Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Fasıl 25
"Ben üç gün boyunca esir burasıdır" diye bana mırıldandı (.
biz yavaş yavaş yol yapım iken vesilesiyle, Rajah adresini ziyaret edin)
Tunku Allang avlu üzerinden bakmakla yükümlü hayran isyan tür.
"Filthy yer, öyle değil mi?
Ve ben o zaman ben bu konuda bir satır yapılmadıkça, ya da yemek için bir şey almak, olamazdı
sadece küçük bir tabak pilav ve kızarmış balık, bir dikenli balıkgil çok daha büyük olmayan bir
kafa karıştırıcı!
Vallahi! Bunun içinde aç dolaşıyordu oldum
bu serseriler benim altında kupalar shoving muhafaza kokuşmuş
burun.
Ben ilk talep senin o meşhur tabanca vermişti.
Bally şey kurtulmak için sevindim. Bir ile ilgili yürüyen bir aptal gibi bakın
elimde boş çekim demir. "
O anda biz huzuruna geldi ve o unflinchingly mezar oldu
onun geç yakınlaşan ücretsiz. Oh! muhteşem!
Ben bunu düşündüğünüz zaman gülmek istiyorum.
Ama ben çok etkilendim.
Eski itibarsız Tunku Allang (hiç bir kahraman, korkusunu gösteren tutamadı
onun sıcak gençlik tüm masalları o) söylüyorum düşkün; ve aynı zamanda vardı
onun geç esir doğru şekilde hüzünlü bir güven.
Not! O en nefret edilen yerlerde bile olurdu o
hala güvenilir.
Jim kadar konuşma takip edebilen - vesilesiyle iyileştirilmesi
bir konferans teslim.
Bazı yoksul köylüler ise Doramin Kullanıcı yolunda waylaid ve soyulduğunu
pirinç karşılığında diledi sakız ya da balmumu birkaç parça ev.
"O bir hırsız oldu Doramin," Rajah patlak.
Sallama öfke o eski zayıf vücudunu girmek için görünüyordu.
O, ellerini ve ayaklarını havaya kaldırdı, onun mat weirdly çırpındılar
öfke iktidarsız bir enkarnasyon onun paspas karışık dizeleri savurma.
Orada gözleri bakıyordu ve çevremizde çene düşüyor.
Jim konuşmaya başladı.
Kararlı, soğukkanlı ve bir süre o metin üzerinde hiçbir erkek gerektiğini büyütülmüş
dürüst gıda ve onun çocuk gıda elde önlenebilir.
Onun pansiyon, her diz bir palmiye, düşük başını bir terzi gibi oturdu ve
onun çok gözleri üzerine düştü gri saç ile Jim sabitleme.
Jim yapılan büyük bir dinginlik vardı.
Kimse nefes dahi görünüyordu; kimse eski Rajah kadar bir ses hafifçe içini çekti,
ve başının atmak, yukarı bakarak, insanların duymak "dedi, çabuk!
Bu küçük oyun daha yok. "
Bu kararname, derin bir sessizlik içinde aldı.
Akıllı gözleri ile belirgin bir güven pozisyonda oldukça ağır bir adam, A
kemikli, geniş, çok karanlık bir yüzü, bir işgüzar bir şekilde neşeli (daha sonra öğrendim
bize iki cellat),
onun bir alt elinden aldı kahve fincan pirinç tepsisi,
görevlisi. "Siz içmeye gerek yoktur," diye mırıldandı Jim çok
hızla.
Ilk bakışta anlam algılamak ve sadece ona baktı vermedi.
O iyi bir yudum aldı ve, sol elinde tabak tutarak, kendi halinde oturdu.
Bir anda aşırı derecede rahatsız hissettim.
"Neden şeytan," Ben ", ona dostça gülümseyen, diye fısıldadı bana böyle bir maruz
aptal bir risk mi? "
Ben içtim, tabii ki, orada hiçbir işaret verirken, bunun için bir şey oldu, ve hemen hemen
hemen sonra bizim bırakmak aldı.
Bizim tekne avlunun aşağı gidiyor iken, akıllı eşliğinde ve
neşeli cellat, Jim çok üzgün olduğunu söyledi.
Bu tabii ki düşüğe şans oldu.
Şahsen o zehir bir şey düşündüm. En ücra şans.
Diye bana güvence verdi - tehlikeli olmaktan sonsuz daha yararlı olduğu düşünülen ve O
... "Ama Rajah abominably korkuyor.
Herkes bu görebilirsiniz, "belirli bir titizlik, ben kendi ile savundu ve tüm
korkunç kolik çeşit ilk büküm endişeyle izlerken.
Ben müthiş tiksinti oldu.
"Ben burada herhangi bir iyilik yapın ve benim konumunu korumak isem," diye onun koltuk alarak dedi.
tekne benim tarafımda, "Ben risk durmak gerekir: Ben, en azından her ay bir kez almak.
- Pek çok kişi bana bunu güven onlar için.
Benden korkuyor! Bu sadece bu.
Büyük bir olasılıkla onun kahve korkmuyorum, çünkü o benden korkuyor. "
Daha sonra kuzey cephesi sivri tops şarampol bana bir yer gösteren
ben Patusan benim üçüncü gününde üzerinden atladı "Bu, çeşitli kazıklar kırıldı.
Onlar henüz orada yeni kazıklar koymak değil.
İyi bir sıçrama, ha? "Bir an sonra bir ağız geçti
çamurlu bir dere. "Bu benim ikinci sıçramayı.
Ben biraz bir çalışma vardı ve bu bir uçan aldı, ancak kısa düştü.
Ben orada benim cilt bırakacaktı düşündüm. Mücadele ayakkabı kaybetti.
Ve her zaman kendi kendime düşünüyordum nasıl şeytani bir aşısı almak olacaktır
bally uzun mızrak gibi çamur yapışmasını.
Ben bu balçık içinde kıvranma nasıl hissettiğini hasta hatırlıyorum.
Ben gerçekten hasta demek Isırıldım bozuk bir şey vardı sanki ".
'Bu nasıl ve fırsat kendi tarafına koştu, boşluğu üzerine sıçradı
çamur bocalamıştır.Bir ... hala örtülü.
Onun gelişini beklenmedik tek şey, anlamak, onu kurtardı
bir kerede krisses ile gönderilir ve nehre fırlattı olmak.
Onu vardı, ama bir hayalet tutun, bir hayalet, bir mucize gibiydi.
Ne demek istedi? Onunla ne yapmak gerekir?
Onu uzlaşmak için çok geç oldu mu?
O daha iyi, daha fazla gecikme olmadan öldürülebilir miydi?
Ama sonra ne olur?
Zavallı yaşlı Allang endişe ve zorluğu üzerinden neredeyse çıldırdı
zihnini oluşturan.
Birkaç kez konsey kırık ve danışmanları bir mola harala yaptı.
veranda için kapı ve dışarı kaçana.
Bir söylenir hatta yere aşağı atladı - beş metre, hakim olmalıdır ve
bacağını kırdı.
Patusan kraliyet valisi garip tavırları vardı ve bunlardan biri.
yavaş yavaş almak, her zorlu tartışma övünen coşkuyla tanıtmak
heyecan, o elini bir kriss onun tünekten uçan sona erecekti.
Ancak, bu tür kesintiler engelleme Jim kaderi üzerine müzakere gece gitti
ve gün.
Bu arada, avlu hakkında dolaştım bazıları tarafından shunned, başkaları tarafından baktı, ancak
herkes tarafından ve pratik bir ilk geçici baldırı çıplak insafına izledi
kıyıcı, orada.
Pislik kötü kokularının ve küçük bir çamaşır-aşağı uyku döken ele geçirdi;
çürümüş madde büyük ölçüde ona incommoded: o olsa onun iştahını kaybetmemiş görünüyor
çünkü o da bana o mübarek zaman aç olmuştu.
Şimdi ve tekrar konsey odası deputed "biraz telaşlı ***" koşarak gelirdi
ona, ve ballı tonlarda şaşırtıcı interrogatories yönetmek olacaktır: "Hollandalı mıydı
ülkeyi almaya geliyor?
Beyaz adam, nehirden aşağı geri dönmek ister misiniz?
Böyle sefil bir ülkeye gelişinin amacı neydi?
Rajah beyaz adam bir saat tamir bilmek istedim? "
Onlar aslında New England'da bir nikel saat onu ortaya çıkarmak ve dışarı dik
dayanılmaz sıkıntı Alarum çalışmak için almaya çalışırken kendini meşguldü.
Böylece onun döken işgal görünüşte olduğunu, onun doğru algılanması
aşırı tehlike ona doğdu.
"Sıcak bir patates gibi" olmadan, alelacele terk diyor - O şey düştü
o, ya da gerçekten yapabileceği ne en ufak bir fikir.
O sadece pozisyon dayanılmaz olduğunu biliyordu.
O amaçsızca bir tür mesajlar derme çatma küçük tahıl ambarı ötesinde bakındım ve onun
ve sonra - diyor - bir seferde; gözleri, palizat kırık kazıklar üzerine düştü
sanki herhangi bir zihinsel süreç olmadan,
bir plan olgunlaştı yürütme gibi duygu herhangi bir heyecan olmadan, onun kaçış
bir ay boyunca.
Kendisi iyi bir vadede vermek için dikkatsizce kapalı yürüdü ve onun hakkında karşılaştıkları zaman vardı
Bazı ruhani katılımıyla iki mızrakçılar, hazır Dirseğinin yakın
soru.
O yola çıktık "onun burnunun dibinde," "," bir kuş gibi gitti ve indi
tüm kemiklerini kavanozda ve başını bölünmüş görünen bir düşüş ile diğer tarafında.
O hemen ayağa kalktı.
O anda bir şey hiç düşünmemiştim; diye hatırlıyorum dedi, büyük bir
bağırma; Patusan ilk evleri dört yüz metre ötede, ondan önce; gördü
dere ve mekanik olarak daha ayak koymak gibi.
Yeryüzü ayaklarının altında adil bir şekilde geriye doğru uçmak için görünüyordu.
O, son kuru yerden çıkardı kendini havada uçan keçe, keçe
kendisi, herhangi bir şok olmadan, son derece yumuşak ve yapışkan bir mudbank dik dikti.
O bacakları hareket ettirmek için çalıştı ve o olamazdı bulundu, kendi
bir deyişle, "diye kendi kendine geldi." O "bally uzun düşünmeye başladı
mızrak. "
Nitekim olarak şarampol içinde insanları çalıştırmak zorunda olduğu dikkate alınarak
sonra, kapı, iniş yerinde aşağı almak tekne içine almak, ve yuvarlak bir çekme
kara noktası, o hayal edilenden daha önceden vardı.
Bunun yanı sıra, düşük su, dere su olmadan kuru arayamadım
ve pratik o, belki de her şey ama çok uzun bir atış bir süre için güvenli olduğunu.
Yüksek sağlam zeminde önünde yaklaşık altı metre idi.
"Ben orada hepsi aynı ölmek olurdu diye düşündüm," dedi.
O uzandı ve ellerini umutsuzca yakaladı ve sadece bir toplama başardı
göğsünü karşı balçık korkunç soğuk parlak yığın onun çok çene kadar.
Bu, o deli gibi dışarı vurdu sonra kendisini diri diri toprağa gömülmesi ona görünüyordu ve
yumruklarını çamur saçılma. Onun içinde, yüzünde, başını düştü
gözler, ağzına.
Yer hatırlıyorum O, aniden avluda hatırladı söyledi
çok mutlu yıllar önce olmuştu. O özlemi - bu yüzden dedi geri
yine, saat tamir.
Saat Tamiri - fikriydi.
O çabaları görünüyordu muazzam, hıçkıra hıçkıra çabaları nefes nefese çabaları yaptı
yuvalarından onun gözbebekleri patlaması ve onu kör olun ve tek bir sonuçlanan
karanlıkta kudretli yüce gayret
, parça parça toprak çatlak onun uzuvları atmaya ve kendisi sürünen hissettim
cılız bir banka kadar. O sağlam bir zemin üzerinde tam uzunlukta yatıyordu ve
ışık, gökyüzü gördüm.
Sonra mutlu bir tür düşünce olarak kavramı o uyku gideceğini ona geldi.
O aslında uyumaya gitti olacaktır uyuduğu - belki bir dakika için,
belki de yirmi saniye, ya da sadece bir saniye için, ama belirgin olarak hatırlıyor
uyanış şiddetli konvülsif başlar.
O, hala bir süre için yalan kaldı ve o tepeden tırnağa çamurlu ortaya çıkan ve
yok, o tek başına yalnız kilometre, yüzlerce tür düşünme, durdu
avlanan bir hayvan gibi, hiçbir sempati herhangi birini beklemek, hiçbir acıma.
İlk evler ondan yirmi metre fazla değildi; ve umutsuz
onu tekrar başlayan bir çocuk taşımak için çalışan korkmuş bir kadının çığlık.
Tüm görünüş pislikle beplastered, onun çorap düz yağmuruna
Bir insan için. O yarısından fazlasının uzunluğu geçtiği
yerleşme.
Daha çabuk bir kadın sağ ve sol kaçtı, yavaş erkekler sadece onlar vardı ne olursa olsun düştü
ellerini bırakarak çeneleri ile taşlaşmış kaldı.
O uçan bir terör oldu.
O, o kendi üzerine düşen, yaşam için çalıştırmak için çalışan küçük çocuklar fark diyor
küçük mideleri ve tekmeleme.
O, bir yamaç yukarı iki ev arasında yoldan çıkarak bir barikat üzerine çaresizlik içinde tırmandı
yıkılan ağaçların (o Patusan bazı mücadele olmadan bir hafta değildi
zaman), bir çitin üzerinden patlaması mısır
bir yol üzerine korkmuş bir çocuk ona bir sopa fırlattı yama, çam devirdiğini görmezden ve tüm koştu
bir zamanlar birkaç ürküyor erkeklerin kollarına. O sadece, gasp yeterli nefes
"Doramin!
Doramin! "
O yarım yapılan, eğimin üst yarım aceleye hatırlar ve bir
avuç içi ve meyve ağaçları ile büyük muhafaza oturan bir büyük adam yürütülüyor
kitlesel mümkün olan en büyük bir kargaşa ve heyecan ortasında bir sandalyeye.
O çamur ve halka üretmek için giysi arandı ve aniden kendini bulma
sırtını yere serdi olan merak.
? Bildiğiniz düğünle - Onlar sadece gitmesine izin vermişti ama dayanamadı.
Yamacın eteğinde rastgele ateş ve çatıların üzerinde
yerleşim hayret sıkıcı bir kükreme var yükseldi.
Ama güvenli olduğunu.
Doramin halkının kapısı barikat ve boğazından aşağı su dökerek;
Doramin eski eşi, iş ve derdini tam, tiz emirleri veren
onun kız.
"Yaşlı kadın," dedi usulca, "bir yapılacak, onu kendi oğlu olsaydı bana karşı.
Onu devlet yatak - Onlar bana çok büyük bir yatağa koymak ve o gözlerini silerek içeri ve dışarı koştu
Bana sırt sıvazlıyor vermek.
Ben acınacak bir nesne olması gerekir. Bilmiyorum ben sadece bir günlük gibi yatıyordu
biliyorum. "'O ne kadar süre için büyük bir sevme var gibiydi
Doramin eski eşi.
Ona yan ona annelik fantezi almıştı.
O yuvarlak, fındık-kahverengi, yumuşak bir yüz, tüm ince kırışıklıklar, büyük, parlak kırmızı dudakları (o
) sinsice betel çiğnenmiş, ve, göz açıp kapayıncaya, hayırsever gözleri berbat.
O sıralar haşlama ve durmaksızın bir asker sipariş, sürekli hareket halinde.
açık kahverengi yüzler ve büyük mezar gözleri, kızları, onun memurları, genç kadınlar
onu köle kız.
Bu hanelerin nasıl biliyor: bunu söylemek imkansız
fark.
O ile ön sabitlenmiş ona bol dış giyim, hatta çok yedek ve
mücevherli tokalar, kıt bir şekilde etkisi vardı.
Onun karanlık çıplak ayakla Çin make sarı saman terlik içine sokmak.
Kendimi onu son derece kalın, uzun, gri saç ile ilgili uçuşan onu gördük
omuzlarını hakkında düşüyor.
O, sade kurnaz deyişleri çıkardı, asil, ve eksantrik ve
keyfi.
Öğleden sonra o, kocasının karşısında çok geniş bir kol sandalyede otururdu
geniş bir görünüm veren duvar geniş bir açıklıktan giderek bakan
yerleşim ve nehir.
'O daima onun altında ayakları sıkışmış, ancak eski Doramin kare oturdu oturdu
imposingly düz bir dağ gibi oturur.
O sadece nakhoda veya tüccar sınıfının, ama onu ve gösterilen saygı
onun rulman onuru çok çarpıcı idi. O ikinci güç baş oldu
Patusan.
Celebes gelen göçmenlerin (yaklaşık altmış aileleri ki, bakmakla yükümlü olduğu ve böylece,
"kriss giyen" yaklaşık iki yüz erkek) toplayabildiği için yıllar önce onu seçmiştir
onların kafasında.
Bu yarışın erkekler, zeki, girişimci, intikamcı, ancak daha
frank diğer Malaylar daha cesaret, ve baskı altında huzursuz.
Rajah karşı parti kurdu.
Tabii ki kavgalar ticaret.
Bu hizip kavgaları birincil nedeni olan ani salgınlar
duman, alev, çekim gürültü ve yerleşim şu ya da bu kısmı doldurmak
çığlık atıyor.
Köyler yakıldı, erkek ya da öldürülebilir Rajah şarampol içine sürüklemişlerdir
herkesten ama kendisi ile ticaret suç için işkence yaptı.
Çok hane Jim gelişinden önce sadece bir veya iki gün birkaç kafaları
daha sonra onun özel koruma altına alınmıştır balıkçı köyü olmuştu
Kayalıkların üzerinde bir parti tarafından tahrik
Rajah Kullanıcı mızrakçılar şüphesiyle yenilebilir kuş yuvalarının bir toplama olan
Celebes tüccar.
Rajah Allang memleketin tek bir tüccar gibi davrandı ve ceza
tekel ihlali ölüm; ama ticaret fikrini ayırdedilebilir
soygun en yaygın biçimlerinden.
Onun zulüm ve hasislik onun korkaklık başka herhangi sınırları vardı, o da oldu
Celebes erkeklerin sadece örgütlü güç, korkuyor - Jim dönene kadar - o oldu
sessiz tutmak için yeterli korkuyor.
Onun konular onları vurdu ve sağ dokunaklı bir kendini düşündüm.
Bu durum, boş dolaşan bir yabancı, bir Arap yarım cins ile komplike
kim, inanıyorum ki, salt dini gerekçelerle, kabileler körüklemiş oldu
iç (çalı-folk, Jim kendini
yükselmeye) olarak adlandırılan ve zirvesinde kendini müstahkem bir kamp kurmuşlardı
ikiz tepeler.
Bir tavuk bahçesinde üzerinde bir şahin gibi Patusan, şehrin üzerinde asılı, ama harap
açık bir ülke.
Terk Tüm köylerde, açık ve bankalar üzerinden kararmış mesajları çürümüş
suya duvarların parça parça çimen bırakarak akarsuları, yaprakları
tuhaf bir etkisi ile çatılar,
bitki örtüsünün çok az bir küf kapılmış bir form olsaydı gibi doğal çürüme
kökü.
Patusan yer alan iki partinin bu partizan en çok istenen hangisinin emin değildi
yağma. Rajah cılız onunla ilgisini çekmiş.
Bazı sonsuz güvensizlik ile yorgun Bugis yerleşimciler, yarım eğilimli
Onu içeri çağrı
Aralarında genç ruhlar, şakayla karışık, "vahşi Şerif Ali almak için tavsiye
erkek ve ülke dışına Allang Rajah sürücü. "
Doramin güçlükle tuttu.
O, onun etkisi azalmış olsa da eski büyüyen, ve durum
onu ötesinde başlamıştı.
Jim, Rajah şarampol civatalama ortaya çıktığında, bu işlerin devlet
, Bugis şefi önce, bir şekilde, halka ve aldı
toplumun kalbine, konuşma. '
FASIL 26
'Doramin, şimdiye kadar gördüğüm kendi ırkının en dikkat çekici adamlarından biriydi.
Onun toplu bir Malay çok büyüktü, ama o sadece yağ bakmadı, o baktı
anıtsal heybetli,.
Zengin bürünmüş bu hareketsiz vücut, renkli ipek, altın işlemelerle maddeleri;
büyük baş, kırmızı ve altın başörtü kaplamıştır; düz, büyük, yuvarlak yüz,
buruşuk, iki yarım daire biçiminde, çatıldı
ağır kıvrımları, geniş, şiddetli burun delikleri her iki tarafında başlayan ve içine kalın bir
dudaklı ağız, boğaz bir boğa gibi sarkan büyük oluklu kaş
gurur bakan gözlerin - bir kez görülen, bir bütün, unutulmuş olamaz.
Onun duygusuz bir yaslanmak (nadiren bir keresinde oturdu bir uzuv karıştırılır) gibiydi.
onurunun ekran.
Onun sesi yükseltmek için bilinen değildi. , Boğuk ve güçlü bir üfürüm
bir mesafeden duydum sanki biraz örtülü.
beyaz bel çıplak yürürken, iki kısa, sağlam bir genç arkadaşlarının,
sarongs ve başlarını sırtında siyah kafatası kapakları, dirsek sürekli;
onu aşağı kolaylığı ve arkasındayız
o gibi, o yavaş yavaş başını açmak ne zaman yükselmeye istedim koltuğunu kadar
zorluk, sağ ve sol, sonra da onun altında onu yakalamak
koltukaltı ve ona yardımcı olur.
Bunun için, onun hakkında sakat hiçbir şey yoktu, aksine, tüm
hantal hareketler güçlü bir kasıtlı belirtileri gibi
yürürlüğe girmiştir.
Genellikle kamu işlerine eşi danıştı inanılırdı; ama kimse olarak
Bildiğim kadarıyla, şimdiye kadar tek bir kelime alışverişi duymuştum.
Geniş açarak devlet oturdu sessizlik oldu.
Azalan ışık altında Uçsuz bucaksız orman görebiliyordu
kadar ülke, menekşe gibi, kasvetli, yeşil dalgalı karanlık bir uyku deniz ve
mor dağlar aralığı; parlayan
nehrin dayak gümüş muazzam bir S harfi gibi kıvrım; kahverengi şerit
ikiz tepeler overtopped iki bankanın süpürme, aşağıdaki evlerin
yakın ağaç üstleri yukarıda ayaklanma.
Onlar harika karşılaştırıldı: o, hafif, narin, yedek, hızlı, küçük bir
cadı gibi ona yaslanmak anaç titizlik bir dokunuş, o, ona bakan,
bir adam figürü gibi, büyük ve ağır
kabaca onun hareketsizlik bağışlayıcı ve acımasız bir şey, taş moda.
Bu yaşlı insan oğlu, en seçkin bir gençti.
'Hayattaki onu geç.
Belki de gerçekten o baktı çok genç değildi.
Bir adam zaten bir aile babası, dört ya da beş-yirmi kadar genç değil
onsekiz.
O büyük odaya girdiğinde, astarlı ve ince paspaslar ile halı ve yüksek
en çevrili beyaz kaplama tavan, çift devlet oturdu
deferensiyal maiyeti, onun yol yapacak
düz elini öpmek için Doramin - Diğer onu terk
görkemli bir - ve daha sonra annesinin başkanı tarafından stand karşısında bir adım olurdu.
Ben onu idolleştirmişti söylemek varsayalım, ama onu aşikar vererek onları yakaladı
bakışta. Olanlar, bu doğrudur, kamu fonksiyonlar.
Oda genel doldurmuş oldu.
Selam ve terk-Borçlar vakur formalite, derin bir saygı
jestleri ifade, yüzleri, düşük fısıldıyor, basitçe tarif edilemez.
Biz, nehir geçiş ise "görülmeye değer" Jim bana güvence verdi bizim
dönerken. "Onlar, insanlar gibi bir kitap değildir
? "diye muzaffer söyledi.
"Ve Dain Waris - oğulları - Ben şimdiye kadar en iyi arkadaşı (engelleme).
Bay Stein iyi bir 'savaş yoldaş.' Diyebileceğim
Ben şans oldu.
Vallahi! Aralarında yuvarlandı ne zaman şans
benim son nefesini vermek üzere. "
"Ben de gitmedim Tabii ki - O eğilmiş baş, diye ekledi kendini sonra uyandırıcısı meditasyon
üzerinde uyumak, ama ... "Yine duraksadı.
"Benim için geliyor gibiydi," diye mırıldandı.
"Her bir seferde ben ne yapması gerektiğini gördüm ..." için geldiğini hiç şüphe yoktu
ona; doğal gibi geldi bu güç bu yana ve bu, çok, savaş yoluyla gelmişti
onu yapmak için barış gücü idi.
Bu kadar sık doğru olabilir bu anlamda tek başına.
O anda onun yolu görmüştü düşünmemeliyiz.
O geldiğinde Bugis toplumun en kritik bir konumda oldu.
"Bunların hepsi korktular," diye bana dedi ki, "her insanın kendisi için korkar; I could
onlar istemiyorsa, mümkün olduğunca düz bir seferde bir şey yapması gerektiğini
, birbiri ardına altında gitmek Rajah ve bu serseri Şerif arasında ne. "
Ama hiçbir şey görmek için.
Onun fikrim var o küpeşte, isteksiz zihnine sürücü vardı
korku, bencillik. O son sürdü.
Ve bu bir şey değildi.
O araçları hazırlamak zorunda kaldı. Onlara tasarladığı cüretkar bir plan ve onun
görevi sadece yarısı yapıldı.
O gizli ve saçma olan bir çok kişi kendi güven ilham zorunda kaldı
o geri zekalılar kıskançlıklar uzlaşmaya vardı ve bütün uzakta iddia; nedenlerle geri asmak için
anlamsız mistrusts sıralar.
Doramin yetkisini ağırlığı ve oğlunun ateşli coşku olmadan, o
başarısız oldu.
Dain Waris, seçkin bir gençlik, ona inanmak için ilk; onların bir
kahverengi ve beyaz arasındaki o garip, derin, nadir dostluklar
ırk çok fark görünüyor
sempati bazı mistik unsur iki insan yaklaştırmakta.
Dain Waris ki, kendi halkına, onun gibi savaşmak için nasıl biliyordu gururla söyledi
beyaz adam.
Bu doğru olduğunu, kendisinin bu tür açık cesaret cesaret vardı, diyorum ama
Avrupalı bir zihin de vardı.
Onları bazen, böyle beklenmedik bir şekilde keşfetmek için sürpriz karşılamak
düşünce tanıdık dönüş unobscured, bir vizyon, amaç bir azim, bir dokunuş
fedakarlık.
Küçük boylu, ama iyi poslu admirably, Dain Waris bir gurur vardı
taşıma, cilalı, kolay bir yatak, açık bir alev gibi bir mizaç.
Onun büyük siyah gözlü esmer yüzü, anlamlı eylem ve yaslanmak
düşünceli.
O sessiz bir eğilim olduğunu, sağlam bir bakışta, ironik bir gülümseme, nazik bir
şekilde, müzakere büyük bir zeka ve güç rezervleri ipucu gibiydi.
Bu tür varlıklar Batı gözü açık, bu yüzden sık sık sadece yüzeyleri ile ilgili,
kaydedilmemiş gizemini asılı ırklar ve toprakları üzerinde gizli olanakları
yaşları.
O sadece Jim güvenilir değil, onu anladım, ben sıkıca inanıyoruz.
O beni büyüledi çünkü onu konuşuyoruz.
Onun ben öyle diyorum, aynı zamanda onun yakıcı sakinlik ve, onun
Jim'in özlemlere sahip akıllı sempati, beni çağırdı.
Ben çok dostluğun kökeni işte görünüyordu.
Jim yol aldı, diğer onun lideri büyüledi.
Aslında, Jim lideri, her anlamda bir esir edildi.
Arazi, insanların, dostluk, sevgi, kıskanç veliler gibiydik
bedeni.
Her gün, o garip özgürlük zincirlerinden bir link ekledi.
Ben onu ikna hissettim gibi gün gün hikayenin daha öğrendim.
'Hikaye!
Ben hikaye duymadın mı?
(Bana görünmez sonra ülkenin düşürmekten kamp, yürüyüş bunu duydum
oyunu), ikiz zirvelerinde bir tırmanma sonra onun bir bölümünü dinledim
benim elleri ve dizleri üzerinde, son yüz metre kadar.
Bizim eskort (köyden köye gönüllü takipçileri vardı) Bu arada kamp vardı
Zeminin düz yarı yolda biraz eğim yukarı ve hala nefes nefese bir akşam
odun dumanı kokusu bizim ulaştı
Bazı seçim kokusu penetran incelik ile aşağıdan burun delikleri.
Sesler de onların farklı ve manevi netlik harika, yükselmiş.
Jim kesilmiş bir ağacın gövde üzerinde oturdu ve piposunu çekerek sigara içmeye başladı.
Ot ve çalıların yeni bir büyüme fışkıran bir izleri vardı
hafriyat altında, dikenli Dallar bir kitle.
"Her şey burada başladı," diyor, ve uzun bir meditative sessizlikten sonra, dedi.
Diğer tepe üzerinde, kasvetli bir uçurumun üzerinden iki yüz metre mesafede, yüksek bir çizgi gördüm
ruinously burada ve orada gösteren kararmış kazık, Şerif Ali kalıntıları
zaptedilemez kampı.
Ama olsa da, alınmış oldu. Bu onun fikri oldu.
- O iki paslı demir 7 monte vardı, o tepenin üstünde Doramin eski mühimmat
öğütücüler, küçük pirinç top bir sürü para top.
Ama pirinç silah zenginliği temsil ediyorsanız, onlar da, ne zaman pervasızca tıka basa dolu.
namlu, bazı küçük mesafe sağlam bir atış gönderebilirsiniz.
Şey var onları almak için.
O kabloları bağlanır olduğu yerde, bana gösterdi o bir doğaçlama anlattılar
kaba vinci, sivri bir bahis üzerine dönen bir oyuk günlüğü ile gösterilir.
piposunu, hafriyat anahat kase.
Yükselişine son yüz metre en zor olmuştu.
O onun kendi kafasına başarısı için kendini sorumlu yapmıştı.
O, bütün gece çalışmak zor savaş partisi neden vardı.
Aralıklarla ışıklı Büyük yangınlar, yamaçtan aşağı blazed "burada değil," diye
açıklandığı gibi, "kaldırma çete karanlıkta etrafında sinek vardı."
Üstten erkek karıncalar gibi iş yerinde yamaç üzerinde hareket gördüm.
Kendisi o gece aşağı acele ve tırmanma gibi sakladı
sincap, yönlendirilmesi, teşvik edilmesi, bütün hat boyunca izlerken.
Eski Doramin kendisi kolunu koltuğa tepeye taşıdı.
Onlar eğimi üzerine düzeyi yerde onu indirdi ve o ışık orada oturdu
büyük yangınlar biri "inanılmaz yaşlı adam - gerçek eski reisi," onun ile "Jim söyledi
biraz sert gözleri dizlerinin üzerine, büyük çakmaklı tabancalar bir çift.
Muhteşem şeyler, abanoz, güzel kilitleri, gümüş monte edilmiş ve bir gibi bir kalibre
eski blunderbuss.
Stein bir hediye, öyle görünüyor ki bu halka karşılığında, biliyorsun.
Eski güzel McNeil ait kullanılır. Tanrı sadece onlara nasıl ortaya çıktığını biliyor.
Orada, el ya da ayak, kuru çalılıktan arkasında bir alev ne hareketli, oturdu ve
hakkında acele insanlar ona bağırarak ve yuvarlak çekerek birçok - en ağırbaşlı,
eski heybetli hayal edebileceğiniz bölüm.
Şerif Ali, bize onun cehennemi mürettebat izin gevşek olsaydı O kadar şansa sahip olmaz
ve benim çok damgalandığını. Ha?
Her neyse, o bir şey yanlış giderse ölmek üzere oraya gelmişti.
Hayır hata! Vallahi!
Bir kaya gibi, onu orada görmek beni heyecanlandırdı.
Ama Şerif bize deli düşünce, ve biz nasıl gelip görmek için sorunlu asla sahip olmalıdır
bindi.
Kimse yapılabilir inanıyordu. Neden!
Ben üzerine çekti ve itti ve sömürülen çok ahbap inanmıyordu düşünüyorum
yapılabilir!
Sözümü üzerine yaptılar ...." "O, dik durdu deyanık yaban-ahşap sanmıyorum
onun debriyaj, dudaklarına bir gülümseme ve çocuksu gözlerinde bir ışıltı.
Ben onun ayaklarına bir ağaç kütüğünün üzerine oturdu ve aşağıda bize büyük bir arazi gergin
, bucaksız bir deniz gibi yuvarlanan glints ile güneşin altında kasvetli ormanlar,,
sargı nehirler, gri noktalar
karanlık arasındaki ışık bir adacık gibi köyler, ve orada burada bir açıklığa
sürekli ağaç tops dalgaları.
Kasvet kuluçkaya yatan bu engin ve monoton bir manzara üzerinde yatıyordu; ışık düştü
bir uçurumun içine sanki.
Toprak, güneş devoured sadece uzakta, sahil boyunca, boş okyanus,
pürüzsüz ve cilalı hafif pus içinde bir duvar gökyüzüne yükselmek için görünüyordu.
çelik.
Ve ben, bu tarihi bir tepenin üstünde, onunla yüksek güneş vardı
onun. O laik kasvet, orman, hakim
eski insanlık.
O, onun kalıcı gençliği temsil etmek için, bir kaide üzerinde bir rakam gibi
yaşlanıp asla ırklar ortaya çıkmıştır güç, ve belki de erdemlerinin,
kasvet.
Ben onun her zaman sembolik bana göründü olmalıdır neden bilmiyorum.
Belki de bu, onun kaderi benim ilgi gerçek nedenidir.
Olan olayı hatırlamak için onu tam olarak adil olup olmadığını bilmiyorum
hayatına yeni bir yön verildi, ama o anda ben çok hatırladı
belirgin.
Bu ışık bir gölge gibiydi. '