Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM III BİN BİR ŞİŞELER
Bu yüzden, çözülme başında, Şubat ayının yirmi dokuzuncu günü
Bu tekil kişi köy Iping'e sonsuzluk düştü.
Ertesi gün onun bagaj slush ile geldi ve çok dikkat çekici bagaj.
Orada gerçekten böyle rasyonel bir adam gerekebilir gibi sandıklar, bir çift de vardı, ama
büyük, şişman kitap, bazıları sadece hangi bir ek kitap bir kutu vardı
anlaşılmaz, el yazısı ve bir düzine
veya daha fazla sandık, kutu, ve durumlarda, saman dolu içeren nesneleri olarak
Hall, cam şişeler saman rahat bir merakla asılarak görünüyordu.
Yabancı, şapka, mont, eldiven ve ambalajında boğuk karşılamak için sabırsızlıkla çıktı
Fearenside arabasını, Hall, yardımcı olmak için dedikodu hazırlık bir kelime ya da sahip oldu
onları içeri olmak
O geldi Out düşkünü ruhu içinde koklama kim, Fearenside köpeği fark değil
Hall'un bacaklar. "Bu kutuları ile birlikte gel," dedi.
"Ben yeterince uzun bekliyordum."
Eller yatıyordu sanki ve o arabayı kuyruk doğru adımları indi
küçük sandık.
Hayır er Fearenside köpeği bu kıl başladı daha, ancak, onun görüş çekmişti
growl vahşice ve o adımları aşağı koştu kararsız bir hop verdi ve
sonra elini düz fırladı.
"Whup! Hall o kahraman köpekler için, geri atlama ve Fearenside diye bağırdı
uluyordu, "Uzan" ve kamçısını kaptı.
Onlar, köpek dişleri elin kaymış vardı gördüm, duydum, bir tekme köpek bir çalıştırmak gördüm
atlama yabancının bacak yan ve ev almak ve onun rip duydum
pantolonluk.
Sonra Fearenside Kullanıcı kırbaç ince sonu yelping, onun mülkiyet ve köpek ulaştı.
dehşet, içkiyi tekerlekleri altında geri çekildi.
Bu hızla yarım dakikalık bir iş oldu.
Hiç kimse konuştu, herkes bağırdı.
Yabancı onun yırtılmış eldiven hızlı bir şekilde baktı ve bacağını, o olsaydı
ikincisi eğilmeye, sonra döndü ve Hanın içine adımları kadar hızla koştu.
Onlar ona geçit genelinde ve paldır küldür uncarpeted merdivenlerden yukarı gitmek duydum
yatak odası.
"Sen kaba, sen!" Fearenside elinde elinde kırbacı ile içkiyi kapalı tırmanma dedi.
Köpek tekerleği ile onu izlerken.
"Buraya gel," dedi Fearenside - "Sen daha iyi olurdu."
Hall şaşkın duruyordu. "O biraz wuz," dedi Hall.
"Ben daha iyi gitmek tr görmek istiyorum" diye yabancının sonra yürüdü.
O pasajda Mrs. Hall araya geldi. "Taşıyıcı darg", "bit tr" dedi.
O düz yukarı gitti ve yabancının kapısını aralık, onu itti
açık ve doğal sempatik bir dönüş olmak üzere herhangi bir törenle girmeden
zihin.
Kör oda loş düştü.
O, en tekil bir şey gördü, ne bir kulpludurlar kolunu sallayarak gibiydi
çok gibi üç büyük beyaz belirsiz lekeler, ona doğru ve bir yüz
yüzü solgun menekşe.
Sonra, göğüs şiddetle vurdu geri fırlattı ve kapı çarptı
yüz ve kilitli. , Onu hiçbir zaman verdiği bu kadar hızlı oldu
gözlemliyoruz.
Çözülemez şekiller, bir darbe ve sarsıntı sallayarak.
O vardı o ne olabileceğini merak, karanlık küçük iniş durdu
görülür.
Birkaç dakika sonra, onun dışında oluşmuş küçük bir grup yanına döndü
"Coach and Horses."
Ikinci kez tekrar tekrar anlatan Fearenside vardı; vardı
Mrs. Hall köpeği onu misafir ısırmak için hiçbir iş olmadığını söyleyerek; vardı
Huxter, üzerinde genel bir satıcı
yol, soru ve demirhane, yargı Sandy Wadgers; ve kadınların yanı sıra,
çocuklar, hepsi fatuities şöyle dedi: "tr beni ısırmasına izin olmaz mıydı, ben bilir";
';? "Yerine, e ısırık' n ve benzeri" Whad "doğru gibi dargs Tasn't".
Sayın Hall, adımları onlara bakıyordu ve dinleme, inanılmaz bulundu. O
yukarı ne kadar çok olağanüstü bir şey görmüştü.
Ayrıca, onun kelime tamamen izlenimlerini ifade etmek çok sınırlı idi.
"O hiçbir yardım istemiyorum, diyor," diye cevap karısının soruşturma dedi.
"Biz onun bagaj 'in bir takin daha iyi olurdu"
"O, bir zamanlar cauterised sahip olmak gerektiğini," dedi Mr. Huxter, "tüm özellikle
iltihaplı. "
"Ben ne yaparım en çekmek istiyorum," grubunda bir bayan "dedi.
Birden köpek tekrar hırıltı başladı.
"Benimle gel," diye bağırdı kapısında öfkeli bir ses ve boğuk orada durdu
onun yaka ile yabancıya döndü ve şapkasını ağzına eğildi.
"Ne kadar erken olursa o kadar memnun olacağım iyi böyle şeyler olsun."
Bu, onun pantolon ve eldiven değişmiş olduğunu anonim bir seyirci tarafından ifade edilmektedir.
"Zarar mıydı efendim?" Fearenside söyledi.
"Ben özür dilerim darg nadir kulüpler -" biraz değil, "dedi yabancı.
"Cilt kırdı. Bu şeyler Acele et. "
Daha sonra kendi kendine yemin etti, bu yüzden Mr. Hall iddia.
Doğrudan ilk sandık içine taşınan, kendi talimatlara uygun olarak,
salonu, yabancı olağanüstü bir şevk ile kendisini bunun üzerine fırlattı, başladı
Mrs halı mutlak bir ihmal ile saman saçılma, çıkartınız.
Ve o şişe üretmeye başladı tozlar içeren az yağlı şişeler,
yivli mavi renkli ve beyaz sıvılar içeren küçük ve ince şişeler
şişeleri yuvarlak Zehir, şişeler etiketli
kuruluşları ve ince boyunlu, geniş yeşil cam şişeler, büyük beyaz cam şişeler, şişeler
cam tıpa ve buzlu cam etiketleri, ince mantarlar ile şişeleri, şişe
Tapalar, ahşap kapaklar şişeleri, şarap
şişeleri, salata yağı şişeleri, mantel, chiffonnier üzerinde satır koyarak,
pencerenin altında masa, kitaplık, zemin yuvarlak - her yerde.
Kimyacı Bramblehurst dükkanı yarım pek çok övünme değil.
Tam bir manzara idi.
Sandık sandık sonra, altı boştu ve yüksek tabloya kadar şişe vermiştir
şişelerin yanı sıra, bu sandıkların gelen tek şey; saman
Test tüpleri ve özenle paketlenmiş denge sayısı.
Ve doğrudan kasalar ambalajsız, yabancı pencereye gitti ve ayarlayın
saz, saman, çöp, gitmişti yangın hakkında en az rahatsız değil, iş
dışarı, dışında, ne de kitap kutu
gövdeleri ve yukarı gitmişti diğer bagaj.
Mrs. Hall, ona akşam yemeği aldığında, o zaten, bu yüzden işini emildiğini
şişe deney tüpü içine biraz damla dökülen, onu duymak vermedi
o toplu süpürülüp kadar
saman ve gören, belki de bazı küçük bir vurgu ile, masanın üzerinde, tepsiye koymak
zemin içinde olduğu devlet Sonra yarı başını çevirdi ve
hemen tekrar uzaklaştı.
Ama onun gözlüğünü çıkarıp gördüm; masaya yanına vardı ve bunu
onun göz çukurları olağanüstü içi boş olduğunu ona görünüyordu.
Yine onun gözlük koymak ve sonra döndü ve ona karşı karşıya.
O onun beklenen katta saman şikayet hakkında oldu.
"Ben kapıyı çalmadan gelir olmaz," diye anormal bir ses tonuyla söyledi
onu çok karakteristik görünüyordu Duyduğu öfke.
"Ben görünüşte çaldı, fakat"
"Belki de yaptın. Ama benim araştırmalarda benim gerçekten çok
acil ve gerekli soruşturma en ufak bir rahatsızlık, bir kapı kavanoz - I
"sormak gerekir
"Elbette, efendim. Eğer böyle iseniz, kilit açabilirsiniz
biliyorsunuz. Her zaman. "
"Çok iyi bir fikir," dedi yabancı.
"Bu stror, efendim, ben tespite kadar cesur olabilir."
"Yapmayın. Saman yaparsa sorun bu indirdi
fatura. "
Ve ona mırıldandı şüpheli küfürler gibi kelimeler.
Tek bir şişe, bu kadar agresif ve patlayıcı, orada dururken O, çok garipti
diğer el ve tüp, bu Mrs. Hall, oldukça heyecanlandı.
Ama kararlı bir kadındı.
"Bu durumda, ben bilmek istiyorum, efendim, ne düşünün"
"Bir şilin - bir şilin indirdi. Elbette bir şilin yetmiyor mu? "
"Öyle olsun," Mrs. Hall, masa örtüsü ve başından yayılmış dedi.
tablosu. "Eğer memnunsanız, tabii ki"
Dönüp ona doğru paltosunu yakalı, oturdu.
Mrs. Hall tanıklık gibi o kapı ile çalıştı tüm öğleden sonra, kilitli ve
Çoğunlukla bir sessizlik içinde.
Ama bir kez gibi bir sarsıntı ve birlikte zil şişe bir ses vardı
Daha sonra tablo bir hit ve bir şişe şut şiddetle aşağı fırlattı ve olmuştu
hızlı pacing, oda athwart.
Korkan "Bir şey oldu" diye kapıya gitti ve dinledi, bakmakta değil
vurmak için. "Ben gidemem," o çılgın.
"Ben gidemem.
Üç yüz bin, dört yüz bin!
Büyük sayıda! Aldattığını!
Bütün hayatım boyunca bana sürebilir!
... Sabır!
Gerçekten Sabır! ...
Ahmak! ahmak! "
Barda tuğla hobnails bir gürültü oldu ve Mrs. Hall çok vardı
isteksizce onun monologlarıyla bırakın.
O oda yine sessiz kaldı döndüğünde hafif krepitasyon
Onun sandalye ve bir şişe zaman zaman, CLINK.
Her şey bitmişti; yabancının çalışmaya devam etti.
Onun çay aldığında o odanın köşesinde altında kırık cam gördüm
içbükey ayna, ve dikkatsizce silinmiş olduğu altın bir leke.
O dikkat çekti.
"Tasarıyı aşağı koyun," onu ziyaretçi tersledi.
"Allah aşkına bana üzülmeyin.
Hasar olup bitti, faturayı aşağı koymak "diye bir liste işaretleyerek çıktı
Ondan önce kitap egzersiz. "Ben size bir şey söyleyeceğim," Fearenside dedi.
gizemli.
Bu öğleden sonra geç oldu, ve bunlar küçük Askı Iping'e bira dükkanı vardı.
"Ee?" Teddy Henfrey dedi. "Bu konuşma yaptığınız bölüm benim köpek
biraz.
Peki o siyah. Hiç olmazsa, bacakları vardır.
Ben onun pantolon ve onun eldiven gözyaşı gözyaşı ile tohumu.
Pinky bir tür göstermesi bekleniyor olmazdı olurdu?
Eh - hiçbiri yoktu. Sadece siyahlık.
Size şunu söyleyeyim, o benim şapka gibi siyah. "
"Benim aşkına!" Henfrey söyledi. Tamamen "It'sa tuhaf durumda.
Neden, boya gibi burnu, pembe! "Bu doğru," Fearenside söyledi.
"O bilir.
Ve ben ne düşünüyorum 'ee söyle. O marn'sa alacaydı Teddy.
Orada burada ve beyaz, siyah - yamalar. Ve bundan utanç.
Yarım cins ve renk karıştırma yerine He'sa tür yamalı geldi.
Daha önce de böyle şeyler duydum. Ve herhangi bir atları ile ortak bir yol
kimse göremez. "
BÖLÜM IV MR. CUSS RÖPORTAJLAR YABANCIYLA
Ben, belirli bir Iping'e yabancının gelişinden şartlar söylediler
meraklı bir izlenim yarattığı için ayrıntılı bir doluluğunun
okuyucu tarafından anlaşılmalıdır.
Ama kadar iki garip olaylar kaldığı koşullar dışında,
Kulüp festivalin olağanüstü bir gün çok cursorily fazla geçmiş olabilir.
Mrs. Hall ile çatışmalar iç disiplin konularında bir dizi vardı, ama
geç Nisan ayına kadar, her durumda yokluk ilk belirtileri başladı, o aşırı bindi
ona ekstra bir ödeme kolay çare.
Hall onun gibi değildi ve o zaman o cesaret yerindeliğini konuştuk
ondan kurtulmak, ama esas gizleyerek onun sevmediğim gösterdi
gösterişli ve mümkün olduğunca onun ziyaretçi kaçınarak.
"Yaza kadar bekle," Mrs. Hall sagely artisks vermeye başladığı "dedi.
gelir.
Daha sonra göreceğiz. O buyurgan bir bit olabilir, ama faturaları
yerleşmiş zamanında söylemek istiyorum ne olursa olsun zamanında yerleşmiş faturaları. "
Yabancı kiliseye gitmek ve gerçekten Pazar arasında hiçbir fark yoktu
ve dinsiz bir gün bile bir kostüm. Mrs. Hall düşünce olarak çok çalıştı
fitfully.
Bazı günler o erken inmiş ve sürekli meşgul.
Başkalarına o saat birlikte sesli sürtünme odasına ayak geç ulaşacaktı
duman, yangın sonucu koltuk uyku.
Köyün ötesinde dünya ile iletişim yoktu.
Onun öfke çok belirsiz devam etti; büyük bir kısmı onun şekilde bir adam oldu
, neredeyse dayanılmaz bir provokasyon altında acı, bir veya iki kez
tersledi, yırtılmış, ezilmiş ya da şiddet spazmodik Rüzgarlar kırık.
O, en büyük şiddeti kronik irritasyon altında görünüyordu.
Onun alçak sesle kendi kendine konuşma alışkanlığı ona düzenli olarak arttı, ama olsa
Mrs. Hall, o ne başkanı ne de kuyruk ne yapabilir bilinçli dinledi
diye duydum.
O nadiren gün ışığı ile yurt dışına gitti, ancak alacakaranlıkta o kadar boğuk giderdi
görünmez, hava soğuk ya da değil, olup olmadığı ve yalnız yollarını seçti
bu en ağaçları ve bankalar tarafından gölgelendi.
Onun çatı altında Onun goggling gözlük ve sargılı korkunç yüzü
şapka, bir ya da iki ev üzerine nahoş bir ani karanlık geldi
işçiler, ve Teddy Henfrey
korkmuş, dokuz buçuk "Scarlet Coat" Bir gece, yuvarlanan
utanç verici bir yabancının kafatası gibi baş (elindeki şapka yürüyordu) yaktı
han kapı açıldı ani ışık.
Çocuklar gibi bojiler hayal akşama az gördüm, ve şüpheli görünüyordu
o onu sevmiyordu daha erkek sevmiyordu, ya da ters olmadığını, ancak vardı
kesinlikle her iki tarafta yeterince canlı bir sevmediğim.
Bu çok dikkat çekici bir görünüm taşıyan kişi ve gerektiği kaçınılmaz olduğunu
Iping'e gibi bir köyde sık rastlanan bir konu oluşturur.
Görüş büyük ölçüde onun işgali hakkında ikiye bölündü.
Mrs. Hall noktada duyarlı idi.
Sorulduğunda, o bir "deneysel olduğunu çok dikkatli bir şekilde açıklanmalıdır
araştırmacı, "tuzaklar korktuğu biri olarak hece üzerinde temkinli gidiyoruz.
Deneysel bir araştırmacı ne olduğunu sorduğumda, o söyleyebilirim
en eğitimli insanlar bu gibi şeyleri biliyordu, ve bu üstünlük dokunmatik
böylece o "şeyler keşfettik." olduğunu anlatmaya
Her ziyaretçi bir kaza vardı, o geçici yüzünü renksiz ve hangi dedi.
eller, ve hassas bir düzenlemenin, herhangi bir halka karşı
Aslında, dikkat edin.
Onun işitme Out büyük ölçüde eğlenin bir suç çalışıyordu bir görünüm vardı
tamamen kendini gizlemek amacıyla kendini sarma adaletten kaçmak için
polisin göz.
Bu fikir Mr. Teddy Henfrey beyin fırladı.
Şubat ayı ortasında veya sonuna tarihlenen herhangi bir büyüklükte bir suç olduğu bilinen
oluştu.
Ulusal deneme yardımcısı Mr. Gould, hayal gücünü de detaylandırılmış
Okul, bu teori, yabancı kılık değiştirmiş bir Anarşist olduğunu şeklini aldı
patlayıcı hazırlarken, o karar
Onun zamanında izin gibi polisiye operasyonlar taahhüt ederler.
Bu, her yabancının çok sert görünümlü büyük bir kısmı oluşuyordu
bunlar hakkında sorular önde gelen yabancı görmemişti insanlar soran bir araya geldi
onu.
Ama o hiçbir şey tespit edildi.
Görüş başka bir okula Sayın Fearenside takip ve ya alacaydı kabul
görüntülemek veya bazı değişiklik, örneğin gibi, Silas Durgan duyuldu,
iddia o enself göstermek choses
fuar, o hiçbir zaman onun servet yapmak istiyorum "ve bir ilahiyatçı bir bit, karşılaştırıldığında
bir yetenek ile adam yabancı.
Yine başka bir görüş, bir yabancı ile ilgili tüm madde açıkladı
zararsız bir deli. Bu muhasebe avantajı vardı
hemen her şeyi.
Bu ana gruplar arasında salınanlar ve uzlaşmacılar vardı.
Sussex halk birkaç batıl inançlar var ve bu olaylardan sonra Nisan ayı başlarında sadece
doğaüstü düşünce ilk köyde fısıldadı.
Hatta daha sonra sadece kadınlar halk arasında geçti.
Ama onun düşünce ne olursa olsun, Iping'e insanların, bütün, antipati kabul
onu.
Onun sinirlilik, olsa da, kentsel bir beyin işçi için anlaşılır olabilir
bu sessiz Sussex köylüleri için harika bir şeydi.
Çılgınca gesticulations, şimdi ve sonra paldır küldür hızda sonra şaşırttı
Akşam karanlığında, onlara sessiz köşeler yuvarlak üzerine onu silip süpürdü insanlık dışı bludgeoning
merak bütün belirsiz gelişmeler,
kapıların kapanmasına yol açtı alacakaranlık için tat, panjur aşağı çekerek
mum ve kandillerle yok - bu gidişat ile anlaşabilirler?
Onlar, genç gitmişti köyde aşağı doğru geçerken bir kenara çekti ve
humourists kat-yaka ile yukarı ve aşağı şapka kenarlı ve pacing gideceğini
sinirli onun gizli yatak taklit ondan sonra.
O zaman "Umacı Man" adı verilen popüler bir şarkı vardı.
Miss Statchell dershanede konser (kilise lambalar yardım) seslendirdi ve
bir ya da iki köylülerin araya geldiği ve bundan sonra ne zaman
yabancı bir bar ya da bu çıktı
daha az ya da çok keskin veya düz ayar, bunların ortasında ıslık oldu.
Gecikmiş küçük çocuklar da "Umacı Adam!" Ondan sonra, çağrı ve kapalı olmak.
tremulously sevinçliydi.
Cuss, pratisyen hekim, merak devoured oldu.
Bandaj profesyonel ilgi, bin ve rapor heyecanlandırdı
bir şişe onun kıskanç konuda uyandırdı.
Tüm nisan ayı boyunca ve o yabancının konuşma fırsatı imrenilen ve Mayıs
son olarak, Whitsuntide doğru, o artık stand it olabilir, ama üzerine vurdu
bir bahane olarak bir köy hemşire abonelik liste.
Sayın Hall, onun konuk adını bilmediğini bulmak için sürpriz oldu.
Oldukça temelsiz bir iddiayı - "O bir ad verin," dedi Mrs. Hall "ama I
haklı olarak duymadık. "bilmek çok aptalca görünüyordu
adamın adı.
Cuss odanın kapısını vurdu ve girilmiş.
Içinde oldukça sesli bir beddua vardı.
"Saldırı Pardon," dedi Cuss ve sonra kapıdan Mrs. Hall kapatılmalıdır ve kesme
konuşmanın geri kalanı.
O, önümüzdeki on dakika sonra sesler üfürüm, sürpriz bir çığlık duyabiliyordu
ayak karıştırma, bir sandalye, kapı, kenara bir kahkaha, hızlı adımlarla kabuğu fırlattı
ve Cuss gözleri omzunun üzerinden bakarak, yüzünü beyaz ortaya çıktı.
O kapının arkasında açık bırakılır ve ona bakmadan boyunca yürüdü
salonu ve adımları aşağı gitti ve o yol boyunca aceleyle ayağa duydum.
Elinde şapkasını taşıdı.
O salonun açık kapı, kapı arkasında durdu.
Sonra onun izinden karşılaştım sonra yabancı sessizce gülerek duydum ve
oda.
Nerede o kalktı onun yüzünü göremiyordum. Odanın kapısını çarptı ve yerdi
yine sessiz. Düz köy kadar Cuss gitti
Bunting papaz.
O girdi "Ben deli miyim?" Cuss aniden başladı
salaş küçük çalışma. "Ben deli bir kişi gibi görünüyor muyum?"
"Neler oldu?" Dedi papaz onun gevşek sayfaya ammonit koyarak dedi.
vaaz ileri geliyor. "Bu han chap -"
"Evet?"
"Bana içecek bir şeyler verin," dedi Cuss ve oturdu.
Onun sinirler ucuz şeri bir bardak sakinleştirdi olmuştur - sadece içmek
iyi bir papaz vardı o vardı röportajda söyledim.
"Gitti," diye inledi, "ve bu Hemşire Fonu için bir abonelik talep etmeye başladılar.
Geldi Ceplerini ellerini sıkışmış ediyorum ve onun lumpily oturdu
sandalye.
Kokladı. Ben onun bir ilgi aldı duymuştum söyledim
bilimsel şeyler. O evet dedi.
Tekrar kokladı.
, Her zaman koklama tutulur; belli ki son zamanlarda iğrenç bir soğuk yakaladı.
Böyle sarılmış şaşmamak gerek! Hemşire fikrini geliştirdi ve tüm
, gözlerimi açık tutulur.
Şişeler - kimyasallar - her yerde. Denge, standları test tüpleri, ve bir koku
- çuha çiçeği. O abone misiniz?
Onu düşünün söyledi.
Diye sordu, boş noktası, o araştırma. He was dedi.
Uzun bir araştırma mı? Oldukça çapraz var.
'Lanetli uzun bir araştırma,' diye tabir caizse, mantar üfleme dedi.
'Ah,' dedim ve dışarı şikayet geldi.
Adam sadece kaynatın ve sorumu onu kaynatılır.
Ne olmaz - O bir reçete, en değerli reçete verildi
söylüyorlar.
Tıbbi miydi? 'Lanet olsun!
Sonra ne balık vardır? 'Ben özür diledi.
Onurlu sniff ve öksürük.
Diye devam etti. O okumuştu.
Beş maddeler. Onu yere koy başını çevirdi.
Draft penceresinden hava kağıt kaldırdı.
Swish, hışırtı. O açık bir oda çalışıyordu
şömine, dedi.
Saw bir titreme, yanma ve kaldırma reçete vardı
chimneyward. O kadar çırpılmış gibi doğru koştu
baca.
Peki! İşte bu noktada, kendi hikayesini anlatmak için dışarı kolunu geldi. "
"Eh," "Hayır el - sadece boş bir kol.
Rabbimiz!
Ben, that'sa deformite düşündüm! Bir mantar kol var, sanırım, ve aldı
kapatın. Sonra düşündüm, bir tuhaflık var
söyledi.
Şeytan bu kol ne kadar tutar ve açık, içinde bir şey varsa?
Bir şey vardı, sana söylüyorum. Aşağı doğru aşağı ortak hiçbir şey.
Dirsek sağ aşağı görmek, parlayan bir ışık pırıltısı vardı
Bezin bir damla gözyaşı ile. 'Yüce Tanrım!'
Dedim.
Sonra durdu. Bu siyah gözlük ile bana baktı.
onun ve onun kol. "Ee?"
"Hepsi bu.
O bir kelime söylemedi, sadece baktı ve hızla geri cebinde onun kol koymak.
'Diyordum,' o 'reçete yanma, yok oldu ki?' Dedi.
Soru öksürük.
'Nasıl şeytan,' ben böyle boş bir kol hareket edebilir? 'Dedi.
'Boş kol?' 'Evet, boş bir kol' Ben, dedi '.'
'Bu, boş bir kol mi?
Bunu boş bir kol olduğunu gördüm? 'O hemen ayağa kalktı.
Ben de ayağa kalktı. O üç çok yavaş bana doğru geldi
adımları ve oldukça yakın durdu.
Venomously kokladı. Olayım rağmen, korkmak vermedi, eğer
sargılı onun topuzu, ve bu At gözlüğü, gelen herhangi birini sinirlendirmek için yeterli değildir
sessizce.
"'Sen onu boş bir kol olduğunu söyledi' dedi.
'Elbette,' dedim. At bakan ve hiçbir şey söyleyerek bir arsız
adam, unspectacled, çizilmeye başlar.
Sonra son derece sessiz yine onun kol cebinden çıkardı, ve kolunu kaldırdı
yine bana doğru sanki bana gösterecek.
O çok, çok yavaş bunu yaptı.
Ben o baktı. Bir yaş gibi görünüyordu.
"Eh? 'Ben hiçbir şey yoktur.' Benim boğaz temizleme dedi.
"Bir şeyler söylemek gerekiyordu.
Ben korkmaya başlamıştı. Ben aşağı doğru görebiliyordu.
Yavaşça, yavaş yavaş bana doğru düz genişletilmiş sadece böyle manşet kadar
yüzümü altı inç.
*** şey size gelip boş bir sleeve görmek için!
Ve sonra "?"
"Something gibi hissettim bir parmak ve başparmak tam burnumu kopardılar."
Bunting gülmeye başladı.
"Birşey yoktu!" Cuss sesinde bir çığlık koşarak dedi.
"Orada."
"Gülmek için hepsi çok iyi, ama ben çok şaşırmıştım size, ben onun manşet vurdu
sert ve döndü ve oda kesip - Onu sol "
Cuss durdu.
Hiçbir karıştırıyorsun onun panik samimiyet vardı.
O çaresiz bir şekilde döndü ve ikinci bir cam mükemmel papazın aldı
çok aşağı şeri.
"Ben onun manşet vurduğunda," Cuss tam bir kol vurmak gibi hissettim, size "dedi.
Ve bir kolu yoktu! Hayalet bir kolu yoktu! "
Mr. Bunting üzerinde düşündü.
O Cuss kuşkuyla baktı. , "Çok tuhaf bir öykü It'sa," dedi.
O gerçekten de çok akıllıca ve mezar baktı.
"Gerçekten," Mr. Bunting en dikkat çekici, "yargı vurgu yaparak söyledi
bir hikaye. "