmak uğruna
tamamlamak ve yüzünde kalır ve kapak
onun görünümünü ana kadar şapel gizlenmiş.
Bir anda daha az, şapel, rakipleri ile doluydu kim üzerine
kapı kapandı.
Coppenole, görevinden, tüm emretti tüm yönettiği, tüm düzenlenmiştir.
Kargaşa sırasında, kardinal, Gringoire daha az bozulmuş, emekli oldu
kalabalık olmadan iş ve Vespers bahanesiyle onun dairesi,
gelişinden en çok derinden yola taşındı karıştırılır vardı.
Guillaume Rym onun eminens rahatsızlık fark sadece biriydi.
Halkın dikkatini, güneş gibi, devrim izledi; yola sahip
Salonun sonunda ve ortasında bir boşluk için durduruldu, şimdi ulaştı
diğer ucunda.
Mermer masa, brocaded galerisi her güne vardı, şimdi bir dönüş oldu
Louis XI şapel. Bundan sonra, alan herkese açık
çılgınlık.
Artık hiç kimse, ama Flemings ve ayaktakımı vardı.
Palyaçoluk başladı.
Göz kapaklarını, diyafram ortaya çıkan ilk yüz kadar açık
kırmızılar, bir maw gibi açık bir ağız, bir kaş bizim hussar çizme gibi buruşuk
İmparatorluğu, böyle bir söndürülemez uyarılmış
tanrılar için tüm bu louts kahkaha Homeros yavrusu almış.
Bununla birlikte, Büyük salonda bir şey ama Olympus ve Gringoire yoksul Jüpiter
başka kimse daha iyi biliyordu.
Ikinci ve üçüncü face sonra başka bir ve başka bir takip ve kahkaha ve
sevinç taşıma artan gitti.
Sarhoşluk ve hayranlık tuhaf bir güç, bu gözlük vardı
herhangi bir gün ve bizim salonları okuyucu iletmek için zor olurdu
fikir.
Okuyucu kendini gittikçe tüm sunulması visages bir dizi resim edelim
, koni, çokyüzlü üçgen, trapez, geometrik şekiller;
gazabından tüm insan ifadeler,
saçıklık, her yaştan, her yeni doğan bebek kırışıklıklar, kırışıklıklar
yaşlı ve ölmek üzere, tüm dini phantasmagories, Faun Beelzebub için;
gıdı gelen namlu gaga maw gelen tüm hayvan profilleri,.
Okuyucu düşünelim Pont Neuf tüm bu grotesk figürler, bu kabus
Germain Pilon elinin altında taşlaşmış, yaşam ve nefes varsayarak ve gelecek
karşısında bakıyorum da
yanan gözleri arkaya geçen Venedik Karnavalı tüm maskeler önce
cam, bir kelime, bir insan bir kaleydoskop. *** daha fazla ve daha Flaman büyüdü.
Teniers çok kusurlu bir fikir olabilirdi ama.
Baküs formu, Salvator Rosa savaşta kendini okuyucu resmi edelim.
Akademisyenler ya da büyükelçiler ya da burjuva ya da erkek ya da kadın ya artık yoktu;
, ne de herhangi bir Clopin Trouillefou Gilles Lecornu, ne de Marie Quatrelivres, artık yoktu
ne de Robin Poussepain.
Tüm evrensel lisans oldu.
Büyük salonu, artık bir şey ama effrontry ve neşe geniş bir fırın
Her ağız bir çığlık, her bireyin bir duruş olduğu, her şeyi bağırdı
ve uluyordu.
Gül pencere dişlerini gıcırdatmak, sırayla geldi garip visages
mangal içine dökme pek çok marka gibi; ve bu effervescing tüm
kalabalık, bir fırın gibi, orada kaçtı
keskin, delici, batma gürültü, kılı kırk kanatları gibi tıslama.
"Ho o! lanet! "Sadece o yüzüne bak!"
"Bu iyi bir şey için değil."
"Guillemette Maugerepuis, o boğa namlu bakın; sadece boynuzları yoksundur.
Kocanız olamaz. "" Başka bir! "
Papa'nın "Belly! ne tür bir face nedir? "
"Diye Hola! bu hile bulunuyor. Bir tek yüzünü göstermek zorundadır. "
"Bu lanet Perrette Callebotte! o yeteneğine sahip bulunuyor! "
"İyi! İyi! "
"Ben boğucu değilim!"
"Kulakları There'sa dost geçmek olmaz!"
Vs, vs Ama biz bizim arkadaş Jehan adalet yapmanız gerekir.
Bu cadılar 'Şabat ortasında, o onun üstüne görülebilir hala
ayağı, direk kabin-erkek gibi. O inanılmaz bir öfke ile ilgili bocalamıştır.Bir.
Ağzını ardına kadar açık olduğunu ve bundan kimsenin duymadığı bir çığlık kaçtı, o değil
olduğunu çok iyi olarak, genel yaygara tarafından karşılanır, ancak elde çünkü, hiçbir
şüphesiz, algılanabilir keskin sınır
sesler, Sauveur bin titreşimler, ya da sekiz bin Biot.
Depresyon, ilk andan geçtikten Gringoire için, o geri kazanmış
soğukkanlılığını.
Kendisini Saldırıya karşı sertleştirilmiş vardı .- - "Devam" diye üçüncü demişti
o büyük adımlar ile yürüyen sonra onun komedyenler, konuşma makineleri zaman,
mermer masa, bir fantezi önünde
onu şapelin diyafram onun çevirmek ve görünmesini ele geçirdi, ancak
bu nankör halkı bir face .-- "Ama hayır, bu zevk için
bize layık olmaz, hayır, intikam!
sonuna kadar mücadele "diye kendi kendine tekrarladı," üzerinde şiir güç
insanların büyük, ben onları geri getirecektir. Biz, bu gün taşıyacak göreceğiz.
palyaçoluk veya kibar edebiyat. "
Heyhat! o onun parçasının tek bir seyirci kalmıştı.
Daha önce bir süre daha kötüydü.
O artık bir şey ama sırtlarını beheld.
Yanılmıyorsam. O zaten vardı büyük, hasta bir adam,
doğru yüzünü çevirdi kritik bir anda istişare kalmıştı
sahne.
Gisquette ve Lienarde gelince, onlar uzun yıllar önce onu terk etmiş.
Gringoire onun sadece seyirci sadakat kalbine dokundu.
Ona yaklaştı ve kolunu hafifçe sallayarak, ona hitaben; iyi bir adam
korkuluk dayanarak ve biraz dozerleme oldu.
"Bayım," Gringoire "Teşekkür ederim!" Dedi.
"Mösyö," ne için? ", Büyük adam bir esneme ile cevap verdi
"Sana ne Shakespeare," şair devam etti; "'sizin engelleyen tüm bu gürültü tis
rahat işitme.
Ama rahat olun! İsminizi nesillere doğru inmeye olacaktır!
Adınız, eğer lütfen? "Renauld Chateau, mühürler koruyucusu
hizmet Paris Chatelet. "
"Mösyö, burada, Brothers tarafından tek temsilcisi olan," Gringoire söyledi.
"Siz de tür, efendim," mühürler, Chatelet koruyucusu söyledi.
"Tek" Gringoire alışıldığı şekilde giyinmişti parça dinleyen kim, "devam etti.
Siz ne düşünüyorsunuz? "
"O! he! "yağ hakiminin cevap verdi, yarım uyandırdı", that'sa bayağı neşeli
gerçektir. "
Gringoire bu övgü ile yetinmek zorunda kaldı, bir gök gürültüsü
alkış, olağanüstü bir alkışlarla ile karışmış, kendi konuşma kısa kesti.
The Pope of Fools seçildi.
"Noel! Noel!
Noel! "Her taraftan insanlar bağırdı.
Yani, aslında, üzerinden o anda ışınlamayla oldu muhteşem bir face oldu
gül pencere diyafram.
Sonra her başardı, beşgen, altıgen ve tuhaf yüzler,
o delik olan grotesk ideal farkında olmadan diğer
hayal, alem tarafından heyecan vardı
inşa, hiçbir şey daha az yüce face daha suffrages kazanmak için gerekli
sadece montaj göz kamaştırdı.
Usta Coppenole kendisini alkışladı arasında olmuştu Clopin Trouillefou
rakipleri (ve Allah onun sima ulaşmak çirkinlik ne yoğunluğunu bilir)
Biz de aynı şeyi yapar: kendini ele geçirdi itiraf etti.
Biz at nalı, okuyucu bu tetrahedral burun bir fikir vermek için çalışmayın.
ağız, kırmızı, gür, tıka basa dolu kaş engellediğine dair küçük sol göz,
sağ göz altında tamamen kayboldu
muazzam siğil kargaşa içinde bu diş, zor durumdaki gibi, burada ve orada kırık
bir kale parapet, o duygusuz dudak, bu dişlerin birini işgal edildiği,
Bunun bir fil dişi gibi
her şeyden önce bütün yayılmış ifade ve; çatallı çene o
kötülük, şaşkınlık ve üzüntü karışımı. Let tüm bu okuyucu rüya, eğer o
olabilir.
Alkışlarla oybirliği ile; insanlar şapel doğru koştu.
Bu zaferle ortaya gelen Fools şanslı Papa yaptı.
Ama sonra bir şaşkınlık ve hayranlık en yüksek perde ulaştığı;
face yüzünü. Ya da daha doğrusu, onun bütün kişi face oldu.
Kızıl saçlı tıka basa dolu bir büyük baş, omuzlarının arasında çok büyük bir kambur, A
önünde algılanabilir meslektaşı, bu yüzden garip bir yoldan bu uyluk ve bacaklarda bir sistem
onlar sadece birbirine temas
önden bakıldığında diz, ve, iki tırpanlar hilal benziyordu.
kolları katıldı; tüm bu büyük ayak, canavarca elleri
deformite, tarifsiz bir ve ve korkulan
canlılığı, çeviklik ve cesaret havası, ebedi kuralın garip istisna
yanı sıra güzellik kuvvet dilerse uyum sonucu olacaktır.
Aptallar sadece kendileri için seçilmiş olan Papa gibi oldu.
Biri ona kırıldığını dev bir telaffuz ve kötü bir araya olurdu
tekrar.
Cyclops bu tür şapel eşiğinde ortaya çıktığında, hareketsiz,
bodur, ve uzun boylu olduğu gibi neredeyse kadar geniş tabanı üzerinde kare, büyük bir adamın dediği gibi;
onun giyilen erkek yeleği yarısı kırmızı, yarısı menekşe,
gümüş çan ile ekilen ve her şeyden önce, onun çirkinliği mükemmelliği,
halk anında onu tanıdım, ve tek bir sesle bağırdı:
"Tis Quasimodo, bellringer!
'Tis Quasimodo, Notre-Dame kambur!
Quasimodo, tek gözlü! Quasimodo, çarpık bacaklı!
Noel!
Noel! "Bu zavallı genç adam olduğunu olacak bir
soyadı seçim. "Kadın çocuk sakının!" Diye bağırdı.
alimler.
"Ya da olmak isteyenler," Joannes devam etti. Aslında, kadınlar, yüzlerini gizlemiş oldu.
"Ah! korkunç maymun! "bunlardan biri olduğunu söyledi.
"O çirkin gibi kötülerin," Başka bir terslendi.
"O şeytan," bir üçüncü ekledi.
"Notre-Dame yakınında yaşayan talihsizlik var, ben onu yuvarlak saçak dolaşıyordu duymak
gece. "kediler."
"O her zaman bizim çatılarda."
"O bizim bacaları aşağı büyü atar." Diğer bir akşam, o geldi ve yapılan
benim tavan pencereden bana face. Ben bir adam olduğunu düşündüm.
Böyle bir korku ben vardı! "
"Ben o cadılar 'Şabat gider emin değilim.
Bir keresinde benim yol açan bir süpürge bıraktı. "Oh! hoşnutsuz bir kambur yüzü! "
"Ah! ne kötü bir tercih ruh! "
"Yaşasın!" Erkekler, aksine memnun olduğunu
ve alkışladı.
Quasimodo, kargaşa, nesne, hala, şapel eşiğinde durdu.
kasvetli ve ağır ve bunları ona hayran.
Bir bilim adamı (Robin Poussepain, sanırım) çok geldi ve yüzüne güldü ve
kapatın.
Quasimodo kuşak onu alarak, ve ona on adım fırlatan ile yetindi
kapalı kalabalığın ortasında, tek kelime etmeden.
Master Coppenole, hayretle ona yaklaştı.
Tanrı "Çapraz!
Kutsal Baba! Şimdiye kadar benim beheld olduğu yakışıklı çirkinlik sahip
ömrü. Gibi, Roma'da papa olmayı hak.
Paris'te. "
Bu yüzden onun omzuna gayly elini koydu diyerek.
Quasimodo kıpırdamadı. Coppenole gitti
"Sen, ben alem için bir fantezi olduğumuz bir haydut bana yeni bir maliyet
Tours oniki livres düzine. Nasıl grev? "
Quasimodo hiçbir yanıt vermedi.
"Cross of God!" Çorapçı "sağır?" Dedi.
O, gerçeği, sağır oldu.
Bununla birlikte, o Coppenole Kullanıcı davranışı ile sabırsız büyümeye başladı ve aniden
dişlerin çok zorlu gıcırdatacaksınız ona doğru döndü, Flaman dev
geriledi, bir kedi önce bir boğa-köpek gibi.
Sonra garip bir şahsiyet, terör ve saygının bir daire etrafında oluşturuldu
olan yarıçapı en az on beş metre geometrik oldu.
Yaşlı bir kadın, Quasimodo sağır olduğunu Coppenole açıkladı.
"Sağır!" Çorapçı onun büyük Flaman gülerek dedi.
Tanrı "Çapraz!
He'sa mükemmel Papa! "
"O! Onu tanımak ", son olarak, kendi sermaye soyundan Jehan, bağırdı
yakın dörtte Quasimodo görmek için, "o benim bellringer
kardeşi başdiyakoz.
İyi günler, Quasimodo! "Bir adam şeytan!" Robin dedi
Poussepain hala onun düşme zedelendi. "O kendini gösterir; he'sa kambur.
O yürür, o çarpık bacaklı.
O, size bakar, o tek gözlü. Onu konuşmak; sağır.
Ve bu Polyphemus'un onun dilini ne yapar? "
"Diye seçtiğinde O konuşuyor," dedi yaşlı kadın, "diye zil yoluyla sağır oldu
çan. O aptal değildir. "
"O yoksun Yani," Jehan açıklamalar.
"Ve o çok fazla bir gözü vardır," Robin Poussepain ekledi.
"Hiç de değil," Jehan akıllıca söyledi. "Tek gözlü bir adam, çok daha az tamamlandıktan
kör bir adam.
O ne eksik biliyor. "
Bu arada, tüm dilenciler, tüm uşakları, tüm cutpurses katıldı
bilim adamları, hukuk katip 'şirket dolap, alayı aramak için gitmişti
taç, karton ve Fools, Papa alaycı kaftan.
Quasimodo bir çeşit ile gurur wincing olmadan onları dizi ona izin verdi ve
itaatle.
Sonra da kendisini bir soytarılık çöp ona koltuk yaptı.
Oniki aptalların kardeşlik memurlarının omuzlarında onu kaldırdı ve bir tür
o beheld zaman, acı ve kibirli sevinç, cyclops, Morose yüzü ışıklandırılmış
onun deforme ayaklarınızın altında, yakışıklı, düz, iyi yapılmış erkeklerin tüm bu kafaları.
Sonra düzensiz ve uluyan alayı, geleneklere göre, onun yürüyüşüne yola
Mahkemeleri iç galerilerini etrafında sokaklara devre yapmadan önce
ve meydanlar.