Tip:
Highlight text to annotate it
X
Man Ok, biz geldik!
Ah! Hala onu bulamadı mı ?
Problem nedir ?
Um... Şey...
Şey... Stilist Jang bir saat kaybetmiş sanırım.
Saat ?
Ne saati ?
Sponsorlanan saat.
Ha! Bir de bizden onu o kadar güvende tutmamızı istemişti,
Nasıl kaybedebildi ki?
Hey, Jang Man Ok, deli misin sen?
Hey! Ne diye bağırıyorsun?
Saati kaybettiğini duydum?!
Çıldırdın mı sen?
Saat? Ne saati?
Sponsorlanan saati?
Onun ne kadara mal olduğunu biliyor musun?
Tüm hayatın boyunca aldığın maaşlar bile onu karşılamaz.
Ah! Sessiz ol.
Man Ok, ne oldu? Nerede ve ne zaman kaybettin saati?
Şey... Önceden seni kovalarken Kang Hwi...
Sonra makyaj odasına geri döndüm...
Saat... orada değildi.
Aferin!
Stilistimiz olarak çalışmaya başlayalı o kadar bile olmadı!
Ve sen sporlanan saati kaybettin?!
Saati bulamazsan parasını ödemek zorundasın. Şimdi ne yapacaksın?
Yangına körükle mi gidiyorsun şimdi de?
Hey, sen önden git. Lütfen şimdi git.
Bunu halletmezsen direk kovulursun, biliyorsun değil mi ?
Sti-list Jang!
Saati kesinlikle bulacağım! Bulunca her şey yolunca girecek.
Nasıl? Burada böyle ağlarsan saatin ortaya çıkacağını mı sanıyorsun?
Oturup ağlarsan birisi senin yerine mi çözüm bulacak?
Profesyonel olduğunu söylemiştin?!
Ah! Lütfen! Bir ara ver!
Gitmeni söylemiştim!
Temizle bunları.
Saati kesin bulmak zorundayım. Bulacağım.
Doğru, Man Ok. Ben de sana yardım edeceğim.
Neyse, şu çocuk, tepeden tırnağa hiçbir şeyini sevmiyorum.
Özellikle de o ağzını! En az ağzını seviyorum!
Ne yaptım ben? Yanlış bir şey mi söyledim?
Bu benim onu kovdurmak için şansım ve artık onu bir daha hiç görmeyeceğim!
Neler oluyor? Hala gitmedin mi?
Bunun yüzünden.
Bu ne?
Hayran buluşmasında aldığın kedi pijaması.
Paketleyip getirdim, ama onunla ne yapacağımı bilemedim.
Kurtul ondan.
Alerjin yüzünden mümkün olmayacağını düşünmüştüm.
O zaman... Kang Hwi hyung'a versem olur mu ?
Önceden ona vermemi istemişti.
Sorun değil. Bodruma bırak onu.
Bodruma ?
Evet! Bodrum!
Tamam.
Teşekkürler, Kang Hwi!
Çabucak içeri geri dön.
Hayır, seni bırakacağım.
Oh! İlk defa arabama bineceksin. Arabam çok hoştur.
Gidelim.
Bu da ne? Bunlar çıkıyorlar mı?
4. Bölüm1. Kısım
Hala dönmedi mi ? Gerçekten bir sorun mu var?
Üzgünüm, arkadaşım.
Huh? Oppamın arabasının aynısı.
Bugün hiçbir şey hakkında düşünme, sadece dinlen.
Teşekkürler, Kang Hwi.
Yarın mağazaya gideceksin değil mi?
Gitmeliyim. Saati bir şekilde bularak...
Gideceğin zaman ara, bende geleceğim.
Hayır, yalnız gidebilirim.
Yarın programımda bir şey yok.
Yarın mağazaya gidecektim zaten.
O yüzden benimle gel.
Kang Hwi, zorunda değilsin.
İçeri gir, ben gidiyorum.
Dikkatli dön lütfen.
Tamam.
Şimdilik saati unut ve iyi uyu tamam mı ?
Tamam.
Bu da neyin nesiydi? Sökül gerçekleri!
Az önceki adam, benim Kang Hwi oppa'm değildi, değil mi?
Doğru, senin oppa'ndı.
Hey! Dalga geçme benimle ve gerçekteleri söyle.
Oppa'mla beraber mi geldin?
Ah! Her şeyi gördüğünü söyledin. Gerçekten senin oppa'ndı!
Neden? Nasıl benim oppa'm olabilir ?
Senin gibi halktan biri nasıl oppa'mla birlikte olabilir?
Hiçbir şeyi atlama ve her şeyi açıkca söyle bana, detaylarıyla.
Detaylarıyla ki durumu anlayabileyim.
Ben Take One'ın stilistiyim.
Stilist?
Sen? Nasıl?
Bir şekilde oldu işte.
Ah! Sinir bozucusun. Doğru dürüst anlat!
Sonra... Sonra konuşalım. Şuan çok yorgunum. Git şimdi.
Sonra ne zaman? Jang Man Ok...
Son derece senin tarafından ihanete uğramış hissediyorum!
Kang Hwi oppa'nın yüzünü her gün görüyorsun. Nasıl bunun hakkında hiç bir şey söylemezsin? Huh?
İşe başladığımdan beri çok olmadı... ve aklım başımda değildi.
Yinede, bu çok önemli bir şey!
Annemle ben bunu bilmiyorduk...
ve bir yerde acı çekiyorsundur diye çok endişelenmiştik.
Endişelendim diyorsun, nasıl bir kere bile aramazsın?
Bu... Bunların hepsini senin için yaptım.
O zaman benim için lütfen git. Huh? Biraz uyku çekmeme izin ver!
Jang Man Ok!
Hey! Jang Man Ok!
Tüm hayatım boyunca baş belası
Ah! Cidden! Han Ga Ryeong!
Altyazılar Full House 2 Türk Ekibi www.viki.com
Daha ne var?
Tae Ik oppa soyledi ki pijama bir anma fotoğraf çekip ve fan kafe üzerine koyacağnı söyledi. Ben bu yüzden bekliyorum.
Bana sadece bir fotoğraf ... Sadece bir ...
Önce, bana saatleri verin.
Öyleyse bu...
Bu durumda telefonunu mu kapatıyor?
Ah! Bilmiyorum, bilmiyorum ...Bu benim işim bile değil.
Bu da ne? Bu adam ne?
Nasıl bütün gece arayabilir?
Vay be! O sabahın 3., ve gün doğarken mesaj mı gönderdi?
Telefonunu kapatmaya nasıl cüret edersin?
Bunu görürsen, hemen ara!
Pişman olmak istemiyorsan, çabucak arasan iyi olacak,Stilist Jang.
Ah! Cidden! Bu terbiyesiz herif!Şimdi bana ne yaptırmak istiyor?
Çok üzgünüm ama bugün çok meşgulüm.
Özür dilerim. Gerçekten çok üzgünüm.
Ben çok istedim, ancak bunu yaparsanız, o sorunlu.
Sadece bir gün daha bekleyemez misiniz, lütfen? Sadece bir gün daha!
Eğer yarın iade edemezseniz, bunun yerine,
bunun için sorumluluğu almalı ve telafi etmelisiniz.
Sağolun. Çok teşekkür ederim.
Ama bulabilir misiniz?
Bu, bir pahalı bir üründür eger bir kişi görurse bunu, onu hemen almış olur.
Bir şekilde bulmalıyım.
Ama...eğer...
Eğer saat bulunmazsa, ücreti ne kadar?
Gerçek fiyatını ödeyebilirsiniz.
30 000 dolar.53 735,9951 Lira
30 000 dolar mı? (53 735,9951 Türk Lirası)
Hişt, sessiz ol!
Aman Allahım.
Nasıl bir saat öyle pahalı olabilir?
Zaten size demiştim.
Bu, normal insanlar bile görmiyen bir yüksek fiyatlı saat.
Bu...
Bu saati alacağım.
Saati ödeyeceğim.
Sen deli misin?
Neden? Ben çok para kazanıyorum.
Ben bunu ödeyebilirim.
Yine de, bu doğru değil.
Ne?
Ben hataliyım. Neden bunun için ödemek istiyorsunuz?
Bu çok garip.
Bu konuda garip bir şey yok.
Bu konuda düşünüyorsan, bende hatalıyım.
Ben seninle şakalaşmasaydım, bekleme odasını terk etmezdin.
Ozaman saatin kayıp olmazdı.
Onun icin,bende hatalıyım.
Her neyse, bu benim sorumluluğum, bu yüzden ben bakarim.
Kang Hwi bu konuda rahatsız olma.
Neden? Ben yardım etmek istiyorum.
Gariptir Man Ok, tanıdık görüküyorsun.
İlk tanıştığımızda bile beni kurtardın.
Ah ... bu ...
Sen bunu bilmiyorsun?Sen aynen sevdigim kız gibi görünüyorsun.
Ne? Ben mi?
Evet. Sen ilk aşkım gibi görünüyorsun.
Herneyse, eğer istedigin bir şey varsa, once bana ilk sor, tamam mi?
Yapmalısın! Tamam mı?
Evet.
Uh? Nevar?Duygulandinmi?
Teşekkür ederim.
Gerçekten, sadece sen varsin.
Hey ... bu bir şey değildir.
Beni tanırsan , ben daha dokunaklı bir insanım.
Sonunda, sen ben aramıyacaksin, öyle mi?
Bu benim için bir sorun etmez.
Benim hiç acelem yok.
Biraz soğuk demi?
Oh!
Hey!
Napıyorsun bir köylu ahjussi gibi?Bu pasaklı şapkayi nerden aldın?
Görüyorum ki arada ikiniz biryere beraber gitmisiniz.
Diğerlerden sana ne?
Neden? Merak ediyor musun?
Hiç de değil.
Üzgünüm ariyamadim.
Saat yüzünden bir oraya bir buraya koşuşturuyordum.
Hey, sorun değil. Her şeyi ona rapor etmek zorunda değilsin.
Zaten o canını sıkmadı bile.
Tabii ki de.
Neden canımı sıkayım ki?
Benim sorunum bile değilken.
Bak! Diğerleri için O'nun dusuncesi Achilles tendon den daha az.(?)
Sen canını sıkma böyle biri için, hadi içeri girelim.
Bekle!
Hey! Şu makası bir kenara koy.
Neden?
Sana değil...
Stilist Jang'a.
Yani, neden?
Stilist Jang ile biraz işim var. Ne?
Bir problemin mi var?
Kes şunu. Güzelce!
Yoksa... Dün akşam beni bunun için mi aradın?
Bunun aşırıya kaçtığını düşünmüyor musun?
Wow! Nasıl ikiniz birbirinizden bu kadar farklı olabildiniz?
Beyefendi Kang Hwi endişelendiğinden benimle mağazaya bile geldi.
Bu ne, Lee Tae Ik bey?
Neden biri "Beyefendi" ve diğeri "Bey"?
Neden? Neden mükemmel Beyefendine saati senin için bulmasını sormuyorsun?
Bu... benim işim.
Ah! öyle mi?
Saati bulamazsan bunu telafi etmelisin.
Paran var mı?
Olup olmadığını sana sorsam bile hiç yok.
Sana söylediğim onceden gitseydin, bu olmazdi.
Hey, bu da ne?Bu ne kadar olduğunu biliyor musun?
Ben bunu yapmayacağım! Yapmayacağım!
Ben bir stilistim, bir bahçıvan değil.
Neden bana bu gibi şeyler yaptiriyorsun?
Bir stilist olmak da iyi değilsin, onun icin sana boyle yapmak zorundayim.
Kim o kisiyde kısa sürede büyük belagi oluşturulan kisi?
Eger dusunuyorsan bugün gidersem hemen terk edersem,
Ben bir şekilde saat sorunuma bakarim.
Tamam dir!
Ben sözleşmeyi ilk hic kırmam ve asla terk etmem.
Eğer saatini bulamazsan, gitmelisin.
Bu da sözleşmenin bir ihlalidir.
Ben onu bulacağım. Onu bulsam eğer, tamami?
Sana garanti ediyorum hic bulmiyacaksin. Asla!
Hey! Nereye gidiyorsun?
Saati aramaya!
Ben personel den sordum heryeri cotrol etmeye, ama burada oldugna inanmiyorum.
Niye?
Saati buldunmu?
Onu bulamasin.
Ben şimdi meşgulüm, kapatiyorum.
Stilist Jang!Hey! Stilist Jang!
Ah!Niye?
Iyi neyitli soyluyorum gel buraya.
Sana bir saat veriyorum.
Ah Cidden! Bu terbiyesiz herif!
Burda!
Ah! Niye daha gelmiyor?
Bak da gor bir takda gec kalirsan bile!
Lee Tae Ik, bana saunayi kullandir.
Hey! Nasil buraya geldin?
Huh? Kapi acikti.
Saunayi ver.
Senin icin yapilmamis.
Ben bu ayin elektrik faturasıni öderim.Çok ucuz olma.
Oh!
Bu ne?
Bu ne?
Bu ne? Bu neden burda?
Olamaz, Bunu caldin mi?
Hayir, yapmadim.
Hey!Kanıt burada. Nasıl yapmadigni söyleyebilirsin?
Wow! Lee Tae Ik! Saka degil!Senin böyle olduğunu düşünmemiştim.
Ben öyle olmadığını söyledim.
Benim hakkimda nasıl boyle düşünebilirsin?
Bana ver!
Nerden aldigsam onu geri koyacağım.
Niye Man Ok birsey soylemedin, bunu bulduysan?
Yani ... Ben ...
Aceba, bilerek zor zamanlar Man Ok vermeye çalışıyordun?
Hey! Nezaman yaptim?
Bak sana! Bak sana!Yuzun kirmizi oldu!
Onu bir bahane olarak kullanarak ondan kurtulmak için çalışıyordun, demi?
Hey!
Bunu nasil... dusunebildin?
Ben sen miyim?
Ozaman nedir? Soyle, huh? Anlat.
Stilist Jang burada.Lütfen kapıyı açın.
Seni yakaladim.Man Ok!
Won Kang Hwi!
Yapma!
Ah, niye?
Bizim Man Ok senin yüzünden duygusal acı da ne kadar cekti biliyor musun?
Bu gibi şeyler tamamen açıkta soylenmelidir.
Senin Lee Tae Ik, bir Hallyu starin, bir gucsuz stilist te ne yaptigni tum dunya bilmeli.
Sacmala!
Seni uyarıyorum.
Simdi, beni uyarmak için bir konumda olduğunu sanmıyorum, Sir me
Neden kenara cekilmiyorsun?
Hey! Evet, evet...Saatin...ben onu geri vericektim.
Ama Stilist Jang ...
Bana ne olacak?
Hey! Sen nasil girdin?
Kapi acikti.
Hey! Sana demistim kapinin acik oldugnu.
Merhaba, Man Ok.
Ben Kang Hwi burada oldugnu bilseydim daha önce gelirdim.
Nedir bana söylemek istedigin?
Huh?
Bana söylemek istediğin bir şey vardı çünkü kosarak gelmemi istedi.
Tae Ik söyledi o saat sorunu çözmege calisicagani.
Ne?
Gercektin mi?
Gerçek bu. Yani, artık bu konuda endişelenmene gerek yok.
Aniden ... Ne diyorsun sen?
Sen, herhangi bir şaka yapmiyorsun bana degil mi?
Ne saka?
Hey! Lee Tae Ik, Hallyu stari, ailesine *** duskun, o boyle bir saka yapmaz.
Dogru mu?
Dogru.
Ben birisi gibi aptal saka yapmam.
Al.
Ta da!
Oh!
Nasil buldun bunu?
Bak, ne oldugsa Tae ben...
Hey.Sen bir sauna almıyor musun?
Gidebilirmiyim?
Bundan sonra sürekli mi?
Evet.
Ga Ryeong. Ne zamana kadar biz böyle olacagiz?
Bir sure bekle.
Part-time çalışanlarin önce söylediklerimi daha evvel duymadın mı?
O dolandırıcı buraya *** geliyor.
Bir suçlu kesinlikle (suç) mahalline döner.
Hayir.Hayir(Fransizca)
Nora farkli dusunuyor.
O dolandirici salak degil.
Madem biz burada bekliyoruz , O buraya gelirmi?
- Öyle mi?- Evet (Fransızca)
Sadece burada beklemek...
Aptal! Bunu yapmak aptalca bir şey.
Biz onun adını ya da telefon numarasını bilmiyoruz. Onu nasıl bulacağız?
Ben basın kartı duymamis olsaydim.
Onlar basın kartıni nereden aldılar?Onlar çok kolay gitti.
Basin kartiGa Ryeong, ben birsey dusundum!
Ne?
Bir onemli birsey.
O adam gelirse, ona bu notu veriniz.
Affedersiniz, bu biraz ...
Ne? Senin sürmen gerekiyor.
Non!Bu bir rüşvet ... hayır, bir hediye.
Nora, boyle seyleri bilmiyorsun , ama bu şeyler ...
Bunu ona sadece iletmem gerekiyor, demi?
Biz sıçan benzeri yaratık yakalamak zorundayız.
Bu sıçan benzeri yaratık!
So Ji Seung! Bu sıçan benzeri yaratık!Hyung!
Bu sıçan!
Nereye gidiyorsun!Onu yakala!
Nereye gitti?
Hoşgeldiniz!
Aigo! Şoklar!
Bunun için para ödüyorum. Boğazım biraz kuru ...
Geçen zaman için teşekkür ederiz. Biz senin yüzünden güvenli gittik.
Ben daha 3 sefer alabilir miyim?
Arkadaşlarım bir istek istedi...
Beni aramak için emin olun!
Onlar neyse yakalanmadi...
Onlar kontrol etmedi mi?
Ah! Ben bunlari rastgele dağıtamam...
Arkadaşlarının isimleri nedir?
Kişi başı bir milyon,toplamda 3 miyon.Biliyorsun,degil mi?
Dolandırıcı!Piç!
Hey! Ne yapıyorsun?
Bir fan-yaşam olandan nasil para calirsirsin?
Biz hala güzel sorar ken paramızı geri verin.
Ah! Hey! Hey! Hey! Acıyor!Acıyor! Biraz bekleyin!
Ben
Man Ok Kwan, 50 yıllık bir geleneğe sahiptir Kore Hapkido Derneği ve bağlı Kwan,
Ben Jang Man Ok'yin en iyi arkadaşıyim, Man Ok Kwan nin Efendiyim.
Bizi dolandırmaya nasıl cürret edersin? Nasıl?
Size vereceğim ... elimi serbest birakin once...
Oh! Ve sen, bırak şu kamerayı!
Ga Ryeong,Onu bırakma. O Bizi yine aldatırsa?
Yapmayacağım. Yapmayacağım. Bu sefer, dogru soyluyorum.
Ah! cidden, acıyor...Beni dinleyin
Hey! Biz 3umus , bir şirket bile kurabiliriz.
Sonra size basın kartı veriler ve her şeyi alabilirsiniz.
Ve siz tüm vitrinlerde ya da her neyse gidebilirsiniz.
Gerçekten mi?
Vrai?(Fransizca gercekten mi)
Evet, gerçekten.
Evet, Kang Hwi.
Ben de bunu hallettim.
Hayır, evdeyim...
Evet,Kang Hwi, Yarın görüşürüz.
Oh! Soklar!
Yarın görüşürüz.KAng Hwi, sen de.
Neden şaşırdın?Bana bir şey suçlu musun?
Hey! Ne sucu?
Arkadaşım. Burada kısa bir süre içinde derinlemesine bir konuşma yapalim mi?
Sözleşme imzaladım.
Sözleşme?
Ne sözleşmesi?
İkamet hakkında bişey söylemedin.
Gerçekten mi?
O zaman gerçekten kimseye söylememen gerikiyor.
Onlar birçok kişi olduğunu söylüyorlar bu anlaşmayı bozdugu lar icin tazminat büyük miktarda ödemek zorundalar.
Evet.
Ben bir şey demiye dusunmiyorum.
Ben de kimseye söylemem.
Arkadaşım Yani, sadece biraz söyle.Biraz ..
Her! Han Ga Ryeong!
Oh! Büyükbaba ! Ses seviyesi yukarı! Ses yükseltme! Ses?
Evet, Büyükbaba.
Tabii ki, biz şimdi eğitimdeyik.
Ay! Ay! Ay!
Çocuklar çok çalışkan.
Yab! Yab! Ay! Ay!
Evet, Büyükbaba, merak etme. Güvenle geri gel.
Kötü kız!
Hatta birlikte bağırdık. Ve sen hala bile bana bunu söylemiyorsun?Tamamen hiçbir bağlılığın yok.
Nora, cabuk!Biz bugün onu kaybetmemeliyiz.
Evet, gidelim.
Neden durdun?
Hayır, hayır! Paris'te, ilk verim gerekir.Bizde sira.
Sen birilerinin peşinden tailing temellerini bilmiyorsun.
Ne?
Ah! Bu acı!
Neden yuvarlak ve yuvarlak gidiyor?Ben araba hasta oluyorum ...
TAke One, provo baslasin.
Hepsi ayni.
2. ayetin başından itibaren, Tae Ik ortasına gelip, Kang Hwi soldan ortasına gel.
Kang Hwi, one gec.
Kang Hwi, sen iyi misin?
Neyin var? Sen iyi misin?
Evet.Birşeyim yok.
Bugün biz canlı yayında şarkı soyliyecegiz, sen basracagin mi?
Önceki yana, konsantre olamdin.
İyi misin? Hyung?
Sanırım lensim kayboldu.
Kısa bir süre dışarı gidecegim.
Affedersin, sadece bir saniye.
Biz AR tarafından yapacağmizi söyle.
Neden ben böyleyim?
Eğer, selam vereceksen, dogru duzgun yap, ya da beni görmedin gibi hareket et.
Merhaba.
Ah, evet.
Duydun mu senin yaptıgin spor içeceği ticari ben yapicagmi duydun mu?
Üzgünüm, çünkü ne yapabilirim?
Ama bu şirket bir taze rimaj arıyordu.
Onlar şirketi temsil için yeni bir yüz arıyordu.
Taze?
Aynaya bakmıyorsun sanırım?
Yada bilmiyorsun gibi hareket bilsen bile.
Senin kuaföruni değiştir.Veya stilistini değiştir.
Sahte Kang Hwi Won çağrıldığının dan bıkmadin mi ?
Ben olsaydim, ben tamamen kötü hissederdim.
Ah,doğru!
Ben Ticariyi yapmaya devam edeceğim.
O kadar kötü tadıydi ki ben bıraktim.Ama onlar iki kat benim sözleşme ücreti gündeme getireceğini söyledi.
Ben bunu yapmak için gittiğini bilseydim,Ben bunu yapmak için gitmiyorum söylerdim.
Üzgünüm!
Hayal kırıklığın bozulmasin.
Onlar yeni bir görünüme ihtiyacı varsa, onlar sana tekrar bakar.
Cunku taze olduğundan.
Doğru mu?
Sıkı çalış!
Aish!
Ah! Aish!
Altyazılar Full House 2 Türk Ekibi www.viki.com
Hey! Cidden mi?Mutlu musun?
Sana bir şey kullanamami bilmiyor musun?
Cocukken gözune biraz zarar ettiğini duydun mu?
Köpekler, kediler, tavşanlar ...Ben en çok böyle şeylerden nefret ediyorum.
Omo! Tanrım!
Hey, Lee Tae Ik, nasıl böyle düşük standartlarda bir kişi ile calistin?
Stilist Jang!
Tae Ik hyung cep kapalıdır.Ve Stilist Jang açmıyor.
Beni dışarı alın.
Soyle'' Lutfen beni cikar''
Sen delisin!
Tae Ik!
Dışarıda uyumami mı istiyorsun?
Birlikte uyursak ve bir skandal cikarsa, Sorumluluk alacagin mi?