Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
Jane Austen (1811) tarafından
Bölüm 3
Bayan Dashwood Norland birkaç kaldı
ay, herhangi bir isteksizlik değil taşımak için
zaman her iyi bilinen nokta görme
şiddetli duygu yükseltmek için kesildiği tarih olan
bir süre için üretilmiş; için zaman onu
ruhlar zihni ve yeniden canlandırmaya başladı
diğer bazı zorlama daha yetenekli oldu
tarafından ızdırap heightening o
melankoli yadigârlar, o sabırsızlanıyordu
için, gitmiş olmak ve yorulmak bilmez onu
uygun bir konut için sorular
Norland komşuluk; uzak kaldırmak için
bu sevgili yerden imkânsızdı.
Ama hiçbir duruma bunun duyabiliyordu
bir zamanlar konfor onun kavram ve cevap
, Kolay ve uygun onun büyük bir basiret
kimin istikrarlı yargı reddetti kızı
çok geniş olarak birkaç konutların
annesi olurdu gelir,
onayladı.
Bayan Dashwood tarafından haberdar olmuştu onu
kısmında ciddi söz kocası
verdi onların lehine onun oğlu
onun son dünyevi yansımaları konfor.
O bu güvencenin samimiyet şüphe
hayır kendisi bunu şüphe vardı daha, ve daha fazlası
o kızları aşkına bunu düşündüm
kendini tatmin ile, sanki için
diye ikna olduğunu çok daha küçük bir
7000l göre hüküm ona destek olacak
zenginlik.
uğruna çok kardeşleri aşkına, için,
kendi kalbinde, o sevindi; ve o
haksızlık olduğu için kendini sitem onun
onu aciz inanarak, daha önce hak
cömertlik.
kendini ve yaptığı özenli davranış onun
kız onu ikna onların refah
Uzun bir süre için, ve sevgili ona oldu o
sıkıca ve liberallik dayanıyordu onun
niyetleri.
o çok erken vardı, hor
onların tanıştığı kızı için keçe
In-law, çok artış oldu
onun karakterine, bir daha uzak bilgisi olan
ailesi yarım yıl ikamet
tanınan ve her rağmen belki de
kibarlık veya anne dikkate
, eski tarafında sevgi
iki bayan imkansız buldum olabilir
Birlikte bu kadar uzun yaşadığı değil vardı
Özellikle durum vermek oluştu
hala daha uygunluk, uygun
Bayan Dashwood görüşleri, onu
Norland de kızlarının devamı.
Bu durum giderek büyüyen bir eki oldu
onun büyük kız kardeşi arasında
Bayan John Dashwood, bir beyefendi ve benzeri
kim girmiş, genç adam hoş
onların tanıdığı kısa bir süre sonra kız kardeşi
bu yana Norland de kurulması ve
orada kendi zamanının büyük bölümünü harcadı.
Bazı anneler teşvik olabilir
ilgi motifleri için gelen samimiyet
Edward Ferrars bir adamın en büyük oğludur
kim çok zengin öldüğünü ve bazı olabilir
Bunun için basiret, motifleri arasında, bastırılmış
Bir önemsiz miktar hariç, bütün onun
servet annesinin iradesine bağlıydı.
Ama Bayan Dashwood hem etkilenmemis oldu
ya göz.
O göründüğünü ve onun için yeterli oldu
ve, o kızı sevdiğini, sevimli olmak
Elinor partiality döndü.
Bu onun her doktrinine aykırı olduğunu
servet bu fark herhangi tutmalı
tarafından çekti çift parça parça
yatkınlığın benzerlik; ve
olmamalı Elinor's liyakat kabul
onu tanıyanlar her biri tarafından oldu ona
anlama imkansız.
Edward Ferrars tavsiye değildi onların
Herhangi bir tuhaf graces tarafından iyi fikir
kişi ya da adresi.
O, yakışıklı değildi onun görgü
Gerekli samimiyet onları hoş yapmak.
O da adalet yapmak çekingen oldu
kendisi, ama onun doğal utangaçlık oldu
üstesinden gelmek, onun davranışı her verdi
açık, sevecen kalp göstergesi.
Onun anlayış ve iyi onun
eğitim katı gelişme vermişti.
Ama ne yetenek ne tarafından takıldı
yatkınlığın isteklerine cevap verdiği
annesi ve kız kardeşi, onu görmek için can atıyor
seçkin - gibi - onlar pek iyi biliyordu.
Onlar da iyi bir figür yapmak istedim
bazı biçimde veya diğer dünya.
Annesi ona ilgi diledi
Siyasi endişeler, onu almak için
parlamento, ya da onunla bağlantılı görmek için
Günün büyük adamların bazı.
Bayan John Dashwood keza o istediği, ancak
Bunlardan biri ortalama süre, kadar
üstün nimet, elde edilebilir bir
onu görmek için onun hırsı sakinleşiyor olurdu
bir fayton sürüş.
Ama Edward büyük adam ya da herhangi bir dönüş vardı
barouches.
Tüm onun isteklerine iç konfor merkezli
ve özel hayatın sessiz.
Neyse ki o bir kardeşi vardı kim
daha umut verici oldu.
Edward birkaç hafta kalan olmuştu
Evden Bayan kadar çok meşgul önce
Dashwood dikkatini, o 'da olduğu için o
zaman, bu ızdırap olarak işlenir onu
nesneleri çevreleyen dikkatsiz.
Adamın ve sakin olduğunu sadece gördüm
sade, o da onu seviyordu.
O bir zavallılık rahatsız etmedi onu
vakitsiz konuşma ile akıl.
O ilk gözlemlemek ve onayı çağrıldı
bir yansıması Elinor tarafından daha uzak ona,
tesadüf eseri bir gün fark üzerinde yapmak
onu ve kız kardeşi arasında.
Onu tavsiye edilen bir kontrast oldu
en zorla annesine.
"Bu yeter," dedi, "demek ki o
*** yeterli benzemez.
Her şeyi sevimli gelir.
Ben zaten onu seviyorum. "
"Ben size onun gibi düşünüyor," Elinor dedi
"Ne zaman ondan daha fazla biliyorum."
"Onun gibi!" Bir ile annesi yanıtladı
gülümseme.
"Ben onama hiçbir duyguyu hissediyorum
inferior aşk için. "
"Sen ona saygısı olabilir."
"Ben henüz ona ne olduğunu hiç bilmediğimiz
ayrı saygı ve sevgi. "
Bayan Dashwood şimdi almak ağrıları aldı
onunla tanışmış.
Onu görgü, bağlama edildi ve yakında
onun rezerv sürdüler.
O hızla tüm yararları kavramış;
Elinor için yaptığı konusunda bir ikna
belki ona nüfuz destekli; ama
gerçekten onun değerinde emin hissetti: ve hatta
militated şekilde bu sessizlik,
tüm onu kurulmuş fikirlere karşı ne
Genç adamın adresi yok oldu, olmalı
artık o tanıdığınız zaman ilginç onun
kalp ve öfkesini sıcak olmak
sevgi.
Hiçbir er o hiçbir semptom algıladıkları yaptı
, Elinor onun davranışlarında aşktan o
onların ciddi eki olarak kabul
Belirli ve ileriye baktı onların
evlilik hızla yaklaşıyor gibi.
"Birkaç ay içinde, sevgili Marianne" dedi.
o, "Elinor, büyük olasılıkla olacak
hayat için yerleştik.
Biz onu özledim olacaktır; ama SHE mutlu olacak ".
"Oh! Anne, nasıl onsuz ne yapacağım? "
"Aşkım, bu pek bir ayrılık olacak.
Her birkaç mil içinde yaşamak zorundadır
diğer, ve her gün toplanır bizim
yaşıyor.
Eğer bir erkek kardeşi, gerçek bir kazanç olacaktır
sevgi kardeşim.
Ben dünyanın en yüksek görüş var
Edward kalbi.
Ancak, Marianne mezar bakın; musun
Kız kardeşin seçimi onaylamama? "
"Belki," Marianne ben düşünebilirsiniz "dedi
bazı sürpriz ile.
Edward çok sevimli ve ben onu seviyorum
şefkatle.
Ama henüz - o genç adamın türden değil -
eksik bir şey var - onun rakam
değil çarpıcı, o hiçbiri zarafet var
Ben adam bekleyebilirsiniz ki kim olabilir
ciddiye ablam ekleyin.
Gözleri, bütün bu ruh, bu yangın istiyorum
hangi anda erdem ve duyurmak
zeka.
Ve tüm bu yanında, ben, anne, korkuyorum o
gerçek bir tadı vardır.
Müzik ve onu çekmek için pek görünüyor
o Elinor çizimlerine hayran olsa da çok
çok, bir kişinin hayranlık değil
Onların değer anlayabilirim.
Bu, açıkça onun sık rağmen
ona dikkat o berabere iken bu
Aslında o konu hakkında hiçbir şey bilmiyor.
O değil de, bir sevgili gibi hayran
uzman.
beni tatmin için, bu karakter olmalıdır
birleşik.
Kimin tat bir adamla mutlu olamazdı
her noktasında denk değildi benim
kendi.
O tüm duygularımı içine girmeniz gerekir;
Aynı kitap, aynı müziği cazibesi bizi gerekir
her ikisi.
Oh! anne, nasıl ruhsuz, ne kadar uysal olduğunu
son bize okuma Edward şekilde
gece!
Ben en ciddi ablam için hissettim.
Yine de, çok soğukkanlı ile delik o
Bu fark hemen hemen görünüyordu.
Ben pek benim koltuk devam edebilirdik.
olanlar güzel çizgiler duymak için
sık sık neredeyse beni vahşi tahrik
Gibi anlaşılmaz dinginlik ile telaffuz
Böyle korkunç ilgisizlik! "-" He olur
kesinlikle basit daha fazla adalet yapmış
ve nesir zarif.
O zaman öyle düşünmüştüm, ama siz İSTİYORUM
Ona Cowper vermek. "
"Hayır, Anne, o canlandırılmıştır olmak değilse
Cowper - ama biz fark için izin vermelidir
tat.
Elinor, benim duygularımı yok ve bu nedenle
O, bu göz ardı edebilir ve onunla mutlu olmak.
Ama MY kalbini kırmış olurdu, ben vardı
Onu çok az birlikte okumak duymak, onu sevdi
duyarlılık.
Mama, daha ben, dünya biliyor
Ben daha asla görmemeliyim eminim
bir adam kime gerçekten sevebilirim.
Seni çok ihtiyaç!
O, bütün Edward'ın erdemlerini olmalı onun
kişi ve görgü süsü vermesi gerekir
mümkün olan her cazibesi ile iyilik. "
"Değil mi aşkım hatırla
yedi.
Çok yaşamında umutsuzluğa erken henüz
Böyle bir mutluluk.
Neden daha az şanslı olmalı ve
anne?
bir durum ise sadece benim Marianne, olabilir
kaderini onun farklı olmak! "
cc nesir ccprose audiobook sesli kitap ücretsiz erişimi tam eksiksiz okuma LibriVox klasik edebiyat Altyazılar captioning başlıklar esl altyazılı yabancı dil çeviri tercüme kapalı okuyun