Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tavuk fabrikasını denedin mi?
Hala o sakatatlarla ilgili kabuslar görüyorum.
Güzellik dükkanı?
Sıcak ağdayla aram pek yok Dostum.
Senin için seçeneklerim tükeniyor Louisa.
Lütfen hangisi olursa alacağım.
Bu yeni... engelli bir adam için hasta bakıcılık.
Bakıcılık hakkında hiç deneyimin var mı ?
Bunu hiç yapmadım ama eminim öğrenebilirim.
O zaman gidip will ile tanışalım.
Will , bu Louisa Clark.
Nathan sana Will'in rutinini ve ekipmanlarını anlatacak.
Benim için konuşmana gerek yok anne. Beyin felci geçirmedim... henüz.
Günaydın!
Ağh... Benden nefret ediyor.
Her konuştuğumda bana aptalmışım gibi bakıyor.
Şey, aslında, sen tatlı bir aptalsın.
Evet, ama o bunu henüz bilmiyor.
İlginç ayakkabı seçimi.
Ne demek istiyorsun?
Yani, buradan almış olamazsın.
Neden?
Çünkü burası insanların yaşamaktan yorulduklarında geldikleri yerlerden.
Ben burada mutluyum.
Aslında, olmamalısın. Tek bir yaşam hakkın var. Onu dolu dolu yaşamaksa senin görevin.
Hayır, bekle.
Bana güzel bir şey söyle.
Ben küçükken, en sevdiğim kıyafet arı desenli çoraplarımdı.
Arı desenli çorap?
Siyah ve sarı çizgiler.
Aman tanrım.
Daha önce hiç çok sevdiğin bir şey olmadı mı?
Evet.
Lütfen kaşlarımı tıraş etmediğini.
Sadece birini.
Seni bir yere götürebilir miyim?
Yani sen Will Trainer ile çıkıyor musun?
BU çok mu dolgun gösterdi?
Kırmızı elbiseyi ortaya çıkartma zamanı.
Henüz içeri girmek istemiyorum. Her zaman kırmızı elbiseli bir kızla konsere giden adam olmak istemiştim, bir kaç dakika daha.
Aileme altı ay diye söz verdim ve onlara verebildiğim tek şey bu.
Ama bu öncedendi.
Yaşamasını istiyorum ama o da bunu istemeli.
Bunun öylece olmasına izin veremem.
İnsanları değiştiremezsin.
O zaman ne yapabiliriz?
Onları seversin.
Sana başkalarının yaşatabileceği şeylerden seni mahrum bırakmak istemiyorum.
Ama ben seni mutlu edebilirim.
Ben, senin sayende tamamen yeni bir insan oldum.
Biliyor musun, Clark?
Sen, benim sabahları uyanmayı istememi sağlayan tek şeysin.