Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM 15
O akşam sekiz buçukta, zarif giyinmiş ve büyük bir düğme-hole takmak
Parma menekşe boyun eğerek, Dorian Gray Lady Narborough salon içine başlattı.
memurları.
Alnı çıldırmış sinirler attı ve o çılgınca heyecanlandığını, ancak onun
o onun hostes elini eğildi şekilde her zamankinden daha kolay ve zarif.
Belki bir çok kişinin rahat bir rol oynamaya görünüyor asla.
Kesinlikle Dorian Gray bakarak o gece hiç kimse onun olduğuna inanmıştı olabilir
Çağımızın herhangi bir trajedi olarak korkunç bir trajedi olarak geçirilir.
Bu ince kıvrımlı parmaklar günah için bir bıçak kavramalı, ne de o var asla
Tanrı ve iyilik gülümseyen dudaklar bağırdı.
Kendisi sakin tavırları merak tutamadı ve bir an için
hevesle bir çifte hayat korkunç bir zevk hissettim.
Bu, küçük bir parti oldu Lady Narborough, çok acele yerine ayağa kalktı
Lord Henry olarak tanımlamak için kullanılan akıllı bir kadın gerçekten kalır
kayda değer bir çirkinlik.
O mükemmel bir eş, en sıkıcı büyükelçileri biri ispat ve sahip oldu
kocasının kendisini tasarlanmış olan bir mermer türbe, düzgün bir şekilde gömüldü
ve bazı zengin kızları evlendi
oldukça yaşlı erkeklerde, o Fransız kurgu, Fransızca zevklere kendini adamış
aşçılık ve Fransız esprit o alabilir.
Dorian ona özel favorilerimden biriydi ve o zaman o olduğunu söyledim
o onu yaşamın erken dönemlerinde bir araya geldi olmasaydı son derece memnunum.
"Ben canım, ben in love with you deli gibi düşmüş olması gerekir biliyorum," diye derdi
"Sağ ve uğruna değirmenler üzerinde benim kaput atılır.
O anda düşündüm olmadığını büyük bir şanstır.
Olduğu gibi, bizim kaput kadar yakışıksız, ve değirmenler çalışırken işgal edildi
Ben kimse ile bir flört bile yoktu, rüzgar yükseltmek.
Ancak, tüm Narborough hatamdı.
O korkunç kısa görüşlü ve bir koca alarak zevk var
hiç bir şey görür. "Onun misafirler bu akşam oldukça
sıkıcı.
Aslında, o Dorian açıkladığımız gibi, çok eski püskü bir fan arkasında, onu bir
evli kızlarını onunla kalmak aniden gelmişti ve yapmak için
kötü konularda, aslında onun kocası getirmişti.
"Ben onu, sevgili en kaba olduğunu düşünüyorum," diye fısıldadı.
"Tabii ki gitmek ve onlarla kalmak, her yaz Homburg geldikten sonra, ancak daha sonra
benim gibi yaşlı bir kadın, bazen temiz havaya sahip olması gerekir ve bunun yanı sıra, onları gerçekten uyanma
kadar.
Siz orada neden bir varlık bilmiyorum.
Bu saf katkısız ülkenin yaşam.
Onlar o kadar çok şey var, ve erken yatağa gitmek için çünkü, erken kalk
onlar hakkında düşünmek için çok az şey var.
Queen zamandan beri mahallede bir skandal olmamıştır
Elizabeth ve dolayısıyla hepsi yemekten sonra uykuya.
Onlardan birini yanında oturmak olmayacaktır.
Bana otur ve beni eğlendirmek olacaktır. "Dorian zarif bir iltifat mırıldandı
yuvarlak oda baktı. : Evet kesinlikle sıkıcı bir parti oldu.
Daha önce hiç görmemişti insanlar, ve diğerleri iki Ernest oluşuyordu
Harrowden, Londra kulüplerinde çok yaygın olan orta yaşlı vasat bir
düşmanları yoktur, ama iyice
onların arkadaşları tarafından sevilmeyen, Lady Ruxton, kırk yedi bir overdressed kadın, bir
gaga burunlu, her zaman kendini tehlikeye almak için çalışıyor, ama çok acayip oldu.
onu büyük bir hayal kırıklığı yok ki düz
kimse ona karşı bir şey inanmak; ile Bayan Erlynne iterek, bir kimse,
keyifli ve Venedik-kırmızı saç lisp Lady Alice Chapman, onun hostes kızı, B
bunlardan biri ile dowdy donuk kız,
bir kez görülen, karakteristik İngiliz yüzler, hiç anılmadığı için, ve onun
kocası, kırmızı yanaklı, beyaz bıyıklı bir yaratık gibi, kendi sınıfında pek çok
izlenim altında bu haddini
neşe fikirlerin bütün bir eksikliği telâfi etmek.
O daha çok üzgünüm o büyük yaldızlı pirinç, Lady Narborough kadar gelip vardı
leylak dökümlü şömine rafı şatafatlı eğrileri yayılmış yaldızlı saat, bağırdı:
"Nasıl bu kadar geç Henry Wotton felaket!
Şans bu sabah ona yuvarlak gönderdi ve o sadakatle değil söz verdi
hayal kırıklığı. "
Bu kapı açıldı ve o zaman bazı teselli Harry orada olmak olduğunu ve
bazı samimiyetsiz bir özür onun yavaş müzikal ses kredi cazibesi duydum, o sona erdi
sıkılır.
Ama akşam yemeğinde hiç bir şey yiyemedim. Sonra tabak tabak tadılmamış gitti.
Lady Narborough o yoksul Adolphe, "hakaret dediği için onu azarlar tuttu kim
şimdi ve sonra, sizin için özel menü icat "ve Lord Henry baktı
onu, onun sessizliği merak ve soyutlanmış bir şekilde.
Zaman zaman uşak şampanya kadehini doldurdu.
O hevesle içti ve onun susuzluğunu artış görünüyordu.
"Dorian," Lord Henry, "chaud-froid ediliyordu elle yuvarlak, son anda söyledi
gece sizinle birlikte olsun?
Oldukça dışarı türlü. "Sanırım aşık olduğuna inanıyorum," Lady ağladı
Narborough, "diye korktukları için bana söylemek üzere korkuyor ben kıskanç olmalıdır.
O çok doğru.
Ben kesinlikle "Sevgili Lady Narborough," Dorian mırıldandı olmalıdır
değil, aslında, Madame de yılından bu yana "Ben bir hafta boyunca sevgi değil, gülümseyen
Ferrol kenti terk etti. "
"Eğer erkek bu kadınla aşk nasıl düşebilir!" Yaşlı bayan bağırdı.
"Ben gerçekten bunu anlamak olamaz."
Eğer küçük bir kız iken o sizi hatırlar, çünkü "Lady, basitçe
Narborough, "Lord Henry söyledi. "O bize ve bilgisayarınız arasında bir bağlantı
kısa frocks. "
"O, tüm Lord Henry kısa frocks hatırlamak değildir.
Ama otuz yıl önce Viyana onu çok iyi hatırlıyorum ve o nasıl decolletee
sonra oldu. "
"Halen decolletee," dedi, onun uzun parmakları bir zeytin alarak yanıtladı; "
o çok akıllı bir elbisesi olduğu zaman o kötü bir Fransız bir sürüm de luxe gibi görünüyor
roman.
O gerçekten harika, ve sürprizlerle dolu.
Aile sevgi için kapasitesi olağanüstü.
Onu üçüncü kocası öldüğünde, saçları üzüntüden uzak oldukça altın döndü. "
"Nasıl Harry!" Dorian ağladı. "Bu, en romantik bir açıklama"
hostes güldü.
"Ama onu üçüncü kocası Lord Henry! Ferrol olduğunu söylemek anlamına gelmez
Dördüncü? "Elbette, Lady Narborough."
"Ben bir kelime inanmıyorum."
"Peki, Bay Gri sormak. O, onun en yakın dostlarımdan biri. "
"Gerçek Bay Gri mı?" O, bu yüzden Lady Narborough bana sağlar "dedi.
Dorian.
"Ben Marguerite de Navarre gibi, o da onların kalplerini mumyalanmış ve olmadığını sordum
onun kuşak asılıydı. O çünkü hiçbiri bunu yapmadı bana
tüm bunları herhangi bir kalpleri vardı. "
"Dört kocaları! Trop de Zele namusum üzerine. "
"Trop d'Audace, ben ona," Dorian söyledi. "Ah! o, her şey için yeterince cüretkar
sevgili.
Ve ne Ferrol gibi? Onu bilmiyorum. "
"Çok güzel kadınların kocaları suç sınıflarına ait" Lord "dedi
Henry, onun şarap yudumlarken.
Lady Narborough onun fan ile onu vurdu. "Lord Henry, ben hiç de sürpriz değil-
dünyanın son derece harika olduğunu söylüyor. "
"Ama ne dünya söylüyor?" Kaşlarını yükselten, Lord Henry sordu.
"Sadece bir sonraki dünya olabilir. Bu dünya ve ben mükemmel açısından. "
"Biliyorum herkes çok kötü diyor," yaşlı kadın, onu sallayarak bağırdı,
kafası. Lord Henry bazı anlar için ciddi görünüyordu.
"Mükemmel canavarca" diye, sonunda dedi ki, "insanların günümüzde gitmek
birine karşı kesinlikle ve tamamen doğru bir geri arkasında şeyler söyledi. "
"Diye uslanmaz değil mi?" Dorian, koltuğunda öne eğilerek ağladı.
"Umarım," onun hostes gülerek söyledi.
"Ama gerçekten, bu saçma bir şekilde ibadet Madame de Ferrol, ben halinde
moda olması amacıyla yeniden evlenmek. "tekrar Lady evlenmek asla
Narborough, "Lord Henry kırdı.
"Sen çok mutlu olduk. Bir kadın tekrar evlenir, çünkü
o ilk kocasından nefret. Bir adam yeniden evlenir, çünkü
ilk eşi hayrandı.
Kadınlar şanslarını deneyin; erkekler onların riski "Narborough mükemmel değildi," eski ağladı
bayan. "O olsaydı, sevdim olmaz
Ona, sevgili bayan, "cevaba.
"Kadınlar bizim defektleri için bizi seviyor. Biz bunlardan yeterli sayıda varsa, onlar
Bize her şeyi, hatta bizim intellects affet.
Sonra tekrar söylüyorum beni akşam yemeğine sormazlar, ben, Lady Narborough korkuyorum
ama gerçek. "" Tabii ki, Lord Henry doğrudur.
Biz kadınlar kusurları love you olmadıysa, nerede olurdu?
Değil kimse evli olurdu. Bu talihsiz bir dizi olurdu
lisans.
Ancak, çok değiştirecek değil.
Günümüzde tüm evli erkeklerin bekar gibi yaşamak ve tüm lisans gibi
evli erkekler. "
"Fin de Siecle," Lord Henry mırıldandı. "Fin du küre," onun hostes yanıtladı.
"Dorian fin du dünya olsaydı," dedi içini çekerek.
"Hayat büyük bir hayal kırıklığı."
"Ah, benim sevgili," Lady Narborough bana söylemedin? ", Onun eldiven giymeyi, ağladı-
ömrü tükenmiş. Bir adam bir hayatın bildiğini söylüyor
onu bitkin.
Lord Henry, çok kötü ve bazen edildiğini, ancak yapılan
iyi - çok iyi görünüyorsun. Sana güzel bir eş bulmak gerekir.
Lord Henry, Bay Gri evlenmek gerektiğini düşünmüyor musunuz? "
"Ben her zaman, bu yüzden Lady Narborough onu söylüyorum," Lord Henry bir yay dedi.
"Eh, biz onun için uygun bir maç için dışarı bakmak gerekir.
Gece dikkatle DeBrett üzerinden gidin ve tüm bir listesini hazırlamak.
uygun genç bayanlar. "
Yaşları, Lady Narborough? "Dorian sordu.
"Tabii ki, yaşları ile biraz değiştirilmiştir.
Ama hiçbir şey acele yapılmalıdır.
Ben Morning Post uygun bir ittifak dediği olmak istiyorum ve ben size hem de istediğiniz
mutlu olmak. "saçma insanları mutlu hakkında konuşmak
evlilikler! "Lord Henry bağırdı.
"Bir adam onu sevmez gibi sürece, herhangi bir kadınla mutlu olabilir."
"Ah! sinik ne! "yaşlı kadın onu sandalyeye geri itme ve başını sallayarak, ağladı
Lady Ruxton.
"Yakında tekrar gelip benimle birlikte yemek gerekir. Gerçekten çok takdire değer bir tonik,
Sir Andrew, benim için reçete daha iyi olur.
Olsa da, karşılamak için insanların ne istiyorum bana bildirmeniz gerekir.
Ben keyifli bir toplantı olmasını istiyoruz. "" Bir geleceğe sahip erkek ve kadınlar gibi
bir geçmişe sahip, "diye yanıtladı.
"Yoksa bu bir petticoat parti yapacağını düşünüyorsunuz?"
Ayağa kalktı, "Ben korku," dedi, gülerek söyledi.
"Bin af, sevgili Lady Ruxton," diye ekledi, "Ben yoktu vermedi
sigarasını bitirdi. "" Aldırma, Lady Narborough.
Ben çok büyük bir duman.
Ben gelecek için kendimi sınırlamak için gidiyorum. "
"Lady Ruxton için dua edin," Lord Henry söyledi. "Moderasyon ölümcül bir şeydir.
Yeterli bir yemek gibi kötü.
Fazlasıyla yeterli bir şölen kadar iyidir. "Lady Ruxton merakla ona baktı.
"Sen, bazı öğleden sonra, Lord Henry gelip bana izah gerekir.
O odadan dışarı süpürüldü gibi büyüleyici bir teori duyulur, "diye mırıldandı.
"Şimdi, zihin, siyaset ve skandal üzerine uzun süre kalmayın" Lady ağladı
Kapıdan Narborough.
"Bunu yaparsanız, biz Hırgür üst kattaki eminiz."
Erkekler güldü ve Mr Chapman tablonun ayak ciddiyetle kalktı
üstüne kadar geldi.
Dorian Gray koltuğunu değiştirdi ve gitti ve Lord Henry oturdu.
Sayın Chapman House durum hakkında yüksek sesle konuşmaya başladı
Avam.
Onun düşmanları guffawed. Kelime doktriner terör tam sözcük
İngiliz akla onun patlamalar arasındaki zaman zaman ortaya çıkıverdi.
Bir ses tekrarı yapılan kelime önek hitabet bir süs olarak görev yaptı.
O düşünce Pinnacles Union Jack çekilir.
Yarış miras aptallık - ses İngilizce sağduyu o neşeli olarak adlandırılan it-
Toplum için uygun bir siper olduğu gösterilmiştir.
Bir gülümseme Lord Henry dudakları kavisli ve o döndü ve Dorian baktı.
"Sevgili dostum, daha iyi misin?" Diye sordu. "Sen akşam yemeğinde türden değil gibi görünüyordu."
"Ben oldukça iyi Harry.
Ben yorgunum. Hepsi bu. "
"Dün gece büyüleyici. Oldukça küçük düşes için ayrılmıştır.
O Selby aşağı gidiyor söylüyor. "
"O, yirminci gelmek için söz verdi."
"Monmouth de orada olmak mı?" "Oh, evet, Harry."
"O onu delikleri gibi neredeyse kadar, bana korkunç delikleri.
O bir kadın için çok zeki, çok akıllı. O tarifsiz cazibe yoksun
zayıflığıdır.
Bu görüntü altın değerli kil ayak.
Ayakları çok güzel, ancak kil ayak değildir.
Beyaz porselen ayakları, eğer isterseniz.
Onlar ateşten, yangın ne yok etmez, sertleşir.
O deneyimler yaşadım. "" Ne kadar zamandır evli oldu? "
Dorian.
"Bir sonsuzluk, o bana söyler. Ben inanıyorum soyluluk unvanı aldı göre,
Monmouth ile on yıl, ama on yıl atılan zaman, sonsuzluk gibi olmalı
in
Başka kim geliyor? "" Oh, Willoughbys Lord Rugby ve onun
eşi, hostes, Geoffrey Clouston, her zamanki set.
Ben Rab Grotrian istedi. "
Lord Henry "Onu seviyorum," dedi. "Pek çok insan yok, ama onu bulmak
büyüleyici.
O her zaman kesinlikle bazen biraz overdressed atones
aşırı eğitimli. O son derece modern bir bir türüdür. "
"Ben onun Harry gelmek mümkün olacak bilmiyorum.
O, babası ile birlikte Monte Carlo gitmek için olabilir. "
"Ah! Rahatsız edici bir kişinin insanlara ne!
Deneyin ve kendisine gelmesini sağlayacağız. Bu arada, Dorian, çok erken kaçtı
dün gece. Onbir önce ayrıldı.
Size daha sonra ne yaptın?
Düz eve gitmek mi? "Dorian aceleyle ona baktı ve
kaşlarını çattı. "Hayır, Harry," dedi sonunda, "Ben vermedi
yaklaşık üç kadar ev almak. "
"Kulübüne gittiniz mi?" "Evet," diye yanıtladı.
Sonra dudağını ısırdı. "Hayır, ben anlamına yoktur.
Ben kulübüne gitmedi.
Ben yürüdü. Ben ne yaptım unutur ....
Nasıl meraklı, Harry! Her zaman biri olmuştur ne bilmek istiyorum
yapıyor.
Ben her zaman ne yaptığımı ne unutmak istiyorum.
Tam zamanı bilmek istiyorsanız, iki buçuk geldi.
Evde benim mandalı anahtar bıraktığı ve Kulum beni içeri
Bu konuyla ilgili herhangi bir doğrulayıcı kanıt istiyorsanız, ona sorabilirsiniz. "
Lord Henry, omuzlarını silkti.
"Sevgili dostum, sanki ben bakım! Bizim salon kadar gitmek olsun.
Şeri yok, teşekkür ederiz, Sayın Chapman. Bir şey, Dorian oldu.
Bana ne olduğunu anlatın.
Kendinizi gece değildir. "Harry, beni rahatsız etmeyin.
Ben sinirli, ve dışarı öfke. Ben, yuvarlak gelip yarın göreceğiz
veya bir sonraki gün.
Lady Narborough için özür dilemeyin. Ben üst kata gitmek olmayacaktır.
Eve gitmek olacaktır. Eve gitmek gerekir. "
"Pekâlâ, Dorian.
Ben çay saati yarın göreceğiz söylemek cesaret.
Düşes geliyor. "" Ben, orada olmak Harry çalışacağız, "dedi,
oda bırakarak.
O kendi evine geri döndü, o bilinçli olduğunu terör duygusu o
o boğan düşünce onu geri gelmişti.
Lord Henry rahat sorgulama, onu şu an için sinirlerin kaybetmek, ve o
hâlâ sinir istedim. Tehlikeli olduğu şeyler gerekiyordu
tahrip etti.
Diye irkildi. O dokunmadan hatta onları fikir nefret ediyordu.
Ancak yapılması gerekiyordu.
O fark, o onun kütüphanenin kapı kilitli olduğu, o açtı.
Basil Hallward ceket ve çanta itme içine gizli tuşuna basın.
Büyük bir yangında yanan oldu.
O bir günlük yığılmış. Yakma giysi kokusu ve
deri yakma korkunçtu. Bu onu bir saat dörtte üç aldı
Her şeyi tüketir.
Sonunda o soluk ve hasta hissettim ve bazı Cezayir pastil aydınlandı sahip
bakır mangal deldi, o serin bir Misk kokulu elleri ve alnına yıkanıyor
sirke.
Aniden başladı. Gözleri tuhaf bir parlak büyüdü ve o
onun underlip sinirli kemirildi.
Iki pencereleri arasında büyük bir Floransalı kabine durdu, abanoz yapılmış ve
fildişi kakma ve mavi lapis.
Büyüleyen ve korkutan bir şey varmış gibi, izledi
onun için özlenen bir şey yaptı ve henüz neredeyse nefret olsa.
Onun nefes hızlandı.
Bir deli özlem, ona geldi. O bir sigara yaktı ve ardından onu attı.
Onun göz kapaklarının uzun saçaklı neredeyse yanağına dokundu kirpikleri kadar drooped.
Ama yine de kabine izledi.
Sonunda, o yalan olduğu kanepe kalkıp onun yanına gitti ve
kilidi bazı gizli bahar dokundu. Üçgen çekmece yavaş yavaş geçti.
Parmaklarını, içgüdüsel olarak doğru taşındı batırılmış ve bir şey kapalı.
Özenle işlenmiş siyah ve altın toz lak küçük Çin kutusuna,
kavisli dalgalar, ve ipek kordonlar desenli iki yuvarlak kristalleri ile kapattı ve
örgülü metal konuları püsküllü.
O açtı. İçinde parlaklıkta mumlu yeşil bir pasta,
merakla ağır ve kalıcı koku. O, bazı anlar için tereddüt etti
yüzünde garip hareketsiz bir gülümseme.
Sonra oda atmosferi korkunç sıcak olmasına rağmen, titreme, kendisi çekti
yukarı ve saat baktı. 12-20 dakika oldu.
O dolap kapakları kapatılıyor o kadar olduğu gibi, geri kutusu koymak ve onun içine girdi
yatak odası.
Gece yarısı loş hava, Dorian Gray üzerine bronz darbeler çarpıcı olduğu gibi, giyinmiş
yaygın, ve bir susturucu boğazını yuvarlak sarılmış, evinin sessizce süzüldü.
Bond Street yılında iyi bir at ile bir fayton bulundu.
O selamladı ve alçak bir sesle sürücü bir adres verdi.
Adam başını salladı.
"Bu benim için çok uzak," diye mırıldandı. "İşte, sizin için egemen bir," Dorian "dedi.
"Eğer hızlı bir sürücü başka bir sahip olacaktır."
"Tamam, efendim," adam, "bir saat içinde olacak" ve sonrasında yanıtladı onun
atını döndü ve hızla nehre doğru sürdü ücret almıştır.
>
FASIL 16
Soğuk bir yağmur yağmaya başladı ve bulanık sokak lambaları damlayan korkunç görünüyordu
buğu.
Kamu evler sadece kapanış ve loş erkekler ve kadınlar kırık kümeleme
gruplar kapılarını yuvarlak. Bazı barlarda ses geldi.
korkunç bir kahkaha.
Diğerlerinde ise, sarhoşları brawled ve çığlık attı.
Fayton sırta vermiş şapkasını alnına, Dorian Gray üzerine çekti
şimdi ve sonra dikkatsiz gözler büyük şehrin sefil utanç ve izledim o
sözlerini tekrarladı kendi kendine, Lord
Henry sayesinde ruh tedavisi için, "tanıştığı ilk gününde ona söylemişti
ruhun duyular ve duyulara. "
Evet, bu sırrı burada yatıyordu.
Sık sık denedim, ve şimdi tekrar deneyin.
Afyon dens bir oblivion alabilirdik, korku, dens vardı bellek
eski günahları yeniydi delilik günahları yok olabilir.
Ay sarı bir kafatası gibi gökyüzünde asılı.
Zaman zaman büyük şekilsiz bir bulut arasında uzun bir kol gergin ve onu gizledi.
Gaz lambaları daha az büyümüş ve sokakları daha dar ve kasvetli.
Sonra adam yolunu kaybetmiş ve yarım mil geri götürmek zorunda kaldı.
Buhar, su birikintileri kadar sıçrayan at yükseldi.
Fayton SideWindows gri flanel bir sis ile tıkanmış.
"Duyuların ruhun yoluyla gelir ve duyular ruhun tedavi için!"
Bir deyişle, onun kulaklarında nasıl çaldı! Ruhunu, kesinlikle, ölüme hastaydım.
Duyular tedavi doğru muydu?
Masum kan dökülen olmuştu. Bunun için kefaret olabilir?
Ah! ama bağışlama imkansız olmasına rağmen, bunun için hiçbir kefaret oldu
unutkanlık hala mümkün olduğunu ve o damga, unutmak tespit edildi
şeyi, bir tek stung vardı toplayıcı ezmek gibi onu ezmek için.
Gerçekten de, hakkın, onun yaptığı gibi onu konuştum Basil vardı?
Kim onu başkaları üzerinde bir yargıç yapmıştı?
O tahammül olmak için değil, korkunç, korkunç şeyler söylemişti.
Açık ve fayton yavaş gidiyor, plodded, her adımda ona görünüyordu.
O tuzak kadar itme ve daha hızlı sürücü adam çağırdı.
Afyon için ona korkunç bir açlık kemirmeye başladı.
Boğazını yaktı ve onun narin elleri birlikte endişeyle seğirdi.
O, elindeki sopa ile deli gibi at vurdu.
Sürücü güldü ve çırpılmış.
O cevap güldü ve adam sessiz kaldı.
Şekilde tükenmez gibiydi ve bazı siyah web gibi sokaklarda
örümcek yayılan.
Monotonluk dayanılmaz oldu ve sis kalınlaşmış gibi, o korkmuşlardır.
Sonra da yalnız brickfields geçti.
Sis burada hafif ve onların garip, şişe biçimli fırınlar görebiliyordu
portakal, yangın fanlike dilleri.
Karanlığa bazı dolaşıp deniz martı uzakta kabuklu bir köpek gitti ve
çığlık attı. At yoldan çıkarak, bir rut tökezledi
kenara ve dörtnala girdi.
Bir süre sonra onlar kil yolun sol ve kaba paven sokakları tekrar tekrar sarstı.
Pencerelerin en çok karanlıktı, ama şimdi ve sonra fantastik gölgeler karaltı
Bazı lamplit kör karşı.
O, onları merakla izledi. Bunlar korkunç kuklaları gibi taşınır ve
canlı şeyler gibi jestler yaptı. Onlardan nefret ettim.
Donuk bir öfke kalbi oldu.
Bir köşeyi döndü, bir kadın bir açık kapı onlara bir şeyler bağırdı,
iki erkek, yüz metre fayton sonra koştu.
Sürücü, elinde kırbacı ile onları yendi.
O tutku bir çemberin düşündürüyor söyledi.
Kesinlikle iğrenç yineleme ile Dorian Gray ısırılan dudaklar şekilli ve yeniden şekillenen
bu ince bir deyişle onları tam bulmuştu kadar, ruhu ve duygusu ile ele
ifadesi, onun ruh hali vardı, ve
Böyle bir gerekçe olmaksızın haklı fikri onayı ile, tutkular
hala öfkesini hakim olurdu.
Ve vahşi yaşama arzusu; beyni hücre hücre bir düşünce süzüldü
İnsanın bütün iştahını en korkunç yürürlüğe her titreyen sinir hızlandı
ve fiber.
Çirkinlik, bu şeyler gerçek nedeniyle bir zamanlar ona nefret dolu olmuştu sevgili oldu
onu şimdi çok nedenden dolayı. Çirkinlik bir gerçekti.
Kaba kavga, iğrenç den, düzensiz yaşam ham şiddet, çok
hırsız ve serseri vileness, onların yoğun gerçeklik, daha canlı.
izlenim, sanatın bütün nazik şekiller, şarkı rüya gibi gölgeler daha.
Onlar o unutkanlık için ne gerekli. Üç gün içinde serbest olacaktır.
Aniden adam, karanlık bir sokağın üst kısmında ani bir hareketle yukarı çekti.
Düşük evlerin çatıları ve pürüzlü bacalardan siyah direkler fazla yükseldi.
gemi.
Beyaz sis Çelenkler metre hayalet gibi yelken gibi sarıldı.
"Somewhere burada, efendim, öyle değil mi?" Diye tuzak yoluyla boğuk sesle sordu.
Dorian başladı ve yuvarlak baktı.
"Bu yapacağız," diye yanıtladı ve aceleyle çıktım ve sürücünün fazladan verilen
ona vaat ettiği ücret, o rıhtım yönünde hızlı bir şekilde yürüdü.
Burada ve orada bir fener, bazı büyük gemisi kıç parıldıyordu.
Işık salladı ve su birikintileri içinde parçalanmış.
Kırmızı bir parlama kömür ikmal limanı idi dışa bağlı bir vapur geldi.
Sümüklü kaldırım ıslak Mackintosh gibi görünüyordu.
Sola doğru olup olmadığını görmek için şimdi ve sonra geriye bakarak, acele
izledi.
Yılında yaklaşık yedi veya sekiz dakika içinde sıkışıp kalan küçük bir eski püskü evi ulaştı
iki sıska fabrikalar arasında. Üst pencerelerin tek bir lamba duruyordu.
Durdu ve tuhaf bir vuruş verdi.
Biraz zaman sonra pasajda adımlar duydu ve unhooked zincir.
Bodur bir kelime etmeden kapıyı sessizce açtı ve o gitti
o geçerken kendisini gölgenin içine basık şekilsiz bir rakam.
Salonun sonunda, sallandı ve salladı yırtık pırtık bir yeşil perde astı
gusty rüzgar sokakta onu izlemişti.
Onu bir kenara sürükledi ve bir kez olsaydı gibi baktı uzun bir düşük oda girdi
üçüncü sınıf dans salonu.
Shrill ışıl ışıl gaz jetleri, dulled ve sinek üflemeli aynalar bozuk
, onlarla yüz yüze duvarları yuvarlak değişmekteydi. Nervürlü kalay Yağlı reflektörler destekli
onları ışık titreyerek diskleri.
Zemin, çamurun içine hardal sarısı renkli talaş, ayaklar altına orada burada kaplıydı
ve dökülen içki koyu halkaları ile boyandı.
Bazı Malay kemik sayaçları ile oynarken, küçük bir kömür sobası ile çömelme
gevezelik olarak ve beyaz dişlerini göstererek.
Bir köşede, başını, kollarını gömülü bir denizci bir masanın üzerine yayılmış ve
bir tam yan karşılaştım tawdrily boyalı bar, iki bitkin bir kadın kalktı
yaşlı bir adam alaycı fırçalama oldu
iğrenme ifadesi ile paltosunu kolları.
Dorian tarafından geçerken "O ona kırmızı karıncalar var düşünüyor," onlardan biri güldü.
Adam dehşet içinde ona baktı ve sızlanma başladı.
Oda sonunda, karanlık bir odaya giden küçük bir merdiven vardı.
Dorian üç çürük adımları acele olarak, afyon ağır koku tanıştım.
Derin bir nefes çekti ve burnuna zevk ile sarsıldı.
bir lamba üzerinde bükme, düz sarı saçlı o girdi, genç bir adam,
uzun ince bir boru aydınlatma, ona baktı ve tereddüt bir şekilde başını salladı.
"Buradan, Adrian?" Dorian diye mırıldandı.
"Başka nerede olmalıdır?" Diye yanıtladı, umursamazca.
"Ahbap hiçbiri beni konuşacak." "Ben İngiltere'ye bırakmıştı düşündüm."
"Darlington, bir şey yapmak değildir.
Kardeşim son fatura ödedi. George ya beni bilmeyen ....
Umurumda değil, "diye içini çekerek ekledi. "Bir şeyler var olduğu sürece, tek değildir
arkadaş istiyorum.
Ben de birçok arkadaş vardı düşünüyorum. "Dorian irkildi ve yuvarlak baktı
düzensiz minder gibi fantastik bir duruş yatıyordu acayip şeyler.
Bükülmüş bacaklarda, ağzı açık ağızlarına, mat bakan gözleri, ona hayran.
O donuk bir cehennem ne sorunum vardı ne garip göklerin biliyordu ve
onları, bazı yeni sevinç gizli öğretme.
O daha iyi kapalı. Diye düşündü tutsak oldu.
Bellek, korkunç bir illet gibi, onun ruh yiyordu.
Zaman zaman ona bakarak Basil Hallward gözleri görmek için görünüyordu.
Ancak o kalamazdı hissettim. Adrian Singleton varlığı sorunlu
onu.
O kim olduğunu hiç kimse bilemez olmak istedim.
O kendisi kaçmak için istedi. "Ben başka bir yere gidiyorum," dedi
Bir aradan sonra.
"İskelede?" "Evet."
"Bu mad-cat orada emin. Onlar şimdi bu yerde onu yok edecektir. "
Dorian omuzlarını silkti.
"Ben bir aşk kadınların bıktım. Bir nefret kadınlar daha fazla
ilginç. Ayrıca, şeyler daha iyidir. "
"Çok aynıdır."
"Ben daha iyi gibi. Gelin ve içecek bir şeyler var.
Bir şey olması gerekir. "" Ben bir şey istemiyorum, "genç mırıldandı
adam.
"Boşver." Adrian Singleton yorgun yükseldi ve
bar Dorian izledi.
Bir buçuk-kast, yırtık pırtık bir türban ve eski püskü ulster, iğrenç bir tebrik sırıttı
önlerinde bir konyak şişesi ve iki tumbler itme.
Kadınlar sidled ve gevezeliği başladı.
Dorian onlara sırtını döndü ve Adrian alçak sesle bir şeyler söyledi
Çarpık bir gülümseme, bir Malay kırışıklık gibi, bir yüzüne çırpındılar
kadınlar. "Biz gece gurur duyuyoruz," diye alay etti.
Dorian yere ayağını damgalama, "Tanrı aşkına bana söz etmiyoruz," diye bağırdı.
"Ne istiyorsun? Para mı?
İşte burada.
Bana bir daha asla söz etmeyin. "İki kırmızı kıvılcım, bir an parladı
kadın sırılsıklam gözleri, sonra titreşti ve onları mat ve sırlı bıraktı.
Başını attı ve açgözlü parmakları ile karşı kapalı sikke komisyon.
Onun arkadaşı enviously onu izledi. "Bu hiçbir faydası," Adrian Singleton içini çekti.
"Ben geri dönmek için umurumda değil.
Ne fark eder? Ben burada çok mutluyum. "
"Eğer bir şey istiyorsanız bana yazın, değil mi?" Dorian bir aradan sonra, dedi.
"Belki."
"İyi geceler, sonra" İyi geceler ", genç adam yanıtladı
adımları geçen ve onun kavrulmuş ağız bir mendille silerek.
Dorian yüzünü acı bir görünüme sahip kapıya doğru yürüdü.
O kenara perde çekti, iğrenç bir kahkaha boyalı dudakları kırdı
kadın parasını almıştı.
"Şeytan pazarlığı gidiyor!" Dedi boğuk bir sesle, hiccoughed.
"Lanet!" Diye yanıtladı, "Bana bu demiyorlar."
O parmaklarını ısırır.
"Charming Prens aradığınız ne gibi değil mi?" Diye ondan sonra bağırdı.
Uykulu denizci diye konuştu ayağa fırladı ve çılgınca etrafına bakındı.
Salonun kapı kapatma sesi kulağına düştü.
O peşinde gibi dışarı fırladı. Dorian Gray ile rıhtım boyunca aceleyle
Yağmur çiseliyordu yağmur.
Adrian Singleton ile yaptığı görüşmede kendisine garip taşındı vardı ve o merak
Basil Hallward olduğu gibi, bu genç hayatının berbat onun kapıda döşenecek gerçekten
hakaret gibi alçaklık ona söyledi.
O dudağını ısırdı ve birkaç saniye için gözlerini hüzünlü büyüdü.
Ancak, tüm sonra, onu ne önemi vardı?
Bir kişinin günde bir başkasının hatalarının yükünü almak için çok kısa
omuzlar. Her insan kendi hayatını yaşamış ve onun ödedi
yaşamak için kendi fiyat.
Tek üzücü bir, tek bir hata için sık sık ödemek vardı.
Bir gerçekten, tekrar ve tekrar tekrar ödemek zorunda kaldı. Adam, kaderi asla onu ilişkilerinde
onun hesapları kapatılacak.
Anlar vardır, psikologlar, bize, tutku, günah için, ya da ne
dünya günah, bir doğa hakim gibi vücudun her hücresinde her lif,
beyin, korku dürtüleri ile içgüdüsü gibi görünüyor.
Erkekler ve kadınlar böyle anlarda kendi irade özgürlüğü kaybedersiniz.
Otomatlar hareket gibi, korkunç sonuna kadar hareket ettirin.
Seçimi, onlardan alınır ve vicdan, tüm yaşıyorsa, ya öldürüldü, ya da
yaşayan fakat isyan, hayranlık ve itaatsizlik cazibesini vermek.
Bütün günahları için, bize hatırlatan yorgun değil ilahiyatçılar, itaatsizlik günahları.
O yüksek ruh, kötülük bu sabah yıldızı, gökten düşmüş, bir isyancı olarak
yere düştü.
Duygusuz, lekeli bir zihin ile, kötü konsantre, ve isyan, Dorian aç ruh
O loş bir kenara darted Gri gittiği gibi onun adım hızlanması, acele, ama
olarak sık sık onu yapmıştı archway
gidiyor kötü ünlü bir yere kısa kes, kendisini aniden ele geçirilen keçe
arkasından, o, kendini savunmak için zaman önce, o karşı bindirmesi
acımasız bir eli ile boğazını yuvarlak duvar.
O yaşam için deli gibi mücadele ettiler ve korkunç bir çaba sıkma koparılıp
Parmaklarınızı.
Bir ikinci yılında bir tabanca tıklayarak duydum ve cilalı bir parıltı gördüm
başını düz işaret varil, kısa, kalın-set adam esmer formu
Ona karşı karşıya.
"Ne istiyorsun?" Diye inledi. "Sessiz olun," dedi adam.
"Eğer karıştırın varsa, sana ateş." "Siz deli.
Ben size ne yaptım? "
"Sibyl Paletli yaşam harap," cevap "ve Sibyl Vane ablam.
O kendini öldürdü. Bunu biliyorum.
Onun ölüm kapıda.
Ben karşılığında öldürecek yemin etti. Yıl boyunca çalıştılar.
Ben hiçbir iz, hiçbir ipucu yoktu. Tarif olabilir iki kişi
ölmüştü.
Ben size bir şey ama o sizi araması için kullanılan hayvan adı biliyordu.
Ben tesadüfen gece duydum. Tanrı ile barış yapmak için gece
ölecek. "
Dorian Gray, korku ile hasta büyüdü. "Onu asla biliyordu," diye kekeledi.
"Onu hiç duymadım. Sen delisin. "
"Ben James Vane olarak daha iyi gibi emin, senin günah itiraf vardı, sen gidiyorsun
ölmektedir. "korkunç bir an vardı.
Dorian ne söylemek ya da yapmak bilmiyordum.
"Aşağı Dizlerinin üstüne!" Diye homurdandı adam. "Ben barış yapmak için bir dakika
daha fazla. Kurulu Hindistan için gece ve ben
Önce benim iş yapmak gerekir.
Bir dakika. Hepsi bu. "
Dorian kollarında kendi tarafına düştü. Terör ile Paralysed, onun ne olduğunu bilmiyordum
yapmak.
Aniden vahşi bir umut beyni üzerinde parladı.
"Dur," diye bağırdı. Kardeş öldü beri "Ne kadar önce?
Çabuk, söyle bana! "
"On sekiz yıl," dedi adam. "Neden bana soruyorsun?
Yıl olsun? "On sekiz yıl", Dorian Gray güldü
zafer sesinde bir dokunuş.
"On sekiz yıl! Lamba altında beni ayarlayın ve yüzüme bak! "
James Vane anlamına anlama, bir an için tereddüt etti.
Sonra Dorian Gray ele geçirdi ve kemerli onu sürükledi.
Dim ve kararsız olarak, rüzgarın şişirdiği bir ışık oldu, ama onu göstermek için hizmet
bu adamın yüz, o içine düşmüş görünüyordu gibi korkunç bir hata, o vardı
öldürmek için aranan çocukluğunda bütün çiçek, gençliğin tüm lekesiz bir saflık vardı.
O takdirde büyük gerçekten, yirmi yazlar, pek büyük bir delikanlı biraz daha fazla gibiydi
tüm bunlar çok uzun yıllar önce ayrıldı vardı kız kardeşi olmuştu daha.
Hayatının tahrip olan bu adam olmadığı belliydi.
Onun tutun gevşetti ve geri reeled. "Tanrım! Aman Tanrım! "diye haykırdı," isterim
sen öldürdün! "
Dorian Gray, uzun bir nefes çekti. "Işlediği eşiğinde
korkunç bir suç, dostum, "diye sertçe ona bakarak.
"Bu kendi eline intikam almak için bir uyarı olsun."
"Beni affedin, efendim," James Vane mırıldandı. "Ben aldatılmış oldu.
Bu lanet den duydum bir şans kelimesi yanlış yolda beni ayarlayın. "
"Eve gidin ve hemen o tabancayı koymak daha iyi, ya da belaya olabilir" dedi.
Dorian, onun topuğuna açma ve sokak aşağı yavaş gidiyor.
James Vane dehşet içinde kaldırımda durdu.
O, tepeden tırnağa titriyordu. Kısa bir süre sonra, siyah bir gölge olduğunu
damlama duvar boyunca sürünen olmuştu ışık taşınır ve yakın geldi
sinsi ayak izlerini onu.
O, kolunu üzerine koydu bir el hissettim ve bir başlangıç yuvarlak görünüyordu.
Barda içmiş olan kadınlardan biriydi.
"Neden onu öldürmek değil mi?" Diye, onun oldukça yakın bitkin bir yüz koyarak, dışarı tısladı.
"Ben size Daly Kullanıcı dışarı fırladı onu takip ediyorlardı biliyordu.
Seni aptal!
Onu öldürdüler. O çok para vardır ve o kadar kötü
kötü. "" O, benim aradığım adam değil "
diye yanıtladı, "hiçbir adamın parasını istiyorum.
Ben bir erkeğin bir hayat istiyoruz. Hayat istiyorum adam neredeyse olmalıdır
şimdi kırk. Bu tek bir oğlan biraz daha.
Allah'a şükür, ben ellerimi üzerine kanını yok var. "
Kadın, acı bir kahkaha attı. "Küçük bir çocuk daha fazlası!" Diye alay etti.
"Charming Prens ben bana ne yaptı beri, neden adam, onsekiz yaşına kadar yaklaştı."
"Yalan!" James Vane ağladı. O cennete elini kaldırdı.
"Tanrı önce ben gerçeği söylüyorum," diye bağırdı.
Öyle değilse, "Tanrı önce?" Beni aptal Strike.
Burada gelen kötü biridir.
Onlar o güzel bir yüz için kendini şeytana sattı.
Ben ona bir araya geldi çünkü, onsekiz yaşına kadar yakınlaşırken bulunuyor.
Daha sonra bu yana çok değişmedi.
Ben, ancak, "diye bir hastalıklı leer ekledik.
"Bu yemin ederim?" "Yemin ederim," diye boğuk bir yankı geldi.
düz ağız.
"Ama onu bana vermez," diye sızlandı, "Ben ondan korkuyorum.
Benim gecelik konaklama için bana biraz para var. "
O yemin ondan kırdı ve sokağın köşesine koştu, ama Dorian
Gri kayboldu. Geri bakıldığında, kadın ortadan kaybolmuştu
Ayrıca.
>
Bölüm 17
Bir hafta sonra Dorian Gray, konuşurken, Selby Kraliyet konservatuar oturuyordu
altmış yorgun görünümlü bir adam, kocası ile Monmouth güzel Düşesi,
, onun konukları arasında.
Çay saati ve yıllanmış durdu, dantel kaplı büyük bir lamba ışık
tablo hassas çin yaktı ve hizmet dövülmüş gümüş.
düşes başkanlık oldu.
Onun beyaz eller daintily bardak arasında hareket eden, ve onu tam kırmızı dudakları
Dorian ona fısıldadı olduğunu bir şeye gülümseyen.
Lord Henry, onlara bakmak, ipek-dökümlü bir hasır sandalyede geri yatıyordu.
Şeftali renkli bir divanda Lady Narborough dinlemek için oturdu, taklidi
son Brezilyalı böceği dükü açıklaması onun toplama eklemişti.
Üç genç adam ayrıntılı sigara elbisesi bazı çay-kek teslim edildi
kadınlar.
Parti evi, on iki kişiyi oluşuyordu ve daha ulaşması beklenen
Ertesi gün.
"İki bahsediyoruz nelerdir?" Lord Henry, masa üzerinde gezinme, dedi ve
onun fincan aşağı koyarak. "Dorian benim planı hakkında şunları anlattı umuyoruz
yeniden vaftiz her şeyi, Gladys.
"Keyifli bir fikir" Ama rechristened olmak istemiyorum
Harry, "onu güzel gözleriyle ona bakarak, düşes yanına döndü.
"Ben kendi adı ile oldukça memnunum ve ben emin Bay Gri memnun olmalı
onun "Sevgili Gladys, ben de bir değişikliğe yol açmayacağını
dünya için bir isim girin.
Her ikisi de mükemmel. Esas çiçek düşünüyordum.
Dün benim düğme deliği, bir orkide kesilmiş.
Bu yedi ölümcül günah gibi etkili, harika bir benekli şey oldu.
Düşüncesiz bir anda ne denirdi bahçıvanlar biri sordu.
O Robinsoniana güzel bir örnek, ya da bunun korkunç bir şey olduğunu söyledi
tür. Bu üzücü bir gerçektir, ama biz kaybettik
şeyler güzel isimler veren fakülte.
Adları her şeyi. Eylemleri ile kavga asla.
Benim bir kavga bir deyişle. Bu nedenle kaba gerçekçilik nefret
edebiyatı.
Dobra dobra koyabilirdik adam birini kullanmak zorunda olmalıdır.
Onun için uygun olan tek şey. "Daha sonra Harry, ne aramak gerekir?" Diye
diye sordu.
"Onun adı Prens Paradox," Dorian "dedi. "Ben bir flash onu tanımak" diye bağırdı
düşes. "Ben bunu duymayacağım," Lord Henry güldü
Bir koltuğa batıyor.
"Bir etiket kaçış yok! Ben başlığı reddediyorum. "
"Gayrimaddi hak bedelleri, vazgeçmek değil," güzel dudaklar bir uyarı olarak düştü.
"Sen bana daha sonra, tahtını korumak için istiyor musunuz?"
"Evet," Ben yarın gerçekleri verir. "
"Ben güne hataları tercih" diye yanıtladı.
"Sen, Gladys bana silahsızlandırılması," o, onun ruh halinin inatçılık alıcı diye bağırdı.
"Of kalkan, mızrak, Harry." "Güzellik karşı eğim asla" dedi,
elini bir dalga.
"Bu hata, Harry, inan bana. Bu kadar çok güzellik değer. "
"Ne söyleyebilirim ki? Ben bunu daha iyi olduğunu düşünüyorum itiraf
iyi olmak daha güzel.
Ama diğer taraftan, hiç kimse I am daha iyi olduğunu kabul etmek daha hazırdır
çirkin olması daha iyi. "" Çirkinlik, yedi ölümcül günah
Peki sonra? "diye bağırdı düşes.
"Orkide ile ilgili benzetme ne olur?"
"Çirkinlik yedi ölümcül erdemler, Gladys biridir.
Sen iyi bir Tory olarak, onları küçümsemek olmamalıdır.
Bira, İncil, ve yedi ölümcül erdemleri onun ne İngiltere yaptık. "
"Bundan sonra, ülke gibi değil mi?" Diye sordu.
"Ben bunu yaşıyoruz." O kadar iyi sansür olabilir Yani. "
"Bana Avrupa kararı alabilir miydi?" Diye sordu.
"Onlar bize neler söylersiniz?" "O Tartuffe İngiltere'ye göç etti.
bir dükkan açtı. "
"Harry, senin mi?" Ben size onu verir. "
"Ben bunu kullanmıyorum. Bu çok doğrudur. "
"Korkmayın.
Vatandaşlarının bir açıklama asla tanımayacağını. "
"Onlar pratik." "Onlar daha pratik daha kurnaz.
Onların defterine kadar yaptığınızda, bu zenginlik ile aptallık dengesi, ve yardımcısı
ikiyüzlülük. "" Yine de, büyük işler yaptık. "
"Büyük şeyler Gladys, bize atılmış var."
"Biz onların yükünü taşıdı." "Sadece kadarıyla Menkul Kıymetler Borsası olarak."
Başını iki yana salladı.
"Ben yarışa inanıyoruz" diye bağırdı. "Bu hayatta temsil eder.
iterek "Bu gelişme var."
"Çürüğü daha beni daima büyülemiştir."
"Sanat nedir?" Diye sordu. "Bu bir illet."
"Love?" Bir illüzyondur. "
"Din mi?"
"Inanç moda yerine." "Bir şüpheci."
"Asla! Kuşkuculuk inanç başlangıcıdır. "
"Ne yapıyorsunuz?"
"Tanımlamak için sınırlamaktır." Bana bir ipucu ver. "
"Konuları oturtun. Labirent içinde yolunuzu kaybetmeyin. "
"Sen beni şaşırtmak.
Başka bazı biri bize konuşalım. "" Bizim konak keyifli bir konudur.
Yıllar önce o Charming Prens vaftiz edildi. "
"Ah! Bana bunu hatırlatma, "Dorian Gray ağladı.
"Bizim ev sahibi yerine, bu akşam felaket," renklendirme, düşes yanıtladı.
"Ben o Monmouth olarak tamamen bilimsel ilkelere bana evli olduğunu düşünüyor inanıyorum
En iyi örnek, o modern bir kelebek bulabiliriz. "
"Şey, ben onun içine pim girmiyor umut, Düşes," Dorian güldü.
"Ah! benim hizmetçi zaten Sayın Gri, o benimle rahatsız olduğu zaman bunu yapar. "
"Peki o hakkında Düşesi ile rahatsız olsun?"
"En önemsiz şeyler için, Bay Gri, ben sizi temin ederim.
Ben dokuz on dakika gelir ve ben tarafından giymiş olması gerektiğini ona Genellikle çünkü
buçuk sekiz. "" Nasıl onu mantıksız!
Onu uyarı vermelidir. "
"Ben, Sayın Gray cesaret edemem. Neden, o benim için şapka icat etti.
Lady Hilstone bahçesinde parti giydi hatırlıyor musun?
Değil mi, ama sizin bu yaptığınız gibi güzel.
Peki, o hiçbir şey yapılmış. Tüm iyi şapka şey yapılmış. "
"Tüm iyi bir üne gibi, Gladys," Lord Henry kesildi.
"Ürettiği her etki bir düşman verir.
Popüler olmak için tek bir sıradanlık olmalıdır. "
"Kadınlar ile değil," düşes başını sallayarak şöyle dedi; "ve kadınlar dünyaya hakim.
Biz vasat taşımaz sizi temin ederim.
Biz kadınlar, siz erkekler gözleriyle seviyorum gibi, bazı tek söylediği gibi, kulakları aşk
biz bir şey yapmaz gibi geliyor bana şimdiye kadar hiç aşk olur. ""
başka, "Dorian mırıldandı.
"Ah! sonra, gerçekten, Sayın Gray sevgi asla, "alay düşes yanıtladı
üzüntü. "Benim sevgili Gladys!" Lord Henry ağladı.
"Ne söyleyebilirim ki?
Romantik tekrarı yaşar ve tekrarı bir iştah bir sanat haline dönüştürür.
Ayrıca, kimse sevdiği bir seviyor ki her zaman sadece zaman.
Nesne Fark tutku bilme değiştirmez.
Bu sadece yoğunlaştırır.
Biz en iyi yaşam, ancak büyük bir deneyim ve yaşam sırrı
Mümkün olduğunca sık bu tecrübesini yaşayın. "
"Bir yaralı bile olmuştur, Harry?" Bir aradan sonra düşes istedi.
"Kimse tarafından yaralı olmuştur Özellikle," Lord Henry yanıtladı.
Düşes döndü ve Dorian Gray, gözlerinde tuhaf bir ifade ile baktı.
"Sayın Gri, o ne diyor?" Diye sordu.
Dorian, bir an için tereddüt etti.
Sonra başını arkaya attı ve güldü. "Ben her zaman Harry Düşesi ile katılıyorum."
"O yanlış olsa bile?" Harry Düşesi yanlış asla. "
"Ve onun felsefesi sizi mutlu ediyor mu?"
"Ben, mutluluğu için aranacak asla vardır. Kim mutluluk istiyor?
"Zevk için aradı", Bay Gri bulundu? "
"Çoğu zaman.
Çok sık. "Düşes içini çekti.
"Ben barış için arıyorum," dedi, "dedi ve gidip elbise yoksa, ben yok olacaktır
bu akşam. "
"Bana bazı orkide, Düşesi alalım" diye bağırdı Dorian ayağa başlayan ve
Konservatuar yürürken. "Sen onunla flört utanç verici."
Lord Henry kuzeni söyledi.
"Kendine iyi bak daha vardı. O çok ilginç. "
"O olmasaydı, hiçbir savaş olacaktır." "Yunan, sonra Yunan karşılar?"
"Truva atları tarafta.
Bir kadın için savaştı. "Onlar yenilgiye uğratıldı."
"Yakalama daha kötü şeyler vardır," diye yanıtladı.
"Gevşek bir dizgin, dörtnala."
"Pace hayat veriyor," karşı atak oldu. "Ben gece benim günlüğü yazmak zorundadır."
"Nedir?" "Bu yanmış bir çocuk yangın seviyor."
"Ben bile sızlıyor değilim.
My kanatları bakir. "Hariç, her şey için bunları kullanmak
uçuş. "Cesaret, erkeklerden kadınlara geçti.
Bu bizim için yeni bir deneyim. "
"Sen bir rakip var." "Kim?"
Güldü. "Lady Narborough," diye fısıldadı.
"O mükemmel onu çok seviyor."
"Sen beni endişe ile doldurun. Antik itiraz bizim için ölümcül Kimdir
Romantikleri. "Romantikleri!
Bilimin tüm yöntemleri var. "
"Erkekler bize eğitimli" "Ama anlatmadık."
"Bir cins olarak bize açıklayın," diye meydan okumaydı. "Sırlarını olmadan sfenksli."
Gülümsüyordu, ona baktı.
"Bay Gri ne kadar uzun!" Dedi. "Bize gidin ve ona yardım edelim.
Benim rop renk ben henüz ona söylemedim var. "
"Ah! onun çiçekleri, Gladys rop uygun olmalıdır. "
"Bu bir erken teslim olurdu." Romantik sanatın doruğa ile başlar. "
"Ben geri çekilme için bir fırsat tutmak gerekir."
"Part şekilde?" Onlar çölde güvenliği bulundu.
Ben bunu yapamazdım. "
"Kadınlar her zaman bir seçim izin verilmez," diye yanıtladı, ama pek o bitirmişti
Konservatuar ucunda boğulmuş bir inilti geldi cümle önce, takip
ağır bir düşme donuk ses.
Herkes başladı. Düşes dehşet içinde hareketsiz duruyordu.
Ve gözlerinde korku ile, Lord Henry çırparak avuç koştu
Dorian Gray Deathlike baygınlığı kiremitli katta yüz aşağı yalan.
O mavi salon bir kez yapılan ve biri üzerine atıldı
kanepeler. Kısa bir süre sonra, kendisi geldi ve
şaşkın bir ifade ile etrafına bakındı.
"Ne oldu?" Diye sordu. "Ah!
Ben hatırlıyorum. Ben, burada güvende Harry muyum? "
O titremeye başladı.
"Benim sevgili Dorian, Lord Henry sadece bayıldı" diye yanıtladı.
Hepsi buydu. Kendinizi overtired sahip olması gerekir.
Akşam yemeği için daha iyi bir şekilde ortaya çıkmamıştı.
Senin gerçekleşecektir. "" Hayır, ben aşağı gelecektir "diye mücadele dedi.
ayağa. "Ben daha çok gelirdi.
Ben yalnız olmamalıdır. "
O odasına gitti ve giyindi.
O masada oturdu alıcılık vahşi bir dikkatsizlik, onun bir şekilde, ama şimdi ve
sonra bir terör heyecanını o hatırladı, ona koştu karşı bastırdı
konservatuar gibi bir pencere,
beyaz mendil, James Vane onu izlerken yüzü görmüştü.
>
Sure 18,
Ertesi gün evini terk etmedi ve gerçekten, onun çoğu zaman geçirdim
kendi odasında, hasta, ölüm vahşi bir terör ve yaşamın kendisi henüz kayıtsız.
Kaptı, aşağı izlenen avlanmaktadır bilinci, ona hakim olmaya başlamıştı.
Goblen ama rüzgar titremeye olsaydı, o salladı.
Kurşunlu bölmeleri karşı uçurulmuş ölü onu kendi gibi görünüyordu
boşa çözünürlük ve vahşi pişmanlıklar.
Gözlerini kapadı, o denizci yüzünü bakan sis tekrar gördüm
vitray ve korku bir kez daha kalbi üzerine elini koymak gibi görünüyordu.
Ama belki de sadece kendi fantezi ve intikam dışarı gece aramıştı olmuştu
Ondan önce ceza çirkin şekiller ayarlayın.
Gerçek pil ömrü kaos, ama korkunç bir mantıksal bir şey vardı
hayal gücü. Için pişmanlık ayarladığınız hayal oldu
günah ayakları köpek.
Her suç şekilsiz damızlık ayı hayal oldu.
Aslında ortak bir dünyada, kötülerin cezalandırılması, ne de iyi ödüllendirilir değildi.
Başarı zayıf üzerine güçlü, arıza itme verildi.
Hepsi buydu.
Ayrıca, evin herhangi bir yabancı yuvarlak dolaşıyordu olmuştu, o görülmüştür olurdu
memurları ya da bakıcılarının.
Herhangi bir ayak işaretleri çiçek yataklarının bulunduğu, bahçıvanlar olurdu
bildirdi. Evet, sadece fantezi olmuştu.
Sibyl Vane kardeşi onu öldürmek için geri dönmeyeceğiz.
Bazı kış denize kurucusu uzakta yelken gemisi vardı.
Ona, herhangi bir hızda, kendisini güvende.
Neden, kim olduğunu bilmiyordu adam, kim olduğunu bilmek değildi.
Gençlik maske onu kurtarmıştı.
Ve henüz bir hayalden ibaret olsaydı, düşünmek için ne kadar kötü oldu-
vicdan korku hayaletler gibi yükseltmek ve onları görünür bir biçim vermektedir., ve
bunları daha önce hamle yapmak!
Yaşam çeşit kendi halinde, gece ve gündüz ne olurdu, onun suç gölgeleri peer to
onu sessiz köşeler, gizli bir yerden ona alay etmek için, onun gibi fısıldıyorum kulağına
uykuya yattı gibi buzlu parmakları ile onu uyandırmak için, bayram oturdu!
Düşünce beyni sürüne sürüne, o terör soluk büyüdü ve hava gibi görünüyordu
ona aniden soğuk haline gelmiş.
Oh! delilik ne vahşi bir saat onun arkadaşı öldürmüş!
Sahnenin nasıl korkunç sadece bellek! O tekrar gördüm.
Her çirkin detay eklendi korku onu geri geldi.
Zaman siyah mağara, onun görüntü, korkunç ve kızıl içinde sarılan yükseldi
günah.
Lord Henry altı saat geldiğinde, onu kalbi olacak gibi ağlayarak bulundu.
bölünürler. Bu üçüncü güne kadar değildi ki.
Dışarı çıkmaya cesaret.
O kış sabahı açık, çam kokulu hava bir şey yoktu-
onun joyousness ve yaşam için onun şevkiyle onu geri getirmek için görünüyordu.
Ama sadece neden olan ortamın fiziksel koşulları değildi
olarak değiştirin.
Kendi doğası sakatlamak için başvurmuştu acı aşırılıklarına karşı ayaklandı
ve onun sakin mükemmelliği Mart Zarif ve ince işlenmiş bir mizaç ile
bunu her zaman.
Onların güçlü tutkular, ya çürük ya da bend gerekir.
Ya adam öldürmek, ya da kendileri ölür.
Sığ acılarını ve sığ seviyor yaşıyor.
Harika seviyor ve acılarını kendi dolgunluk tarafından imha edilir.
Ayrıca, o kapılmış bir terör kurbanı olduğunu kendisi ikna etmişti
hayal gücü, ve merhamet bir şey ile onun korkularını şimdi geri baktı ve bir
hor az.
Kahvaltıdan sonra o bahçede bir saat düşes ile yürüdü ve sonra da sürdü
parkın karşısındaki çekim partiye katılmak için. Net don üzerine tuz gibi yatıyordu
çim.
Gökyüzü mavi metal ters bir bardak oldu. , Düz sınırlanmıştır buz ince bir film, kamış
göl büyüdü.
Çam odun köşesinde Sir Geoffrey Clouston, görüş yakaladı
düşes kardeşi, silahını iki kovanlar jerking.
O arabadan atladı ve kısrak eve götürmek için damat söyledi sahip, onun
konuk solmuş eğrelti ve kaba çalılar ile onun doğru yolu.
"Iyi bir spor olduğunu, Geoffrey mı?" Diye sordu.
Dorian, "çok iyi değil. Ben kuşların çoğu gitti
açın.
Biz yeni bir çığır olsun, öğle yemeği sonrası daha iyi olacak herhalde. "
Dorian onun yanında birlikte dolaşır.
Keskin aromatik hava, ahşap pırıltılar kahverengi ve kırmızı ışıklar,
boğuk, zaman zaman zil çırpıcıları sesleriyle ve keskin, yerine oturana
takip silahları ona hayran
onu keyifli bir özgürlük duygusu ile dolu.
O sevinç yüksek kayıtsızlık, dikkatsizlik mutluluk hakimdi.
Aniden eski çim önlerinde yaklaşık yirmi metre mesafede, bir topak topak tombul
siyah uçlu kulaklar, dik ve uzun bacaklarda ileri atma engel bir tavşan başladı.
Alders bir çalılık için fırladı.
Sir Geoffrey silahını omzuna koydu, ama hayvanın bir şey vardı
garip büyülenmek, Dorian Gray ve bir keresinde bağırdı hareketi ödemesiz,
"Geoffrey ateş etmeyin.
Canlı olsun. "" Ne saçmalık, Dorian! "Adlı güldü
arkadaşı ve tavşan çalılık içine sınırlı olarak, o ateş.
Iki çığlıkları duydum, korkunç bir şeydir acı bir tavşan ağlamaya, ağlamaya vardı
kötü olduğunu acı bir adam. "Aman Tanrım!
Ben bir çırpıcı vurdu! "Sir Geoffrey bağırdı.
"Ne bir eşek adam silah önünde olsun!
Orada çekim Dur! "Diye sesini üst seslendi.
"Bir adam yaralandı." Baş-kaleci ile koşarak geldi
elinde sopa.
"Nerede efendim? O nerede? "Diye bağırdı.
Aynı zamanda, ateş hattı boyunca durdurdu.
"Burada," çalılığa doğru aceleyle, öfkeyle Sir Geoffrey yanıtladı.
"Neden dünya üzerinde erkeklerin geri tutmayız? Gün için benim çekim Spoiled. "
Kızılağaç tutam daldı Dorian kıvrak fırçalama, onları seyretti
yana sallanan dalları. Birkaç dakika içinde ortaya çıkan, sürükleyerek
onları gün ışığına sonra vücut.
O dehşet içinde uzaklaştı. Bu talihsizlik takip ettiğini ona görünüyordu
gittiği her yerde.
Sir Geoffrey O adam gerçekten ölü olup olmadığını sorduğunu duydum ve olumlu cevap
kaleci. Ona görünüyordu odun haline gelmiş
birdenbire yüzleri ile yaşıyor.
Çiğnenmesini ve sayısız ayak seslerin düşük vızıltı vardı.
Büyük bir bakır göğüslü sülün dallar yükünü üzerinden atan geldi.
Birkaç dakika sonra - bu sonsuz saat gibi, onun tedirgin devlet, ona
ağrı - o, omzunun üzerine koydu bir el hissettim. O başladı ve etrafına bakındı.
"Dorian," Lord Henry, daha iyi çekim için durmuş olduğunu onlara vardı "dedi.
gün. Gitmek için iyi görünmüyor. "
"Harry, sonsuza kadar durduruldu olsaydı," diye yanıtladı acı.
"Her şey, iğrenç ve acımasız. Adam mi ...?"
O cümle bitiremedi.
"Ben çok korkuyorum," Lord Henry katıldılar. "Onun shot tüm ücret var
göğüs. Neredeyse anında öldü.
Gel, eve gidelim ".
Caddenin yönünde yaklaşık elli metre yan yana yürüdü
hiç konuşmadan.
Sonra Dorian, Lord Henry baktı ve ağır bir iç çekişle, dedi, "Bu, kötü bir alâmet
Harry, çok kötü bir işaret. "Nedir?" Lord Henry sordu.
"Ah! Bu kaza, sanırım.
Sevgili dostum, yardımcı olamaz. Bu adam kendi hatamdı.
Neden o silahlar önünde olsun? Ayrıca, bize bir şey değildir.
Elbette, Geoffrey için oldukça garip.
Bu biber çırpıcıları yapmaz. Bu insanlar tek bir vahşi olduğunu düşünüyorum.
vurdu.
Ve Geoffrey değildir; o çok düz vurur.
Ama konu hakkında konuşurken hiçbir faydası yoktur. "
Dorian başını salladı.
"Harry kötü bir alâmet. Bir şey korkunç edecekmiş gibi hissediyorum
bize ne. Kendi kendime, belki de, "onun geçen ekledi
ağrı bir jest gözlerini teslim.
Yaşlı adam güldü. "Dünyada sadece korkunç bir şey
can sıkıntısı, Dorian. Bu bir günah yoktur bunun için.
bağışlama.
Bu arkadaşlarının muhabbetini devam Ancak biz muzdarip olası değildir
Bu akşam yemeğinde bir şey. Ben tabi olduğunu anlatmak gerekir
dökülmesi normal bir olaydır.
Omens gelince, bir alamet olarak böyle bir şey yoktur.
Kader bize müjdeliyor göndermek değildir. O da akıllıca ya da bunun için çok acımasız.
Yanı sıra, ne yeryüzünde, Dorian olabilirdi?
Bir erkek istiyorum bu dünyada her şeye sahip.
Ile yer değiştirmek için mutlu olmaz hiç kimse yoktur. "
"Ben, yer değiştirmek olmaz kime kimse, Harry vardır.
Böyle gülmek etmeyin.
Ben size gerçeği söylüyorum. Sadece öldü zavallı köylü
benden daha iyi kapalı. Ölüm yok terör var.
Bu beni korkutur ölüm geliyor.
Onun korkunç kanatları çevremdeki kurşun hava tekerlek gibi görünüyor.
Tanrım! Beni izliyor, orada ağaçların arkasında hareket eden bir adam değilsiniz.
beni bekleyen? "Lord Henry yöne baktı
titreyen eldivenli el işaret ediyordu.
"Evet," dedi gülümseyerek, "Ben sizi bekliyor bahçıvan görüyoruz.
Ben o tabloda gece ne isterseniz çiçek sormak istediğini varsayalım.
Ne kadar saçma sinir, sevgili dostum!
Biz şehre geri döndüğümde, benim doktor gelip görmek gerekir. "
Dorian o bahçıvan yaklaşırken gördüğümüz gibi rahat bir nefes aldı.
Adam bir tereddüt Lord Henry bir an için onun şapka, baktı dokundu
şekilde ve daha sonra bir mektup, efendisine teslim üretti.
"Onun Grace bir cevap beklemek için bana," diye mırıldandı.
Dorian, mektubu cebine koydu. O, "ben geliyorum ona Grace söyle"
soğuk dedi.
Adam döndü ve evin yönde hızla gitti.
"Düşkün kadınların tehlikeli şeyler yapıyor!" Lord Henry güldü.
"Ben en çok hayran onları nitelikleri biridir.
Bir kadın diğer insanlar arıyoruz sürece dünyada herkes ile flört
üzerinde. "
"Nasıl düşkün, Harry tehlikeli şeyler söyleyerek!
Bu örnekte, oldukça bir sapıklık içindedirler.
Ben düşes çok seviyorum, ama ben onu sevmiyorum. "
"Düşes çok seviyor, ama daha az sever, bu yüzden mükemmel.
eşleştirilir. "
"Harry skandalını konuşurken, skandal için herhangi bir temeli yoktur asla."
"Her skandalın temelinde ahlaksız bir kesinlik," dedi Lord Henry, bir aydınlatma
sigara.
"Sen bir özdeyişinin uğruna feda herkes, Harry," dedi.
"Dünya, kendi isteğiyle sunak gidiyor," cevap oldu.
Dorian Gray "Ben sevmek isterdim," pathos sesinde derin bir not ile ağladı.
"Ama arzu, tutku kayıp ve unutmuş gibi görünüyorlar.
Ben kendimi çok fazla üzerinde yoğunlaşmıştır.
Benim kendi kişiliği, benim için bir yük haline gelmiştir.
Unutmak, gitmek, kaçmak istiyorum. O buraya gelmek için bana saçma
tüm.
Harvey yat hazır var bir tel göndermek zorundadır düşünüyorum.
Bir yat güvenli bir. "" Ne, Dorian Güvenli?
Bir sorun vardır.
Neden ne olduğunu bana söylemedin? Seni yardımcı olacağını biliyorum. "
"Ben, Harry söyleyemem," diye yanıtladı ne yazık ki.
"Ben sadece benim bir fantezi olduğunu söylemek cesaret.
Bu talihsiz kaza beni tedirgin etti. Ben korkunç bir doğma olduğunu
türlü bir şey benim başıma. "" Ne saçmalık! "
"Ben bir umut, ama bu duygu yardımcı olamaz.
Ah! düşes, Artemis gibi görünen bir terzi elbisesi.
Biz geri Düşesi gelmiş görüyoruz. "" Ben bütün bunları duydum, Bay Gri, "dedi
yanıtladı.
"Zavallı Geoffrey korkunç üzgün olduğunu. Ve o değil onu istedi görünüyor
tavşan ateş. Ne tuhaf! "
"Evet, çok merak ediyordum.
Ben ne bana söylemek yaptı bilmiyorum. Bazı kapris, sanırım.
Biraz canlı şeylerin güzel görünüyordu.
Ama üzgünüm adam hakkında size söyledi am.
Bu çirkin bir konudur. "Can sıkıcı bir konudur," Lord kırdı
Henry. "Bu hiç psikolojik bir değeri vardır.
Geoffrey amacı, bir şey olsaydı o ne kadar ilginç olurdu!
Ben gerçek bir cinayet işlediği bazı bilmek istiyorum. "
"Nasıl bir felaket, Harry!" Düşes ağladı.
"Sayın Gri, değil midir? Harry, Bay Gri tekrar hastaysa.
O zayıf. "
Dorian bir çabayla kendini yukarı çekti ve gülümsedi.
"Bu hiçbir şey Düşesi," diye mırıldandı, "benim sinirler dışı korkunç.
Hepsi bu.
Bu sabah çok uzak yürüdü korkuyorum. Harry ne dediğini duymadım.
Çok kötü oldu mu? Bana başka bir zaman söylemek gerekir.
Ben gidip uzanmak gerekir düşünüyorum.
Beni bağışlayın, değil mi? "Adımları büyük uçuş ulaştı
terasa konservatuvar açtı.
Dorian cam kapı arkasında kapalı olarak, Lord Henry döndü ve düşes baktı
onun pinekleyen gözlerle. "Çok ona aşık mısınız?" Diye
diye sordu.
O bir süre cevap, ama manzaraya bakan durdu vermedi.
"Keşke bilseydim," dedi sonunda. Başını salladı.
"Bilgi öldürücü bir darbe olurdu.
Bu belirsizlik bu takılar bir. Bir sis harika şeyler yapar. "
"Bir yolunu kaybedebilir." "Tüm yollar sonunda aynı noktaya, sevgili
Gladys. "
"Bu nedir?" "Hayal kırıklığı"
"Bu hayat benim ilk oldu," diye içini çekti. "Bu taç için geldi."
"Ben çilek yaprakları yoruldum."
"Onlar size olur." "Sadece kamu."
"Onları özlüyorum," Lord Henry söyledi. "Ben bir taç yaprağı ile parçası olmayacaktır."
"Monmouth kulakları vardır."
"Yaşlılık, işitme donuk", o kıskanç hiç mı? "
"Ben o olmuştu diliyorum." Arayışı içinde ise yaklaşık olarak baktı
bir şey.
"Ne arıyorsun?" Diye sordu. "Düğmesi, sizin folyo" diye yanıtladı.
"Düştü" diye güldü.
"Ben hala maske var."
"Bu gözler Lovelier yapar," diye karşılık verdi.
Yine güldü. Dişlerini beyaz tohum gibi gösterdi
kızıl meyve.
İkinci katta, kendi odasında, Dorian Gray, her terör, bir kanepenin üzerinde yatıyordu
Vücudunun lif karıncalanma. Hayat birden çok çirkin olmuştu bir
yükünü onun için.
Şanssız çırpıcı korkunç ölüm, vahşi bir hayvan gibi çalılık vurmuştu
aynı zamanda kendisi için ön figür ölüm onu görünüyordu.
Neredeyse Lord Henry alaycı bir şans ruh hali içinde ne demişti swooned vardı
komik.
Saat beşte onun kulu onun zili çaldı ve onu kendi paketi için emir verdi
tarafından şehre gece-express ve kapıda kupa için sekiz şeyler
otuz.
O Selby Kraliyet başka bir gece uyumak için değil tespit edildi.
Omened kötü bir yerdi. Ölüm orada güneş ışığında yürüdü.
Orman çim kan lekeli olmuştu.
Sonra o danışmak için şehre gittiğini onu söylüyorum, Lord Henry için bir not yazdı
onun doktor ve onun yokluğunda onun konukları eğlendirmek için onu soruyorum.
O zarfın içine koyarak olduğu gibi, bir vuruş kapıya geldi ve onun vale
baş-kaleci onu görmek istediğini onu bilgilendirdi.
Kaşlarını çattı ve dudağını biraz.
"Ona gönder," diye tereddüt ettikten sonra bazı anlar 'diye mırıldandı.
En kısa sürede bir adam girdi, Dorian bir çekmece ve yaymak onun çek çekti
Ondan önce.
"Ben, bu sabah talihsiz bir kaza gelmiş olduğunu varsayalım
Thornton? "Diye bir kalem alarak," dedi. "Evet, efendim," Gamekeeper yanıtladı.
"Zavallı genç adam evli miydi?
Ona bağlı olarak herhangi bir kişi? "Bored görünümlü, Dorian sormuştu.
"Eğer öyleyse, ben onları istediğiniz bırakılacak gibi değil, ve onları herhangi bir toplamı gönderecek
para gerekli düşünebilir. "
"Efendim, kim olduğunu bilmek yok. Bu gelen özgürlük aldı
hakkında "kim olduğunu bilmiyor musunuz?" Dorian dedi.
umursamazca.
"Ne demek istiyorsun? O adamların biri değil miydi? "
"Hayır, efendim. Daha önce onu hiç görmedim.
Efendim, bir denizci gibi görünüyor. "
Dorian Gray elinden kalem düşmüş ve kalbi aniden sanki hissetti kendini
dayak durdu. "Bir denizci?" Diye bağırdı.
"Eğer bir denizci mı dedin?"
"Evet, efendim. O bir tür olsaydı görünüyor
denizci, her iki kol ve bir şey bu tür dövme ".
"Ona bir şey var mıydı?" Dorian öne eğilerek ve bakarak dedi
ürkek gözlerime adam. "Onun adını söyleyecekti şey var mı?"
"Biraz para, efendim - çok değil, altı-shooter.
Hiçbir tür adı vardı. Iyi görünümlü bir adam, efendim, ama kaba gibi.
Denizci bir tür düşünüyorum. "
Dorian ayağa başladı. Korkunç bir umut onu geçmiş dalgalandı.
O deli gibi yapıştı. "Vücutta nerede?" Diye bağırdı.
"Çabuk!
Ben bir kez onu görmek gerekir. "Home Farm boş bir ahır,
efendim. Halk bu tür sevmiyorum
evlerinin bir şey.
Onlar bir ceset kötü şans getirir. "Home Farm!
Oraya git ve bir kerede benimle tanışmak. Tell damatların biri benim atı getirmek için
tur.
No boşver.
Ben kendimi ahır gidersiniz. O zaman kazandıracak. "
Bir saat dörtte birinden az, Dorian Gray gibi uzun cadde aşağı dörtnala oldu
o gidebiliriz gibi sert.
Ağaçları spektral alayı geçmişte onu süpürüp görünüyordu ve yaban gölge
Onun yolu boyunca kendilerini fırlatmak. Sonra kısrak beyaz bir kapı direği çıkıyorduk
ve neredeyse onu attı.
Onun kırpma ile boyun boyunca ona ateş püskürdü.
O bir ok gibi loş bir hava yarık. Taşlar onun yelesi uçtu.
Sonunda Home Farm ulaştı.
İki adam bahçesinde dolaşan. O eyer sıçradı attı
bunlardan biri için dizginleri. Uzak istikrarlı bir ışık oldu
ışıltılı.
Bir şey vücut olduğunu söyler gibiydi ve o kapı ve acele
mandalı üzerine elini koydu.
O, o, bir keşfin eşiğinde olduğunu duygu, bir an için duraklatılmış-
ya yapmak veya hayatını mar olur. Sonra kapıyı itme ve girdi.
Uzak köşesinde yağmalama bir yığın giymiş bir adamın cesedini yatıyordu
iri mavi pantolon gömlek ve bir çift. Bir benekli mendil üzerine yerleştirilir olmuştu
yüz.
Bir şişe içinde sıkışmış bir kaba mum, yanındaki fışkırdı.
Dorian Gray ürperdi.
O, onun uzak mendil almak için elini olamayacağı hissettim ve seslendi
ona gelmek için çiftlik görevlilerinin biri. "Face off o şeyi ele alalım.
Bunu görmek istiyoruz "diye destek için kapı sonrası tutarak, dedi.
Çiftlik-hizmetçi yapmıştı, o öne çıktı.
Sevinç çığlığı dudaklarını kırdı.
Çalılık vurulmuştur adam James Vane oldu.
O cesedini bakarak birkaç dakika için durdu.
Eve bindi o güvenli olduğunu bildiği için, gözlerini, gözyaşı doluydu.
>
FASIL 19
"Hiç iyi olacak bana kullanımı vardır," Lord Henry, ağladı
kırmızı bakır kabın içine gül suyu ile dolu bir beyaz parmakları daldırma.
"Siz oldukça mükemmel.
Değişmez, dua edin. "Dorian Gray başını salladı.
"Hayır, Harry, ben hayatımda pek çok korkunç şeyler yaptık.
Ben daha fazlasını anlatmayacağım.
Dün benim iyi eylemleri başladı. "Dün nerede?"
"Ülkede, Harry. Ben kendim küçük bir handa kalıyordu. "
"Sevgili oğlum," Lord Henry ülkede herkes iyi olabilir gülümseyerek, "dedi.
Hiçbir Temptations vardır. Bu nedenle neden yaşamak insanlar
kasabasında kesinlikle medeniyetsiz.
Uygarlık yoluyla herhangi bir elde etmek kolay bir şey değildir.
Adam ulaşmak için sadece iki yolu vardır.
Bir bozuk olan diğer kültür tarafından.
Ülke ya, bu yüzden onlar durgun olma şansına sahipsiniz. "
"Kültür ve yolsuzluk," Dorian yankılandı.
"Ben, ikisini de bir şey biliyorlardı. Şimdi bana korkunç görünüyor.
bugüne kadar bir arada bulunmalıdır. Ben yeni bir ideal, Harry için.
Ben değiştirmek için gidiyorum.
Ben değiştirmiştir düşünüyorum. "Henüz bana değil senin iyi
eylem oldu.
Onun içine dökülen ya da birden fazla yapmıştı dedin? "Onun arkadaşı sordu
delikli yoluyla bir küçük kızıl tohumlu çilek piramit, plaka
kaşık, kabuk şeklinde beyaz şeker üzerlerine kar yağmış.
"Ben, Harry söyleyebilirim. Ben herhangi bir söyleyebilirdi bir hikaye değil.
başka.
Biri bağışladı. Boşuna geliyor, ama ben ne olduğunu anlamak
anlamına gelir. O çok güzel ve harika
Sibyl Paletli gibi.
Ben ilk ona beni çeken bu olduğunu düşünüyorum.
Sibyl hatırlıyorum, değil mi? Ne kadar zaman önceydi gibi görünüyor!
Eh, tabii ki kendi sınıfının biri değildi Hetty.
O sadece bir köyde bir kız vardı. Ama ben onu gerçekten çok sevdim.
Onu sevdi eminim.
Biz sahip olduğunu, bu harika Mayıs aylarında, ben aşağı koşmak ve onu görmek için kullanılır
iki ya da üç haftada bir kere. Dün, o beni küçük bir bahçesi araya geldi.
Elma çiçekleri saçlarını aşağı yuvarlanan tuttu, o da gülüyordu.
Biz bu sabah bir araya şafakta uzaklaşarak.
Birdenbire ben onu bulmuş gibi flowerlike olarak onu terk etmeye kararlı. "
"Ben duygu yenilik gerçek bir heyecan vermiş olmalı düşünmelisiniz
zevk, Dorian, Lord Henry kesildi.
"Ama ben sizin için rüyanın bitirmek. Onu iyi öğüt verdi ve onu kırdı
kalp. Bu bilgisayarınızın başında
biçimlendirilmesi. "
"Harry, korkunç! Bu korkunç şeyler söylemek gerekir.
Hetty en kalbi kırık değildir. Tabii ki, diye bağırdı ve tüm bu.
Ama onun üzerine hiçbir utanç yoktur.
O kadife çiçeği, nane ve onu bahçe Perdita'nm gibi yaşamak. "
O arkasına yaslandı "Ve bir inançsız Florizel ağlıyoruz," Lord Henry, gülerek söyledi
koltuğunu.
"Sevgili Dorian, en çocuksu merakla bir ruh halleri var.
Sizce bu kız hiç kendi rütbesi herhangi biri ile artık gerçekten mutlu olacak düşünüyor musunuz?
Ben bir gün o kaba bir carter ya da sırıtarak ploughman evli olacak varsayalım.
Peki, sahibi olma gerçeği, bir araya geldi ve sevdiği kocasını hor onu öğretecek
ve o sefil olacak.
Ahlaki bir bakış noktası, ben büyük çok düşünüyorum diyemem
vazgeçme. Bir başlangıcı olarak bile, bu kötüdür.
Ayrıca, nasıl Hetty şu anda bazı yüzen olmadığını biliyor musunuz
güzel su zambakları ile starlit değirmen gölet, Ophelia gibi, onu yuvarlak? "
"Ben, Harry bu ayı olamaz!
Her şeyi alay ve daha sonra en ciddi trajediler öneririz.
Üzgünüm artık söyledi am. Bana söyledikleri umurumda değil.
Ben doğru yaptım gibi hareket olduğunu biliyoruz.
Zavallı Hetty! Bu sabah çiftlikte geçmiş bindi olarak gördüm
yasemin sprey gibi pencerede onu beyaz yüz,.
Bize bu konuda daha fazla konuşmaya izin vermeyin ve ilk beni ikna etmeye kalkmayın
Ben yıllarca yaptık iyi bir eylem var ilk biraz fedakarlık
bugüne kadar bilinen, gerçekten bir tür günah.
Ben daha iyi olmak için istiyorum. Ben daha iyi olmak için gidiyorum.
Bana kendiniz hakkında bir şeyler söyle. Şehirdeki neler oluyor?
Ben gün boyunca kulüp olmamıştır. "
"Insanlar hala yoksul Basil kayboluşu tartışıyoruz."
"Ben bu sefer o yorgun vardı düşünmüş olmalıdır," Dorian dökme dedi.
kendini, biraz şarap dışarı ve biraz çatık.
"Sevgili oğlum, onlar sadece altı hafta boyunca bu konuda konuşurken, İngiliz edilmiştir
halkın gerçekten birden fazla konuyu her zihinsel zorlanma eşit değildir
üç ay.
Ancak, son zamanlarda çok şanslı.
Bunlar benim kendi boşanma durum ve Alan Campbell intihar oldu.
Şimdi ise bir sanatçının gizemli kayboluşu var.
Scotland Yard hala ısrar ediyor, Paris tarafından sol gri ulster adam
Kasım ayının dokuzuncu günü gece yarısı tren yoksul Fesleğen, Fransız polisi beyan
bu Basil tüm Paris'e geldi.
Yaklaşık bir iki hafta içinde biz o San görülmüştür söyledi olacaktır varsayalım
Francisco.
Bu tuhaf bir şeydir, ama kaybolur her biri San az olduğu söyleniyor
Francisco. Bu hoş bir şehir olması ve sahip olması gerekir
sonraki dünyanın tüm ilgi çekici. "
"Basil oldu ne düşünüyorsunuz?" Dorian onun Burgundy tutarak sordu,
ışık ve o kadar sakin bir şekilde bu konuyu görüşmek nasıl merak karşı.
"Ben en ufak bir fikrim yok.
Basil kendini gizlemek için seçerse, o benim hiç bir iştir.
O öldü, ben onun hakkında düşünmek istemiyorum.
Ölüm, bana bugüne kadar korkutur tek şeydir.
Bundan nefret ediyorum. "" Neden? "Yorgun genç adam söyledi.
"Çünkü," Lord Henry burnuna altında bir açık yaldızlı kafes geçen dedi.
salata kutusu "biri olması dışında günümüzde her şeyin hayatta kalamaz.
Ölüm ve bayağılığı, on dokuzuncu yüzyılda sadece iki gerçekler değil.
Uzak açıklar. Müzik odasında bize kahve atalım.
Dorian.
Chopin benim için oynamak zorunda. Bu adam kiminle eşim uzakta oynadı kaçtı.
Zarif Chopin. Zavallı Victoria!
Ben onu çok severdim.
Ev Onsuz oldukça yalnız. Tabii ki, evli hayat, sadece bir alışkanlık
kötü bir alışkanlık. Ama sonra biri bile bir kaybı üzüntüyle
kötü alışkanlıkları.
Belki de kimse onları en pişmanlıklar. Bunlar bir kişinin böyle bir parçasıdır
kişilik. "
Dorian bir şey söyledi, ama masadan kalktı ve bir sonraki odaya geçerek, oturdu
piyano ve izin parmaklarını siyah ve beyaz, fildişi boyunca sokak
tuşlarına basın.
Kahve getirilmiştir sonra, o durdu, Lord Henry bakıyorum
"Harry, her zamankinden Basil öldürülmüş olduğunu meydana geldi?" dedi.
Lord Henry esnedi.
"Basil çok popüler oldu ve her zaman bir Waterbury izle giydi.
Neden öldürüldü olmalıdır? O düşman var, yeteri kadar zeki değildi.
Tabii ki, o harika bir deha için bir resim vardı.
Ama bir adam Velasquez gibi boya ve henüz mümkün olduğunca mat.
Basil gerçekten oldukça sıkıcı oldu.
O sadece bir kez ilgimi çeken ve bana söylediği zaman o olduğunu, yıllar önce,
vahşi sizin için hayranlığı ve onun sanat baskın güdü. "
"Ben Basil çok severdi," Dorian, sesinde bir hüzün notu ile birlikte söyledi.
"Ama insanlar öldürüldü demiyorsunuz?"
"Ah, bazı gazetelerde yapın.
Bu tüm olası bana görünmüyor.
Paris'te korkunç bir yer var biliyorum, ama Basil sahip sıralama adam değildi
onlara gitti.
Hiç merak vardı. Onun baş defekti oldu. "
"Ben Basil öldürülmüş olduğunu söyleseydim, Harry ne söylemek istiyorsunuz?" Dedi.
genç adam.
Diye konuşmuştu dikkatle sonra onu izledi.
"Ben, sevgili dostum, size uygun olmayan bir karakter için poz söyleyebilirim,
sen.
Tüm suç, tüm kabalığına suç olduğu gibi, kaba.
Bir cinayet işlemek için, size Dorian değildir.
Bunu söyleyerek Vanity zarar Üzgünüm, ama bu doğrudur sizi temin ederim.
Suç sadece alt siparişleri aittir.
Ben küçük derecede onları suçlamak değil.
Ben onlara bu suç, ne sanat, sadece bize tedarik eden bir yöntem. Fantezi olmalıdır
olağanüstü duyumlar. "duyumları tedarik yöntemi?
Bir kez cinayet işlemiş olan bir adam, belki de yapabileceğini düşünüyorum, daha sonra
aynı suçtan tekrar? Bana söylemek etmeyin. "
"Ah! bir şey bir zevke dönüşüyor biri çok sık yaparsa, "Lord Henry, ağladı
gülüyor. "Bu en önemli sırlarından biridir
yaşam.
Ancak, fantezi, bu cinayet her zaman bir hatadır.
Bir şey yapmak bir akşam yemeğinden sonra hakkında konuşamayız asla.
Ama bize fakir Basil geçmesine izin.
Ben size önerdiği gibi ben onun böyle bir gerçekten romantik bir sonu gelmişti inanmak istiyoruz
ama yapamam.
Ben onun bir omnibus kapalı ve Seine nehrine düştü söylemek cesaret iletken dingin kadar
skandal. Evet: Ben bu onun sonu oldu fantezi olmalıdır.
Ağır mavnalar, onu bu mat-yeşil suları altında sırtında şimdi yalan
onu ve saçları uzun yabani otlar alıcı üzerinde yüzer.
Biliyor musunuz, ben o çok daha iyi iş yapardı sanmıyorum.
Son on yıl boyunca yaptığı resim çok gitmişti. "
Dorian içini çekti ve Lord Henry oda karşıya doğru yürüdüler başladı
tuhaf bir Java papağan, pembe kret ile büyük bir, gri-plumaged kuş inme baş
bambu levrek üzerine kendini dengeleme ve kuyruk.
Onun işaret parmakları dokundu, buruşturulmuş kapakları beyaz kabuk düştü
, siyah, glasslike gözleri üzerinde geriye ve ileriye doğru sallanmaya başladı.
"Evet," dedi, yuvarlak dönüm ve kendi cebinden mendilini yaptırmayı devam etti;
"Adlı resminde oldukça gitmişti. Bana bir şey kaybetmiş gibi görünüyordu.
Bu ideal kaybetmişti.
Ve o çok iyi arkadaş olmaktan, o, büyük bir sanatçı olmaktan.
Ne ayrıldı? Ben o size sıkılan varsayalım.
Eğer öyleyse, o seni affetti asla.
It'sa alışkanlık delikleri var. Bu arada, ne o haline gelmiştir
harika portre o size? O zamandan beri gördük sanmıyorum o
bitirdi.
Oh! Ben bana yıllar önce hatırlıyorum-
Selby indirdik ve mislaid veya yolda çalınan vardı.
Bunu asla geri aldım?
Ne yazık! gerçekten bir başyapıt oldu. Ben onu satın almak istedi hatırlıyorum.
Ben şimdi olsaydı. Fesleğen en iyi dönemine aitti.
O zamandan beri, işini kötü boyama ve iyi niyetli bu tuhaf karışımı
bu her zaman bir temsilcisi İngiliz sanatçı denilen bir adam hakkı.
Bunun için reklam mı?
. "Unutuyorum" gerektiğini Dorian söyledi.
"Ben yaptım varsayalım. Ama ben gerçekten hiç sevmedim.
Üzgünüm oturdu:.
Şey bellek bana nefret dolu. Neden bunu konuşmak?
Bu bir oyun bu meraklı satırları bana hatırlatmak için kullanılır - Hamlet, sanırım nasıl?
çalışır mı?
"Bir kalp olmadan bir üzüntü, bir yüz boyama gibi."
Evet: bu nasıl bir şey olduğunu "Lord Henry güldü.
"Bir adam sanatsal yaşam davranır, beyni, kalbi," diye batan yanıtladı
bir kolunu koltuğa. Dorian Gray, başını salladı ve bazı vurdu
yumuşak piyano akorları.
"'Bir üzüntü tablo gibi," o "bir kalp olmadan bir yüz." Tekrarladı
Yaşlı adam geri yatıyordu ve yarı kapalı gözlerle ona baktı.
"Yol, Dorian," diye bir aradan sonra, "ne bir adam kar yok dedi eğer o
bütün dünyayı kazanmak ve kaybetmek - tırnak nasıl çalışır? kendi ruh '"?
Müzik kavanozda ve Dorian Gray başlamış ve arkadaşı baktı.
"Neden ki, Harry bana soruyorsun?"
"Sevgili dostum," Lord Henry şaşkınlıkla kaşlarını yükselten, dedi, "Ben
sana bana bir cevap vermek mümkün olabileceğini düşündüm çünkü istedi.
Hepsi bu.
Ben son Pazar günü parkta üzerinden gidiyor ve Marble Arch tarafından yakın orada duruyordu.
bazı kaba sokak vaiz dinleme salaş görünümlü insanların biraz kalabalık.
Geçerken, seyircinin bu sorunun bağırıyor adam duydum.
Oldukça dramatik olarak bana vurdu. Londra meraklı etkileri çok zengin
Bu tür.
Islak Pazar, bir Mackintosh Hıristiyan, bir kaba, hastalıklı beyaz yüzleri bir halka
şemsiye damlayan bir kırık çatı, ve havaya fırlattı harika bir deyim altında
tiz histerik dudaklar gerçekten oldukça yolunda bir öneri, çok iyiydi.
Sanat bir ruh vardı peygamber söylüyorum düşündüm, ama o adam yoktu.
Ancak, korkarım, o beni anlamış değil. "
"Harry, etmeyin. Ruh, korkunç bir gerçektir.
Satın aldı ve satılan, ve uzak takas olabilir.
Bu zehirlenmiş ya da mükemmel yapılabilir. Bize her biri bir ruh vardır.
Bunu biliyorum. "
"Dorian oldukça emin hissediyor musunuz?" Kesinlikle. "
"Ah! o zaman bir yanılsama olmalıdır. Biri kesinlikle hissediyor
hakkında gerçek asla.
Bu inanç ölüm ve romantizm dersi.
Ne kadar vahim! Çok ciddi olmayın.
Sizin ya da benim çağımızın batıl inançlar ile yapmak zorunda?
No: ruhun inancımızı verdik.
Bana bir şeyler oynayın.
Bana ne kadar alçak bir sesle nocturne, Dorian ve oynamak gibi, söyle, Play
gençlik tuttu. Bazı gizli olması gerekir.
Ben daha sadece on yıl daha yaşlı, buruşuk, yıpranmış ve sarı.
Dorian, gerçekten harika. Göre daha çekici görünüyordu hiç
gece.
Bu gün bana hatırlatmak ben ilk kez gördüm. Çok utangaç, oldukça arsız ve
kesinlikle olağanüstü. Tabii ki, ama değil, değişti
görünüm.
Bana gizli anlatmak isterdim. Benim gençlik geri almak için her şeyi yaparım
dünya, egzersiz yapın hariç, erken kalkmak, ya da saygın olabilir.
Gençlik!
Böyle bir şey yoktur. Bu cehalet konuşmak saçma
gençlere.
Görüşleri herhangi bir saygı ile şimdi dinlemek sadece insanlar çok insanlar
kendimi daha genç. Onlar önümde görünüyor.
Hayat onlar için onun son harikası ortaya koymuştur.
Yaşlılara yönelik olarak, ben her zaman yaşlı çelişmektedir.
Ben prensip olarak bunu.
Onları dün oldu bir şey kendi görüşünü sorarsanız, onlar ciddiyetle vermek
insanların yüksek stokları giydi 1820, güncel görüşlerini inanıyordu
her şeyi ve hiçbir şey biliyordu.
Yürütmekte olduğunuz şey ne kadar güzel! Ben merak ediyorum, Chopin, Mayorka az yazdım
Villanın yuvarlak deniz ağlayan ve tuz püskürtme bölmeleri karşı şık?
Bu mükemmel ve romantik.
Taklit değil bize kalan tek sanat olduğunu ne büyük bir nimet!
Bırakmayınız. Ben müzik gece istiyorum.
Bu genç Apollo gibi geliyor bana ve ben Marsyas dinliyorum
sen. Bunu, kendi, Dorian hüzünleri var
Hatta hiçbir şey biliyoruz.
Yaşlılık trajedi eski olduğunu değil, o bir genç.
Ben kendi samimiyet bazen şaşırıyorum. Ah, Dorian, ne mutlu size!
Ne enfes bir hayat vardı!
Her şeyi derinden sarhoş var. Size karşı üzüm ezdi
damak. Hiçbir şey gizli olmuştur.
Ve tüm müzik sesi daha fazla olmuştur.
Bu gölgelenen değil. Siz hala aynı. "
"Ben, Harry ile aynı değildir."
"Evet, aynıdır. Hayatınızın geri kalanında ne olacak merak ediyorum
olabilir. Renunciations tarafından bozulmaz.
Şu anda mükemmel bir türüdür.
Kendinizi eksik yapmayın. Bu oldukça kusursuzdur.
Başınızı sallamak gerekir: sen olduğunu biliyorum.
Bunun yanı sıra, Dorian, kendinizi kandırmak yok.
Hayat olacak veya niyeti tabi değildir. Yaşam, sinirler, ve elyaf bir soru
ve kendini gizler ve tutku hayalleri vardır düşünce yavaş yavaş yerleşik hücreleri olan.
Kendinizi güvenli fantezi ve kendinizi güçlü düşünebilirsiniz.
Ama bir oda bir şans renk tonu veya bir sabah gökyüzü, belirli bir parfüm size
unutulmuş bir kez sevdi ve onunla ince anılar, bir çizgi getiriyor vardı
tekrar rastlamıştı şiiri olduğunu,
oynamak için kalktığı olduğu bir müzik parçasından Kadans - Dorian, size, bu kadar
hayatımızın bağlı olduğu bu gibi şeyler.
Browning bir yerde bu konuda şöyle yazar; ancak kendi duyuları onları bizim için hayal olacak.
Lilas blanc koku beni karşısında aniden geçer anları olur ve ben
hayatımın en garip ay tekrar tekrar yaşamak.
Ben sizinle yerleri değişebilir Dorian diliyoruz.
Dünya bize hem karşı haykırdı, ancak her zaman ibadet.
Her zaman ibadet edeceksiniz.
Yaş aradığı tip ve sahip korkuyor ne olduğunu
bulundu.
Ben bir heykel oyma hiç bir şey yapmadı hiç olduğunu çok memnunum, veya boyalı
bir resim veya kendinizin dışında bir şey!
Hayat, sanat olmuştur.
Müzik kendiniz ayarlayabilirsiniz. Sizin gün sone. "
Dorian piyano yükseldi ve saçları üzerinden elini geçti.
"Evet, hayat nefis olmuştur," diye mırıldandı, "ama ben sahip değilim
Aynı şey hayatımız, Harry. Ve bu abartılı söylüyorlar.
bana şeyler.
Benim hakkımda her şeyi bilmiyorum. Görseydiniz bile olacağını düşünüyorum
bana açın. Gülebilir.
Gülmek etmeyin. "
"Neden, Dorian oynarken durdu var? Geri dönün ve bana nocturne üzerinde vermek
tekrar. O büyük, bal renkli aya bakın
esmer havada asılı duruyor.
O sizin için cazibesi onu bekliyor, oynamak, o dünyaya daha yakın gelecek.
Değil mi? Bize sonra kulübe gitmek.
Bu büyüleyici bir akşam oldu ve büyüleyici sona ermelidir.
Genç Lord Poole, derece Biliyor istiyor Beyaz'ın bazı biri vardır
Bournemouth en büyük oğlu.
Zaten sizin kravat kopyalanır, ve onu size tanıtmak için bana yalvardı.
O oldukça keyifli ve oldukça hatırlatıyor. "
"Umarım değildir," Dorian gözlerinde hüzünlü bir bakış dedi.
"Ama Harry, gece yoruldum. Ben kulübe gitmek olmayacaktır.
Yaklaşık onbir ve erken yatağa gitmek istiyorum. "
"Kalmak mı. Gece çok iyi oynadı hiç.
Dokunmatik harika oldu bir şey vardı.
Bu şimdiye kadar daha önce duymuştum daha fazla ifade vardı. "
"Ben iyi olacağım, çünkü," diye gülümseyerek yanıtladı.
"Ben biraz değişti." "Sen, ben Dorian değiştiremezsiniz" dedi.
Lord Henry.
"Sen ve ben her zaman arkadaş olacaktır." "Ama bir kez bir kitap beni zehirledi.
O affet olmamalıdır. Harry, ödünç asla bana söz
herhangi biri bu kitap.
Zarar yok. "" Sevgili oğlum, sen gerçekten başlıyor.
azarlamamalı.
Yakında uyarı hakkında dönüştürülmüş gibi giderek ve aydınlanmacı olacak
büyüdü bütün günahları karşı insanlar yorgun.
Sen çok bunu yapmak çok keyifli.
Bunun yanı sıra, kullanımı. Sen ve ben, biz ne olduğunu ve ne olacak
biz olacak. Bir kitap tarafından zehirlendiği için,
bunun gibi bir şey.
Sanat eylemi üzerine etkisi yoktur. Bu hareket etme arzusu yok eder.
Bu mükemmel sterildir. Dünya ahlaksız aramaları kitaplar
dünyanın kendi utanç kitapları.
Hepsi bu. Ama biz edebiyatı tartışmak değildir.
Yuvarlak-yarın gel. On birde binmek için gidiyorum.
Birlikte gitmek ve daha sonra Lady Branksome ile öğle götürecektir.
O büyüleyici bir kadın ve onun bazı duvar halıları hakkında size danışmak istiyor
satın alma düşünüyorum.
Zihin size gelecek. Ya da biz küçük düşes ile öğle olur mu?
O şimdi sizi görür asla diyor. Belki Gladys yorgun?
Ben olacağını düşündüm.
Onun zeki dil sinir alır. Eh, her durumda, on birde burada. "
"Ben gerçekten, Harry gelmek zorunda mıyım?" Kesinlikle.
Parkı şimdi oldukça güzel.
Ben sana bir araya geldi yıldan bu yana bu tür leylak olmuştur sanmıyorum. "
"Çok iyi. Dorian on birde burada olacaktır "dedi.
"İyi geceler, Harry."
Kapıyı ulaştı söyleyecek fazla bir şey varmış gibi, o, bir an için tereddüt etti.
Sonra içini çekti ve dışarı gitti.
>
FASIL 20
Onun kolunu üzerine paltosunu attı ve etmediği kadar sıcak, güzel bir geceydi
Hatta boğazını yuvarlak onun ipek eşarp koydu. O, onun sigara, ev dolaşırken karşıma
akşam elbise iki genç adam onu geçti.
O, onlardan biri başka bir fısıltı duydum, "Dorian Gray."
O işaret iken nasıl kullandığını memnun hatırladı veya baktı, ya da
hakkında konuştuk.
O şimdi kendi adını işitme yorgun. Yarım küçük bir köy cazibesi nerede
diye sık sık son zamanlarda hiç kimse onun kim olduğunu biliyordu olmuştu.
Sık sık o fakir olduğunu onu sevmek için sokulmuş olan kız söyledi, ve o
ona inanmıştı.
O kötü bir insan olduğunu bir kez onu söylemişti ve ona güldü ve cevap vermişti
kötülerin insanlar her zaman çok eski ve çok çirkin olduğunu.
Ne bir kahkaha o vardı sadece bir pamukçuk şarkı gibi.
Ve ne kadar güzel, o onun pamuk elbise ve onu büyük şapkalar olmuştu!
O hiçbir şey biliyordu, ama kaybettiği her şeyi vardı.
Eve ulaştığında, o onun için bekleyen uşağı bulundu.
O yatağa yolladı ve kütüphane kanepe kendini yere attı ve başladı
Lord Henry ona söylediği bazı şeyler üzerine düşünmek.
Birini değiştirmek asla gerçekten doğru muydu?
O, onun çocukluk çağı lekesiz saflık için vahşi bir özlem hissettim onun gül-beyaz
Lord Henry bir zamanlar dediği gibi çocukluk çağı.
O, kendisi kararmış olduğunu biliyordu yolsuzluk ile zihnini dolduran ve verilen
onun fantezi korku; başkalarına kötü bir etkisi vardı ki
Böyle olunca korkunç bir sevinç yaşadı;
kendi geçmişti hayatını, o en adil ve en kapsamlı olduğunu
o utanç getirmişti söz veriyorum. Ama hepsi onarılamaz oldu?
Onun için hiçbir umut var mıydı?
Ah! gurur ve tutku ne korkunç bir anı diye dua ettiğini portre
günlerinin yükünü ve o ebedi ve lekesiz bir ihtişamı tutmalı
gençlik!
Bütün başarısızlık buna bağlı olmuştu. Onun için daha iyi olduğunu, hayatının her günah
onunla birlikte emin hızla ceza getirdi.
Ceza arıtma vardı.
"Bizim günahlarımızı bağışla" değil, "günahları için bize Smite" insanın dua edilmelidir değil
Bir çoğu sadece Tanrı için.
Lord Henry ona verdiğini merakla oyulmuş bir ayna, yıllar önce şimdi çok
masanın üzerinde duran ve eski beyaz çakı gibi Cupids olarak yuvarlak güldü.
O, kendisinin ilk olduğunu not etmiştim korku o gece yaptığı gibi aldı
ölümcül resim değiştirmek ve vahşi, gözyaşı soluk gözlerle Parlak içine baktı
kalkan.
Sonra, onu çok sevmiş bazı biten, ona, deli bir mektup yazmıştı
"Dünya değişti ve fildişinden yapılmış çünkü: bu putperest bir deyişle
altın.
Dudaklarınızı yeniden yazılan tarih eğrileri. "Ibareleri aklına geldi ve o
kendisi bunları defalarca tekrarladı.
Sonra kendi güzelliği nefret ve ayna katta flinging, ezilmiş
onun topuğuna altında gümüş parçalanmak.
Bu, onu harap olduğunu, onun güzelliği ve o dua eden gençlik, güzellik
için. Ama bu iki şey için, hayatı
leke ücretsiz var.
Onun güzelliği, onu ancak bir maske gençliğinde ama bir alay konusu olmuştu.
Gençlerin en iyi ne oldu? Yeşil, olgunlaşmamış bir zaman, sığ bir zaman
ruh halleri ve hastalıklı düşünceler.
Neden o üniforma giyilir? Gençlik onu şımarık vardı.
Bu geçmişte düşünmemeye daha iyiydi. Hiçbir şey değiştirebilir.
Diye düşünmek zorundaydım, kendini ve kendi geleceğini oldu.
James Vane Selby kilise isimsiz bir mezara gizli idi.
Alan Campbell onun laboratuvarda kendisini bir gece vurmuştu, ama ortaya yoktu
bilmek zorunda olduğunu gizli.
Heyecanı, olduğu gibi, yakında Basil Hallward kayboluşu üzerinden geçecek
uzaklıktadır. Zaten azalan oldu.
Orada tamamen güvenlidir.
Ne de, aslında, zihni üzerine en tartılır Basil Hallward ölüm oldu.
Bu onu rahatsız kendi ruhun yaşam ölüm oldu.
Basil hayatını gölgelenen portre çizmiş.
Ona bağışlamaz. Yapmış olduğu portresini
her şey.
Basil henüz kaynaklı olduğunu dayanılmaz vardı onu şeyler söyledi.
sabır. Cinayet sadece bir delilik olmuştu
an.
Alan Campbell gibi, onun intihar kendi hareket olmuştu.
O, bunu yapmak için seçmişti. Bu onun için bir şey değildi.
Yeni bir hayat!
Bu, onun ne istediğini. İşte o bekliyordu ne oldu.
Şüphesiz o zaten başlamıştı. O herhangi bir zamanda, bir masum bir şey bağışladı vardı
oranı.
Yine masumiyet özendirmek asla. O iyi olurdu.
Hetty Merton düşünce olarak, o merak etmeye başladı kilitli oda portre
değişmişti.
Elbette yine de olmuştu bu yüzden korkunç değildi?
Belki de hayatının saf oldu o şer bir ihtiras, her işareti sınırdışı mümkün olacaktır
yüz.
Belki de kötülük işaretleri çoktan gitmişlerdi.
O gidin ve görünecektir. Masadan lambayı aldı ve süzüldü
üst katta.
Kapıyı çubuksuz olarak, sevinç bir gülümseme onun garip genç görünümlü üzerinden uçarken
yüz ve dudaklarını bir an için oyalandı.
Evet, o, o olacak hiçbir gizlenmiş iğrenç şey iyi olabilir.
ona uzun bir terör. Yük kaldırılmıştır sanki hissetti
zaten ona.
O onun özel arkasında kapı kilitleme, sessizce gitti ve sürükledi
mor portre asılı. Acı ve öfke ağlamaya kırdı
onu.
O, herhangi bir değişiklik, gözlerde kurnaz bir göz olduğunu kaydetmek ve olabilir
ikiyüzlü kavisli kırışık ağız.
Eskisinden daha, eğer mümkünse, daha iğrenç bir şey hala iğrenç ve
el lekeli kızıl çiğ parlak görünüyordu ve daha fazla kan gibi yeni
döktü.
Sonra titredi. Sadece onu yapmıştı Vanity olsaydı
onun bir iyilik? Rab olarak yeni bir his arzusu, Veya
Henry onun alaycı kahkaha, ima oldu mu?
Veya bazen bize çok şeyler ince kılan bir parçası hareket bu tutku
kendimizi vardır? Veya, belki de, tüm bu?
Ve neden kırmızı olmuştu daha büyük leke oldu?
Buruşuk parmakları üzerinde korkunç bir hastalık gibi süzüldü var gibi görünüyordu.
Şey damladı sanki boyalı ayakları üzerinde kan vardı - kan bile
elini bıçak dayadı yoktu. Itiraf?
O itiraf etmek anlamına gelir mi?
Kendini vermek ve öldürülecektir? Güldü.
O fikrini korkunç olduğunu hissettim. Bunun yanı sıra, o olur itiraf olsa bile
ona inanmak?
Her yerde öldürülen adamın hiçbir iz yoktu.
Ona ait her şey tahrip edilmişti.
Kendisi ne-merdiven altında olmuştu yakmıştı.
Dünyanın sadece onun deli olduğunu söyleyebilirim. O devam etmesi halinde Ona ayıracak
onun hikayesi ....
Ancak görevini itiraf etmek, kamu utanç acı ve kamu kefaret yapmak oldu.
Yeryüzünde cennet yanı sıra onların günahlarını anlatmak için erkek çağrıda bir Tanrı vardı.
Onun yapabileceği hiçbir şey, onun kendi günahı söylemişti kadar onu temizlemek.
Onun günahı mı? Omuzlarını silkti.
Basil Hallward ölümü onu çok küçük görünüyordu.
Hetty Merton düşünüyordum. Haksız bir ayna, bu ayna için
O bakıyordu ruhunu.
Vanity? Merak?
Hypocrisy? Onun içinde başka bir şey orada olsaydı
Bundan daha feragat?
Bir şey daha vardı. En azından öyle düşünmüştüm.
Ama kim söyleyebilirdi? ... Hayır.
Başka bir şey olmuştu.
Makyaj sayesinde onu bağışladı vardı. Ikiyüzlülük yılında maske takmıştı
Allahım. Merak aşkına, o denemişti
kendini inkar.
O şimdi tanıdı. Ama bu cinayet onu köpek için tüm
hayat? O, her zaman onun geçmiş sıkıntı verici miydi?
Diye itiraf etmek gerçekten oldu mu?
Asla. Sadece delil sol bir bit vardı
ona karşı. Resim kendisi kanıtı olmuştur.
O yok.
Neden o kadar uzun süre sakladı? Bir kez onu izlemek ona zevk vermişti
değişen ve eski büyüyor. Son zamanlarda böyle bir zevk hissetmişti.
Bu gece onu uyanık tutmuş.
Memleketinden uzakta geçirdiği zaman, o, diğer gözleri diye terör dolu olan görünmelidir
bunun üzerine. Onun karşısında melankoli getirdi
tutkular.
Onun sadece bellek sevinç anları gölgelendi.
Ona vicdan gibi olmuştu. Evet, vicdan olmuştu.
O yok.
O yuvarlak baktı ve Basil Hallward bıçaklanarak bıçak gördüm.
Bunun üzerine bırakılan hiçbir leke yoktu kadar O, birçok kez temizlenir.
Parlak ve parlıyordu.
Ressam öldürdüğünü, bu yüzden ressam iş öldürmek ve o
anlamına geliyordu. O geçmişte öldürmek ve
ölü, o özgür olacaktır.
Bu canavarca ruh ömrü öldürecek ve iğrenç uyarıları olmadan, o olurdu
barış. O şeyi ele geçirdiler ve bıçakladı
görüntü.
Duyulan bir çığlık, bir kaza vardı. Ağlama, acı, çok korkunç
korkmuş memurları uyandı ve kendi odalarında dışarı süzüldü.
Kare aşağıda geçen iki baylar, durdu ve baktı
büyük bir ev. Bir polis memuru araya geldi kadar üzerine yürüdü
ve onu geri getirdi.
Adam birkaç kez çan çaldı, ama cevap yoktu.
Hafif bir üst pencerelerin dışında, evin tüm karanlıktı.
Bir süre sonra, o gitti ve bitişik bir revak durdu ve izledi.
"O, Memur kimin evi?" Iki baylar yaşlı sordu.
"Mr. Dorian Gray, efendim, "polis yanıtladı.
Onlar uzaklaştı gibi, birbirlerine baktı ve alay etti.
Bunlardan biri Sir Henry Ashton amcası idi.
İçeride, evin hizmetkarları 'bölümü, yarım bürünmüş domestics düşük konuşuyorduk
birbirlerine fısıldar. Eski Bayan Yaprak ağlama ve sıkma onun oldu
eller.
Francis ölüm gibi solgun. Yaklaşık dörtte bir saat sonra, o var
arabacı ve footmen biri yukarı süzüldü.
Onlar çaldı, fakat hiçbir cevap yoktu.
Onlar dışarı çağırdı. Her şey hala.
Son olarak, boş yere kapı zorlamak için denedikten sonra, çatı var ve aşağı düştü
balkona.
Pencereler kolayca vermiştir cıvata eski edildi.
Girdikleri zaman, kendi duvar üzerine görkemli bir portresi asılı bulundu
son olarak onun zarif gençlik merak, onu görmüştü olarak master ve
güzellik.
Kalbi bir bıçakla yerde yatarken, gece elbisesi, ölü bir adamdı.
O, solmuş, buruşuk ve sima, iğrenç idi.
Bunu kim olduğunu farkına vardığını halkaları incelendiğinde kadar değildi.
>