Tip:
Highlight text to annotate it
X
İçimden bir ses gözlerimi kapatmamı söylüyor.
Kapat, kapat, kapat, kapat, kapat, kapat, kapat, kapat.
Dolayısıyla hissedene kadar gözlerimi öylece kapatacağım.
Bir, iki, üç.
Aman Tanrım.
Vay be!
Sanki... sanki buraya bir şifre bırakmış gibi
ve bu tablodaki gizli şifreyi şu anda benim çözmem gerekiyor.
Bir şekilde... bir sır gibi.
Gizli bir bulmaca gibi.
Vay be!
Sanki... sanki...
Gerçekten söyleyecek kelime bulmakta zorlanıyorum çünkü âdeta dilim tutuldu.
Sanki benim çocuğumla oynamak isteyen bir çocuk belirmiş gibi.
Gerçekten tuhaf,
burada durduğum vakit ağlayacak gibiydim ve nedenini bilmiyorum.
Şey hakkında...
Sanki bu resmi yukarılarda bir yerlerden yapmış gibi ve sanki...
sanki başka bir gezegenden bakıldığında nasıl göründüğümüz falan gibi.
Sebebini bilmiyorum ama sanki bu tablo aşkla ilgili bir şeyler içeriyormuş gibi geliyor bana.
Neden, bilmiyorum.
Sadece böyle bir his taşıyorum.
Bakmaya devam ediyorum.
Aslında hâlâ, taşıdığı gizli şifreyi arıyorum.
Seni seviyorum, diyor.
Size bir şey söyleyeyim mi?
Emin olun, bu resmi yaparken harika bir günündeydi.
Sanırım bunu yaparken çok, çok, çok ama çok eğlendi.
Safi eğlence.
Bakınca insan her seferinde yeni bir şeyler keşfediyor.
Bayıldım.
Geri götüremezsiniz, o burada kalacak.
Hayır, bunun yeri gerçekten bir müze.
Gizli bir dil, öyle değil mi?
Gizli bir dil, doğrusu bu.
Dilini anlamak için insanın sessiz olması ve sadece ona kulak vermesi gerekiyor,
gözleriyle, kalbiyle, ruhuyla. İnsanın renkleri dinlemesi gerekiyor.
Renkler nedir?
Size ne ifade ediyor?
Biliyor musunuz, bakınca her seferinde farklı bir dil konuşuyor
ve insan konuştuğu o dile alışıyor ve sonra anlamaya başlıyor
ve sonra bence birden değişiyor ve sonra başka bir dile geçiyor.
Dolayısıyla bana sürekli bir şeyler öğretmiş oluyor.
İşte böyle!
Belki de bu yüzden onunla daha fazla vakit geçirmem gerektiğini düşünüyorum.
Çünkü hissediyorum ki...
Resimle ifade edilmiş bir tür yeryüzü dili.
İnsan ne kadar uzun süre bakarsa, dil o kadar yoğunlaşıyor.
Benden bu kadar.
Vay be.
Vay be.