Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM VI. Arı Kovanı, arı ve Bal.
M. Percerin 'ler bir araya geldi D'Artagnan sahip çok rahatsız Vannes piskopos,
çok iyi bir mizah yok Saint-Mande döndü.
Moliere, diğer yandan oldukça, böyle bir sermaye kaba taslak yapılmış olan mutluluk
ve yine onun orijinal nerede bulacağını bilerek, ne zaman o dönüştürmek arzusu olmalıdır
bir resmin içine kroki, Moliere ruh merriest geldi.
Sol kanattaki tüm ilk öykü en ünlü Epikurosçular tarafından işgal edildi
Paris ve evin içinde özgür koşullarda her biri kendi bölmesinde
istihdam hücrelerinde arılar gibi
M. Fouquet yaptığı teklif önerdi kraliyet kek yönelik bal üretimi
majesty Louis XIV. Vaux fete sırasında.
Pelisson, elini eğilerek başını planı çizim meşgul oldu
koymak "Facheux," Üç perdelik bir komedi için prolog
D'Artagnan olarak Poquelin de Moliere, sahneye
Porthos ona tarz olarak, onu aradım, ya da Coquelin de Voliere.
Bir gazetteer tüm büyüleyici bir masumiyet Loret, her yaştan Gazetesi
her zaman çok artless - Loret, Vaux Şenlikler bir hesap oluştururken
bu Şenlikler yer almıştı.
La Fontaine, birinden bir gezici, absent-minded, diğer ilgili sauntered
bir uğultu ve herkesin dirsek uğultu devam etti sıkıcı, dayanılmaz bir hayalperest.
bin şiirsel soyutlamalar.
O kadar sık sık ", ikincisi, başını yükseltmek, öfkeyle dedi ki, Pelisson rahatsız
size bahçeler çalışma beri, La Fontaine, bana bir kafiye ile temin
Parnassus. "
"Ne kafiye istiyor?" Madame de Sevigne, onu aramak için kullanılan Fabler istedi.
"Ben lumiere bir tekerleme istiyorum." "Orniere," La Fontaine yanıtladı.
Sevindirdi kutluyor zaman "Ah, ama, benim iyi arkadaşım, bir tekerlek Oluk konuşmak değil.
Vaux, "Loret söyledi. "Ayrıca, kafiye değildir" cevabı
Pelisson.
"Ne! kafiye yok! "La Fontaine sürpriz diye bağırdı.
"Evet, bugüne kadar engel olacak bir alışkanlık, arkadaşım, iğrenç bir alışkanlık var
birinci dereceden bir şair olması.
Hırpani bir şekilde kafiye. "Oh, oh, bunu düşünüyorum, Pelisson yapmanız?"
"Evet, gerçekten. Bir tekerleme bu kadar uzun süre asla iyi olduğunu unutmayın
daha iyi bir "bulabilirsiniz
"Sonra düzyazı kaydetmek tekrar bir şey yazmak asla," La Fontaine dedi
Pelisson en ciddi suçlama kadar alınmıştır. "Ah! Ben genellikle ama bir şey değildi şüpheli
alçakça bir şair!
Evet, 'çok gerçeği tis "demeyin; sözler çok
süpürme, ve çok sizin iyi olduğunu 'Fables.' "
La Fontaine "Ve başlar" fikrini takip devam etti: "Ben gitmek ve yanacak
yüz ayetin ben yaptık. "ayetler nerede?"
"Kafamın içinde."
"Başınızı iseniz, onları yakmak değildir."
"Ama ben bunları yazmak istemiyorsanız", "Doğru," diyor La Fontaine
"Eğer onları yakmak yoksa Peki, ne olacak?"
"Onlar benim akılda kalacak ve ben onları asla unutmayacağım."
"Deuce" Loret ağladı, "tehlikeli bir şey!
Biri onunla deli giderdi! "" Cehennem! cehennem! "La tekrarladı
Fontaine, "ben ne yapabilirim?"
"Ben bir yol keşfettim," Moliere, bu noktada sadece girmişti dedi
konuşma. "Ne şekilde?"
"Önce bunları yazın ve daha sonra onları yakmak."
"Ne kadar basit! Peki, bunu keşfettim asla.
Moliere şeytan olduğunu bir zihin! "La Fontaine dedi.
Ardından, "alnına çarpıcı Oh, sen solgunluk dokunsa asla ama bir eşek, Jean La
Fontaine, "diye ekledi.
"Eğer arkadaşım, orada ne diyorsun?", Şair yaklaşırken, Moliere kırdı
kimin kenara diye duymuştum.
La Fontaine "Ben dokunsa ama bir eşek asla," ağır bir iç çekişle, yanıtladı ve
gözleri yüzme.
"Evet, arkadaşım," diye ekledi artan keder ile, "hırpani bir kafiye gibi görünüyor
şekilde. "" Ah, 'Bunu söylemek yanlış tis. "
"Hayır, ben zayıf bir yaratık!"
"Kim söyledi?" Parbleu!
'TWAS Pelisson?, Pelisson "eserinde tekrar emilir Pelisson aldı
iyi bak cevap vermek değil.
"Ama Pelisson Bunu dese," Moliere Pelisson ciddi rahatsız "diye bağırdı
. "" Bunu düşünüyor musunuz? "
"Ah! Bir beyefendi gibi bir hakaret olduğu gibi bırakmak için değil, size tavsiyelerde
cezasız. "" Ne! "La Fontaine diye bağırdı.
"Hiç kavga mı?"
"Yalnızca bir kez, ışık atı bir teğmen ile."
"Ne yanlış o seni yapmıştı?" "O benim karım kaçtım görünüyor."
"Ah, ah" Moliere biraz soluk olma, dedi, ama, La Fontaine beyanı,
diğerleri yuvarlak dönmüştü, Moliere dudaklarını üzerine olan ralli gülümseme tuttu
yaklaşık uzakta öldü ve La Fontaine konuşma yapmaya devam
"Ve düello sonucu ne oldu?"
"Sonuç yere rakibimin benden silahsız olduğunu, ve daha sonra bir yapılan
özür, benim evimde ayak basan asla umut verici. "
"Ve sen, kendinizi memnun kabul?" Moliere "dedi.
"Hiç de değil! Aksine, ben benim kılıç aldı.
'Ben, hepinizden özür, mösyö dilerim, çünkü ben sizinle savaşanları değil' dedi, benim
eşi dostu, ama söylendi çünkü mücadele etmek gerekir.
Yani, onu tanıdığım günden beri ben herhangi bir barış kaydetmek hiç bilmediğimiz gibi, bana?
olarak şimdiye kadar, ya da morbleu ziyaretlerimiz devam ediyor zevk! Bizi olarak ayarlanmış izin
tekrar. '
Ve böylece, "La Fontaine" diye ile olan arkadaşlığını devam etmek zorunda kaldı
madame ve kocalarının mutlu olmaya devam etmektedir. "
Tüm kahkahalara patlattı.
Moliere sadece gözlerini üzerinden elini geçti.
Neden? Belki belki bir gözyaşı uzak silmek için
bir nefes boğmak.
Heyhat! Moliere ahlaki bir olduğunu biliyorum, ama o bir filozof değildi.
"'Tüm Tis," diye, dedi konuşmanın konusuna dönen "vardır Pelisson
size hakaret etti. "
"Ah, gerçekten! Ben çoktan unutmuştu. "
"Ve ben sizin adınıza ona meydan okumak için gidiyorum."
"Vazgeçilmez düşünüyorsanız Peki, sen bunu."
"Ben onu vazgeçilmez düşünüyorum, ve ben gidiyorum"
"Stay" La Fontaine "tavsiye istiyorum" diye bağırdı
"Ne üzerine? ? hakaret "" Hayır, gerçekten şimdi bana söylemek ister lumiere
orniere ile kafiyeli değildir. "
"Ben onları kafiye yapmak gerekir." "Ah! Sana biliyordu. "
"Ve benim zaman yüz bin gibi tekerlemeler var."
"Bir yüz bin!" La Fontaine ağladı.
"Dört kez M. Papaz meditasyon 'La Pucelle' gibi birçok gibi.
Da yüz bin ayetler oluşan olduğunu, bu konuda da mı? "
"Dinle beni, sonsuza dek dalgın bir yaratık," Moliere söyledi.
"Belli," La Fontaine bu baklagil tekerlemeler, örneğin, "devam etti
posthume. "
"Çoğul olarak, her şeyden önce." "Evet, her şeyden önce çoğul, görmenin
sonra üç harf, ancak dört ile tekerlemeler; orniere lumiere yaptığı gibi ".
"Ama, benim sevgili Pelisson çoğul ornieres ve Lumieres vermek," La "dedi
Fontaine, hakaret epeyce vardı arkadaşı, omzuna elini alkışlar
unutulmuş, "ve onlar kafiye."
"Hem" Pelisson öksürdü. "Moliere öyle diyor ve Moliere bir yargıç
böyle şeyler, o kendini bir yüz bin ayetler ettiğini beyan eder ".
"Gel," Moliere gülerek, "o şimdi kapalı." Dedi.
"Bu, tekerlemeler admirably ot ile rivage gibi.
Ben benim yemin olurdu. "
"Ama -" Moliere söyledi. "Ben bütün bunları söylemek," La devam
Fontaine, "Vaux için divertissement hazırlanıyor, çünkü, değil mi?"
"Evet, 'Facheux."
"Ah, evet, 'Facheux,' evet, ben hatırlamıyorum. Eh, ben bir prolog düşünüyordum
sizin divertissement admirably uygun. "Şüphesiz bu capitally uygun olurdu."
"Ah! Benim fikrime? "
"Öyle ki, sordum bu çok prolog yazmak için."
"Bunu yazmak için bana sordu mu?"
"Evet, ret Pelisson, bunun üzerine devreye girer sormak için yalvardı
bu an. "" Ah! , o zaman o Pelisson yapıyor nedir?
I'faith, sevgili Moliere, aslında çoğu kez doğru. "
"Ne zaman?" "Sen beni yok fikirli çağırdığınızda.
Bu korkunç bir kusur; ben kendimi tedavi ve prolog yapmak
"" Ama mademki Pelisson bu konuda olduğu gibi! "
"Ah, doğru, sefil kerata ben!
Loret doğru zayıf bir yaratık olduğunu söyleyerek aslında. "
"Bu benim arkadaşım, bunu kim Loret değildi." "Peki o zaman, kim öyle dedim, 'aynı tis
bana!
Ve böylece divertissement 'Facheux?' Denir
Peki, kafiye ile Heureux facheux yapabilirim? "
"Evet, yükümlüdür."
"Ve hatta capriceux." Hayır, hayır, oh "
"Bu neden bu kadar tehlikeli olabilir ve istiyorsunuz?" Çok büyük bir fark yoktur
Kadans. "
"Ben fancying," La Fontaine, Moliere Loret için terk dedi - "Ben fancying"
"Ne fancying?" Loret bir cümlenin ortasında dedi.
"Acele edin."
"Siz prolog yazma 'Facheux,' değil mi?"
"Hayır! mordieu! bu Pelisson. "
"Ah, Pelisson," La Fontaine ona bağırdı, "Ben, fancying"
! "Ah, güzel" Loret ağladı - "Vaux perisi" devam etti.
Vaux "perisi! La Fontaine, teşekkür ederiz; sadece bana verilen iki sonuç var
benim kağıt ayetler. "
"Evet, çok iyi, La Fontaine kafiye ise," Pelisson dedi, "Şimdi söyle bana
Ne şekilde benim prolog başlayacak? "
"Oh", örneğin, söylemek gerekir! perisi, kim - 'Ben bir fiil kimin' sonra '
Mevcut gösterge niteliğindeki ikinci tekil şahıs ve böylece gitmeli: "Bu
derin Grot. '"
"Fakat fiil, fiil?" Pelisson sordu. "Bütün krallarının büyük kral hayran
yuvarlak, "La Fontaine devam etti. "Fakat fiil, fiil," inatla
Pelisson ısrar etti.
"Mevcut gösterge niteliğindeki bu ikinci tekil şahıs?"
"Peki, o zaman; quittest:
"Ah, quittest şimdi bu Grot derin perisi, en büyük kral hayran
bütün krallar yuvarlak. "" Sen kim quittest, 'koymak olmaz
sen misin? "
"Neden olmasın?" "Quittest, 'sonra' siz kimsiniz '?"
"Ah! sevgili dostum, bir şok bilgiç "La Fontaine, bağırdı!"
"Saymazsak," Moliere tüm krallar turun ikinci ayette, 'kral' olduğunu "dedi.
çok zayıf, benim sevgili La Fontaine. "" O zaman açıkça ben, ama bir hiçim
zavallı yaratık, bir karıştırıcı, dediği gibi ".
"Öyle söylemedim." "Sonra, Loret dediği gibi."
"Ve bu da Loret değildi; Pelisson oldu."
"Peki, Pelisson üzerinde sağ yüz kere.
Peki biz olmayacaktır korkusu, sevgili Moliere, her şeyden daha beni rahatsız ediyor
Epicurean elbiseler var. "
"Fete sonra, sizin bekleniyor?" "Evet, fete ve sonra sonra
fete. Benim kahya kendi olduğunu söyledi
oldukça soluk. "
"Diable! kahya hakkı; soluk daha ziyade daha fazla ".
"Ah," La Fontaine, aslında, ben odamda katta bırakılmıştır "devam
ve benim kedi - "
"Peki, senin kedi -" O hangi vardır, bunun üzerine ona yuva yaptı
Pelisson ve yerine Moliere kahkahalara boğuldu rengi "değişti
Loret onu örnek izledi.
Bu noktada, Vannes piskopos planlarının bir rulo ile ortaya çıktı ve
Kolunun altında parşömenler.
Ölüm meleği soğutulmuş sanki *** ve şen şakrak fantezilerine - wan gibi
formu Graces kurban Xenocrates kime uzak korkmuş vardı hemen sessizlik
çalışma yoluyla hüküm ve her biri kendini sahip ve onun kalem devam etti.
Aramis davet notları dağıtılmış ve M. Fouquet adına teşekkür etti.
"Şefi," dedi, "işletme tarafından kendi odasında tutulurken, gelir ve olamazdı
onları görmek, ama onu kendi günlük çalışma bazı meyve göndermek için onlara yalvardı,
onu gece kendi emek yorgunluğu unutmak sağlar. "
Bu sözlerle, tüm işe koyulduk.
La Fontaine, bir masada kendini yerleştirilir ve onun hızlı bir kalem çapında bir sonsuz dans
düz beyaz parşömen; Pelisson onun prolog adil bir kopyasını yaptı; Moliere
elli taze ayetler katkıda ile
Percerin için yaptığı ziyarette kendisine ilham kaynağı olduğunu; Loret, muhteşem Şenlikler ile ilgili bir makale o
tahmin ve Aramis, arıların kral gibi ganimet yüklü, o büyük siyah
drone, mor ve altın ile süslü, yeniden girilen onun daire, sessiz ve meşgul.
Ama, ayrılmadan önce, "Unutmayın, baylar," dedi, "biz yarın terk
akşam. "
"Bu durumda, ben evde haber vermelisiniz," Moliere "dedi.
"Evet, fakir Moliere" Loret gülümseyerek şöyle dedi; "evine seviyor."
Onun hüzünlü, tatlı bir gülümseme ile, Moliere cevap "evet, 'O, seviyor".
"Anlamına gelmez, onu seviyorum 'O, seviyor."
"Benim için," La Fontaine "Chateau Thierry, ben çok eminim beni seviyor" dedi.
Aramis, burada kısa bir kayboluşundan sonra yeniden girdi.
"Biri bana mı gideceksiniz?" Diye sordu.
"Ben M. Fouquet ile bir saat dörtte biri geçtikten sonra, Paris gidiyorum.
Benim taşıma sunuyoruz. "" İyi, "Moliere bunu kabul ediyorum" dedi.
Ben acele ediyorum. "
"Ben burada yemek," Loret söyledi. "M. de Gourville bana bazı kursak söz verdi
balık. "" Bana bazı whitings söz verdi.
, La Fontaine için bir tekerleme bul. "
Aramis, sadece o gülebilir, gülerek dışarı çıktı ve Moliere onu izledi.
La Fontaine kapıyı açtığında, merdivenin alt ve bağırdı
çıkışı:
"Bunlar bizim yazıları için geri, bize bazı whitings söz verdi."
Kahkaha sesleri an Aramis Fouquet kulakları ulaştı açtı
Çalışmanın kapı.
Moliere, Aramis alışverişi için giderken, atların sipariş etmek için üstlenmiş olduğu
amiri ile ayrılık kelimesi. "Oh, orada nasıl gülüyorsun!" Dedi.
Fouquet, bir iç çekişle.
"Monseigneur gülmek değil mı?" Ben, artık M. d'Herblay gülmek.
Fete yaklaşıyor; para çıkış yapan ".
"Ben bu benim işim söyledim değil mi?"
"Evet, bana milyonlarca söz verdi." Bunları bir gün sonra olacaktır
Vaux içine kralın antre. "
Fouquet Aramis yakından baktı ve onun çapında, onun buzlu el arkasına geçti
kaş nemlendirilmiş.
Aramis şefi ya ona şüphe algılanan ya da oydu hissettim
para kazanmak için güçsüz.
Nasıl Fouquet fakir bir piskopos, ex-Abbe, eski silahşör, bulabildiğim olduğunu varsayalım
herhangi bir? "Neden beni şüphe?" Aramis "dedi.
Fouquet gülümsedi ve başını salladı.
"Biraz inanç Adam!" Piskopos eklendi. "Sevgili M. d'Herblay," Fouquet yanıtladı
"I fall -" Peki, eğer "düşme" mi?
"Ben, en azından ben kendimi paramparça edeceğini, böyle bir yükseklikten düşer
düşüyor. "
Sonra kendisi kaçmak gibi, kendisini bir shake vererek, "Bu nedenle de size geldi"
dedi, "benim arkadaşım?" "From Paris - Percerin gelen"
"Ve sanırım için, Percerin evinde ne yaptığını edilmiştir hiçbir eklemek
şairler "elbiseler için büyük önem?" "Hayır, ben bir sürpriz hazırlamak için gittim."
"Sürpriz mi?"
"Evet, kral vermek için gidiyoruz."
"Ve bu kadara mal olacak?" Oh! size bir yüz Pistoles
Lebrun. "
"Bir resim - Ah! tüm iyi! Ve bu resim, temsil etmek nedir? "
"Size anlatacağım, sonra aynı anda, söylemek veya düşünmek ne olursa olsun, gittim
şairler için elbiseler görmek. "
"Bah! ve onlar zengin ve zarif olacak? "" Splendid!
Birkaç büyük monseigneurs çok iyi olacaktır.
İnsanlar, zenginlik saray ve bu arasındaki fark göreceksiniz
dostluk "," En cömert ve minnettar, sevgili Başrahibi. "
"Okulda."
Fouquet elini kavradı. "Ve sen nereye gidiyorsun?" Dedi.
"Belirli bir harf olacaktır, Paris'e duyuyorum."
"Kimin için?"
"M. de Lyonne. "" Ve ne Lyonne ile istiyorsun? "
"Ben, onu lettre de kaşe imza yapmak istiyoruz."
"Lettre de kaşe! '
Bastile biri koymak arzu eder misiniz? "
"Aksine - biri verdi" "kim"?
"A zavallı adamcağız bir gençlik, bu on yıl Bastiled olan bir delikanlı, iki Latin
ayetlerde o Cizvitler karşı yapılan. "
"İki Latin ayetler! 'Ve' iki Latin ayetler için, 'sefil bir varlık olmuştur
on yıl hapis! "" Evet! "
"Ve başka bir suç işledi?"
"Bunun ötesinde, o ya da I. kadar masum"
"Kelime mi?" "Benim için bir onur!"
"Ve onun adını."
Seldon. "" Evet .-- Ama bu çok kötü.
Bunu biliyordu ve bana asla! "'Dün TWAS annesi uygulanan
bana, monseigneur. "
"Ve kadın kötüdür!" Derin sefalet içinde. "
"Cennet," Fouquet bazen yeryüzünde böyle bir adaletsizlik ayılar, ben pek "dedi.
onun varlığından şüphe wretches vardır merak ediyorum.
M. d'Herblay kalın. "
Ve Fouquet meslektaşı Lyonne, bir kalem alarak, birkaç hızlı yazmıştır.
Aramis mektubu aldı ve gitmek için hazır.
"Bekle," Fouquet söyledi.
Onun çekmecesini açtı ve orada on hükümet notları, her çıkardı
bin frank.
Yukarıdaki gibi, ancak "özgürlük oğlu ve anneye vermek;" kalın, "dedi
hepsi ona - "Ne, monseigneur?"
"O benden daha on bin livres zengin olması
O, ancak kötü bir şefi söyleyebilirim!
Go! ve Tanrı onun yoksul dikkatli olanlar korusun dua! "
"Bu yüzden ben de dua ediyorsun," Aramis Fouquet Kullanıcı elini öpmeye yanıtladı.
Ve o Lyonne için mektup ve notlar kapalı taşıma, hızlı bir şekilde dışarı gitti
Sabır kaybetmeye başlayan Seldon'ın anne ve Moliere kaplıyor.