Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bölüm 2: "Kardeşleri Kim Oyuna Getirebilir!"
Hey, sen!
Evet, sen. Sana küçük bir iş teklifim var.
Ne?! Ayaklarım ağrıyor.
Bunu asla görmedin!
Mavi Ork ***ından hâlâ haber gelmedi.
Bu iyi değil. Kırmızı takıma onları bulmasını söyle. HEMEN!
Onlardan da haber gelmedi.
Bunun Barbar Kardeşler'in işi olduğunu düşünüyoruz, yine.
Yine mi o homurdanan salaklar!
Nasıl olur da bu mankafalar benim Midlands'i ele geçirmeme engel olabilirler?
Daha kötüsü var, Lordum.
Barbarlar birkaç dakikalık mesafedeler ve buraya geliyorlar.
Bir planım var! Çabuk...
Kamptaki tüm orklara silahlarını gizlemelerini ve şüpheli bir harekette bulunmamalarını söyle.
Oyun falan oynayıp bir şeyler yapsınlar...
...fakat barbarlara kesinlikle saldırmasınlar, her ne olursa olsun.
Stinki? Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
Sanırım, Lord Brian; fakat o kadar domuz yağını nereden bulacağız?
Hayır, Stinki, o değil.
Düşünüyordum ki, barbarların evlerinde hissetmelerini sağlayacağız...
...geceyi geçirebilecekleri bir yer vereceğiz, onları sarhoş edip öldüreceğiz!
Ve dünyayı ele geçireceğiz!
Uhh, aslında, sadece Midlands'i almayı düşünüyordum.
Oh.
Ork kampının bu tarafta olduğunu söylemiştim. Neden hiç bana inanmıyorsun?
Bilemiyorum Russ, belki de her sana inanışımda...
...bizi bir ejderha inine soktuğun veya yağ ile kaplanmış halde çırılçıplak kalmamıza sebep olduğun içindir.
Son seferde kılıcın yanındaydı ama, değil mi?
Bu çok garip! Bizi öldürmeye çalışmıyorlar!
Belki bunlar ork kadınlarıdır.
Bilemiyorum ama eğer öylelerse en az ork erkekleri kadar çirkinler.
Evler and İnsanlar
Bu harika.
Evet, bu harika.
Kampıma hoşgeldiniz.
Silahlara ihtiyacınız yok. Onları kenara koyun.
Burası, sizin gibi yolculara pek çok imkan sunan barışçıl bir yer.
Bu da ne?
Burası, savaşçıların dinlendiği ve sakinleştiği bir kamp.
Belki bir masaj veya özel bir muamele istersiniz?
Bir şişe içkiye ne dersiniz?
Şimdi değil, Stinki. Sırt masajı için iyi bir zaman değil.
Bu ikisi yorgun görünüyor. Onları arka tarafa götürüp...
...geceyi huzurlu uyuyabilecekleri bir yer göstermeye ne dersin?
Ama şu anda öğlen.
Biraz kestirin o zaman.
Aslında, şu şeyleri öldürmekten biraz yoruldum... orkları.
Marnack!
Onları tuzak çadırına götür.
Size çadırınızı gösterecek.
Gel, Stinki. Köpük banyo zamanım geldi.
Hey, uh, sen tanıdık görünüyorsun.
Uh, Benim gibi görünen çok var.
Geçen hafta barda öldürdüğümüz orka çok benziyorsun.
Hayır, o orkun uzun bir kılıcı vardı, benim ince kılıcım var.
Elmore Hanı'nda hiç bulunmadım.
O haklı, orada hiç bulunmadı. Senin hakkında kötü düşündüğümüz için üzgünüm.
İşte, bu şarabı alın.
Bu yoldan baylar.
Bize ne dedi?
(Screams, swords clashing)
Ben beş tanesini hakladım! Ya sen?
Altı, sanırım.
Kahretsin, hep benden fazla öldürüyorsun.
Ama hâlâ Lord Brian ve onun kız arkadaşı orada.
Ne? Orkların doğal siyah tırnakları olduğunu düşünmüyordunuz, değil mi?
Buraya ork hijyeni hakkında konuşmaya gelmedik!
Buradayız çünkü sen bizi öldürmeye çalıştın!
Ve sana karşılığını ödemek için geldik!
Veya gelmediniz!
Sizin içkinizi gizlice Makisskiss tozu ile zehirledim...
...ve antidot sadece bende var.
Ve beni öldürürseniz, antidotun yeri de benimle ölür.
Antidot nerede seni iğrenç pislik?
Ama biz hiçbir içki içmedik.
Çok geç, aptallar!
Eee, şey, Bana ne yapacaksınız çocuklar?
Pek çok yeteneğim var.
Hepsi ölmüş!
Bütün orklar ölmüş!
Bütün ork kampını öldürmüşler!
Onlar kahraman!
Senden çocuğum olsun, elf aygırı!
Altyazı: Kayra "Keri" Küpçü
www.FRPNET.net