Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sanırım bu 93 derece.
Kontrol edelim.
92,5 derece. Evet!
Burası çok sıcak.
Bir bardak su alabilir miyim? -Elbette.
Bu akşam için plan yapma.
Niçin?
Nedeni olmadan iş dışında seni göremez miyim?
Birlikte çıkalım.
Bugün mü?
Eve erkenden gitmek ve çalışmak istiyordum.
Sanki iyi bir öğrenciymişsin gibi geliyor kulağa.
Bugün başladığımdan beri çok çalıştım.
Yarın başla! Hiç sanmıyorum.
Annem sinirlendi Eve gec gittigim icin.
Oyuncak bebeklere göz dikmek ve kestane soymak zorundayım.
Neden ondan sonra birlikte takılmıyoruz?
Zoru oynuyorsun değil mi?
Bir film izlemek ister misin?
Sinemada çok fazla insan var.
Ya lunapark?
Ah evet, etrafında fazla insan olsun istemiyorsun.
Alışveriş?
Müzikal?
Ozaman... park'ta konusuruz yada süreriz
Benim evime gidelim ve bir DVD izleriz.
Bütün karışıklardan sonra nasıl da mutlu görünüyor.
Angel! Gel otur.
Süt ister misin? İyi misin?
Özür dilerim!
Özür dilerim! Lanet!
Bu iyi mi?
Bekle! Ödemeyi unuttun.
5 dolar.
Eun-Sae' nın ardından başka biriyle çıkmak istemiyorum.
O tuvalete giderken çantasını taşıyorsun ve o bütün ojeleri senin ayak parmaklarında deniyor.
Nesin sen,uşak mı ya da onun küçük domuzcuğu mu? Hatalısın.
Niye? Sun-Ki ojeleri kendi parmaklarında da denedi.
Aynı şey! Niçin sen...?
Ne? Niçin bana kızıyorsun?
Sanırım bunun nedeni uzun zaman önce onun poposunu görmüş olman.
Serseri!
Onun kızkardeşinden ayrıl ve sana bulacağım kızı bir dene.
İstemiyorum.
Sadece bir kere çık. Niçin?
Cevap verme seni goril!
Ama ben sadece Eun-Sae'yı istiyorum.
İşine dön.
Sadece bir kere.
Ben sadece yumurtanın beyazını yerim. Ben de sadece sarısını.
Tamam!
Hiçbir şeyi düzgün yapamaz mısın?
Niçin yeşil soğanları makasla kesiyorsun?
Bu adil değil! Beraber pişirdik.
Taş, kağıt, makas... Adil ve düzgün.
Kim kaybederse bulaşıkları o yıkar, tamam mı?
Tamam!
Beni seviyorsun, değil mi?
Söyle bana, ne zamandır?
Öpüştüğümüzden beri.
Hangi öpücüğü kastediyorsun?
İlk öpücük, hani şu sahte olan.
Ama bu çok uzun zaman önceydi.
Ramenler yenmeye hazır.
Çok garipsin, biliyorsun değil mi?
Çok garipsin, biliyorsun değil mi? Bu 7 kelime. Bulaşıkları sen yıkıyorsun.
Tamam, tamam.
Hiç adil değil!
Şimdi yemek istemiyorum. Sonra da...
Evet!
Asla pes etmiyorsun değil mi? Şu gözlere bak.
Sıcak!
Niçin seni seviyormuşum, ne demek istedin?
Min-Yup beni istemediğini söyledi. Çünkü ben güçlüyüm ve kız gibi değilim.
zayıf ve hoş kızlar var.
Sen rüya gibisin ve iyi bir aileden geliyorsun.
Ama ben güzel değilim. Erkek fatmayım.
Meine Familie hat viel nicht, um sich für auch zu zeigen.
Çok fazla eğitim almadım.
Haklısın.
İyi, fakat ben seni her şeye rağmen seviyorum.
Çok dürüstsün.
Bu da ne?
Dişlerini fırçaladıktan sonra yemekler daha lezzetli geliyor.
Çok ilginçsin.
Bir ay içinde Amerika'da olacaksın.
Kalmamı ister miydin?
Gideceğini biliyorum.
Benimle gelmek ister misin?
Chelsea'de etrafında ağaçların olduğu bir apartmanda yaşayabiliriz.
Yakındaki parkta güneşin altında kitap okursun, daha sonra ben işten dönerim.
Çalıştığım yerde akşam yemeği yeriz. East Village'de.
Müzik dinlemeye gideriz.
Eğer tekrar acıkırsak Johnnie's e bir dilim pizza yemeye gideriz.
Bekle, sen tam boy istersin.
Düşününce bile kalbim küt küt atıyor.
Fakat bunu yapacak gibi görünmüyorsun.
Hayal edebilirim, fakat yapamam.
Neden olmasın?
Henüz evlenmek istemiyorum.
Ne?
Amerika' ya birlikte gidelim istiyorsun değil mi? Bu birlikte yaşayacağımız anlamına geliyor.
Sadece birlikte birlikte gidelim, bu birlikte yaşayacağımız anlamına gelmez.
Hey, evlenmeden de birlikte yaşayabiliriz.
Ne?
İyi...
Birlikte yaşamak zorunda değiliz sanmıştım.
Eğer seninle yatarsam, beni evlenmeye zorlayacak mısın?
Ne? Yanlış bir şey mi söyledim?
Sevgililer birlikte uyur, haksız mıyım?
Beni geriyorsun.
Ben seni terletmiyorum.
Havadan...
Bunun dışında, birlikte uyursak elbette benimle evlenmek zorundasın.
Ne yani elini tutarsam da nişanlanmalı mıyız?
Buradan bir sayı aldın.
Hey, dondurmanı bitirmedin. Yesene!
Kız olduğun için mutluyum.
Yedim.
New York...
New York...
New York...