Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM II. BROBDINGNAG BİR YOLCULUK.
BÖLÜM I.
Büyük bir fırtına, uzun tekne su getirmek için gönderdi; yazar onunla birlikte gider
ülke keşfetmek.
Sahilde sol, yerliler tarafından ele geçirilen ve bir çiftçi taşıdı
ev. Onun birkaç kazaları resepsiyon
orada oldu.
Sakinlerinin bir açıklaması.
, Aktif ve huzursuz bir yaşam, doğa ve servet tarafından kınandı
benim dönüş iki ay sonra, yine benim doğduğum ülkede sol ve nakliye aldı
Downs, Haziran, 1702, 20. gününde
Macera, Yüzbaşı John Nicholas, Surat bağlı bir Cornish adam, komutanı.
Cape of Good Hope geldi kadar, çok müreffeh bir fırtına vardı nerede
tatlı su için indi, ama bir sızıntı keşfetmek, biz mal unshipped ve kışı
var, kaptan, bir hasta düşüyor
sıtmasına Cape Mart ayı sonuna kadar bırakmaz olabilir.
Daha sonra yelken ve Madagaskar Boğazları geçti kadar iyi bir yolculuk vardı;
ancak, bu adanın kuzeye var ve yaklaşık beş derece güney enlemi sahip
bu denizlerde görülen rüzgar,
başından itibaren, kuzey ve batı arasında eşit sabit bir fırtına darbe
Mayıs ayı başından Aralık, 19 Nisan kadar darbe için başladı
daha fazla şiddet, daha batı
her zamanki birlikte yirmi gün boyunca sürmekte, bu süre zarfında biz sürüldü
Molucca Adaları doğusunda küçük bir ve üç derece kuzeye
bizim kaptan bir satır olarak
gözlemi ise, rüzgar ve bu süre sona erdi, Mayıs 2. aldı ve bir
mükemmel sakin, biraz sevindiler değildi dolayısıyla.
Fakat o, bu denizlerin navigasyon tecrübeli bir adam, hepimizi teklif
, buna göre gün şu oldu bir fırtına, karşı hazırlamak:
güney rüzgar, güney muson denilen, set in başladı
Overblow olasılığı bulunması, bizim ruhu-yelken aldı ve el durdu
ön yelken, ama pis hava, biz silahları tüm hızlı baktı ve teslim
mizana direği.
Gemi çok geniş işten, bu yüzden daha, daha önce deniz kaşıklama düşündüm
veya çalıştığınız hulling.
Biz ön yelken reefed ve onu ayarlamak ve arka ön sayfalık çekti; dümen
sert bir hava. Gemi cesurca giydi.
Biz belayed ön aşağı mesafeli, ancak yelken bölündü ve avlusunda aşağı çekti ve
yelken, geminin içine ve ilişkisiz o her şeyi açık var.
Bu çok şiddetli bir fırtına oldu, garip ve tehlikeli bir deniz kırdı.
Biz kırbaç personel laniard üzerine çekti ve dümen adam yardım etti.
O önce scudded çünkü, bizim direk aşağı almak, ama tüm bekletin.
Deniz çok iyi, biz en üst direği aloft biliyordu, gemi
wholesomer, ve biz deniz odası vardı görme, deniz yoluyla daha iyi bir şekilde yaptı.
Fırtına sona erdiğinde, ön yelken ve ana-yelken ve gemi getirdi.
Sonra mizana direği, ana-üst yelken, ve ön-üst yelken ayarlayın.
Kursumuz doğu-kuzey-doğu, güney-batısında rüzgar oldu.
Biz gemiye sancak çiviler var, biz hava ayraçları ve asansörler döküm, biz ayarladığınız
Lee-ayraçları ve hava-bowlings öne çekti ve sıkı çekti
ve onları belayed ve mizana direği üzerine çekti
o yalan orsa tack ve onu tam olarak yakın ve tuttu.
Bu fırtına sırasında, güçlü bir rüzgar batı-güney-batı tarafından takip edildiği,
böylece, doğusunda yaklaşık beş yüz ligler, benim hesaplama, yapılan
eski denizci gemide dünyanın hangi kısmının anlayamadı.
Hükümleri bizim gemi sadık, iyi uzattı ve ekibimiz iyi sağlık;
ama biz su için son derece sıkıntı içinde yatıyordu.
Biz, en iyi aynı tutmak yerine, daha kuzeye çevirin
Büyük çevirisini okumuştur kuzey-batısında getirdi ve içine olabilir
Deniz Dondurulmuş.
16 Haziran 1703 günü, üst direği keşfedilen arazi üzerinde bir çocuk.
17, (büyük bir ada ya da kıtanın tam bilmedikleri için geldi
rakamın içine uzanan arazi küçük bir boyun) güney tarafında; olsun
deniz ve yüz tonluk bir gemi yukarıda tutmak için çok sığ bir dere.
Biz bu ligi bir dere içinde çapa döküm, ve kaptan onun bir düzine gönderdi
herhangi biri olabilir, erkek de su için gemi ile, uzun tekne silahlı.
Ben ülke görebilirsiniz ki, onlarla gitmek ve ne yapmak için onun izni istenen
I could keşifler. Arazi geldiğinde veya herhangi bir nehir gördü
bahar, ne sakinlerinin herhangi bir işaret.
Bizimkiler bu nedenle denize yakın bazı tatlı su bulmak için sahilde gezindi,
Tüm ülkede gözlenen nerede, diğer tarafta tek başına bir mil yürüdü
çorak ve kayalık.
Ben şimdi yorgun başladı ve merakımı eğlendirmek için hiçbir şey görmek, ben döndü
hafifçe aşağı dere doğru ve benim görüşüme göre tam deniz, bizim erkekler gördüm
Zaten tekne ve gemi hayat için kürek girdim.
Küçük amacı olmasına rağmen zaman, onlardan sonra holla gidiyordu
dev bir yaratık gibi elinden geldiğince hızlı, onlardan sonra denize yürüme gözlenen o waded
dizlerinin çok daha derin ve aldı.
şaşılacak adımlar: ama bizim erkekler, deniz onu başlamasından yarım bir lig vardı ve
civarda sivri uçlu kayaların dolu, canavar sollamak mümkün değildi
tekne.
Bu ben sonradan I durst macera sorunu görmek için kalmak için söylendi, ancak
hızlı olarak ilk gitti ve daha sonra dik bir tepeye tırmandı koştu
hangi ülkenin bazı umudu bana verdi.
Ben tamamen ekili bulundu, ama ilk önce bana uzunluğu şaşırttı bu da
saman tutulmalıdır görünüyordu Bu gerekçelerle, yaklaşık yirmi feet, çim,
yüksek.
Bu yüzden aldı sakinlerine hizmet rağmen, yüksek bir yolun içine düştü
sadece bir arpa bir alan üzerinden ayak yolu.
Burada bir süre yürüdü, ancak her iki taraftan çok az görebiliyordu, şimdi
hasat yakın ve en az kırk metre yükselen mısır.
Bu alanın sonuna kadar yürüyüş bir saat, bir hedge çitle çevrili oldu
yapabilir yüce, en az yüz yirmi yükseklikte ayakların ve ağaçlar
kendi yükseklik hesaplama.
Sonraki, bu alandan geçmek için bir stile vardı.
Bu dört adım vardı ve üst geldiğinde üzerinde çapraz bir taş.
Bana bu stile tırmanmak için her adımda altı-ayak oldu, çünkü mümkün değildi
yüksek ve üst taş yaklaşık yirmi.
Ben bir durum tespit edildiğinde çit, bazı boşluk bulmak için çabalıyoruz.
aynı boyutta ile stile doğru ilerleyen bir sonraki alana sakinleri,
teknemiz takip deniz gördüm onu.
O sıradan bir sivri çan kulesi gibi uzun boylu ortaya çıktı ve her on metre aldı
adım, sanırım yakın.
En büyük korku ve şaşkınlık ile vurdu ve kendimi gizlemek için koştu
mısır, nereden sonraki alana geriye dönüp baktığımda bu stile en üst onu gördüm
sağ el ve ona bir çağrı duydum
pek çok derece daha yüksek sesle konuşan bir-trompet sesi: ama gürültü çok yüksek
hava, ilk başta ben kesinlikle bu gök gürültüsü olduğunu düşündüm.
Bunun üzerine yedi canavarlar, kendisi gibi, hasat-kanca ile ona doğru geldi
ellerini, altı tırpanlar büyüklüğüne hakkında her kanca.
Bu insanlar, ilk olarak çok iyi bürünmüş olan memurları ya da işçi değildi
gibi görünüyordu; diye konuştu bazı kelimeler üzerine mısır hasat gitti
Ben yatıyordu alanı.
Ben büyük bir mesafe olabilir olarak onları muhafaza ettik, ancak birlikte hareket etmek zorunda kaldı
mısır sapları aşırı zorluk, bazen bir ayak üstünde değildi
bedenim onlara ne o ne ben pek uzak, böylece sıkmak olabilir.
Ancak, alanın bir parçası dönene kadar ileri gitmek için bir değişim yaptı
mısır, yağmur ve rüzgar tarafından atılmıştır vardı.
Bana bir adım ilerlemek için mümkün değildi; sapların iç içe idi,
dolaşmaya ve düşmüş kulaklar sakal, böylece güçlü ve yok olabilir
onlar benim etten elbiselerimi delip, sivri.
Aynı zamanda ben arkamda Reapers değil yüz metre duydum.
Keder ve umutsuzluk oldukça zahmet ile, iklim değişikliğiyle ilgili ve tamamen üstesinden olmak, ben yatıyordu
iki sırtlar arasında ve yürekten Ben orada benim gün sonunda olabilir diledi.
Ben ıssız dul ve babasız çocukların şikayet etti.
Ben karşı, ikinci bir yolculuk çalışırken, kendi çılgınlık ve inatçılık yakındı
tüm arkadaşlarıma ve ilişkiler tavsiyesi.
Aklın bu korkunç ajitasyon, Lilliput, düşünme hoşgörülü değil
sakinleri, bugüne kadar dünyanın en büyük dahisi olarak bana baktı;
emperyal bir filo çizmek mümkün olduğu
elimi ve ever kaydedilecektir bu diğer eylemleri gerçekleştirmek
kronikler, bu imparatorluğun ise kuşaklar pek onlara inanmak olacaktır
milyonlarca insan tarafından onaylı olmasına rağmen.
Gibi pek de görünür, bana ne bir murakabe kanıtlamak zorundadır yansıtıyordu.
Bu ulus, tek bir Lilliputian olarak aramızda olacaktır.
Ama bu tasavvur en az benim talihsizlikler;, insan yaratıklar gibi
ne olabilir, onların toplu orantılı olarak daha vahşi ve acımasız olarak görülmektedir
ağız bekliyoruz ama bir lokma
beni yakalamak için çok büyük olması gerektiğini bu barbarların arasında ilk?
Bir şey ya da büyük olduğunu bize bildirmek Şüphesiz filozoflar, sağ
biraz aksi kıyasla daha.
Lilliputians nerede, bazı ulus bulmak izin, servet mutluluk olabilir
insanlar benim için olduğu gibi, onlara saygı gibi küçücük.
Ve kim bilir ama ölümlülerin bile bu olağanüstü bir yarış eşit olabilir
dünyanın bazı uzak bölümünde overmatched, aşağıda imzası, henüz herhangi bir keşif var.
Korktu ve ben olarak eleştirilmiştir, ben, bu yansımaları ile devam hoşgörülü olamazdı
Ben yatıyordu, orak makineleri, on metre sırt içinde yaklaşırken, made me
gereken bir sonraki adım bu tutuklama
ölüm onun ayak altında ezilmesi gereken, ya da onun hasat kanca iki kesim.
Korku yapmak olabilir ve bu nedenle, yine hareket etmek üzereyken, ben de yüksek sesle çığlık attı
: Bunun üzerine bazı onun altındaki yuvarlak görünümlü dev yaratık, kısa trod ve
Ben yere yatıyordu zaman, bana espied.
O küçük bir bölümü üzerinde ele geçirmek için çaba bir uyarı, bir süre kabul
çizik veya ısırmak ya da mümkün olmayacaktır, böyle bir şekilde tehlikeli hayvan
ona, ben de kendimi bazen İngiltere'de bir gelincik ile yaptık.
Nihayet o, ön parmak ve arasında, orta, geride beni almaya cesaret
başparmak, ve bana gözlerini üç metre mesafede içinde getirdi, o benim şekli işte olabilir
daha mükemmel.
Ben onun anlamını tahmin ve benim iyi bir servet bana zihin çok varlığı verdi, I
altmış ayak üstünde hava beni tuttu en azından mücadele etmeye karar
zemin, ancak o grievously sıkışmak
benim tarafı, korku, parmaklarının arasından kayıp.
Ben cesaret gözlerim güneşe doğru kaldırın ve ellerimi yere
birlikte bir supplicating duruş ve mütevazi bir melankoli bazı kelimeler konuşmak
Daha sonra durumu uygun tonu,
: ben, biz de, o yere karşı beni karalamak olacağını her an yakalanan için
genellikle biz yok etmek için bir zihne sahip, küçük bir nefret hayvan,.
Fakat benim iyi yıldız diye sesimi memnun göründü ve bu, o olurdu
jestler, ve çok beni duymak için merak, bir merak olarak üzerime aramaya başladı
onları anlamak olmasa da, bir deyişle ifade ilan ediyorum.
Bu arada ben inleyen ve gözyaşı akıtan, tornalama ve hoşgörülü mümkün değildi benim
yanlara doğru baş, ona bildirerek yanı olabilir, nasıl acımasızca zarar
başparmak ve parmak basıncı.
O benim anlamı yakalamak için görünüyordu; paltosunu sarkan parça yukarı kaldırarak, o koydu
bana hafifçe, hemen kim olduğunu, efendisinin benimle birlikte koştu
önemli bir çiftçi, ve aynı kişinin alanında ilk kez görmüştü.
(Onların tartışma varsayalım) olan çiftçi, onun gibi bana böyle bir hesap aldı
kulu ona verebilir, küçük bir saman parçası, bir boyutu ile ilgili aldı yürüme
onunla personel ve lappets kaldırdı
Ceketimi; öyle görünüyor ki doğanın vermiş kapsayan bir çeşit olduğu düşünülmektedir
beni. O daha iyi bir zaman benim kıllar kenara patladı
benim yüz görünümü.
Ona onun Hinds denilen ve ben sonradan öğrendim, diye sordu, onlar olsun
Hiç alanlarında bana benziyordu herhangi bir küçük yaratık görmüştü.
Daha sonra dört ayak üzerine yere usulca yerleştirdi, ama ben hemen ayağa kalktı ve
bu insanlar çalıştırmak için bir niyeti vardı görelim, yavaş yavaş geriye ve ileriye doğru yürüdü
uzaklıktadır.
Bunların hepsi benim hareketleri gözlemlemek için daha iyi, benimle ilgili bir daire içinde oturdu.
Ben benim şapka çıkardı ve düşük bir çiftçi doğru eğilerek selam verdi.
Ben dizlerinin üstüne düştü ve benim elleri ve gözleri yukarı kaldırdı ve gürültülü olarak birkaç kelime konuştu.
I could: Ben cebimde bir kese altın aldı ve alçakgönüllülükle kendisine sundu.
O sonra onu görmek için onun gözüne yakın uygulanan elinin avuç aldı
ne olduğunu, ve daha sonra bir pin noktası ile birkaç kez döndü
(O, onun kol çıkardı) ama bu hiçbir şey yapabilir.
Bunun üzerine ben, o yere elini yerleştirmek gerektiğini bir işaret yaptı.
Daha sonra çanta aldı ve açmadan, avucunun içine altın döktü.
Her dört Pistoles altı İspanyolca parçaları vardı yanında, yirmi ya da otuz
küçük sikkeler.
Ben onun dil üzerine onun küçük parmak ucu ıslak gördüm ve benim kadar sürebilir
büyük parçaları, ve daha sonra başka; ama ne tamamen cahil gibi görünüyordu
edildi.
O, bana yine benim çanta içine onları koymak için bir ibret yaptık ve tekrar cebime çanta
, onu birkaç kez sunan sonra, yapmam gereken en iyi düşündüm.
Çiftçi, bu kez, rasyonel bir yaratık olmalıdır ikna oldu.
Bana sık sık konuştu, ama sesinde ses kulakları delinmiş gibi bir su-
değirmen, henüz onun sözlerini yeterince ifade edildi.
Ben de yüksek sesle, birkaç dilde olabilir yanıtladı ve sık sık içinde kulağına koydu
bana iki metre mesafede ama hepsi boşuna, bizim için birbirine tamamen anlaşılmaz.
Daha sonra işlerini kulları gönderdi ve onun mendil yaptırmayı
cep, o düz yerleştirilen iki katına çıktı, ve onun sol taraftan yayıldı
yukarı avuç toprak, bana bir
ben kolayca yapabileceği gibi kalınlığında bir ayak üstünde değildi, içine adım işareti.
Ben üzerime düşeni itaat düşünce ve düşme korkusu üzerine tam uzunlukta kendimi koydu
onun için beni kafaya kadar gömülmüş olan geri kalanı ile mendil,
Bu şekilde daha fazla güvenlik ve evine beni eve taşıdı.
Orada eşi olarak, onun için bana gösterdi; ama o çığlık attı ve koşup olarak
İngiltere'de kadınların bir kurbağaya veya bir örümcek görünce.
Ancak, bir süre o vardı benim davranış gördüm ve ne kadar iyi ben gözlemlenen
kocası yapılan işaretler, o yakında uzlaştırılması ve derece derece büyüdü
Benim ihale.
Öğlen on iki, akşam yemeği ve bir hizmetçi getirdi.
Bu sadece bir et önemli bir çanak (düz bir durum için uygun
Yaklaşık dört-yirmi metre çapında bir çanak kocasın).
Şirket, çiftçi ve eşi, üç çocuk ve yaşlı bir büyükanne idi.
Oturdu zaman, çiftçi, masanın üzerinde, ondan biraz mesafe beni yerleştirilir
hangi yerden otuz metre yüksekliğinde.
Korkusu, korkunç bir korku ve kadarıyla kenarından olarak tutulan
düşüyor.
Eşi, daha sonra bir parça et kıyma bir kanal kazıcı biraz ekmek ufalanmış ve
benden önce yerleştirdi.
Ben onlara verdi, onu düşük bir yay yaptı benim çatal bıçak çıkardı ve yemek düştü
zevk aşan.
Metresi iki galon hakkında düzenlenen küçük bir dram fincan, ona hizmetçi gönderdi ve
içki ile doldurdum, her iki elinizi de çok zorluk ile gemi aldı ve
çok saygılı bir şekilde onu içti
olan kelimeleri İngilizce olarak yüksek sesle ifade Hanımefendileri sağlık,,
şirket neredeyse gürültü ile sağır olduğunu, bu nedenle yürekten gülmek.
Bu içki, küçük bir elma şarabı gibi tadı ve rahatsız edici değildi.
Sonra usta onun kanal kazıcı yan gelip bana bir işaret yaptı; ama ben yürüdü
masa, hoşgörülü okuyucu olarak, büyük bir sürpriz her zaman kolay olacak
gebe ve mazeret izni, yanılmak oldu
bir kabuk karşı yüzüme düz düştü, ama zarar yok aldı.
Ben hemen ayağa kalktı ve iyi insanlar çok endişe gözlemleyerek, ben aldı
şapka (görgülü kolumu altında tutulan) ve benim başının üzerinde sallayarak,
üç huzzas, benim sonbahar fesat vardı göstermek için yapılmış.
Fakat (ben bundan sonra onu çağırır gibi), onun genç ileriye doğru ilerleyen efendime doğru
yanına oturdu oğlu, kemer yaklaşık on yaşında bir çocuk, beni aldı
bacaklar, ve hava beni çok yüksek tutulan
Her uzuv titredi ama babası ona beni kaptı ve aynı zamanda
ona böyle bir kutu sol kulak verdi, bir Avrupa asker kesilmiş var.
dünyaya at, onu tablodan alınacak sipariş.
Ama çocuk korkusundan bana bir rağmen borçlu ve iyi hatırlamak ne kadar yaramaz
aramızda tüm çocukların doğal serçe, tavşan, genç yavru kedi ve köpek
köpekler, Ben dizlerinin üstüne düştü ve işaret
çocuğu, oğlu istediği, aynı zamanda I could benim ana anlamak için yapılan
affa olabilir.
Baba uyulması ve delikanlı ona gittim bunun üzerine koltuğunu tekrar aldı ve
benim ana aldı ve beni nazikçe onu felç elini öptü.
Akşam yemeği ortasında, benim metresi en sevdiği kedi onun kucağına atladı.
Iş yerinde bir düzine çorap-dokumacılar gibi arkamda bir gürültü duydum ve tornalama
başımı, ben gibi görünüyordu, o hayvanın mırıltılarla devam bulundu.
bir öküz daha büyük, ben de üç kez
onun metresi beslenme ise, başını, görüntülemek ve onun pençeleri ile hesaplanan
ve onu okşayarak.
Bu canlının gülmemek sertlik tamamen bana şaşırtılmalıdır;
Ben kapalı elli metre yukarıda, tablonun daha da sonunda durdu rağmen; rağmen
benim metresi korktukları için onu hızlı tuttu o
bir bahar vermek ve onun pençeleri beni ele geçirmek olabilir.
Kedi beni en az fark etmez aldı Ama, herhangi bir tehlike vardı oldu
benim ana bana onu üç metre mesafede içinde yerleştirdi.
Ve ben her zaman söyledim, benim seyahatlerinde deneyim gerçek, oldu gibi
uçan veya vahşi bir hayvan önce korku keşfetmek, bunun peşinden yapmak için belirli bir şekilde
ya da bu saldırı, bu yüzden çözüme
tehlikeli bir noktada, hiçbir şekilde endişe göstermek için.
Kedi çok kafa önce yiğitlik beş ya da altı kez yürüdü ve geldi
onun yarım bir avlu içinde, o daha fazla olsaydı, bunun üzerine o kendini geri çekti
Benden korkuyor daha az endişe vardı:
her zamanki gibi köpekler ile ilgili olarak, aşağıda imzası üç ya da dört odasına geldi
çiftçi evler; bir mastiff biri, dört filler için toplu eşit
ve biraz daha uzun, mastı daha tazı, ama çok büyük değil başka bir.
Akşam yemeği neredeyse bitti, hemşire, kucağında bir yaşında bir çocuk geldi
hemen beni casusluk ve haber olabileceğini bir fırtına başladı
Her zamanki sonra Chelsea Londra-Köprü,
için bana bir oyuncağı almak için bebeklerin hitabet.
Anne, saf hoşgörü, beni aldı ve çocuk bana doğru koymak
şu anda ortada beni yakaladı ve ağzına öyle kükredi nerede, başımı aldım
kestanesi frighted ve izin olduğunu yüksek sesle
beni bırak, ve annesi tutulan olsaydı yanılmaz boynuma kırdı olmalıdır
Bana altında önlük.
Hemşire, onun babe sessiz, içi boş geminin bir çeşit bir çıngırak kullanımı
büyük taşlarla dolu ve çocuğun beline kadar bir kablo ile bağlanıyor ama tüm
boşuna; son çare o emmek vererek uygulamak zorunda kaldı.
Ben, bugüne kadar ona korkunç bir görüş olarak beni çok tiksinti hiçbir nesne itiraf etmeliyim
Ben meraklı bir okuyucu bir şekilde vermek için, ne ile karşılaştırmak için söyleyemem meme,
dökme, şekil, renk ve fikir.
Bu önde gelen altı metre kalktı ve çevresi daha az onaltı olamazdı.
Meme kafamın yarısı büyüklüğüne, ve tonu o hem de kazdık
böylece, lekeler, sivilce, ve çiller çeşitli, hiçbir şeyin daha fazla görünebilir
mide bulandırıcı: Ben ona yakın bir görüş vardı,
o emmek vermek için daha rahat oturarak, masa üzerinde duran.
Bu bana çok güzel görünüyor İngilizce bayanlar adil derileri üzerine yansıtacak
bizim için, sadece kendi büyüklüğü ve kendi kusurları görülebilir ancak
Bir büyüteç ile bulduğumuz
pürüzsüz ve beyaz ciltler kaba, ve kaba bir görünüm ve bu deney
kötü renkli.
Ben hatırlıyorum, o küçücük insanların cilt Lilliput iken
ve bir kişi ile bu konu üzerine konuşurken, bana dünyada adil ortaya çıktı
orada öğrenme, kim samimi bir
arkadaşım, o yüzüme çok daha adil ve düzgün bir ortaya çıktığını söyledi o
Ben onu çekerken, daha yakın bir görünüm üzerine daha yerden bana baktı.
elimi ve ona yakın getirdi ki
çok şok edici bir bakışta ilk kez itiraf etti.
O benim deri büyük delikler keşfetmek "dedi, benim sakal kökleri olduğunu
birkaç on bir domuzu kılları daha güçlü ve benim cilt
renkler tamamen nahoş: "olmasına rağmen
Ben benim cinsiyet ve ülkenin en adil, kendim için söylemek bırakın dilenmek
ve çok az babam bütün seyahatlerimde güneş yanığı.
Diğer taraftan, o imparatorun mahkeme bayanlar discoursing, o
söyle "; başka bir çok geniş bir ağız, bir çok büyük üçüncü bir burun, bir çilleri vardı"
ayırt etmek mümkün olan bir şey.
Ben bu yansımanın yeterince açık olduğunu itiraf; Ancak, ben yapamadım
vazgeçmezsen, okuyucu diye bu geniş yaratıklar aslında deforme olmuş düşünebilirsiniz:
Diyorum onlara adalet yapmanız gerekir, bunlar
yakışan bir yarış, insanların, özellikle de benim ana gülmemek özellikleri,
diye ama ben onu altmış feet yükseklikten beheld bir çiftçi, görünmesine rağmen
çok iyi oranlanmıştır.
Akşam yemeği bittiğinde, efendim ben keşfetmek olabilir, onun işçiler için dışarı çıktı,
, ses ve jest, bana bakmak için eşi sıkı şarj verdi.
O benim metresi algılama, çok yorgun olduğunu ve uyku bertaraf
Beni kendi yatak koymak ve temiz bir beyaz mendil bana kapalı, ancak daha büyük ve
kaba bir adam-savaşın ana yelken.
Ben, eşim ve çocuklar ile evinde yaklaşık iki saat uyumuş ve hayal hangi
benim acılarını ağırlaştırılmış awaked, ve geniş bir odada yalnız buldum arasındaki zaman
Yukarıdaki iki ve üç yüz metre genişliğinde ve
iki yüz yirmi metre genişliğinde bir yatakta yatarken yüksek.
Benim metresi onun ev işleri hakkında gitmişti ve beni içeri kilitli vardı
Yatak yerden sekiz metre idi.
Beni aşağı almak için gerekli olan bazı doğal ihtiyaçlarını, ben durst çağrı vermek benim haddime değil; ve I
vardı, bu kadar büyük bir mesafe, benim gibi bir sesle, boşuna olurdu
aile tutulan mutfak yatıyordu oda.
Ben bu şartlar altında iken, iki sıçan perdeleri kadar süzüldü ve koştu
yatağın üzerinde geriye ve ileriye doğru kokuyordu.
Bunlardan biri, bir korku yükseldi Bunun üzerine, hemen hemen yüzüme geldi ve dışarı çekti
Kendimi savunmak için askı.
Bu korkunç hayvanların her iki tarafta bana saldırmak için cesaret vardı ve bunlardan biri
benim yaka onun ön ayak düzenlenen; ama önce onun karnını rip şansı vardı
bana herhangi bir bozgunculuk yapmak.
O ayağımın yere düştü ve diğer yoldaşı kaderi görerek, onun
kaçmak değil, o kaçtı ben kendisine verdiği sırt, iyi bir yara almadan ve
ondan damlatmalı kan çalışma yaptı.
Bu istismar sonra, ben nefesimi ve kurtarmak için, yatakta hafifçe sağa sola yürüdü
ruhların kaybı.
Bu canlılar, büyük bir mastiff boyutu vardı, ama sonsuz daha çevik ve
uyudum önce benim kemer almış, ben sahip olmalıdır ki şiddetli;
yanılmaz paramparça ve devoured.
Ölü sıçan kuyruğu ölçülür ve iki metre uzunluğunda olduğu tespit, bir isteyen
inç ama yatıyordu yatakta kapalı karkas sürüklemek için midem karşı çıktı
hala kanama; henüz bazı vardı gözlenen
yaşam, ancak boyun çapında güçlü bir çizgi ile, ben iyice gönderdi.
Bana tüm kanlı görmeye koştu ve beni aldı odası, benim metresi haline geldi Kısa bir süre sonra
elini.
Ben gülümseyerek ve acı değildi göstermek için diğer işaretler, ölü sıçan işaret etti;
dolayısıyla o derece hizmetçi ile ölü sıçan almaya çağırarak, sevindi
maşa çifti ve pencereden dışarı atmak.
Sonra bir tablo, tüm kanlı onu benim askı gösterdi bana ayarlamak ve silme
sarkık şey, paltomu kın döndü.
Ben başka benim için yapamadığı fazla bir şey yapmak, preslenmiş ve
bu yüzden ben aşağı koymak istediği, benim metresi anlamak yapmak için çaba
zemin üzerinde, o yapmıştı sonra, benim
sıkılganlık, işaret ederek, daha, bana uzak kendimi ifade etmek olmaz.
kapı ve birkaç kez eğilme.
Son olarak çok zorluk ile iyi bir kadın, ben ne olacağını algılanan ve
bana belirlenen yerden elini tekrar beni alarak, bahçede yürüdü.
Iki yüz metre mesafede bir tarafa gitti ve ona çağıran bakmak ya da değil
beni takip edin, ben kuzukulağı iki yaprak arasında kendimi gizledi ve orada taburcu
doğanın ihtiyaçları.
Ben nazik okuyucu bu konut ve benzeri hususlar için beni bağışlayın umuyoruz
Ancak önemsiz, kaba kafasında rezil görünür, ama olabilir
kesinlikle onun büyütmek için bir filozof yardım
düşünce ve hayal gücü, ve kamu yararına uygulamak yanı sıra özel
taban tasarımı, bu benim ve diğer hesapların sunulması benim yaşam,
dünyanın gitti, ben var neyin
öğrenme veya herhangi bir süsler etkilemeden, gerçeğin esas çalışkan
tarzı.
Ama bu yolculuğun tüm sahneyi çok güçlü bir izlenim on my mind, ve böylece
benim belleğimde derinden sabit, kağıt işlemede bir atlarsanız vermedi
malzeme bir durum ancak, üzerine
sıkı bir eleştiri, çok ayetle lekelenen.
Of daha az sıkıcı olarak yasaklansa da olma korkusu, benim ilk kopya moment ve
önemsiz, aşağıda imzası gezginler suçlanan, adalet olmadan, belki de çoğu zaman değildir.