Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM AG. Porthos Kullanıcı Will.
Yas Pierrefonds her şeyi. Mahkemeler terk edildi - ahır
kapalı - parterres ihmal.
Havzaları, çeşmeler, eski coşkuyla taze ve gürültülü durmuştu
kendileri tarafından düzenlenmelidir.
Şato çevresinde yollar boyunca veya katır üzerine monte edilmiş bir kaç mezar kişiliklerdendiler geldi
ülke nags. Bunlar, kırsal komşular, tedavileri ve
komşu çiftliklerin icra.
Tüm bu insanlar, şato sessizce girdi atlarını teslim
bir Huntsman tarafından yapılan melankolik görünümlü damat ve adımları yönetti.
Mousqueton kapıda onları aldı, yemek odası, büyük bir siyah.
Mousqueton elbiselerini gibi ona taşıdığınız iki gün içinde zayıflamışmış
kötü uydurma kın her hareket kılıç-bıçak dansları.
Yüzü kırmızı ve beyaz keçi Madonna gibi, oluşan,
tam olarak yanaklarını yatak kazmıştı iki gümüş rivulets tarafından çatıldı
onun keder başladığından beri eskiden onlar iradesiz olmuştu.
Her taze varış Mousqueton taze gözyaşları bulundu ve onu görmek için acınacak
hıçkırıklar ve ağlama sızlama içine patlama tutmak için onun şişman eli ile boğazını basın.
Bütün bu ziyaretler, Porthos iradesini okuma işitme amaçlı
o gün için ilan ve ölü adamın hırslı bir arkadaş vardı
, o arkasında hiç bir ilişkileri bıraktığı gibi, mevcut endişeli.
Geldikleri gibi ziyaretçiler yerlerini aldı ve harika bir oda olmuştu
saat on iki vurdu zaman kapalı, saat önemli okumak için sabit
belge.
Porthos procureur - ve bu doğal olarak yüksek lisans Coquenard halefi.
yavaş yavaş büyük bir parşömen unfolding başladı bunun üzerine güçlü bir yandan
Porthos onun egemen iradesini de takip vardı.
Kırık mühür gözlük koymak ön öksürük sesi - her biri
onun kulaklarına kadar delindi.
Mousqueton ağlamaya daha iyi ve daha iyi, kendini bir köşe işgal edilmiş olan
duymak.
Bir defada kapatmaya olmuştu harika bir oda katlanır kapılar, açık atıldı
sanki sihirli ve bir savaşçı figürü, göz kamaştırıcı, eşik üzerine çıktı
güneş tam bir ışık.
Bu D'Artagnan kapısı tek başına gelir ve kimse tutmak için bulgusu olan
üzengi, tokmak atını bağladı ve kendini duyurdu.
Oda işgalci gün ışığı görkemi, tüm mevcut üfürüm ve daha fazla
sadık köpek içgüdüsü, onun hayalin Mousqueton çekti; o kaldırdı
onun eski dostu kabul kafa
master, ve keder ile çığlık, o zemin, sulama, dizlerinin kucakladı
onun gözyaşları.
D'Artagnan, kötü müdür kaldırdı, onun bir kardeşi olsaydı onu kucakladı
ve soylu olarak birbirlerine fısıldadı tüm eğdi montaj, selamladı sahip
onun adı, o gitti ve onun koltuk aldı
oyulmuş büyük meşe salonun ekstremite, hala el yoksul Mousqueton tutarak
asık aşırı boğucu, adımları üzerine battı.
Sonra geri kalanı gibi, oldukça ajite, procureur, başladı.
Porthos, en Hıristiyan karakteri inancının bir meslek, sonra af istedi
tüm yaralanmalar için onları yapmış olabilir düşmanlarını.
Bu paragrafta, bir ray ifade edilemez gurur D'Artagnan gözleri kirişli.
O aklı eski asker hatırlattı; Porthos, tüm bu düşmanları getirdi
onun cesur eliyle toprak onlardan sayıları hesaba ve kendi kendine şöyle dedi:
Bu Porthos değil, akıllıca hareket ettiğini
düşmanlarını veya onlara yapılan yaralanmaların numaralandırmak veya görev de olurdu
okuyucu için çok fazla. Sonra onun aşağıdaki programa geldi
geniş toprakları:
"Ben, Tanrı'nın lütfuyla, bu şu anda sahip
"1. Pierrefonds, toprakları, ormanları, çayırları, suları, ormanları etki,
iyi duvarlarla çevrili.
"2. Bracieux, etki alanı, şato, ormanlar, sürülmüş toprakları, üç çiftlikleri kurma.
"3. Vadi olduğundan bu ismi emlak Du Vallon. "
(Cesur Porthos)
"4. Elli çiftlikleri, beş yüz dönümlük tutarında Touraine.
"5. Cher üzerine üç fabrikaları, her biri altı yüz livres getiriyor.
"6. Berry, bir yıl iki yüz livres üreten üç balık havuzları,.
"Farklı şekilde taşınmış olabilir, çünkü sözde benim kişisel veya taşınır mal,
bilgili arkadaşım Vannes piskoposu tarafından açıklanan "(D'Artagnan ürperdi
Buna bağlı kasvetli hatırlama
adı) - procureur imperturbably devam "oluşur"
"1. Mal oda isteyenler için burada ayrıntılı değil, hangi vermek ve bütün benim
şato ve evler, ama listede benim idareci tarafından çizilir. "
Her biri hala acı kayıp Mousqueton doğru gözlerini çevirdi.
"2. Ben özellikle benim yirmi at, eyer ve taslak için,
Pierrefonds şato ve hangi denir - Bayard, Roland, Charlemagne, Pepin
Dunois, La Hire, Ogier, Samson, Milo,
Nemrut,, Urganda, Armida, Flastrade, Dalilah, Rebecca, Yolande, Finette,
Grisette, Lisette ve Musette.
"3. Altmış köpekler gibi bölünmüş altı paketleri oluşturan aşağıdaki gibidir: ilk,
geyik, kurt, ikinci, üçüncü, yaban domuzu, dördüncü,
tavşan ve diğer iki belirleyiciler ve koruma için.
"4. Savaş ve silah benim galeride yer kovalamaca için silah.
"5. Anjou eskiden onları sevdim Athos, seçilen şaraplar, benim şaraplar
Burgundy, Champagne, Bordeaux, İspanya, sekiz mahzen ve on iki tonoz, çorap
Benim çeşitli evlerde.
"6. Resim ve heykeller, büyük bir değer olduğu söyleniyor, ve hangi
yorgunluk, görme için yeterli sayıda.
"7. Oldukça yeni bir altı bin hacimleri, oluşan ve hiç Kütüphanem
açtı.
"8. Gümüş belki biraz yıpranmış plaka, ancak tartmak gerekir
sandık kaldırarak büyük bir sorun vardı bin £ 1200
o bulunan ve benim odasına yuvarlak altı kat daha fazla yapamıyordu.
"9. Tüm bu nesneleri, tablo ve ev keten ek olarak, bölünmüş
konut ben sevdim. "
Burada okuyucu, nefes almak için durdu. Her biri, içini çekti, öksürdü ve ikiye katlanmış
onun dikkatini. Procureur devam etti:
"Ben herhangi bir çocuk sahibi olmadan yaşamış, ve herhangi bir sahip olacaktır asla olası.
bir kesim keder bana.
Ve bir oğlum var ama ben benim diğer arkadaşlarım ile ortak, yanlış duyuyorum; M.,
Raoul Auguste Jules de Bragelonne, M. le Comte de la Fere gerçek oğlu.
"Bu cesur genç asilzade başarılı olmak benim için son derece değerli görünür
arkadaşı ve çok mütevazi bir hizmetçi kime beyefendi. "
Burada keskin bir ses okuyucu kesildi.
Bu, onun baldric gelen kayma, düşmüştü D'Artagnan's kılıcı,
dolgun döşeme.
Her biri gözleri bu şekilde döndü ve büyük bir gözyaşı kalın haddelenmiş olduğunu gördüm
D'Artagnan kapak, yarı yolda aşağı onun gaga burun, ışık kenar
küçük bir hilal gibi parlıyordu.
"Ben, menkul benim mal yapmamışlar procureur devam etti, ya da" neden, bu "
taşınmaz, M. le Vicomte Raoul, yukarıdaki numaralandırmalar oluşan
M. le oğlu Auguste Jules de Bragelonne
Comte de la Fere, o acı görünüyor keder için onu teselli etti ve ona etkinleştirmek için
onun zaten şanlı ad daha fazla parlaklık ekleyin. "
Belli belirsiz bir üfürüm işitsel boyunca koştu.
Procureur D'Artagnan yanıp sönen gözle bakarak, geçici, devam
montaj üzerine hızlı bir şekilde kesintiye sessizlik restore:
"M. le Vicomte de Bragelonne M. le Chevalier vermek yapmak şartıyla
Chevalier dedi ne olursa olsun d'Artagnan kralın silahşörler kaptan,
d'Artagnan benim mal talep edebilir.
M. le Vicomte de Bragelonne M. le iyi bir emekli maaşı ödeme yapmak kaydıyla
Chevalier d'Herblay, arkadaşım, o sürgünde gereksiniminiz varsa.
Ben, şehir, savaş, ya da kovalamak, benim idareci Mousqueton bütün elbiselerimi terk
kadar o giyecektir güvence kırk yedi uygun sayısı,
aşk ve ustasının anısına, yıpranmış.
Ayrıca, M. le Vicomte de Bragelonne benim eski hizmetçi ve sadık vasiyet
zaten adında arkadaşı Mousqueton, dedi Vicomte hareket etmelerini sağlamak olduğunu
Mousqueton ölünce mutlu olmaktan hiç beyan eder. "
Bu sözleri duyduktan Mousqueton solgun ve titreme, boyun eğdi, omuzlarını salladı
azgınca korkunç bir üzüntü ile sıkıştırılmış onun suratına, arasından çıktı
onun buz gibi eller, ve seyirciler onu gördüm
tereddüt ve sersemleme gibi, salonu terk etmek isteyen olsa, o yolu biliyor vermedi.
"Mousqueton, benim iyi bir arkadaşım," D'Artagnan gidin ve hazırlıkları yapmak "dedi.
Athos evi, Pierrefonds bırakarak devam edecektir nereye yanımda götüreceğim. "
Mousqueton hiçbir yanıt vermedi. O, pek, sanki her şeyi, üfledi
bu salonda o zaman yabancı olacaktır.
Kapıyı açtı ve yavaş yavaş kayboldu.
Procureur, onun okuduktan sonra, olanların büyük bir kısmı
, pek çok hayal kırıklığına uğramış, son derece dağınık Porthos iradesini duymak gelmek
ama hepsi saygı ile girdi.
D'Artagnan gelince, böylece resmi övgü aldıktan sonra, tek başına bırakılmıştır.
procureur, o kadar olan vasiyet bilgelik hayranlık kaybetti
judiciously üzerine servetini bahşettiği
soylu, ne de ne bir incelik ile, en fakir ve en değerli
saray daha nazik olabilir.
Porthos, D'Artagnan o isteyeceğini vermek Raoul de Bragelonne enjoined
o D'Artagnan sormak ya da bir şey alacağını layık Porthos iyi biliyordu;
durumda o talep bir şey yok ama kendisi ne söyleyebiliriz.
Porthos, Aramis, diye sormak çok fazla meyilli olmalıdır eğer, emekli maaşı bıraktı
ve bu sözcük sürgün tarafından dışarı atılır; D'Artagnan Örneğin tarafından kontrol
vasiyet, görünürdeki niyeti olmadan,
Aramis bu davranış üzerine değil, en hafif, en güzel eleştiri hangi
Porthos ölümü hakkında getirmişti? Ama Athos hiç söz vardı
ölü kanıtıdır.
Bir an için ikinci oğlu, en iyi parçası vermiyoruz olacağını varsayalım miydi
baba?
Porthos kaba zihin, tüm bu nedenlerden fathomed bütün bu tonları daha ele geçirmiş
tadı daha fazla özellikli ile özel daha iyi yasa, açıkça.
D'Artagnan bir iç çekişle, "Porthos gerçekten bir kalbi vardı" dedi kendi kendine.
Bunun yansıması olarak, o onu yukarıdaki odaya sert bir inilti hayal; ve o
hemen onun için hoş bir görev olduğunu hissettim zayıf Mousqueton, düşünce
aktarma, onun keder.
O değil de olduğu gibi bu amaç için, aceleyle layık idareci aramak için salonu terk
döndü.
Porthos yıllarda, ilk öykü önde gelen merdiven yükselmiş, ve algılanan
Kendi odası, tüm renkleri ve malzemeleri bir yığın giysi, bunun üzerine Mousqueton
katta hepsini bir araya yığılması sonra kendini aşağı attığını.
Bu sadık dostu mirası oldu.
Bu elbise gerçekten kendi kendisine verilen olmuştu; Mousqueton, el
onun dudakları ile öpmeye bu emanetler, bütün gerilir.
yüzü ve vücudu ile kaplı.
D'Artagnan fakir adam konsol yaklaştı.
"Tanrım!" Dedi, "diye heyecan vermez bayıldı!" Dedi.
Ama D'Artagnan yanıldı.
Mousqueton ölü! Ölü, köpek gibi, onun kaybeden kim
master, pelerinini üzerine ölmek üzere geri tarar.