Tip:
Highlight text to annotate it
X
Babam?
Patron henüz gelmedi.
Tokiko'yu arayın.
Temmuzda doğmuşsun. Demek ki taşın yakut.
Bu ne anlama geliyor, biliyor musun?
Eğer bu anlama geliyorsa, bunu size geri vereceğim.
Sana şaka da yapılmıyor.
Beraber çay içelim.
Bayan, görünüşe göre o tam bir dangalak.
Her zamanki yöntemi kullanalım.
Aptallar! O adam patronumun oğlu.
Kovulmak istemiyorum.
Joji, neden yeniden antrenmanlara başlamıyorsun?
Geri dönüş yap. Seni iyi edecektir.
Benden umudu kessen iyi olur.
Bir kadının geçimini sağladığımdan boksla işim bitti.
Bu çocuk da kim?
Yenilerden. Bu günlerde çok çalışıyor.
Horoz siklet mi?
Tüy siklet.
Sol kroşesi iyi.
Burayı dans salonu mu sandınız?
Ara!
Kim bize saldırmaya geliyor?
Arkama bak.
Siz Tokiko ile ilgilenin.
Sadece bir top Joji'mi yere serebilir.
Bu serserilere biraz su verin.
Defolun gidin.
Daha nazikçe konuşamıyor musun?
Sana karşı neden nazik olayım ki?
Seni yere sereceğim!
Seni dışarı atacağım!
Bunu nereden aldın?
Çok para eder.
Bunu aldım, böylece kovulmayacağım.
Patronun budala oğlu ha?
Onun için ne yaptın?
Beni endişelendirme.
Benim için mi? Gerçekten mi?
Bu gece Misako'nun yanağına 3 kere dokundun.
Söylediğine göre senden bir iyilik isteyecek.
Size katılmama izin verecek misiniz?
Yanılmıyor musun?
Ben büyük patron değilim.
Bunu söylediğim için kusuruma bakmayın, ama sizleri seviyorum.
Beni başınızdan atamazsınız.
Bu fikrinden vazgeçsen iyi edersin.
Onu bu işe sen mi soktun?
Ne garip bir adam!
Onu Senko getirdi. Neden onurunu korumasın ki?
Hiroshi artık gerçek bir serseri.
Kardeşim, bana biraz para verebilecek misin?
Böyle şeyler için yanıma gelme.
Peki ya okul?
Öğleden sonra okul yok.
Tabii, gene okuldan kaçıyorsun.
Şüphen olmasın.
Biraz kahve parası toplamıştım.
Hiroshi oldukça zorlu biri.
Lanet olsun! Şunu otuz yap!
Benimle dalga geçemez!
Çok agresifsin!
Hala uyanık mısın?
Eğer eve geç gelirsem beni beklemeden yatabilirsin.
Gene yanlış kişilerle mi arkadaşlık ediyorsun?
Gene kötü bir şeyler mi yapacaksın?
Ne zamandan beri sigara içiyorsun?
Son zamanlarda beraber yemek yedik mi?
Neşeli bir şekilde konuşabildik mi?
Artık çocuk değilim.
"Sol kroşe Hiroshi" olarak nam saldım.
Senin böyle biri olmanı istemiyorum.
Kardeşim bunları yapsın diye çalışmıyorum.
Rahatla. Gelecekte...
Dövüş başına en az 20 yen kazanacağım.
Kaybetsem bile 15 yen alacağım.
Mesele para değil!
Hiç bir kızı ağlattın mı?
Bir kadınla derdin mi var?
Tüm gece ağladı. Hiç uyuyamadım.
Kız arkadaşın hakkında mı sızlanıyorsun? Kimmiş o?
Kız arkadaşım değil. Kız kardeşim.
O kadar çok konuşuyor ki beni yoruyor.
Neden bir geri dönüş yapmayı denemiyorsun?
Sana, beni seven bir kız olduğunu söylemiştim.
Birisi, seninle görüşmek için ısrar ediyor.
Bir kadın. Daha önce sesini duymamıştım.
Ben de gideceğim.
Belki de birisi onu yem olarak kullanıyor.
Bu Sada.
Kobayashi.
Ya da Seiko.
Bunun için yardıma ihtiyacım olacağını düşünmüyorum.
Affedersiniz. Joji misiniz?
Telefon eden siz miydiniz?
Hiroshi'nin kız kardeşiyim.
Hiroshi sizi çok seviyor.
Sanırım ne isterseniz yapacak durumda.
Ne olursa olsun o hâla benim kardeşim.
Lütfen ona kendisine çeki düzen vermesini söyleyin.
Yanılıyorsun. O kendi rızasıyla benimle birlikte.
En azından onunla görüşebilir miyim?
Ne tür bir adammış?
Ziyaretçin var.
Seiko?
Kobayashi?
Öyle bir şey değil.
Bana söylemeliydin.
Onu atlattım.
Neden onunla eve gitmiyorsun?
Joji'den bunu yapmasını istedin, değil mi?
Senin için çok endişeleniyorum. Dayanacak gücüm kalmadı.
Vazgeç ve doğru yolu bul.
Bu bölgede bir şey yapamayacaksın.
Zeki çocuk! 40 yapın.
Eğer Joji bunu görürse, seni yere serer.
Beni tehdit etme.
Bu çok garip, benim için çok endişeleniyor.
Senin için endişelenmiyor.
Kız kardeşin için deliriyor.
Tokiko bu konu hakkında çok dikkatsiz.
Eğer böyle şeyleri kafama taksaydım, bu bölgede hiç para yiyemezdim.
Hoşunuza giden bir şey var mı?
Klasik müzik plakları benim için çok iyi.
Ben öyle düşünmüyorum.
Sadece böyle davranmak için kendinizi zorluyorsunuz.
Yaptığınız her işte durum aynı, değil mi?
Klasik müzikten hoşlanır mısınız?
Bak! Köpek bile dinliyor.
Müzik, tanrının yarattığı en iyi şeylerden birisi.
Birden durgunlaştın.
Müzik dinlemesinin bir yararı yok.
Beni tanıyor musun?
Son zamanlarda epey sessiz değil misin?
Demin bir aşk sahnesi gördüm.
Böyle bir amatör seninle kafa bulabilir mi?
Bunu daha duymadın mı?
Senko onu da yere sereceğini söylüyor.
Çok hassastır. Dikkatli taşıyın!
Aptal! Seni ezeceğim.
Bugün senin hakkında bir şey duydum.
Neden böyle ciddi görünmek zorundasın?
Bana, onu kullanacağını söyleme.
Kullanabilirim.
Senin onurunu korumak için bir çok pis şeye katlandım.
Söylemem gereken bir şey var.
Benimle gelecek misin?
Affedersin, bu nedir?
Ben Joji'nin arkadaşıyım.
Kardeşim konusunda bana çok iyi davrandı.
Bu, senin arkadaşın olduğum anlamına gelmiyor.
O halde düşmanız.
Beni vurmak istemiyor musun?
O hâlde seni vuracağım.
Ne kadar aptalım!
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama senden hoşlanıyorum.
Sakın bana aptalca bir şey yaptığını söyleme
Ona neden üzüldüğünü biliyorum.
Ben de ondan hoşlanıyorum.
Sana çorap öreceğim.
Umarım yarın güzel bir gün olur.
Yarın erken kalkacağız.
Onunla tanıştığımdan beri böyle hissetmeye başladım.
Gerçi bunu da istemiyorum.
Bu bölgede takıldığın için endişelenmeye başlıyorum.
Hata yapacağımı mı düşünüyorsun?
Güvenilmez biri olduğumu mu düşünüyorsun?
İşi bıraksan bile harcamalarımızı kısarak idare edebiliriz.
Ofisindeki o dangalağı kullanarak mı beni besleyeceksin?
Şakayı bırak ve biraz ciddi ol!
Bu zamana kadar bahsetmemiştim...
...o yüzden anlamayabilirsin...
...ama ben muhtaç bir kız değilim.
Sanırım Kazuko gibi biri olabilirim.
En az onun kadar iyi olacağım.
Senin gibi değil!
Neler hissettiğimi anlamıyor musun?
Ya istemiyorsam?
Beni bu halimle sevmiyorsan git!
Yani kabahatli ben miyim?
Beni o kızla mı kıyaslıyorsun? Sağ ol almayayım!
Neden bu kadar sessizsin?
Gerçekten üzgün müsün?
Dövüştün demek!
Bunu ödeyeceğim.
O zaman bana 10 bardak ver.
Bugün geleceksin, değil mi?
Seninle gerçekten ilgilenmek istiyorum.
Sence buna uygun muyum?
Çok aptalım.
Çok bencilim.
Çok savurganım.
Hiç ev işi yapamam.
Duyduğuna şaşırmadın mı?
Senden hoşlanıyorum çünkü çok açık sözlüsün.
Anlaştık mı?
Gitsem iyi olur.
Geri geldim. Gelmese miydim?
Patronun oğluyla beraberim.
Çok zengin.
Tam bir erkek.
Dürüst biri de.
Ondan hoşlanıyorum!
Seni kıskanç!
Kıskan!
Kıskan!
Unut o kızı!
Sana bel bağlamış durumdayım!
Beni daha çok sev!
Bana acımıyor musun?
Beni üzgün bir kadına dönüştürme.
Kardeşim daha gelmedi mi?
Onu görmem gerekiyor. Acil bir durum!
Buraya gelir diye düşünmüştüm. Gelmedi mi?
Onunla ilişkimi kestim. Beni gördün, değil mi?
Hâla benden şüphe mi duyuyorsun? Sinir şey!
Neden polise gitmiyorsun?
Yoksa sıkça gittiğim yere mi bakalım?
O kabahatli değil. Onunla daha düzgün konuş.
Onu vazgeçirmek için bu şekilde davranmıştım.
Sakin ol.
Sonuçta serseriyiz.
Senin gibi kabahatliler tam benim tipim.
Ama beni iyi bir kadın olarak sevmeni istiyorum.
Lütfen bana gülme.
Düzgün bir hayata başlayalım.
Sonsuza dek bu şekilde kalamayız.
Eğer sana bir şey olsaydı...
Tokiko, buraya gel!
Bugünden sonra temiz bir hayat süreceğim!
Kız kardeşim gelmedi mi?!
Bana biraz borç para verecek misin?
Parayı kasasından aldım.
Bu ve 200 yen daha.
Çoğunu harcadık.
Bununla övünebileceğini mi düşünüyorsun?
Sen adam mısın be?
Elindeki tek şey kardeşin!
Dostum, bana sertçe vur!
Git buradan!
Yeniden çalışacağız.
En azından Hiroshi'ye yardım etmeliyiz.
Neden diğer insanlardan yana endişe duyuyoruz?
Bu şansı kaçırmamalıyız.
Erkeklerin yapması gereken kendi işleri var.
Bırak da istediğimi yapayım.
Bu senden bir hediyeydi, ama...
O sadece imitasyon.
İş konusuna gelirsek...
Bu son işimiz olacak.
Sonra bizi kimsenin tanımadığı bir yere gideceğiz.
Bol bol güneş, güzel bir yeşillik...
Şakıyan kuşlar...
Çiçekler de olacak.
Sonra da düzgün bir iş bulacaksın, anladın mı?
Açık sözlü olduğum için benden hoşlandığını söylemiştin.
Çok savurganımdır.
Anlamıyor musun?
Ona nakit ödemesini söyle.
Paranı harcamasan iyi edersin.
Seni şaşırttım, değil mi?
Sen eve önden git ve kaçış için hazırlık yap.
Kardeşin seni seviyor. Ona iyi davran.
Kardeşin seni seviyor. Ona iyi davran.
Senin tutan ne?
Tutuklansak iyi olur.
Sonra sıfırdan başlarız.
Sence bu şekilde kurtulabilir miyiz?
Bizi yeni bir hayat bekliyor, değil mi?
Joji, artık direnmeyelim.
Bırak da bizi yakalasınlar.
Sadece bir kaç yıl yeriz.
Sen istersen teslim olabilirsin, ben olmayacağım.
Nasıl istersen!
Beni satıyor musun?
Çok üzgünüm. Beni affet!
Lütfen gelecekteki mutluluğumuzu düşün.
Yoksa tüm hayatımız boyunca kaçmak zorunda kalacağız!
Hâla genciz.
Eğer yeni bir başlangıç yapsaydık...
...mutluluğu yakın zamanda bulabilirdik.
Bir kaç yıl çok da uzun bir süre değil!
Neler hissettiğimi anlamıyor musun?
Lütfen benim hakkımda kötü düşünme.
Bir kaç yıllığına hoşça kal. Hemen buraya gel!
Çeviri: Ceyyhun ceyhun@divxplanet.com