Tip:
Highlight text to annotate it
X
KİTAP III: KILIÇ BÖLÜM X.
THE İADE TAŞIMA
M. de Kercadiou bir mektup yazdı.
"Oğlu," diye acı ile öğrendi ve "herhangi bir yumuşama sıfat olmadan başladı
Rehin kırarak tekrar kendinizi karşılıksız olduğunu öfke size
siyasetten kaçınmak için bana verdi.
Ben hâlâ büyük bir acı ve öfke ile adınız birkaç haline geldiğini öğrenir
yanlış, sinsi silah atılır kısa gün bir atasözü olmak,
benim sınıfına karşı argümanlar - sınıf
suikastçı kılıç için her şeyi borçluyum.
Bu benim iyi bir atamalarında yarın benim bilgi geldi
arkadaşı M. de La Tour d'Azyr.
Bir beyefendi onun istasyonu, doğduğu tarafından kendisine dayatılan bazı yükümlülükler
onu bir nişan geri çekmek için izin vermez.
Ama böyle dezavantajları altında işçilik.
Sınıf bir adam onur nişan reddetme ya da ihmal için
yapılan hiçbir fedakârlık gerektirir. Akranları büyük olasılıkla görüşünü olacak
övgüye değer bir basiret gösterilecek.
Bu nedenle ben size yalvarıyorum, gerçekten, ben hala üzerinde bu tür bir egzersiz düşündünüz
yana bana gelen yetkisini ben, egzersiz hakkı
Bu konuda izin için, komut
daha da ileri gidiyor ve atanması için kendinizi render imtina-
Yarın sabah.
Geçmişte davranış artık açıkça hiçbir neden olan, böyle bir yetkiye sahip
bana şükran uygun bir duygu kulak vermeye ikna umuyoruz
Bu benim en içten istek, ben
karşılaşması yarın hayatta gerektiğini eklemek zorunda, hiç
durumlarda daha asla kendimi varlığının bilinçli olarak izin verir.
Herhangi bir kıvılcım, bir kez benim için ifade sevgi hayatta veya ayarlarsanız,
yapmış olduğu tüm rağmen el koyma, sevgi üzerine herhangi bir değer,
Bu mektubun baş prompter, soruyorum yapmak için reddetme. "
Ince ruhlu bir mektup değildi. M. de Kercadiou bir ince ruhlu bir adam değildi.
O olduğu gibi okuyun, Andre-Louis - Bu Pazar günü kendisine teslim edildi
Paris içine gönderilen damat tarafından öğleden sonra içine sadece endişe okuyabiliyordu
M. La Tour d'Azyr, M. de Kercadiou
ona dediği gibi, iyi bir arkadaş, ve yeğeni-in-law prospektif.
O, onun cevabı oluştururken ise tam bir saat bekleyen damat tuttu.
Kısa olsa, ona çok önemli çaba maliyet ve çeşitli
başarısız denemeden. Sonunda bu ne diye yazdı:
- Mösyö benim vaftiz hitap zaman benim için tek başına sert ret yapmak
sevgi zemin üzerine bana.
Bu, bütün hayatım boyunca ben size deliller vermek için fırsat dolu olacaktır hangi bir şey.
Dolayısıyla ben bir şey ötesinde harap am ifade etmek için umut olabilir ki
güne sormak kanıt veremem.
M. de La Tour d'Azyr ve bana arasında çok fazla yoktur.
Ayrıca bana ve benim sınıf ne olursa olsun adalet daha az olduğunu söylemek
onur yükümlülükleri üzerimize bağlayıcı değildir.
Yani bağlayıcı olsaydı, ben şimdi geri çekemez, onları saymak.
Bundan sonra size ifade sert niyeti ısrar, ben acı gerekir
kadar.
Emin olabilirsiniz zarar edeceğini. Sevgi ve minnettar vaftiz
Andre-Louis
M. de Kercadiou damat o mektup gönderilir ve bu tasavvur
işin sonu. Bu hevesle onu kesti, ama o yara delik
bu dışa stoacılık o etkiledi.
Ertesi sabah 08:15 Le Chapelier olarak kırmak için gelmişti
onunla orucunu o Bois için yola tablo yükselen, onun kahya
Matmazel de Kercadiou ilan ederek onu şaşırttı.
Saatine baktı. Onun cabriolet zaten olmasına rağmen
kapı, o yedek bir kaç dakika vardı.
Le Chapelier kendini mazur ve briskly Hol dışarı gitti.
O, neredeyse ateşli, onu bir şekilde istekli, onu karşılamak için gelişmiş.
"Ben neden gelmiş cehalet etkilemez," diye kısa yapmak için, hızlı bir şekilde söyledi
çalışır.
"Ama zaman presler, ve seni uyarıyorum sadece en sağlam nedenlerle değer olduğunu
belirterek "Bu onu şaşırttı.
Diye bir kelime çıkardı önce, en başından geri püskürtmek ve olmasıydı
o Andre-Louis beklenen son şey.
Ayrıca, onun hakkında nerede olduğunu alışılmışın dışındaydı sokulmama bir hava vardı
endişe, sesinde tuhaf soğuk ve resmi vardı.
Onun yaralandı.
O, o atladı vardı Sonuç tahmin etmek değildi.
O ona ilişkin her şeyden önce, doğal ama aynı hata-
onun vaftiz babası dünkü mektuba ilişkin ile yapmıştı.
O, burada eylem Zemberekteki M. de La Tour için sadece endişe olduğunu tasavvur
d'Azyr. Hiçbir zaman kendisi için endişe olabileceğini
zihnini girdi.
Yani mutlak bunun kaçınılmaz bir konu ne olmalı, kendi inancını yitirmedi
o herhangi biri onun adına bir korku eğlenceli tasavvur edemeyeceği toplantı.
O yazgısal kurbanı skor anksiyete olduğu varsayılmaktadır onu rahatsız oldu
M. de Kercadiou; Aline onu soğuk bir öfke ile dolu, o ileri sürdü-
o zor onunla frank vardı;
M. de La Tour d'Azyr lehine uygun hırs dikkate onu çağıran oldu.
Ve bu daha hiçbir dikeni var onun içinde daha acımasızca tahrik olabilir
onu kurtarmak beri amacı, gözleri neredeyse geçmişin intikamını almak için çok önemli idi.
O searchingly onu conned ve böyle bir zamanda onun tam sakin hayran
onu. O söz bastırmak olamazdı.
"Nasıl sakin, Andre!"
"Ben kolayca rahatsız değilim. Bu benim bir makyaj. "
"Ama ... Oh, Andre, bu toplantıda.
yer! "
O onun omuzlarına ellerini ayarlamak için ona yakın geldi ve yüzünü, bu yüzden durdu
kendi bir ayak içinde. "Bazı iyi bir nedeni, elbette, biliyorum
neden öyle değil? "dedi.
"Öldürülmüş olabilir," diye yanıtladı onu, ve o konuşurken gözlerini genişlemiş.
Bu şimdiye kadar bir şey beklediğinden o sadece bir an için
Ona bakıyorum.
Sonra o anladığını düşündüm. Onun ellerini kaldırıldı Güldü
omuz, ve geri adım attı. Bu sığ bir cihaz olduğunu, çocuksu ve
onun değersiz.
"Eğer gerçekten beni korkutmak için çalışırken hakim düşünebiliyor musunuz?" Diye sordu ve
neredeyse alay etti. "Ah, kesinlikle deli!
M. de La Tour d'Azyr Fransa'da en tehlikeli kılıç ünlüdür. "
"Itibarına çoğu hak edilmemiş olduğunu hiç fark ettiniz mi?
Chabrillane tehlikeli bir kılıç vardı ve Chabrillane yeraltı.
La Motte-Royau daha da tehlikeli bir kılıç ve bir cerrahın elinde.
Yani bir il yoksul bir koyun başlı hayal diğer spadassinicides.
avukat. Ve burada gün baş ince geliyor
bu zorba-kılıçlı çiçek.
O uzun süre gecikmiş ücret karşılığı gelir. Bundan emin olun.
Teşvik etmek için başka bir nedeni varsa ... "Bu bir sırdır ki onu iğnelemek
onu.
O muhtemelen M. karşı galip gerektiğini onun güvencesi samimi.
de La Tour d'Azyr?
Onun için onu sınırlı bilgi, zihnini, amcası aksine ile dolu
mahkumiyet, Andre-Louis sadece oyunculuk olduğunu görünüyordu; o bir parçası hareket edeceğini
sonuna.
Gibi, ona cevap vermek, onu yere kaydırılır olun.
"Siz mi? Amcamın mektubu vardı." "Ve ben yanıtladı."
"Biliyorum.
Ama o ne dedi, onun yerine getirecektir. O merhamet olacağını hayal etmeyin
bu korkunç bir amacı gerçekleştirmek. "den daha iyi bir nedeni olduğunu, şimdi gel
diğeri, "dedi.
"Bana hareket dünyanın bir sebep varsa o olacaktır.
Ancak, La Tour d'Azyr ve bana arasında çok fazla var.
Philippe de Vilmorin ölü taraftan yemin yemin yoktur.
Ben Allah'ın bana çok büyük bir fırsat göze umuyordu olabileceğini asla tahmin edemezdim
tutarak. "
"Henüz uymadın," diye onu uyardı. Ona gülümsedi.
"Doğru!" Dedi. "Ama 09:00 yakında burada olacak.
Söyle bana, neden senin bu isteğini M. devam etmedi "diye aniden sordum"
de La Tour d'Azyr? "" Ben yaptım "diye yanıtladı onu, ve kızarmış
o onu dün reddi hatırladı.
O oldukça aksi floş yorumladı. "Ve o?" Diye sordu.
"M. de La Tour d'Azyr's yükümlülükleri ... "diye başlıyordu: o cevap kesti
kısa bir süre: "Ah, o reddetti."
"Yani, bu yüzden. O, tabii, olabilir gerekir ne olursa olsun
Onu maliyet. Ama onun yerine ben sayılır olmalıdır
bir şey olarak maliyet.
Ama erkek farklıdır, bkz. "Içini çekti.
"Ayrıca bir yerde, böylece, ben orada madde izi bırakmış olması gerekir düşünüyorum olmuştu.
Ama sonra ... "
"Ben, Andre sizi anlamıyorum." "Ben çok karanlık değilim.
Gibi neredeyse bu kadar silikti. Kafanızda ters çevirin.
Bu, şu anda size konfor yardımcı olabilir. "
Tekrar saatine danıştı. "Kendi olarak ev kullanımı dua edin.
Ben de gidiyorum. "Le Chapelier kapıda başını koydu.
"Saldırı affedin.
Ama biz ... "" Geliyorum, "Andre onu yanıtladı sürece, geç Andre olacaktır.
Benim dönüş, Aline bekliyor olacak "Eğer derin beni mecbur edecektir.
Özellikle amcamın gidermek bakış açısı. "
Ona cevap vermedi. O uyuşmuş oldu.
Rıza için onu susturmak aldı ve eğilerek, onun sol.
O Le ile birlikte onun adımlarını merdivenlerden aşağı inen duydum orada dururken
Chapelier bulunuyor.
Onun arkadaşı konuşan, sesi sakin ve normal.
Ah, o deliydi - öz-güven ve Vanity kör.
Onun arabası, uzakta sarstı gibi, o, tükenme duygusu ile gevşekçe oturdu ve
mide bulantısı. O korku ile hasta ve soluk oldu.
Andre-Louis ölümünden gidiyordu.
O Conviction - Tüm M. belki de bir akıl ve mahkumiyet sonucu,
de Kercadiou hezeyanlarından - onun ruh girdi. Bir süre, böylece o felç oturdu
umutsuzluk.
Sonra sıkma ellerini tekrar yukarı fırladı.
O bu korku önlemek için bir şeyler yapmanız gerekir. Ama ne yapabilirdi?
Bois onu takip ve müdahale için, hayır için bir skandal olurdu
kullanın.
Davranış kongreler için bir engel sunan, ona karşı.
aştığını. Ona yardımcı olabilecek kimse var mıydı?
Onun çaresizliğinden yarı çılgın, orada dururken, yine bir ses yakaladı.
aşağıda cadde parkelerin üzerinde araç ve toynakları.
Bir taşıma yaklaşıyordu.
Eskrim-akademi önce bir gürültüyle yukarı çekti.
Andre-Louis geri dönecek miydi? Tutkuyla o bu samanı kaptı
umuyoruz.
Vuruntu, yüksek sesle ve acil kapı üzerine düştü.
Andre-Louis 'kahya, merdiven üzerine clanking onu tahta ayakkabı, duydum
açmak için aşağı aceleyle.
O kapıyı Hol hızlandırdı ve geniş çekerek nefes nefese durdu
dinleyin.
Ama onun kadar yüzen ses o kadar umutsuz umuyordu ses değildi
duydum.
Bir kadın sesi, M. Andre-Louis acil sesleri soran oldu ilk başta bir ses
hayal meyal, sonra açıkça tanınmış, ses Mme. de Plougastel.
Heyecanlı, o zaman Mme duymak dar merdiven başına koştu. de
Ajitasyon Plougastel haykıracak: "O çoktan gitti!
Oh, ama ne kadar uzun zamandan beri?
O Hangi yol? "Bu Mme Aline bilgilendirmek için yeterli oldu. de
Plougastel olmayan iş, kendi benzer olmalıdır.
Şu anda, zihninde, onun zihinsel vizyon genel sıkıntı ve karışıklık
tamamen bir hayati bir noktada odaklanmış, bu konuda
şaşkınlık.
Tekil bağlamda Mme tarafından tasarlandı. Andre-Louis de Plougastel gibi geldi
sonra yeterli bir açıklama. Göz önünde duraklatma olmadan, o aşağı koştu
o dik merdiven, arama:
"Madame! Madam! "
Şişman comely kahya kenara çekti ve o iki bayan birbirleriyle karşı karşıya
eşiği.
Mme. de Plougastel baktım beyaz ve bitkin bir bakan ondan bir sıkıntıyla
gözler. "Aline!
Buradan! "Diye bağırdı.
Ve sonra tüm küçük düşünceler bir kenara süpürme aciliyeti, "sen de çok mıydı
geç mi? "diye sordu. "Hayır, madam.
Onu gördüm.
Ona yalvardı. Ama o dinlemedi. "
"Oh, bu korkunç!" Mme. Konuşurken de Plougastel ürperdi.
"Ben sadece yarım saat önce duydum, ve ben her ne pahasına olursa olsun bunu önlemek için, bir kez geldi."
Iki kadın birbirlerine, çaresiz, boş boş baktı.
Güneş sular altında sokak bir ya da iki göz eski püskü avaralar duraklatma
muhteşem körfez atları ile yakışıklı donatı ve üzerindeki iki büyük bayanlar
eskrim-akademi kapılarına.
Yolu genelinde bir seyyar körük Mender kısık sesle gündeme geldi
onun ticaret çığlığı: "raccommoder les vieux soufflets!"
Madam kahya salladı.
"Mösyö sol beri ne kadardır?" On dakika, belki de bundan daha ".
Onun yenilmez master son kurbanı bu büyük bayanlar arkadaş olmak algısı,
iyi bir kadın bir hoşgörüyle vurdumduymaz dış korunmuştur.
Madam ellerini sıkılmış.
"On dakika! Oh! "
Bu neredeyse bir inilti oldu. "Diye Hangi yol nereye gitti?"
"Atamalarında, Bois de Boulogne 09:00," Aline onu bilgilendirdi.
"Biz takip misiniz? Biz yaptığımız takdirde geçerli mi? "
"Ah, Tanrım!
Soru zaman gelmelidir? Saat dokuzda!
Ve bir saat dörtte birinden biraz daha fazla istiyor.
Mon Dieu!
Mon Dieu! "Madam sıktı ve ona ellerini unclasped
acı. "En azından, burada Bois, biliyor musunuz
karşılamak için vardır? "
"Hayır - Bois sadece"! "Bois"
Madam, bir çılgınlık içine atılıyordu. "Bois kadar büyük neredeyse yarısı
Paris. "
Ama o, "gel Aline: almak, almak, nefes nefese süpürüldü
Sonra onu arabacı.
"Cours la Reine yolu ile Bois de Boulogne," o kadar hızlı ", komuta
sürebilirsiniz. Biz eğer sizin için on Pistoles vardır
zaman.
Kamçı, adam! "O arabaya Aline itme ve
bir kız enerjisi ile onun ardından fırladı.
Ağır vasıta zaman bu yarış için şimdiye kadar çok ağır o geçmeden önce
oturduğu almıştı.
Sallanır ve yalpalayıp birden fazla yaya maledictions kazanç gitti
kimin o dar duvara kırma ya da ayaklar altında çiğnenmesini kaçındı.
Madam kapalı gözleri ve titreyen dudakları ile geri oturdu.
Yüzü çok beyaz ve çekme gösterdi. Aline sessizlik içinde onu izledi.
Neredeyse onu o Mme görünüyordu. de Plougastel kadar derin acı oldu
kendisi, kalıcı, kendi gibi büyük endişe bir ızdırap.
Daha sonra Aline bu merak edildi.
Ama şu anda onu yarım uyuşmuş bir zihin kapasitesine sahip olduğu tüm düşünce
kendi umutsuz bir errand ihsan.
Taşıyıcı Cours la Reine Louis XV ve dışarı genelinde devirdi
son.
Champs Elysees ve Seine arasındaki o güzel, ağaçlarla çevrilidir cadde boyunca,
Günün bu saatinde neredeyse boş, onlar şimdi bir bulut bırakarak, daha yüksek hız yaptı
arkalarında toz.
Ama hızlı tehlike noktası olarak bu taşıma kadınlar, hız çok
yavaş.
Cours sonunda bariyer ulaştı 09:00 çarpıcı
arkalarında bir şehir, ve her vuruş, azap bir not ses gibiydi.
Ancak burada bariyer düzenlemeler bir anlık durdurmak zorunda.
Gibi bir cabriolet bu yana ne kadar Aline çavuş şarj sordu
o bu şekilde gitmişti.
O yirmi dakika önce bir araç bariyer geçtiğini cevap oldu
yardımcısı M. le Chapelier ve Üçüncü Emlak, M. Moreau Paladin içeren.
Çavuş çok iyi bilgi verildi.
M. Moreau aldı iş, sırıtarak, dedi, kurnaz bir tahmin yapabilir
bu kadar erken gün içinde bu şekilde.
Onlar bu yolu izleyerek, artık açık bir ülke üzerinden hız, onu terk
nehir sarılmak devam etti.
Onlar umutsuzca önüne bakarak sessizce umutsuz, geri oturdu, Aline Kullanıcı elini sıktı
madame en sıkı.
Mesafe, haklarını çayırlarda onlar zaten görebiliyordu
halen uzun, esmer Bois ağaçların hattı ve taşıma kenara salladı
döndü yolun bir şube
sağ uzakta, nehir ve orman için düz başlık.
Matmazel son umutsuzluk aralarında hüküm vardı sessizliğini bozdu
bariyer geçmişti.
"Oh, o zaman gelmelidir imkansız!
İmkansız! "Demeyin!
Demeyin! "Madame bağırdı.
"Ama hanımefendi, dokuz çok eskilerde kaldı! Andre dakik olmak, ve bu ...
işleri uzun sürmez. Bu ... tüm şimdi üzerinde olacak. "
Madam ürperdi ve gözlerini yumdu.
Halen Ancak, yine onlara açtı ve karıştırılır.
Sonra pencereden başını koydu. "Bir taşıma yaklaşıyor," diye açıkladı
ve onun sesi o korktuğu şey iletti.
"Değil zaten! Oh, önemli değil zaten! "
Böylece Aline sessizce iletilen düşünce ifade etti.
O, nefes almada zorluk yaşadı, havanın ani bir ihtiyaç hissettim.
Onu boğmak sanki boğazına bir şey attı, sis geldi ve
gözleri önünde gitti.
Bir toz bulutu açık bir Caleche onlara karşı gelen, hız oldu
Bois.
Onlar ne olmadan, gerçekten, Aline konuşmak cesaretini, soluk, hem izledi
Bunu yapmak için bir nefes.
Yaklaşırken, onlar olduğu gibi, güvenli bir geçiş etkisi, perforce yavaşladı
Bu dar bir yol.
Aline Mme pencerede oldu. de Plougastel, hem de korku dolu gözlerle
onları takip çizim bu açık vagon içine baktı.
"Bunlardan hangisi, madam.
Oh, bunlardan hangisi? ", Onun duyuları yüzme bakmak için cesur kıt Aline, soluk soluğa.
Yakın tarafta bayanlar ya da bilinmeyen bir esmer genç beyefendi oturdu.
Onun arkadaşı konuştu o gülümsüyordu.
Bir an sonra ve ötesinde oturan adam görünümünde girmiştir.
O gülümseyen değildi.
Yüzü beyaz ve kuruldu ve Marquis de La Tour d'Azyr yüzü oldu.
Uzun bir süre için, suskun dehşet içinde, hem kadınlar kadar, algılama, ona baktı
onları, Blankest sürpriz onun kıç yüz istila etti.
O an, uzun bir titreyerek iç çekişle Aline ile taşıma yere bayılan battı
Mme arkasında. de Plougastel.
>
KİTAP III: KILIÇ BÖLÜM XI.
Çıkarımlar
Andre-Louis, hızlı sürüş tarafından vaktinden birkaç dakika yere ulaştı
ortaya koyan gecikme rağmen.
M. tarafından desteklenen, M. de La Tour d'Azyr zaten onu bekleyen bulmuştu
d'Ormesson Gardes bir kaptan mavi üniformalı bir esmer genç beyefendi
du Kolordu.
Andre-Louis sessiz ve bu sürücü boyunca meşgul.
Matmazel de Kercadiou ve döküntü ile yaptığı son röportajda tedirgin oldu
o onun nedenleri olarak çekmişti çıkarımlar.
"Decidedly," demişti, "Bu adam ölmüş olmalı."
Le Chapelier ona bir cevap yoktu. Neredeyse, gerçekten, Breton ürperdi vardı
onun vatandaşı soğuk kanlılığını.
Bu adam Moreau zor insan olduğunu sık sık geç düşünce vardı.
Ayrıca onu anlaşılmaz tutarsız bulmuştu.
Bu spadassinicide iş ilk ona teklif edilmişti, o kadar çok olmuştu
yüce ve kibirli.
Ancak, onu kucakladı, bir gulyabani arsızlık ile zaman zaman bu konuda gitti
iğrenç, daha iğrenç bir müfreze ile zaman.
Onların hazırlıkları henüz gereksiz acele ya da diğeri olmadan, hızlı ve sessizlik içinde yapıldı
Her iki tarafta sinirlilik oturum açın. Hem erkek hem de aynı acımasız belirlenmesi
galip geldi.
Rakip öldürülmüş olmalıdır; burada yarım önlemler söz konusu olabilir.
Stripped her ayakkabısız yelek, ceket ve gömlekle devirdi
dirsek, tam olarak ödeme ortak gidermek, son anda birbirlerine karşı karşıya
onların arasında durup uzun skoru.
Bunlardan birini konu ne olmalıdır gibi bir endişe verici ağırladı şüpheliyim.
Bunların yanı sıra, birbirine zıt, Le Chapelier ve genç kaptan uyarı, durdu
ve dikkatli.
"Allez, efendiler!"
Ince, kötülük hassas bıçaklar birlikte çatışmaya ve bir anlık sonra
glizade, sema, hızlı ve yıldırım gibi parlak ve neredeyse imkansız edildi
gözle izleyin.
Marquis impetuously ve şiddetle ve neredeyse Andre-Louis seferde, saldırı açtı
o bir çok farklı cesaretini bir rakip ile uğraşmak zorunda olduğunu fark etti
Geçen hafta bu ardışık Duellists
korkunç bir itibar, La Motte-Royau hariç.
Burada, fazla ve sürekli uygulama olağanüstü hız vermişti bir adamdı
neredeyse mükemmel bir tekniktir.
Buna ek olarak, Andre-Louis üzerinde güç ve uzunluk fiziksel avantajları zevk
ulaşamayacağı, onu tamamen zorlu hale.
Ve o da, serin, serin ve kendi kendine yeten, korkusuz ve maksatlı.
Şey o sakin sallamak misiniz, Andre-Louis merak etti?
O, o kadar dolu olması istenen ceza.
Marquis Philippe öldürdüğü gibi Marquis öldürmek için içerik değil, o arzu
o ilk Philippe olarak bu ölümü önlemek için kendisi gibi güçsüz bilmeli
olmuştu.
Az şey Andre-Louis içeriği. M. le Marquis Bunun tatma tarafından başlamalıdır
umutsuzluk fincan. Bu hesap; parçası
nedeniyle aklanma.
Gibi bir kırılma süpürme ile Andre-Louis bu ilk ağır hamle geçiştirilir
sonuçlandı geçer serisi, aslında güldü, neşeli bir moda sonra
onun sevdiği bir spor çocuk.
İşte sıra dışı, kötü zamanlanmış kahkaha M. de La Tour d'Azyr's kurtarma hastier
daha doğru aksi olurdu daha onurlu.
Zaten hatası şaşırtılmalıdır olmuştu, kim onu şaşırttı ve şaşırtılmalıdır
çok güzel zaman ve böylece gerçekten teslim bir hamle ile ev almak.
O da, rakibinin kuvveti o olabilir bir şey üzerinde olduğunu fark vardı
Beklendiği üzere, eskrim-master o olabilir, o hesaba o ortaya koymuş olsa
sonunda bir kez olmak için elinden geleni enerji.
Daha fazla gerçek, eşlik etti kahkaha parry yapmak gibiydi.
sonunda bir başlangıcı daha fazla. Ve henüz bir şeyin sonu oldu.
Bu şimdiye kadar ilham M. de La Tour o mutlak güven sonu oldu
d'Azyr. O artık bir sorun üzerine baktı
şey Dolaylı maliyetler.
Bu karşılaşmada galip ise, o ihtiyatla ve çit olduğunu anladım
bütün hayatı boyunca asla henüz çitle çevrili olduğu gibi.
Tekrar ilkesine ki en sağlıklı bu sefer; Onlar tekrar yerleşti
savunma saldırı oyunu Marquis oldu.
Andre-Louis bunu ona istenilen, ona bunu yapmak için izin verdi; ona kendini harcamak için istenen
ve daha hızlı karşı onun o muhteşem hızı bütün gün
yaklaşık iki yıl arka arkaya eskrim ana vermişti.
Zaaf forte güzel, kolay basınç ile Andre-Louis kendini tamamen tuttu
bu ikinci maçı, bir kez daha hamle sonuçlandı kaplanmıştır.
Şimdi beklerken, Andre-Louis, bir saptırma dokunmatik daha fazla geçiştirilir.
Aynı anda diğer bekçi içinde, sağ, ileri aniden çıktı
böylece onun insafına tamamen onun adam yerleştirerek, hayran olarak, Marquis
Hatta kendini kurtarmak için bir girişimimiz olmadı.
Bu sefer Andre-Louis gülmedi M. de açmada gözlerinin içine: O sadece gülümsedi
La Tour d'Azyr ve kendi avantajına kullanmak için herhangi bir kayma yaptı.
"Gel, mösyö gel!" Diye ona sertçe bade.
"Ben ortaya bir adam aracılığıyla benim bıçak çalıştırmak için mıyım?"
Kasten o onun sarsılmış rakip son anda kendini iyileşti ederken, geri düştü.
M. d'Ormesson yakalanmış bir an için korku vardı nefes yayınladı.
Le Chapelier mırıldanıp, yumuşak bir sesle yemin etti:
"Adı bir isim! Aptal oynamak için cazip Providence
Bu moda! "Andre-Louis dişbudak solukluk olduğu görülmektedir
şimdi rakibi karşısında fazla yayılmıştır.
"Ben fark etmeye başladığında düşünüyorum, mösyö, Philippe de Vilmorin hissettim gerekir
Gavrillac o gün. Ben ilk önce yapması gerektiğini seçin.
Bu başarılı olduğundan, neden, burada bir son vermek için. "
O yıldırım hızla gitti.
Bir an için onun noktası, her an her yerde La Tour d'Azyr görünüyordu ve sonra
sixte düşük bir nişan, Andre-Louis ileri gergin hızlı ve güçlü
sabah duası saati içinde hamle kolaylığı.
O delip onun noktası sürdü rakibi kimlere, hesaplanan çözülür bir dizi
bu hat ortaya çıkardı.
Ama onun hayretle ve üzmek, La Tour d'Azyr inme geçiştirilir; sonsuz daha
La Tour d'Azyr onun üzmek için çok geç geçiştirilir.
O tamamen geçiştirilir vardı, bütün henüz iyi olurdu.
Ama ikinci bir son bölümü bıçak çarpıcı, Marquis bükülmesi
noktası vücudunun çizgi, henüz tamamen öyle ama o bir çift ayak
o kadar da zor odaklı çelik kılıcını-kol kasları üzerinden yırttı.
Saniye için bu ayrıntıları hiçbiri görünür olmuştu.
Tüm gördüğünü yanıp sönen bıçaklar hızlı bir koşuşturma ve sonra Andre-
Louis Marquis deldi yukarıya doğru bir hamle yere hemen hemen gergin '
sağ kolunu sadece omuz altında.
Kılıç, La Tour d'Azyr's parmak aniden rahat düştü
güçsüz kılan ve o dişleri, şimdi yüzünü dudağını silahsız durdu
beyaz, göğsüne bir kez kurtarıldı olan rakibi, önce kaldırılma.
Kılıcı kanlı ucu zemin üzerine oturtulmuş, Andre-Louis anket
onu zalimce, av anket olarak kendi beceriksizlik ile kaçtı
son anda.
Meclis içinde ve gazetelerde bu bir zafer olarak selamlandı olabilir
Üçüncü Emlak Paladin, sadece kendini ne ölçüde ve bitternest bilebilirler
başarısızlık.
M. d'Ormesson onun başlıca yan doğmuştu.
"Zarar" diye aptalca ağladı. "Hiçbir şey," La Tour d'Azyr söyledi.
"Bir çizik."
Ama dudağını çırpındılar ve onun ince keten gömlek yırtık kol kan doluydu.
D'Ormesson, bu gibi konularda pratik bir adam, bir keten mendilini
o bir bandaj doğaçlama şeritler halinde hızlı bir şekilde parçaladı.
Hala Andre-Louis şaşkın eğer, orada durmak devam etti.
Le Chapelier kol ona dokundu kadar O kadar devam etti.
Sonra nihayet kendine geldi, içini çekti ve onun giysiler devam etmek için sırtını döndü, ne yaptı
o adresi veya onun geç rakip tekrar bakmak, ama bir seferde yere bıraktı.
Le Chapelier, o doğru, yavaş ve sessiz bir keyifsizlik içinde yürüyordu
Bois girişinde, onlar kendi taşıma bıraktığı yerde, onlar tarafından kabul edildi
Caleche taşıma La Tour d'Azyr ve onun
ikinci ilk karşılaşma noktaya neredeyse kadar tahrik vardı.
Marquis 'yaralı kol onun arkadaşı doğaçlama bir sapan yapıldı
kılıç kemeri.
Onun üç yakalı ceket, gök mavisi Bunun üzerine düğmeli olmuştu böylece sağ
kol boş asılı. Aksi halde, o, belli bir solukluk tasarrufu
her zamanki kendinden çok baktı.
Ve şimdi o geri dönmek için ilk olduğunu nasıl anlayabilir ve görme
Ona böylece üzerine görünüşte güvenli ve sağlam, iki bayan, niyet, geri dönen
karşılaşmanın önlenmesi,
bu onların en kötü korkuları gerçekleştirildi varsayılır.
Mme. de Plougastel aramaya çalıştı, ama sesi ofis reddetti.
O kendi taşıma kapıyı açmak atmak için çalıştı, ama onun parmakları arandı
hantalca ve etkisiz kolu.
Ve bu arada Caleche yavaş geçiyordu, La Tour d'ince gözleri Azyr's
sombrely henüz dikkatle kendi acılı bakışları toplantı.
Ve sonra o başka bir şey gördüm.
M. d'Ormesson katılmak için bedeni öne eğim tekrar eğilerek onun
Kontes onun arkadaşı selamlama kendi boş, sağ kol açıkladı
M. de La Tour d'Azyr's mavi mont.
Daha çok, ceket kendini yakın tarafında boğaz yakın noktadan geri döndü
tek bir düğme ile birlikte yakalandı nerede, altında asılı kol ortaya
kan sırılsıklam Patiska kol.
Şimdi bile o, apaçık bir sonuca atlamak için korkulan diye korkulan belki de
Marquis, kendisi yaralı olsa, onun düşman ölümcül yara dağıtılır olabilir.
Geçen onun sesini buldu ve aynı anda sürücü sinyallerini
Caleche durdurmak.
Durma noktasına çekildi, M. d'Ormesson alighted ve böylece madame araya geldi
iki arabaları arasında küçük bir boşluk. "M. Moreau nerede?" Sorusu
diye onu şaşırttı.
"Boş, hiç şüphesiz, madam ardından," diye tazminini yanıtladı.
"O zarar vermez mi?" Ne yazık ki biz kim olduğunu ... "
Arkasından M. de La Tour d'Azyr's ses kesildiğinde M. d'Ormesson başlamıştı
crisply: "Bu ilgi, M. Moreau sizin açınızdan
Sevgili Kontes ... "
O ona karşı karşıya olan hava belirsiz bir meydan okuma gözlemleyerek kesti.
Ama gerçekten cezasını tamamladıktan gerek yoktu.
Belli belirsiz garip bir sessizlik vardı.
Ve o M. d'Ormesson baktı. Onun bir şekilde değişti.
M. Moreau onu ilgilendiren bir açıklama olduğu ortaya çıktı ne teklif etti.
"Matmazel de Kercadiou benimle.
Yoksul çocuk bayıldı. "Daha vardı, bir anlaşma daha, o olurdu
ama M. d'Ormesson's varlığı için, sadece o zaman söyledi.
Matmazel de Kertadiou için derin bir endişenin tarafından taşındı de La Tour d'Azyr kadar fırladı
yarasına rağmen.
"Ben yardım, madame işlemek için kötü durumda" diye özür dileyen bir gülümsemeyle dedi
onun solgun yüzü. "Ama ..."
D'Ormesson yardımı ile, ikincisi itirazlarına rağmen, o indi
- yolun açık bırakmak, böylece küçük bir yolda hareket Caleche
Bois yönden yaklaşan başka bir taşıma için.
Ve böylece de oldu bir kaç dakika sonra yaklaşan cabriolet
geçti ve durduruldu araçları geçti, Andre-Louis beheld çok dokunaklı bir sahne.
Daha iyi bir görünüm elde etmek için ayağa kalkmak, o yarım bayılan durumda Aline gördüm o oldu
şimdi canlandırmaya başlıyor - Mme tarafından desteklenen, taşıma kapısında oturan.
de Plougastel.
Derin endişe, M. de La Tour d'Azyr, yarasına rağmen bir tutum.
M. d'Ormesson ve madame Kullanıcı uşak kız üzerinde bükme iken, onun arkasında durdu.
Kontes baktı ve o geçmişte sürüldü onu gördüm.
Onun ışıklı yüzü, neredeyse onun hakkında, onu selamlamak için ya da onu aramak için ona görünüyordu
den dolayı, onun Geç oradaki varlığı ortaya çıkan bir zorluk önlemek için
antagonist, ona boyun eğerek beklenen
frigidly - sonra ve onun ruh hali için ne gördü sayesinde daha fazla buz, buz gibi oldu
öncesinde kasıtlı olarak bakan gözlere koltuğunu devam etti.
Bir şey daha olduğunu mahkumiyet tamamen onu doğruladı miydi
M. de La Tour d'Azyr's hesap Aline, ona yalvarmaya gelmişti ki
sabah?
Gözlerini görmüştü Ne için, tabii ki, bir bayan bakışta duygu ile üstesinden
sevgili arkadaşım, sevgili arkadaşım aynı kan güvenceler ile onu geri yükleme
onun zararı çok çok ölümlü olduğunu.
Daha sonra, çok sonra, kendi sapkın aptallık suçlamak oldu.
Neredeyse o çok şiddetli kendini-kınama.
O sahnenin başka nasıl yorumlanabilir olabilir onun önyargılara, beheld
Onlar ne oldu? O zaten şüphelenen olmuştu bu da,
o şimdi ona kanıtlanmış oluşturdu.
Aline M. de La karşı duygularını konu hakkında da açık yüreklilikle isteyen olmuştu
Tour d'Azyr.
Diye düşündü, bu konularda gizli bir kadının yolu idi, ve o
Rachel'i suçlarlar.
Ne de tekil cazibe yenik kalbi onu suçlamıyorum ki
Marquis gibi bir adam bile düşmanlığını kör onu M. de La Tour
d'Azyr's konumlar.
O yenik vardı ihanet olduğunu, o overtaken vardı zayıflık, düşünce
onu yaralı görünce onu. "Tanrım" diye haykırdı.
"Ben amaçladığı gibi onu öldürdüğünü eğer o, o zaman, ne uğramış olmalı!"
Onunla samimiyet kullanılan olsaydı, o kadar kolay onun onayı kazandı olabilirdi
şey diye sordu.
Eğer sadece o, o M. de La Tour d'Azyr sevdiği, şimdi ne gördüm onu söylemişti
ona dayalı olması Marquis için onu sadece konuda varsaymak bırakarak yerine
değersiz dünyevi hırs, o bir defada vermiştir.
O bir nefes getirdi ve Vilmorin gölgesinde bağışlanması için dua üfledi.
"Bu benim hamle geniş gittiğini de belki," dedi.
"Ne demek istiyorsun?" Le Chapelier merak etti. "İşte ben bu işi bırakması gerekiyor
recommencing, tüm umut ediyoruz. "
>
KİTAP III: KILIÇ BÖLÜM XII.
Hezimet verici bir sebep
M. de La Tour d'Azyr Manej daha fazla görüldü-ya da gerçekten Paris tüm
Millet Meclisi tamamlamak için oturum kaldığı tüm ay boyunca
Fransa sağlayan bir anayasa ile çalışır.
Tüm bunlardan sonra, ama vücudunun yara, yara nispeten hafif olmuştu
onun tüm ama ölümlü olduğu gibi böyle bir gurur.
Söylenti o göç ettiğini koştu.
Ama bu sadece yarım gerçeği oldu. Bunun bütün katıldı-
soylu gezginler grubu geldi ve Tuileries ve genel müdürlük arasında gitti
Coblenz göçmenlerin.
O sonunda, kısa, kralcılıkla gizli servis üyesi oldu
monarşi kalıntıları aşağı getirmek.
Andre-Louis gibi, vaftiz babası evine onun bir sonucu olarak, onu bir daha gördüm
M. de Kercadiou yaptığı yazılı merhamet olmaz mahkumiyet asla çözmek
düello olsaydı onu tekrar alırsınız.
Meclis, böyle bir şevk ve etkisi ile görevlerini içine kendini attı-
amacını gerçekleştiren Kurucu Eylül ayında dağıldı
Ertesi yıl, üyelik
Ona, seçim hemen ardından, Yasama atılmış oldu.
O Devrimi başarılı bir şey olduğunu, diğerleri gibi, daha sonra kabul
Fransa, sadece ona verilen olmuştu Anayasası ile kendini yönetme olduğunu
ve şimdi hepsi iyi olurdu.
Ve böylece Mahkeme kabul kendisini getirmek olamayacağını ama olabilir
şeyler değiştirilmiş devlet.
Entrikaların bir sonucu olarak yarım Avrupa Fransa üzerine kendisini savurmak silahlandırmak ve
onu kavga, kendi halkına Fransız Kralı kavga oldu.
Bu gelecek tüm dehşetini kök korku oldu.
Her yerde coşturdu ediliyordu karşı-devrimci sıkıntılara
din adamları, hiçbiri etkisi görünümünde, Brittany oranla daha akut ve bu
memleketi o ellerinde umuyordu
il, bu ilk günlerinde, Oniki Komisyonu tarafından Andre-Louis teklif edildi
Girondin bakanlığı, o huzursuzluk mücadele thither gitmeli.
O barışçıl devam etmek istenen, ancak onun güçlerin neredeyse mutlak olduğu gibi,
yapılan siparişleri tarafından gösterilen siparişleri ona yardım işlemek için tüm enjoining
onların tehlike yapacağını onu engelleyebilecek olanların uyarı.
O görevi kabul etti ve o beş murahhaslar üzerinde sevk biriydi
1792 baharındaki aynı errand.
Onu dört ay boyunca Paris devamsızlık tuttu ve onu daha uzun süre muhafaza olabilir ama
Ağustos ayının başında o geri çağrıldı.
Brittany bölgesindeki herhangi bir sorun daha yakın Paris kendisinde sorun bira;
siyasi gökyüzü '89 beri daha siyah oldu.
Paris saat doruk bakın hangi hızla yaklaşıyor olduğunu fark etti
Eşitlik ve Privilege arasında uzun bir mücadele.
Ve bu, Batı hız Andre-Louis geldiğini bertaraf bir şehir doğru
orada da rahatsız kendi kariyerinin doruk bulabilirsiniz.
Mlle. de Kercadiou de, ziyareti, Ağustos ayı başlarında o günlerde Paris'te
amcası kuzeni ve sevgili arkadaşım, Mme. de Plougastel.
Ve hiçbir şey, şimdi müjdeledi kaynayan bir huzursuzluk daha sade olabilir rağmen
patlama, gerçekten şakacılık Mahkemesi'nde hakim, gel, yine alıcılık hava -
madame ve matmazel nereye neredeyse her gün gitti, güvence verdi.
M. de bu gizli iş Plougastel Coblenz tekrar gelip gitmişti
karısı onu artık neredeyse sürekli eksik tuttu.
Ancak, olumlu tüm önlemler alınmıştır onu güvence verdi onunla ederken
sadece bir tane var çünkü ve bir ayaklanma, memnuniyetle karşılanacak bir şey oldu
Sonuç olarak, nihai ezilmesi
Tuileries avlusunda Devrim.
Kral Paris'te kaldı İşte bu yüzden, diye ekledi.
Ama o onun güven, İsviçre ve onun merkezinde kendini koymak istiyorsunuz
ve hançer şövalyeler, sermaye çıkın.
Yola karşı olsaydı kolayca onun için bir çıkış yolu kesmek olurdu.
Ama bile gerekli olacaktır.
Ancak Ağustos ayının bu ilk günlerinde, onun kocasının ayrılmasından sonra etkisi
ilham verici bir deyişle madame Kullanıcı kendi altında yavaş yavaş olayların yürüyüşü dağıldı
gözler.
Ve nihayet dokuzuncu günü öğleden sonra, Hotel Plougastel gelen bir
Meudon gelen messenger diye acilen bade M. de Kercadiou taşıyan bir not
matmazel kez onu orada katılmak ve ona eşlik etmesi için onu hostes önerilir.
M. de Kercadiou erkekler ile arkadaş olanlar olduğunu fark olabilir
tüm sınıflar.
Onun eski soy soylular üyeleri ile eşitliği açısından onu yerleştirilir, onun
basit görgü rustik ve burjuva arasında bir şey ve onun doğal
hoşluk doğum yaparak ikinci sınıf olanların eşit derecede iyi ilişkiler onu yerleştirdi.
Meudon olarak bilinen ve tüm basit bir halk saygıdeğer ve Rougane,
bira fırtına Ağustos 9. haberdar dostu belediye başkanı,
yarın, matmazel Kullanıcı bilerek
Paris'te yokluğunda, uyarırcasına ona onu ne sonraki çekmek için tavsiye vardı dört
ve yirmi saat, özellikle kalite herkes için tehlike bir bölge olabilir
bu Mahkemesi parti ile bağlantıları olduğundan şüphe edilen.
Şimdi Mme hiçbir şüphe ne olursa olsun vardı. Mahkeme ile de Plougastel bağlantı.
Hatta şüphe değildi aslında, bunu ispat önlem olarak
önümüzdeki - izledi uyanık ve her yerde bu gizli topluluklar
genç devrimin beşiği üzerinde
M. de Plougastel sık Yolculuklarından tam Coblenz bilgi verildi,
nedenle onlar için puan üzerinde herhangi bir yanılsama.
Mücadeleye hazırlanıyordu Mahkemesi parti bir yenilgi, daha sonra göz önüne alındığında,
Paris, Mme pozisyon. de Plougastel dolu başka olamazdı
tehlike, onun otelde doğum herhangi bir konuk tarafından paylaşılan bu tehlike olacaktır.
M. hem de kadınlar için de Kercadiou sevgi onu uyandırdı korkuları hızlandı
Rougane Kullanıcı uyarı.
Bu nedenle bu onun yeğeni isteyen ve arkadaşı yalvaran aceleyle gönderilen not
Meudon kez gelmek.
Dostu bir belediye başkanı bir adım daha onun yumma yapılan ve mektup gönderdi
kendi oğlu, on dokuz akıllı bir delikanlı eliyle Paris.
Bu mükemmel Ağustos gün öğleden sonra geç kalmıştı genç Rougane
Hotel Plougastel kendini sundu.
O nazik Mme tarafından kabul edildi. splendours salon de Plougastel,
bayan kendini büyük hava ile kombine edildiğinde, delikanlı basit boğulmuş
sade ve basit bir ruh.
Madam, bir kerede onun kararını. M. de Kercadiou acil mesaj
kendi korkuları ve eğilimleri daha doğruladı.
O anlık kalkış karar.
"Bien, madam," gençlik "dedi. "Sonra benim izin almak için onur var."
Ama gitmesine izin vermedi.
Ederken, kendini yenilemek için mutfağa İlk o ve matmazel hazır ve
sonra onu taşıma kadar Meudon kendisi için bir koltuk.
O gelmiş gibi onu yürüyerek dönmek için acı olabilir.
Bütün durumlarda onun yüzünden daha fazla, ama lütuf olduğunu rağmen
başka şu anda ajitasyon gibi bir anda düşünce olabilir
ödüllendirdi.
O daha az yapmış olsaydı, o bilinen olurdu - eğer kötü bir şey en azından bazı
zaten onun için mağaza olduğunu, bu daha büyük acı saat.
Onu taşıma yola batımına kadar, belki de yarım saat istedi
Porte Saint-Martin tarafından Paris'i terk etmeye niyeti.
Onlar geride tek bir uşak gitti.
Rougane - korkunç bir kucultme ile taşınması içinde bir koltuk verildi
bayanlar ve Mlle aşık düşmeye başladı. muhasebeleştirilir de Kercadiou
en güzel o güne kadar henüz görmüştü olmak
basit ve etkilenmeden eşit olarak konuştum.
Başını küçük bir şey gitti ve bazı cumhuriyet kavramları rahatsız
O şimdiye kadar iyice sindirilir kendini tasavvur vardı.
Taşıyıcı, bariyer çekti orada Ulusal bir kazık tarafından kontrol
Guard demir kapıları önce yayınlanmıştır. Komuta çavuş kapıya yürüdü
Aracın.
Kontes pencereden başını koydu. "Bariyer, madame kapalı," dedi, oldu
sertçe bilgilendirilir. "Kapalı" diye yankılandı.
Şey inanılmazdı.
"Ama ... ama biz geçemez demek istiyorsun? "
"Bir iznine sahip olmadıkça, madam." Çavuş onun umursamazca eğildi
turna.
"Emirleri terk girmek için uygun kağıtlar olmadan hiç kimse olmasıdır."
Paris Komünü "Kimin siparişleri?" "Siparişler"
"Ama ben bu akşam ülkeye gitmek gerekir."
Madam sesi neredeyse hırçın oldu. "Ben tahmin ediyorum."
"Bu durumda madame temin izni sağlar."
"Satın alınacak nerede?" Hotel de Ville, ya da
madame bölümü, merkez. "Bir an düşündü.
"Sonra, bölüm için.
Bondy Bölüm sürücü arabacı anlatmak için çok iyi olacak. "
Onu selamladı ve geri adım attı. "Bölüm Bondy, Rue des morts," diye bade
sürücüsü.
Madam, tam matmazel tarafından paylaşılan ajitasyon bir devlet, onun koltuğuna tekrar gömüldü.
Rougane onları rahatlatmak ve sakinleştirmek için kendini ayarlayın.
Bölüm, madde koymak istiyorsunuz.
Onlar kesinlikle izin verilmesi.
Ne olası bir nedeni var onları reddettiği için olabilir mi?
Usulen, her şeyden önce!
Onun güvencesi, hala daha derin hazırlamak için sadece onları yükselmiş
şu anda başkanı bir düz reddetmesi ile bir araya geldi dejection
Kontes aldı bölümünde.
"Adınız, madam?" Diye kaba bir tavırla sormuştu.
En gelişmiş cumhuriyet tip kaba bir dost, hatta dışarı yükseldi yoktu
girdikleri bayanlar gözönünde.
Oradaydı, o ofisinde görevlerini gerçekleştirmek için söylemiştim, değil olacaktı
dans-dersler verir.
Adı sanki "Plougastel" diye, başlık olmadan, onu sonra tekrarladı
bir kasap veya fırıncı. O bir raf ağır bir ses aldı
onun sağ açtı ve sayfalarını çevirdi.
Onun bölümün dizinin bir tür oldu. Halen o aradığı bulundu.
"Comte de Plougastel Hotel Plougastel, Rue du Paradis.
Öyle mi? "
"Bu doğru, mösyö," diye daha önce ne nezaket toplayabildiği yanıtladı
dost affronting nezaketsizlik.
Uzun bir süre sessizlik vardı, Bu süre boyunca, belirli bir kalemle girdileri okudu
adı karşı.
Bölümler çok daha sistematik olarak son birkaç hafta içinde çalışma olmuştu
genellikle şüpheleniliyor.
"Kocan, madam?" Gözlerini hala aldatma, sertçe sordu-
sayfası. "M. le Comte benimle değil, "diye yanıtladı,
başlığı vurguladı.
"Sizinle değil mi?" Aniden baktı ve üzerine yönetti
şüphe alay ile uyum görünüyordu ona bir bakışta.
"Nerede?"
"O, Paris'te mösyö değildir. "Ah! O Coblenz mı sizce? "
Madam kendini soğuk dönüm hissettim. Tüm bu uğursuz bir şey vardı.
Ne amaçla bölümleri geliş kadar iyice kendilerini bilgilendirdi.
sakinlerinin gidişat? Ne hazırlıyordu?
O görünmeyen döküm olmuştu net götürülürken, kapana kısılmış olma duygusu vardı.
"Ben, mösyö bilmiyorum," dedi, sesindeki kararsız söyledi.
"Tabii ki hayır."
O sneer görünüyordu. "Hayır olsun.
Ve siz de Paris'i terk etmek istiyor musunuz? Nereye gitmek istiyor musunuz? "
"Meudon."
"Orada iş?" Kan yüzüne sıçradı.
Onun saygısızlık bütün hayatı boyunca hiçbir şey bilinen hiç bir kadın için dayanılmaz oldu
ama en büyük ikinci sınıf saygı ve hem eşittir.
Bununla birlikte, o, o güçleri ile tamamen yeni bir yüz yüze olduğunu fark
kendini kontrol, ona kızgınlık stifled ve istikrarlı bir şekilde yanıtladı.
"Ben bu bayan Mlle yapmak istiyoruz. de Kercadiou, bulunduğu amcası geri
"tüm var mı?
Başka bir gün, bunun için madame yapacak.
Olsun bize, "Pardon, mösyö" tuşuna basarak değil bu konuda çok
basarak sağlayın. "
"Sen beni ikna olmayan ve ispat edemeyen tüm engelleri kapalı
geçmek isteyen için en acil ve en tatmin edici nedenler.
Kısıtlama kaldırılmıştır kadar, madame bekleyecek.
İyi akşamlar. "" Ama, mösyö ... "
"İyi akşam, madam," diye, daha anlamlı bir işten çıkarma tekrarladı
aşağılamalarından ve herhangi bir kraliyet daha despot "gitmek için izin var."
Madam Aline ile dışarı gitti.
Her ikisi de basiret bastırmak için onları teşvik etmiş öfke ile titreyerek edildi.
Onlar ev tahrik olmak isteyen, tekrar arabanın içine tırmandı.
Yer almıştı ne söyledim Rougane Kullanıcı şaşkınlık, dehşet dönüştü.
"Hotel de Ville, madame deneyin Neden?" Diye önerdi.
"Bundan sonra?
Bu yararsız olacaktır. Biz kalan için kendimizi istifa etmesi gerektiğini
Engelleri tekrar açıldı kadar. "Paris Belki bu da bizim için önemli olmaz
o şekilde, hanımefendi, "Aline söyledi.
"Aline!" Diye korku içinde bağırdı. "Matmazel!" Rougane aynı ağladı
dikkat edin.
Ve sonra, çünkü Bu şekilde gözaltına alınan kişilerin bazı gerektiğini algılanan
tehlike henüz ayırt edilebilir, ama o hesabı daha korkunç, o aklını başına ayarlı değil
çalışır.
Otel Plougastel bir kez daha yaklaşırken, o açıkladı.
sorun çözüldü. "Dışarıdan bir pasaport eşit yapacağını
iyi, "diye açıkladı.
"Şimdi, dinleyin ve bana güven. Ben bir defada Meudon geri dönecektir.
Babam bana iki izni verecektir sadece kendim için bir ve üç başka
kişi - Meudon Paris ve geri Meudon.
Yeniden girmek Paris benim kendi izni ile, o zaman yok etmeye devam edin, biz bırakın
birlikte, diğeri gücünü üç, sahip olarak kendimizi temsil
gün içerisinde Meudon dan gelir.
Ne de olsa, oldukça basit. Bir keresinde giderseniz, ben gece olacaktır. "
Aline, "Ama nasıl bırakacağım?" Istedi. "I? Pooh!
Bunun gibi, herhangi bir kaygı var.
Babam Meudon Belediye Başkanı. Onu tanıyanlar bol miktarda vardır.
Hotel de Ville ve onlara gerçek, her şeyden önce, ne ben
engellerin kapanış tarafından Paris'te yakalandı ve babam bekliyor
beni eve bu akşam.
Onlar beni geçecek. Bu oldukça basit. "
Onun güvenini tekrar yükselmiş. O temsil gibi bir şey olarak kolay görünüyordu
kadar.
"Sonra pasaport dört arkadaşım için izin verin," madam ona yalvardı.
"Jacques var," diye açıkladı sadece vardı uşak belirten
yanıyor için onları desteklediler.
Rougane, onlara onu bekliyor bırakarak, kısa sürede dönüş emin ayrıldı
Aynı güven.
Ama yine de saat, birbirini izleyen gece kapalı, yatmadan önce geldi ve
döndükten hiçbir iz yoktu.
Onlar, her gece yarısına kadar tamamen diğer bir güven uğruna taklidi bekledi
sürekli, her aldatıcı henüz belirsiz kötülük premonitions tarafından işgal
mide-trac büyük oynayarak zaman
salonu, sanki aralarında bir tek endişeli düşünmemiştim.
Sonunda gece yarısı inme, madam içini çekti ve gül.
"Yarın sabah için," o mümin değildir dedi.
Aline "Tabii ki," kabul etti. "Bu gerçekten imkansız olurdu
ona gece döndü.
Ve yarın seyahat etmek daha iyi olacaktır.
Bu kadar geç bir saatte yolculuk lastik o kadar çok sevgili madam. "
Böylece onlar gibi davranmadı.
Sabahın erken saatlerinde çan bir din tarafından uyanmış bölümden toksinlerin atılmasına
Alarm zil.
Ürküyor kulakları daha sonra davul haddeleme geldi ve bir kerede
yürüyüşüne çok sayıda sesleri duydum.
Paris yükselen oldu.
Daha sonra hala mesafe küçük silah çıngırak ve derin patlaması geldi
top. Savaşı, erkekler arasında katıldı
Mahkeme bölümleri ve erkekler.
Silah insanlar Tuileries saldırmıştı.
Çılgın söylentiler tüm yönlerde uçtu ve bunlardan bazıları ile kendi yolunu buldu
Hotel Plougastel, o korkunç mücadele oldu saray memurları
amaçsız bir katliam son
omurgasız hükümdar orada terk kime, kendisi ve yerleştirme ederken
Meclis koruması altında ailesi.
Sonuna kadar istemsiz, hiç ders benimseyerek kendisine kötülük tarafından işaret
danışmanları, o gerçekten sadece direniş için ihtiyacınız olana kadar direniş için hazırlanan
teslim sipariş etmiş, ortaya çıktı
onu çılgın bir mafya insafına son durduğu bıraktı.
Ve bu Hotel'de Tuileries, iki kadın oluyor iken
Plougastel hala sürekli olmalarıyla olsa da, Rougane dönüşünü bekledi
umuyoruz.
Ve Rougane dönmedi. Olayı o kadar basit görünmüyor
oğlu babası. Rougane yaşlı haklı korktu
kendini aldatma gibi bir parça katmaktadırlar.
O ne olduğunu M. de Kercadiou bilgilendirmek oğlu ile gitti ve söyledim
açıkçası onu oğlu şey önerdi, ancak o cesaret edemedi.
M. de Kercadiou dualarının ve hatta teklif onu taşımak için çalıştı
rüşvet. Ama Rougane firma kaldı.
"Bayım," dedi, "bu kaçınılmaz olacağı gibi, bana karşı keşfedilmiş olsaydı, ben
bunun için asmak gerekir.
Bunun dışında, benim anksiyete rağmen, size hizmet etmek için tüm gücümü yapmak
Ben tefekkür gibi güven ihlali olacaktır.
, Mösyö bana sormayın gerekir. "
"Ama ne olacak ne gebe?" Yarı-demans beyefendi sordu.
"Bu savaş," Gördüğümüz gibi iyi, bilgili Rougane dedi.
"Savaş insanlar ve Mahkeme arasındaki.
Benim uyarı çok geç gelmiş gerektiğini harap.
Ancak, söyleniyor, ben gerçekten kendinizi alarm gerektiğini düşünüyorum yok.
Savaş kadınlar üzerinde yapılmış olmayacaktır. "
M. de Kercadiou konfor konusunda güvence sonra belediye başkanı sarıldı ve oğlu vardı
ayrıldı.
Ama zihninin arka M. de trafik bilgisi kaldı
Plougastel meşgul oldu. Devrimciler eşit ne olur
iyi bilgilendirilmiş?
Ve büyük olasılıkla onlar. Kadın halk siyasi suçluların olmuştu
erkeklerin günahları için acı bilinen Andolsun.
Her şey popüler bir ayaklanma mümkün olduğunu ve Aline maruz kalacağı
ortaklaşa Mme. de Plougastel.
Geç o gece, o olduğu boru, kardeşinin kütüphanede kasvetle oturdu
parmaklarının arasında söndürüldü aranan teselli, bir keskin çalıyor geldi
kapı.
Açmak için gitti Gavrillac eski ortaçağda büyük evlerdeki kâhya üzerine ortaya orada durdu
karanlık bir zeytin pardesü ince bir genç adam eşik uzandı eteklerinde
onun buzağılar.
O çizme, buckskins giydi ve küçük bir kılıcı vardı beline yuvarlak
ona resmi bir görünüm verdi şapkasını üç renkli kanat, üç renkli kokart,
eski gözünde son derece sinsi
hizmetli, feodalizmin tam efendisinin mevcut korkuları paylaştığı.
"Mösyö arzular?" Diye sordu, saygı ve güvensizlik arasında.
Ve sonra çok keskin bir ses onu şaşırttı.
"Neden, Benoit! Adı bir isim!
Tamamen beni unuttu mı? "
El sallama ile yaşlı bir adam, o ışık tutmak amacıyla yapılan fener kaldırdı
daha tam olarak, o zayıf, geniş ağızlı gülmemek için üzerine.
"M. Andre! "Diye bağırdı.
"M. Andre! "Ve sonra o kanat baktı ve
kokart ve görünüşe göre bir kayıp duraksadı.
Ama Andre-Louis mozaik kaplı zemin, geniş antre, geçmişte onu attı
siyah-beyaz mermer. "Benim vaftiz henüz emekli değilse almak
Beni ona.
Emekli varsa, hepsi aynı ona götür. "
"Ah, ama kesinlikle, M. Andre - ve ben seni görmek ravished olacaktır eminim.
Hayır, henüz emekli değil.
Bu şekilde, M. Andre, bu yolla, lütfen ".
, Andre-Louis dönen Meudon ulaşan bir buçuk saat önce, düz gitmişti
, ne bazı kesin haberler için belediye başkanı ya da Paris'te oluyor olabilir
bu uğursuz söylentiler onaylamak veya dağıtmaya
o sermaye yaklaşırken o, giderek artan hacim bir araya geldi.
Rougane bu ayaklanma zaten bölümleri olduğunu, yakın onu bilgilendirdi
engellerin kendilerini sahip ve herhangi bir kişi için imkansız
tam şehre girmek veya ayrılmak için akredite edilmiştir.
Andre-Louis, başını vahim düşüncelerini eğdi.
O bir süre içinde bu ikinci devrim tehlikesi görmüştü
ilk kez yapıldığını, her şeyi yok ve güç dizginleri vermek.
ülkenin anarşiye doğru inecektir rezil bir hizip.
Onun korktuğu şey, her zamankinden daha çok yer alma noktası oldu.
O, o gece bir seferde gitmek ve kendisi için ne olup bittiğini görmek.
Ve sonra, o ayrıldığını, o sormak Rougane tekrar döndü, M. de Kercadiou
Meudon az idi.
"Sen, mösyö onu biliyor musun?" O benim vaftiz babası. "
"Vaftiz babası! Ve eğer bir temsilci!
Neden sonra, o ihtiyacı çok adam olabilir. "
Ve Rougane Paris oğlunun errand o öğleden sonra ve sonucu söyledim.
Artık gerekli oldu.
Belirli şartlar üzerine iki yıl önce vaftiz babası onu reddetti olmalıdır Onun
ev, şu anda hiçbir şey için tartılır.
O küçük bir han onun seyahat taşıma sol ve M. de düz gitti
Kercadiou.
Ve bir M. de Kercadiou, bu ani bir hayalet tarafından böyle bir saat içinde irkilir.
kime karşı, acı bir şikayet emzirdi ile hemen hemen aynı anlamda onu selamladı
aynı odada olan
benzer bir vesileyle bir kez daha önce onu selamladı.
"Burada ne efendim ister misiniz?", "Benim vaftiz, mümkünse size hizmet etmek
silahsızlandırılmasını cevap oldu.
Ama M. de Kercadiou silahsızlandırılması vermedi. "Ümit ettiğini bu kadar uzun süre uzak kaldı
tekrar beni rahatsız olmaz. "
"Ben itaatsizlik cesaret olmamalıdır Şimdi ben umut değildi
hizmet. Rougane, belediye başkanı gördük ... "
"Itaatsizlik için cesaretini değil demek ki nedir?"
"Bana ev, mösyö yasakladı." M. de Kercadiou çaresizce ona baktı.
"Ve bütün bu süre içinde yanıma gelip neden böyle?"
"Tabii ki. Neden başka bir yer? "
M. de Kercadiou bakmaya devam etti.
Sonra nefesini altında yemin etti. Ona bir anlaşma için rahatsız olması
bu yüzden tam anlamıyla onu alarak üzerine ısrar etti adam.
O, Andre-Louis pişmanlıktan onun suçu itiraf gelir ve yalvarıyorum sahip olacağını beklediğinden
lehine geri alınacak. O kadar dedi.
"Ama nasıl söylediğiniz daha, mösyö daha az anlamına geliyordu umut olabilir?
Beyanı çok kesin.
Ne pişmanlık, ifadeleri değişiklik bir amaç olmadan bana hizmet olabilir mi?
Ve ben değiştiren herhangi bir düşüncesi vardı. Biz henüz bunun için minnettar olabilir. "
"Thankful?"
"Ben bir temsilci. Bazı güçler var.
Ben çok vaktinde Paris'e geri dönüyorum. Ben nerede Rougane edemez size hizmet miyim?
Sanıyorum ne yarısı ise çok acil ihtiyacı, mösyö, görünür
doğrudur. Aline kez güvenlik konulmalıdır. "
M. de Kercadiou kayıtsız şartsız teslim oldu.
O geldi ve Andre-Louis 'elini tuttu.
Belirli bir asalet size "," Oğlum, "dedi, ve o gözle görülür taşındı
inkar etmek değildir.
Sizinle sert görünüyordu kötülüğe karşı mücadele, çünkü o,
eğilimlerinin.
Bu getirilen siyaset kötü yoldan uzak tutmak istenen
talihsiz bir ülke bu kadar korkunç bir geçiş içine.
Sınır düşman; evde alev çıkışı hakkında bir iç savaş.
Eğer devrimciler ne yapmış. "
Andre-Louis iddia etmedi.
O geçti. "Aline?" Diye sordu.
"O Paris'te, ve o yerine getirilmelidir: Ve kendisi kendi soru yanıtladı
yer karmakarışık hale gelmeden önce, bir defada, aynı zamanda bu tutkular kez olabilir
gevşek izin tüm bu ay bira edilmiştir.
Genç Rougane planı iyidir. En azından, ben daha iyi bir düşünün. "
"Ama o yaşlı Rougane duymayacağım."
"Sen o kendi sorumluluk yapmayacağım anlamına gelir.
Ama o benim bunu kabul etmiş olması.
Ben onu etkisi imzamı üzerinde bir not bırakmış Mlle için güvenli bir davranış. de
Kercadiou Paris'e giden ve dönüş emirlerini yerine kendisi tarafından verilir
benden.
Onu memnun olduğunuz taşıyan güçler ve onun yeterli olup
Bu bana itaat için gerekçe.
Ben onun sadece bunu kullanmak için olduğu anlayışıyla ona dikkat yapmamışlar
kendini korumak için aşırı bir durumda. Bunun karşılığında bana verilen bu güvenli
yürütmektedirler. "
"Sen zaten var!" M. de Kercadiou kağıdı aldı
Andre-Louis uzattı. Elini salladı.
O konsol üzerindeki yanan mumlar küme yaklaştı ve berbat
okumak için kısa görüşlü gözlerin.
Andre-Louis, "sabah genç Rougane Paris gönderirseniz" Aline "dedi.
öğleyin burada olmalı. Hiçbir şey, tabii ki, gece olabilir
kışkırtan şüphe olmadan.
Saat çok geç. Ve şimdi, mösyö benim vaftiz, biliyorsun
komutları ihlal davetsiz tam olarak neden.
Sana hizmet hangi başka bir yolu varsa, ama ben iken isim var
"buradayım" Ama Andre vardır.
Diğerleri olduğunu söylemek Rougane değil mi ... "
"O bahsedilen Mme. de Plougastel ve onun hizmetkarı. "
"Öyleyse neden ...?"
M. de Kercadiou onun soru görünümlü kesti.
Andre-Louis Çok ağırbaşlı bir tavırla başını salladı. "Bu imkansız," dedi.
M. de Kercadiou ağzı açık hayretle düştü.
"İmkansız!" Diye tekrarladı. "Ama neden?"
"Mösyö, ben ve benim vicdanımı kusurlu Aline için yapıyorum ne yapabilirim.
Ayrıca, Aline Benim vicdanım rahatsız ve bunu yapardı.
Ama Mme. de Plougastel çok farklı durumda.
Aline, ne de onun herhangi bir karşı-devrimci bir çalışma söz konusu edilmiştir, ne
şimdi bize sollamak için tehdit eden felaket gerçek kaynağıdır.
Ben, kendini suçlama olmadan ben ikna Paris kaldırılması temin edebilirsiniz
herhangi biri sansür hiçbir şey, ya da konusu haline gelebilir yapıyor
sorular.
Ama Mme. de Plougastel M. le Comte de Plougastel, tüm dünyada eşi
Mahkemesi ve göçmenlerin arasında bir ajan olarak bilir. "
"Bu onun herhangi bir hata," M. Kercadiou de onun dehşet boyunca ağladı.
"Anlaştık.
Ama o her an, o bir parti olmadığı gerçeği kurmak için çağrıda olabilir
bu manevralar. Bu-gün Paris'te olduğu bilinmektedir.
O yarın aranmalıdır ve o, sorular gitti bulunmalıdır
kesinlikle benim güven ihanet olması gerekir, ve olacaktır
kişisel amaçları hizmet etmek benim yetkileri kötüye.
Riski çalıştırmak için çok büyük olduğunu anlayacaksınız ki, mösyö umuyoruz
bir yabancı uğruna. "Bir yabancı mı?" dedi Seigneur
sitemkâr.
"Bana hemen bir yabancıya," Andre-Louis dedi.
"Ama Andre, bana bir yabancı değildir. O kuzenim ve çok sevgili ve değerli
arkadaş.
Ve, ancak söylediklerine mon Dieu, Paris onu dışarı aciliyetini artırır.
O her ne pahasına olursa olsun, Andre kurtarıldı olmalı - o kurtulması gerekir!
Neden, onu durumda sonsuz daha acil daha Aline! "
O şimdi kim kıç adam çok farklı, onun vaftiz önce bir dilekçe durdu
vardığında onu selamladı.
Yüzü solgun, ellerini iki yana salladı, ve onun adına ter boncuk vardı
kaş. "Mösyö benim vaftiz, ben her şeyi yaparım
nedenden dolayı.
Ama ben bunu yapamam. Onu kurtarmak için Aline için harabe anlamına gelebilir
kendin gibi iyi benim için. "" Biz, risk almak gerekir. "
"Tabii ki, kendiniz için söz hakkı var."
"Oh, ve sizin için, sizin için, Andre inan bana!"
O genç adam yakın geldi.
"Andre, bunun için benim sözüme, Mme için bu izni almak için yalvarıyorum. de
Plougastel. "Andre, ona bir sırdır baktı.
"Bu harika" dedi.
"Ben bir kaç gün için bana bayan ilgi minnettar anılarım var bir kere ne zaman
Beni ne dönüştürmek için bir çocuk, ve tekrar daha yakın bir zamanda Paris'te o aradı.
o gerçek bir siyasi din hesaplar.
Hayır, ne senin, ne de Aline "- Ama ben onun için benim boyun riski yoktur.
"Ah! Ancak, Andre ... "" Bu benim son kelimesi, mösyö.
Geç büyüyen ve Paris uyku arzusu. "
"Hayır, hayır! Bekleyin! "
Gavrillac, Rab tarifsiz sıkıntı belirtileri gösteren oldu.
"Andre, olmalı!"
Bunun çılgınca bir şekilde, hala daha, bu ısrarı ve
Andre varsayabiliriz edemezdi bu kadar mantıksız bir şey bazı karanlık ve
gizemli motif arkasında yatıyordu.
"Ben gerekir?" Diye yankılandı. "Neden olmalı?
Sebeplerinizi, mösyö? "" Andre, benim nedenlerle ezici vardır. "
"Bana o yargıç izin dua edin."
Andre-Louis 'bir şekilde neredeyse otoriter idi. M. de Kercadiou azaltmak için talep görünüyordu
umutsuzluğa. Ellerini sıkı sıktı, oda tempolu
arkasında, onun alnı kırışmış.
Sonunda onun vaftiz önce stand geldi. "Eğer benim sözüme mi bu ki
nedenler var? "diye bağırdı ızdırap içinde. "Bu gibi bir konuda bir madde olduğunu
benim boyun içerebilir?
Oh, mösyö, makul? "Onur benim sözüm, benim yemin ihlal eğer
size söyleyecektir. "
M. de Kercadiou onun durumu gözle görülür acıklı sıkma ellerini, arkasını döndü, daha sonra
Andre tekrar döndü.
"Fakat bu ekstremite, bu umutsuz ekstremite ve bunu ungenerously beri
sana söylemek zorundayım eder, ısrar ediyorlar. Tanrı bana yardım et, ben başka seçeneğimiz yok.
O biliyor, o gerçekleştirecek.
Andre, oğlum ... "O bir adam korkuyor, Yeniden duraksadı.
O, onun vaftiz omzuna bir el, onun artan hayretle Andre-Louis
gözyaşları o soluk, kısa görüşlü gözleri üzerine bir film olduğunu kavramıştır.
"Mme. Plougastel de annen. "
Uzun bir süre için, mutlak bir sessizlik izledi. Diye söylendi bu bir şey değil.
hemen anlaşılmaktadır. Anlayış son geldiğinde Andre-
Louis 'ilk dürtü haykırmak.
Ama kendisi sahip ve Stoacı oynadı.
O da şimdiye kadar bir şey olmalıdır. Bu onun doğası oldu.
Ve o, bu yüce anda bile onun doğası gerçek oldu.
O bu *** histriyonik içgüdüsü itaat kadar sessiz devam etti, o güven
kendini duygu olmadan konuşmak.
"Anlıyorum," diye gayet soğukkanlı, sonunda dedi. Aklı geçmişte üzerinde süpürme oldu.
Hızla o Mme anılarını gözden geçirilmiştir. de Plougastel, onu tekil sporadik eğer
ona ilgi, sevgi ve wistfulness tuhaf bir karışımı olan onun bir şekilde
, onu her zaman mevcuttu doğru ve
son o kadar şimdiye kadar ona ilgisini olduğunu anladım.
"Anlıyorum," diye tekrar söyledi ve "Tabii ki, ancak bir aptal tahmin olurdu, şimdi eklendi
uzun zaman önce. "
Bu, bir darbe itibaren geriledi bağırdı M. de Kercadiou, M. de Kercadiou oldu.
"Tanrım, Andre, ne yapılır? Bu böyle bir açıklama alabilir
moda? "
"Ve bana nasıl olurdu? Bu beni keşfetmek için sürpriz gerektiğini
bir anne vardı? Tüm bunlardan sonra, bir anne, vazgeçilmez bir
gerekliliği doğdu kendine almak için. "
O onun bacaklarda titreme olduğu çok-ifşa gerçeği gizlemek için, aniden oturdu.
O, nemli büyümüştü alnındaki, paspas, cebinden bir mendil çıkardı.
Ve sonra, aniden, kendisi ağlayan bulundu.
Bakışta bu gözyaşları, bu nedenle açık olduğunu yüzü aşağı sessizce akışı
soluk, M. de Kercadiou hızla ona doğru geldi.
O yanına oturdu ve sevgiyle omzunun üzerinden bir kol attı.
"Andre, zavallı delikanlı," diye mırıldandı. "I. ..
Ben herhangi bir kalbi vardı düşünecek kadar aptal oldu.
Cehennemi bahanesi ile beni aldattı, ve şimdi görüyorum ...
Görüyorum ... "
O gördü, ya da o ifade tereddüt ne olduğundan emin değildi.
"Bu, mösyö bir şey değildir. Ben yorgun, ve ... ve ben bir soğuk var
başkanı. "
Ve sonra, onun gücünü aşan bir parçası bulma, aniden son derece, yukarı fırlattı
tüm bahanesi terk etti. "Neden ... neden bütün bunlar oldu
gizem mi? "diye sordu.
"Biliyorum ki asla niyet oldu mu?", Andre oldu.
Bu ... "basiret" uğruna, "Ama neden?
Güven, efendim tamamlayın.
Şüphesiz orada terk edemez. Çok bana, bana bildirmeniz gerekir
. "
"Bunun sebebi, oğlum, doğmuş olduğunu yaklaşık üç yıl sonra annenizin
M. de Plougastel, M. de Plougastel sonra bazı onsekiz ay ile evlilik
ordu ile, yaklaşık dört ay önce eşi döndükten.
M. de Plougastel şüphesi hiç bir konu olduğunu ve ciddi aile için
nedenlerle şüpheli asla gerekir.
Bu son derece gizlilik korunmuş neden olmuştur.
Yani hiçbiri bilmek neden izin verildi.
Annen Brittany içine geçmeden geldi ve takma bir ad altında birkaç ay boyunca
Moreau köyü. O olduğunu orada iken
Andre-Louis zihninde devretti. Onun gözyaşları kurumuştu.
Ve şimdi sert ve toplanan oturdu.
"Hiçbirinin bilmek izin verildi dediğim zaman, bana, tabii ki.
Eğer, mösyö ... "" Oh, mon Dieu, hayır! "
Reddi bir şiddet patlamasına geldi.
M. de Kercadiou şiddet Andre tarafında hareketli ayağa fırladı
duygularını. Çok öneri ona dolu gibi
korku ile.
"Ben biliyordum sadece diğeri oldu. Ama düşündüğünüz gibi, Andre değildir.
Senin yerinde olsaydım inkar gerektiğini, Sana yalan gerektiğini hayal bile edemiyorum benim
evlat? "
"Ben, mösyö, yeterli olduğunu söylüyorlar."
"Sen değil. Ben de Therese kuzeni ve o
iyi, onun gerçek arkadaşı biliyordu.
O bana güvenebilir ki biliyordu ve ona yardım için geldi bana.
ekstremite. Bir zamanlar, yıllar önce, ben evli olurdu
onu.
Ancak, tabii ki, adam bir kadına aşık olabilir sıralama değilim.
O benim onun için sevgi, ancak, güvenilir ve onu güven devam ediyorum. "
"O, benim babam kim?"
"Bilmiyorum. Bana söylemedi.
Bu, onun gizli ve gözetlemek vermedi. Bu benim doğa, Andre değildir. "
Andre-Louis ayağa kalktı ve sessizce M. de Kercadiou karşı karşıya durdu.
Doğal olarak, mösyö ". Andre inan bana"; ve ben üzgünüm, ben
üzgünüm senin oğlun değilim. "
M. de Kercadiou azgınca onun vaftiz elini kavradı ve hiç bir an tuttu
sözcüğü konuşulmaktadır. Birbirlerine uzak düştü Sonra
yine:
"Ve şimdi, Andre, ne yapacaksın?" Diye sordu.
"Şimdi bildiğiniz?" Andre-Louis, sonra dikkate alınarak, bir süre durdu
gülmekten kırdı.
Bu durum onun humours vardı. Onlara açıkladı.
"Ne fark bilgi yapmak gerekir? Evlada dindarlık var çağrılacak
ilişkinin sadece duyuru ile?
Ben bir anne adına ihtiyatla eksikliği ile risk boynuma Am böylece
o hiç kendini ifşa niyeti yoktu çok ihtiyatlı?
Kader zar bir düşüş üzerine keşif, az olan şansını dayanmaktadır.
Benimle tartmak için mi? "Kararı, Andre."
"Hayır, bana dışındadır.
Bu karar, "kim" Sen şimdi bile reddediyorum demek? "Olabilir
"Ben kabul ediyorum anlamına gelir.
Ben ne yapmalıyım karar veremiyorum beri benim için, sadece kalır
ne bir oğlu gerekir. Bu grotesk, ama tüm yaşam
grotesk. "
Andre, "pişman asla." Umarım değildir, "dedi.
"Yine de çok büyük olasılıkla edeceğini düşünüyorum.
Ve şimdi daha iyi bir seferde tekrar Rougane görmek ve ondan diğer iki elde kaldı
izni gereklidir. Sonra belki de almam daha iyi olacak
onları Paris'e kendimi, sabah.
Bana bir yatak, mösyö verecek, ben minnettar olacaktır.
I. .. Ben yapmak durumunda pek itiraf
gece. "
>
KİTAP III: KILIÇ BÖLÜM XIII.
SANCTUARY
Daimi alarmlar, korku o sonsuz günün ikindi içine onun
volleying tüfek atışı, haddeleme davul, ve uzak Mme, kızgın multitudes mırıldanıp.
Plougastel ve Aline de Rue du Paradis bu yakışıklı evde bekleyen oturdu.
Rougane için artık onlar bekledi.
Ve birçok nedenden dolayı artık yok - Onlar, büyük bir kudretle nedeni olduğunu fark
şüphe var - bu samimi haberci geri dönmeyeceğini.
Onlar ne için bilmeden bekledi.
Onlar betide ne olursa olsun bekledi. Kükreme öğleden sonra erken bir zamanda
savaş her an şişme, onların yönünde hızla yarış, onlara yaklaştı
hacmi ve dehşet içinde.
Bu çılgın yıkım, kan ve bükülmüş sarhoş bir sürü yaygara oldu.
Insanlığın şiddetli dalga çalkantılı devam kontrol elinizin altında civarında.
Bir kapı üzerine mızrakları ve otoriter çağrıları takip darbeler sonrasında açın ve
ahşaplar, cam titreme, paralayan geldi, terör karıştırma çığlıkları
Bunların üzerinden çalışan, öfke çığlıkları ve
tiz sesler, hayvansal kahkaha derin Diapason.
Bu kaçmak için körü körüne arayan iki sefil İsviçreli muhafız bir av oldu.
Ve onlar Mahallesi'nde bir evde dünyaya çalıştırın ve acımasızca orada yapılır.
Bu kötü ruhların etkisi altında çete tarafından ölüm.
Bir şeyi başarmış, bir tabur içine oluşturan erkek ve kadın avcıları, geldi
Marsilya, Paris için yeni bir şarkı - şarkı terennüm, Rue du Paradis aşağı sallanan
o günlerde:
Allons, enfants de la patrie! Le jour de gloire est varmak
Contre nous de la tyrannie L'etendard sanglant est leve.
Geldi daha yakın kısımlarda, yüzlerce, bazı sesleri, bir dehşet sesi çekti bawled
en azından geçici olarak neşeli, önemsiz bir hava yerinden aniden gelip
"Ca ira!" Devrimci çan olmuştu şimdiye kadar.
İçgüdüsel Mme. Plougastel ve Aline de birbirlerine sarıldı.
Onlar, mahalledeki diğer ev dinleyeni ses duymuş
Bunun sebebi bilgi olmadan. Eğer şimdi dönüş ne olmalıdır
Otel Plougastel!
Korkmak için hiçbir gerçek neden yoktu, eksik anlaşılan bir kargaşanın ortasında bu kaydetmek
ve bu nedenle daha hayranlık uyandıran, en kötüsü her zaman korkulan olmalıdır.
Korkunç bir şarkı bu kadar korkunç söylenen ve üzerine ağır ayakkabılı ayak gök gürültüsü
kabaca döşeli cadde, geçti ve gerilemiştir.
Bir taze alarm verim için bir mucize onları kurtarmıştı neredeyse sanki tekrar üfledi
an sonra, madame genç uşak, Jacques, onu kullarının en güvenilir,
kabaca kendi varlığını patlıyor
korkmuş bir yüz ile, duyuru sadece vardı ki bir adam getiriyor
bahçeye çıktı duvar kendisini bir arkadaş madame Kullanıcı itiraf ve istenilen
onun varlığını hemen getirilebilir.
Sadık dost onu uyardı "Ama bir sansculotte, madam gibi görünüyor".
Düşüncelerini ve umutlarını Rougane seferde atladı.
"Onu getirin," diye nefes nefese emretti.
Jacques, şu anda uzun boylu bir adam tarafından uzun bir süre eşlik dönmek için dışarı çıktı
eski püskü, ve çok geniş bir palto ve tüm yuvarlak aşağı döndü geniş kenarlı şapka,
ve muazzam bir üç renkli kokart süslenmiş.
Diye girdi bu şapka onun kaldırıldı.
Jacques, algılanan, onun arkasında duran rağmen, şimdi bazı saçları,
bozukluğu, dikkatli bir şekilde giyinmiş olan işaretleri taşıyordu.
Clubbed ve toz bazı kalıcı izlerini taşıdı.
Genç uşak, ondan döndü adamın yüzü, ne olduğunu merak etti
çıkışı ve geri tepme metresi neden olmalıdır.
Sonra aniden kendini bir jest reddetti bulundu.
Yeni gelen bir adam bitkin gibi hareketli, salonun ortasında gelişmiş
zor nefes.
Mme karşı karşıya hangi boyunca o, bir tablo karşısında eğildi. de Plougastel.
Ve o gözlerinde tuhaf bir korku, onunla ilgili durdu.
Arka planda, salonun ucunda yerleşmek, bakan Aline oturdu
yüzüne şaşkınlık ve bazı korku, tanınmaz eğer kan maske ile
bulaşmış toz, ama tanıdık.
Ve sonra adam konuştu ve anında o Marquis de bunun için ses biliyordu
La Tour d'Azyr. "Benim sevgili arkadaşım," diye affet "diyordu
bana ürküyor.
Böyle bir zamanda, böyle bir izni olmadan, burada kendimi itme varsa beni affedin
şekilde. Fakat ... bunu bana nasıl görüyoruz.
Ben bir kaçak.
Benim dalıp uçuş güvenliği için açmak için hangi yolu bilmeden
düşündüm. Dedim kendi kendime, ben güvenle ancak
evinize ulaşmak sığınak bulabilir. "
"Tehlikede mi?" "Tehlike?"
Neredeyse o gereksiz soru gülmek için sessiz görünüyordu.
"Ben şimdi açıkça sokaklarda kendimi göstermek için olsaydı, ben şans olabilir
beş dakika yaşamak için contrive! Arkadaşım, bu bir katliam olmuştur.
Kimimiz birkaç ölüm avlanmış, sonunda Tuileries kaçtı
sokaklarda. Ben şüphesiz eğer bu zamana kadar tek bir İsviçreli
kalmamıştır.
Onlar kötü, kötü şeytanlar vardı. Ve bizim için - Aman Tanrım!
Onlar bize İsviçre nefret daha fazla nefret ediyorum. Dolayısıyla bu pis kılık değiştirmiş. "
O tüylü kalın kaputu soyulmuş ve ondan döküm ortaya çıktı
hançer yüz şövalyeler genel üniforma olmuştu siyah saten
onların kralı savunma Tuileries bu sabah toplandı vardı.
Paltosunu sırtına kira onun boyunbağı ve onun bileklerini Karıştırdı
, yırtık ve kan lekeli; lekeli yüzü ve düzensiz başlıklı o
seyretmek için bir felaket oldu.
Ancak onun alışılmış kolay güvencesi ile kendini taşımak için yapmacık o öpmek hatırladı
titreyen elini Mme. de Plougastel kabul edilir ona uzattı.
"Sen bana, Gervais gelmek için iyi," dedi.
"Evet, şu an için kutsal olan. En azından için oldukça güvenli olacak
Uzun bir süre güvenli olarak.
Kullarım tamamen güvenilir olduğunu. Otur ve bana herşeyi anlatıyor. "
O hemen hemen o ileri itme koltuk, bir adam içine çöken, ona itaat
ister fiziksel efor veya sinir-gerilme ya da her ikisi tarafından, bitkin.
O cebinden bir mendil çekti ve onun gelen bazı kan ve kir sildi
karşı karşıyadır. "Kısa süre sonra söylenir."
Sesi, umutsuzluk, acı acı oldu.
"Bu, benim sevgili, bize sonu. Plougastel genelinde şanslı
böyle bir zamanda sınır.
Ben günlük bütünüyle kendini kanıtlamış olan bu güven kadar aptal değil
Kendimi olması gereken yerde, güvene layık olduğunu.
Paris'te kalan revü ve hatalar dolu bir yaşam taçlandıran bir akılsızlık olur.
Ben ona noktası ekler. "Sizin için en acil ihtiyaç saat içinde gelmesi gerektiğini
Onun acı güldü.
Madam onun kuru dudaklarını ıslattı. "Ve ... ve şimdi ne olacak? "diye sordum.
Hala mümkün olup olmadığını ", sadece olabilecek en kısa sürede kurtulmak için kalır.
Fransa'da bizim için herhangi bir oda artık yok - en azından değil, yerden.
Güne kanıtlamıştır. "
Ve sonra o kadar solgun ve ürkek yanına orada dururken, ona baktı, ve o
gülümsedi. O dayanıyordu ince bir el okşadı
koltuğunu kol.
"Benim sevgili Therese, bana verme süresini merhamet taşıyan sürece
içmek, hiç ayaktakımı önce bana gözlerinin altında susuzluktan helak göreceksiniz
beni bitirmek için bir şansı var. "
Diye başladı. "Ben bunu düşündüm!" Diye ağladı
kendi kendini suçlama, o hızla döndü. "Aline," diye yalvardı, "Jacques söylemek
getirmek ... "
"Aline!" Diye bölerek ve turunu yuvarlak sallanan yankılandı.
Sonra, onun Aline olarak son onu arka plan ayrılmakta, görünüm yükseldi ve
onun algılanan, yine onun yorgun bacaklar aniden kendini çekti ve orada durdu
kaskatı zemin pırıl pırıl uzay boyunca ona eğilerek.
"Matmazel, senin varlığından şüphe yoktu," dedi, ve o görünüyordu
yasadışı bir hareket yakalanmış gibi olağanüstü kötü kolaylığı, bir adam, ürküyor.
Madame komisyonu gelişmiş "Ben algılanan, mösyö," diye yanıtladı.
Ona önce durduruldu.
"Biz bu yüzden çok şartlar altında tekrar bir araya gerektiğini kalbim, mösyö, ben mahzun
acı. "
- Andre-Louis ile yaptığı düello günden bu yana ölüm görmüştü gün
onun kazanma onun son umut defin - yüz yüze duruyordu.
O sanki ona cevap noktası üzerinde kontrol etti.
Onun bakış Mme sapmıştır. olabilir biri için garip bir şekilde suskun de Plougastel ve
çok glib, o sessizlik içinde boyun eğdi.
"Ama oturup, mösyö, ben yalvarıyorum. Sen yorgun. "
"Sen bunu gözlemlemek için nazik. Izni ile, o zaman. "
Ve onun koltuk devam etti.
O kapı onun yolunda devam ederek, onun errand üzerine geçti.
Döndüğü zaman şu anda hemen hemen anlaşılmaz değişti yerlerde vardı.
Mme oldu. de Plougastel, brokar ve yaldızlı o koltukta oturuyordu ve M.
de La onun halsizlik rağmen, bunun arkasına yaslanmış, Tour d'Azyr
ciddiyetle konuşurken onunla yalvarmaya tavrı gözükmek.
Aline girişinde üzerinde o anında kesti ve o kaldı, böylece uzağa taşınmış
diyarlarına sahip duygusu.
Ayrıca o Kontes gözyaşları içinde olduğu gözlendi.
Gıda yüklü bir tepsi taşıyan ve onu şu anda gayretli Jacques geldi ardından
şarap.
, Sonra yalvardı, Madam onu konuk dökülür ve o Burgundy uzun bir taslak içti
o oturmadan önce onun görünümünü düzeltmeye olabilir, onun Pis ellerini tutarak ileri
aşağı yemek.
O uzak yol açtı ve Jacques tarafından valeted ve döndüğünde onun çıkarmıştı
o almıştı kaba işleme son kalıntısı kişi.
O neredeyse onun normal benlik, onun kıyafetleri tamir bozukluğu, sakin ve baktı
Görünüşte, onurlu ve soylu onun taşıyan, ancak çok solgun ve bitkin bir yüz
aniden, yıllar içinde artmış
görünüm aslında kendi yaşına ulaşmıştır.
O yedi ve içti gibi - ve bu iştah, onlara söylediğim gibi o yoktu
sabahın erken saatlerinden bu yana gıda tadı o korkunç olayların ayrıntılarını girdi
gün ve onları hususlar verdi
kendi kaçış, tüm kayıp olduğu görüldü Tuileries ve İsviçre,
son kartuş yanmış, toptan katliam göndererek
indescribably öfkeli mafyasının elinde.
"Oh, en kötü," diye eleştirel sona erdi.
Son olarak ne zaman, azimli ve kararlı olması gerektiğini "Biz çekingen
çok geç.
Bu melun bu mücadelenin başından itibaren bizim yanımızda tarihidir.
Şu anda düzgün bir liderlik yoksun, ve - Dediğim gibi
zaten bizim için bir son var.
Ama biz bir şey olmalı nasıl keşfedebilir, kısa sürede kaçmayı kalır
gerçekleştirilebilir. "Madame o vardı umuduyla söyledim
Rougane üzerine yoğunlaştı.
Onun kasvet onu kaldırdı. O iyimser olmak için bertaraf edilmiştir.
"Umuyoruz terk yanlış," diye güvence verdi.
Oğlunu söz verdiği gibi "bu belediye başkanı çok iyi bertaraf ise, kesinlikle yapabilir.
Ama dün gece çok geç onu ulaştığı için, güne, olurdu
o, onun karşısında kazanmak için Paris'e neredeyse imkansız gelir olduğunu varsayarak
Diğer taraftan sokaklarda.
Onun geleceğini büyük olasılıkla. Ben o olabilir dua, bu bilgi için
ve Mlle. de Kercadiou Bu her şeyden önce bana teselli olacak. "
"Biz bize almanız gerekir," madam "dedi.
"Ah! Ama? "Genç Rougane bana izin verir getirmek için nasıl oldu
üç kişi - Aline, kendim ve benim uşak, Jacques.
Jacques yer alırdı. "
"İnanç, Paris, madam kurtulmak için, kimin yer almayan hiçbir insan yoktur."
Ve o güldü. Ruhları ve onların yükseldi
işaretleme umutlarını yeniden canlandırdı.
Ama alacakaranlıkta olarak teslim herhangi bir işaret olmadan, şehrin üzerine tekrar indi onlar
beklenen, bu umutlar bir kez daha geri çekilmeye başladı.
Son olarak M. de La Tour d'Azyr yorgunluğunu yalvardı, izin verilmesi için yalvardı
ne olursa olsun gerekebilir karşı o biraz dinlenmek için çaba olabilir çekilme
yakın gelecekte karşı karşıya geldi.
O gittikten sonra, madam ve aşağı yalan Aline ikna etti.
"Ben, sevgili arayacak, o geldiğinde an" diye cesurca muhafaza dedi.
artık tamamen buharlaşmış bir güven olduğunu bahane.
Aline sevgiyle öptü ve ayrıldı, dıştan sakin ve soğukkanlı
terk etmek Kontes o onlar hangi tehlike fark olup olmadığını merak
çevrili, sonsuz bir tehlike artarak
bu evde, bu kadar yaygın olarak bilinen ve nefret M. de La Tour bir adamın varlığı
d'Azyr bir adam, muhtemelen şu an onun düşmanları tarafından aranmaktadır.
Sol tek başına, madam herhangi bir hazır olmak, salon kendisini bir kanepeye uzandı
acil durum.
Sıcak bir yaz gecesi, ve süslü bir bahçe üzerine açılan cam kapılar
hava dolması için geniş durdu.
Bu hava aralıklı olarak devam eden korkunç bir mesafe sesleri geldi
Halkın faaliyetleri, o kanlı günün ardından.
Mme. de Plougastel, yukarı bir saat için bu sesleri dinlemek, orada yatıyordu
Cennet teşekkür hediyesi için en az bozuklukları uzak olduğunu,
gerektiği her an diye endişe
onu otel yer Bondy olduğu bu bölümde diye, el yakın meydana
yankıları onu kulaklarını ulaştı benzer dehşet sahnesi haline
güney ve batı uzakta diğer bölümleri.
Kontes tarafından işgal kanepede gölgesinde yatıyordu; bütün ışıklar için bu kadar uzun süre
salon, bir mum, bir küme dışında söndürüldü olmuştu
yerleştirilen büyük gümüş mum şube
Odanın ortasında yuvarlak kakmacılık tablo çevredeki ışığın bir ada
kasvet.
Overmantel kronometre ahenkli on saat çınlıyor ve daha sonra
hemen sessizliğini bozdu aniliğini, başka bir ses de şaşırtıcı
evin içinde vibrasyonlu, ve getirdi.
ayağa hanımefendi, umut ve korku bir nefes nefese karışarak.
Bazı aşağıda kapı keskin Knocking oldu.
Izdıraplar gerilim ani işgali ile sonuçlanan takip anlar
uşak Jacques oda. O metresi az görüyorum değil, yuvarlak görünüyordu
ilk.
"Madame! Madam! "Diye nefes nefese, soludu.
"Ne oldu, Jacques!" Sesi ihtiyaç artık sabit oldu
kendini kontrol onun üzerine baskı görünüyordu.
O tablo hakkında ışığında bu ada gölgelerden gelişmiş.
"Aşağıda bir adam var. O soruyor ... O seni görmek talep ediyor
az bir kez. "
"Bir adam?" Diye sorguladı. "O ... o resmi bir görünüyor; en az
O ofis kanat takıyor. Ve o, herhangi bir ad vermeyi reddediyor; diyor
kendi adına sizin için bir şey ifade edeceğini.
O kişi ve bir kerede görmek gerektiğini ısrar ediyor. "
"Resmi bir" hanımefendi "dedi. "Bir yetkili," Jacques tekrarladı.
"Ben o Milleti adına talep ettiği onu itiraf etti, ama olmaz.
Madam, ne yapılacaktır söylemek için.
Robert bana.
Eğer isterseniz ... ne olabilir ... "" iyi Jacques, hayır, hayır. "
O mükemmel bir şekilde oluşmuştur. "Bu adam kötülük amacı varsa, kesinlikle o olurdu
tek başına gelecek.
Onu bana Davranış ve sonra Mlle yalvarıyorum. o uyanık de Kercadiou bana katılmak. "
Jacques ayrıldı, kendini kısmen rahatlattı. Madam kendini koltukta oturan
ışık içinde tablosu.
O mekanik bir yandan elbisesinin düzeltti.
Onun umutları sonuçsuz olmuştu, öyle görünüyor ki, bu yüzden ona anlık korkular vardı.
Ama barış bir işe bir adam olarak onunla bazı getirdi.
dedi.
Kapı tekrar açıldı ve Jacques yeniden göründü; ondan sonra, briskly adım
Ona geçmiş, geniş kenarlı şapka hafif bir adam, üç renkli süslü geldi
kokart.
Bir zeytin-yeşil sürme kat bel Hakkında geniş bir tricolor kanat giydi;
onun tarafında kılıç asılı. O şapkasını ve mum ışığı kapalı süpürüldü
önünde çelik toka parıldadı.
Madam, kendini sessizce yalın büyük, koyu renk gözleri bir çift tarafından kabul bulundu
kahverengi yüz, en tuhaf niyet ve arama gözler.
O öne doğru eğildi, inançsızlık, onun suratına süpüren.
Sonra gözlerini tutuşturulmuş, onu solgun yanaklarına renk geri sürünerek geldi.
Aniden yükseldi.
O titreme oldu. "Andre-Louis!" Diye bağırdı.
>