Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kaliforniya, M.S.2002
Benim adım Ban Shunsaku.
Tokyo'da özel dedektifim.
Bu adamın ricasıyla Amerika'ya geldim.
Bu adam.
Bir silahla ilgili bir organizasyondan bilgi araştırıyordu.
Ölmüş. Bu nasıl oldu?
Bu da nedir?
O eriyor! Eriyor! Eriyip gitti...
Kim var orda?
Yakaladım!
Kahretsin! Ne cesaretle bana bunu yapıyorsunuz. Bunu unutmayacağım!
Ne... Neredeyim ben?
Nereye gidiyorsun?
Hesabı ödemeden.
Henüz tam olarak iyileşmedin bile.
Dinlenmelisin.
Seni yolda bulduğumda sana yardım ettim.
Bu benim kliniğim.
Beni tedavi mi ettin?
İşte senin hastane faturan.
Bana 5 milyon yen borçlusun.
Baş dönmem tedavi edildi.
Bu ne çeşit bir klinik?
5 milyon ye! ah, of...
Bu faturayı ödeyemem!
Öyle mi? Senin hayatını kurtardım...
5 milyonum olsa bile...
Dedektifsin, değil mi?
Denizaltı demiryolunun inşaat şefinin isteği üzerine, Bay Shylock...
Bir suçluyu araştırmaya geldin.
Ben Bay Shylock'un doktoruydum.
O gece, yolda araba kullanıyordum...
Ve seni buldum.
Ciddi şekilde yaralıydın.
Bay Shylock tam önümde ortadan kayboldu.
Bu çok ciddi. Onu araştırmalıyım.
Bu bekleyebilir.
Daha önemlisi bana olan 5 milyon yenlik borcun.
5 milyon yeni unut!
Borcunu ödemedin!
Bak, doktor! Deniz Ekspres İstasyonu hakkında bir şey.
Bütün şu insanlara bak.
Bu gün trenin test sürüş günü.
Bu o!
Gece gördüğüm adam bu!
Yolda karşılaştığım adam!
Buradan çıkalım!
Hey, bekle! Hala faturayı ödemedin!
Bu adam test trenine bindi.
Ne olduğu hakkında onu konuşturmalıyım.
İşe yaramaz.
Yanlışlık yok ortada, bu organizasyonun üyesi olmalı.
5 milyon yenimi vermeden seni bırakmayacağım.
Kahretsin.
Baba, çok güzel!
Denizin içine gidebileceğiz, değil mi?
Evet.
Hey, baba...
Denizde deniz kızları ile karşılaşabilecek miyiz?
Deniz kızları mı? Neden bahsediyorsun?
Onlar var!
Bana verdiğin kitapta vardılar.
Ya, fakat o bir masal kitabı.
Masal değil! Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorsun!
Baba, liman.
Baba?
O kadar iyi gitmiyor. Sürüyor olmasına rağmen, hatta...
Ne, Adam?
Bu planlanmış olan ilk test, öyle değil mi?
Doğru, Rock.
FAkat bugün, Ben tek pilot olacağım. Çok havalı.
Nesi o kadar havalı? Çok sıkıcı.
Nasıl?
Asla inşaa edilmemesi gereken bişey.
Amerika ile japonyayı birleştirecek...
Marine Ekspres iniş/gözlem bölgesi.
Her iki çok ülke önemli bilgilere sahip.
Bu talihsiz bilgileri aktardığım için çok üzgünüm, fakat...
Bu projenin inşaat şefi...
Scrooge Shylock ortadan kayboldu ve bu yüzden...
... bu gün test sürüşü iptal edildi.
Bununla birlikte onun mühendis arkadaşı...
Bay Nasenkopf görevi devraldı.
Başardık!
Huh? Ne ...?
Bu insanlar...
Burada neler oluyor?
Tüm yolcular yapma bebek mi?
Aptallar.
Aptallar mı? Bu da nedir?
İnsanların yerine geçecek yapma bebekler.
Onlar test için buraya yerleştirildi.
Hıh. Öyle mi?
Önemsiz şey! Defol buradan!
Bu koltuk, insanlar için!
İlk Marine Express kısa bir süre içinde ayrılacaktır.
Rock, her şey yolunda mı?
Bana bırakın.
Yolcuların dikkatine, ben Marine Express'in pilotu,
Rock, Nasenkopf.
Bu tren ...
Burada mı?
Girin.
Efendim, içki getirdim.
Eh,ben genç efendiye meyva suyu koyabilirmiyim?
Çocuk bir şey içmeyecek.
Bazı aperatiflere ne dersiniz?
O hiç bir şey içmeyecek ve yemeyecek,bu yüzden kes şunu!
Yani bu onu hasta yapmak için iyi bir yol.
Siz ona daha çok özen göstermelisiniz...
Kes şunu! Cehennem ol git!
O küçük velet insan değil ...
Baba, bak!
Büyün bu gemiler...Bunlar nedir?
Burası bir gemi mezarlığı.
Yaklaşık elli batık gemiyi ...
...burada rahatlıkla görebilirsiniz.
Şuna bakın. Bu bir Japon destroyeri.
Bu İkinci Dünya Savaşı'nda batan bir gemi.
Peki bu gemilerin içindeki insanlara ne oldu?
Onlar vefat etti.
Bu tren de Will ...
Endişelenmene gerek yok.
Ne oldu? Rapor.
Konumunu onaylayın.
Bir yolu yok!
Bu bir yanardağ!
Kemerlerinizi bağlayın.
Tren 1000 metre sonra yanardağa ulaşacaktır.
Ne? Ciddi mi?
Yardım edin!
Yardım! Huh?
Ahh, kurtarın beni!
Lütfen koltuğunuza geri dönün.
Benim koltuğum çok uzakta...
Uzakta olsa bile, kendi koltuğunuza geri dönün lütfen!
Ben gitsem bile, bunun ne faydası olacak?
Lanet olsun, bu treni sürmek ...
Bana bak!
Bizi sağ salim geri götür!
Endişelenmenize gerek yok.
Şimdi iyi. Onu yere koyabilirsiniz.
Bu volkan donmuş, ama ...
sadece bir çatlak oluşmuş.
Marine Express daha fazla volkanın yanından geçmeyecektir.
Şimdi, denizaltı dağ oluşumlarına bakabilirsiniz.
Bu dağlar yukarıdaki zemin ile aynı şekilde oluşmuştur.
Tepe ve vadiler Alplerle karşılaştırılabilir.
Temelde, okyanusun dibinden yukarıda araziye doğru yaklaşık olarak aynı.
Tabii ki, herhangi bir ağaç, çimen, veya nehirler yok
Bu adam için biraz çay yap.
Kaptan sizsiniz,hı
Tam olarak değil. Sadece içeriyi doldurmaya geldim
Memnun oldum.Ben Japon özel göz,Ban Shunsaku.
Huh? Oh, teşekkürler.
Bu trende ne yapıyorsunuz?Dedektif.
Aslında,sizi korkutmak istemiyorum ama,
Gerçek şu ki, bu trende bir katil var.
Katil mi?
Aynen öyle! O Scrooge Shylock'u öldürdü!
Ama ...kağıtları kayboldu dedi ...
Hayır, bu bir cinayetti.
Ama sonra, Shylock'un cesedi kayboldu.
Ciddimisiniz?
Evet.Bu yüzden katilin hala trende olduğunu düşünüyorum.
O da, trende bir şeyler planlıyor eminim.
Bir yolu yok!
Hepsi bu kadar değil ...
Bu gizli silah kaçakçılığı örgütünün suikastçisi eğer öğrenilirse herkesi ortadan kaldırabilir.
İşte bu trende olmasının bir sebebi var.
Muhtemelen bir korsan.
Nasıl olur!olacak gibi bir şey değil!
Bu yüzden sana söylüyorum bu şeyi geri döndürmelisin!
Ona vurmayın! Göstergelere zarar vereceksiniz.
Geri dönmek için çok geç, test başladı.
Bir sonraki istasyonda bildiriniz! Hayatımız tehlikede olabilir!
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Ama bu durumda bile, bunu değiştirmek için bir şey yapamam.
Onu dışarı çıkart.
Hey, ne dediğimi dinle ... Hey!
Herkes, sağ pencereden dışarı baksın lütfen.
Bu Masa gibi dağ denilen "Gyuyor" .
Bunun henüz nasıl ortaya çıktığını anlaşılmış değil.
GYUYOOOOOODAI!
O ölmüş. Öldürülmüş.
Bir cinayet işlendi! Hemen şimdi!
İşte. Tam burada!
Bu cinayet nerede gerçekleşti?
Burada, burada! Tam burada öldürüldü!
NE-RE-DE?
Geçen seferki gibi, kayboldu!
Gülünç. Böyle aptallıklar için benim zamanımı harcamayın.
Gerçek, onu gördüm! İki göz, bir ağız ... Bir insan! Bir adam!
Bu tür bir yüzle.
Orada birisi mi var? Sen de kimsin?
Ne yapıyorsun?
Ben babamı bekliyorum. O aracın motorlarına bakmaya gitti.
Anlıyorum.
Ben Milly. Babam uyumamı söyledi ama ...
Ben gerçekten çok sıkılmıştım.
Ve yanımda getirdiğim bütün kitaplarıda bu zamana kadar okudum.
Hey, sen benim arkadaşım olur musun?? Adın ne senin?
Ben Adam.
Ben de Mildred Credit.
Sen bana Milly diyebilirsin.
Acele et.
Elimi öpmen gerekiyor.
Neden?
Bu bir bayanı selamladığında yapman gereken bir gelenektir.
Görgü kurallarını bilmiyor musun?
Sen tuhaf bir çocuksun.
Neden?
Yüzün bir bebek gibi görünüyor. Ve sesin bir mikrofondan gibi geliyor.
Bu tuhaf değil mi?
Ama bu konuda endişeli değilim.
Buraya gel.
Deniz çok karanlık. Gerçekten sıkıcı.
Ben etrafımızda yüzen denizkızları olacağını düşünmüştüm.
Denizkızları mı?
Ne? Bir denizkızının ne olduğunu bilmiyor musun?
O da ne?
Onlar Hans Christian Andersen'in hikayesinde var...
A. .. Andersen mi?
Vay, sen hiçbir şey biliyorsun değil mi?
Üzgünüm.
Burada bekle. Bir kitap getireceğim ve sana anlatacağım.
Ne yapıyorsun? Git buradan.
Um, Adam ile oynamak için gelmiştim. ...
Bu çocuğun yanına gelme!
İşte ... Bunu oku ... Adam.
Teşekkür ederim.
Sonra geri getir.
O devlet sekreteri Credit'in kızı.
Artık ağzını açma,Adam.
Neden?
Bir nedeni yok!
Senin yapman gereken önemli bir işin var,Adam.
Unutma. Sen insanlarla konuşamazsın.
Bana yüzünü göster.
Ses vidaların gevşemiş.
Baba.
Bu harika. Çok iyi durumda görünüyor.
Söylemem gereken bazı şeyler var,
Nedir,baba?
Eğer kabul edersen Çünkü, sen beyazsın, ama ...
Ve...
Rock, siz de bırakın.
Neden?
Siz ne diyorsunuz?
Bu çok saçma!
Bu tren güvenlidir.
Çık dışarı!
Babam nereye gitti?
Nasıl hissettiğinizi anlıyorum.
Arrogant Polynesian.
Bu benim son uyarım!
Konuşacak bir şey yok!
Birazdan ihanetten tutuklanmış olacaksın.
Bunun için hazırlanmış. CIA ajanları!
Ama, bu ihaneti gördükten sonra,ben ..
Yakalanmayacağım!
Baban nerede?
Baba!
Baba...
Huh?
Ama neşelen lütfen.
Kim var orada?
Nerdesiniz?
Sen de kimsin?
İşte!
Bu nedir?
ışığın içerisinde birşey var
Nesin sen?
Ben geçmişte bir kadındım.
Geçmişte mi?
Sonra ... Bir hayalet mi oldun?
Sana böyle görünebilirim.
10.000 yıl önce ...
10.000 yıl önce mi?
Yaklaşma!
Burası benim sarayımdı.
Sarayınız mı,ne diyorsunuz?
Burada duvar vardı.
Mu Krallığı.
Mu Krallığı mı?
Yani gerçekten de var mıydı?
Ne oldu?
O zaman ...
Kendim, ve babamın aşkına!
Rock, görüşmek üzere.
Kesinlikle ...Mu Krallığı, dedi.
O daha ölmemiş.
Ne?
Yani?
Ona yardım edebilir misiniz?
Eğer yapabiliyorsanız, lütfen yardım edin ona.
Şartlarım var.
Aynen öyle.
O sizin için buna değer olmalı.
Hey, sen.
Beyin dalgaları zayıf.
Sen de kimsin?
Önemli değil. Yürü!
Tamam.
Ne?
Bu saçmalık!
Şimdi, bunu!
Bu çılgınca.Sen de kimsin?
Hazırlıklar tamamlandı.
Gidelim.
Lütfen durun!
Ne? Hareket ediyor!
Tanrım ... bana yardım et
B-Bekle, lütfen!
Dikkat!
Aptal adam ...
Temiz, değil mi?
Gürültücü çocuk.
Beni öldürmeyin!
L-L-L-Lütfen!
Kapa çeneni!
Kim o?!
L-L-Lots köpekbalıkları!
Baba, korkuyorum!
Tren güvenli.
Sakin ol.
Ben neler olup bittiğini görmek için gidiyorum. Burada bekle.
Hayır! Ben de gelmek istiyorum!
Dediğimi yap.
Baba, geri gel ...
Kitap için teşekkürler.
Bir süre burada kalabilir misin lütfen?
Şuna bak.
Onlar bize bakıyorlar.
Bunlar nedir?
İnsan yiyen köpekbalıkları!
Korkmuyor musun?
Ben korkunun ne demek olduğunu bilmiyorum.
.
Ben insan değilim.
Ne?
Ben kuklayım.
Kukla nedir?
Ben deney için yaratılan bir bebeğim.
Bir bebek mi? Yani o bir robot musun?
Ben Dr Nasenkopf tarafından oluşturuldum.
Ama hep arkadaşım olacaksın değil mi?
Değil mi?!
Milly, ben veda etmeye geldim.
Nereye gidiyorsun?
Hayır, gitme!
Burada kal!
Neler oluyor?
H-H-Hey!
Kaçalım!Treni hızlandırın!
Hey robot!
Hızlandırın!
Azğın köpekbalıkları!
Sorun nedir?
Beni anlıyor musun?
Yararı yok.
Yalnızca bu çocuktan emir alıyor gibi görünüyor.
Hey, lütfen! Uyan!
Uyan dedim!
Yararı yok! İlaç veya su yok mu?
Hey, su nerede?
Seni aptal!
Biraz ilaç almak için doktora gidiyorum.
Gitme!
Ben gidiyorum!
Milly, biraz neşelen.
Ben gitmek zorundayım ...
Milly, elveda.
Adam, beni yalnız bırakma lütfen!
Lanet olsun!
Sen de nesin?
Adam!
Dewey, güneşlikleri kapat!
Güneşlikleri kapat
Dewey, hızlı ol!
Bu sert oldu.
Adam...
O nasıl?
Ben doktoru görmeye gidiyorum.
Rock, ben babamın emriyle buraya geldim.
Ne? Babam mı seni buraya gönderdi?
Evet. Yani başından beri planı buydu.
Plan mı?
Ne planı?
Ben bu bilgisayarın bir parçasıyım.
Ne?
Başarısız olursa ben bu treni havaya uçurmak için programlandım.
Bu bir yalan!
Hayır, yanılıyorsun.
Zaten geç kaldım.
Bekle!
Oraya gitme!
Elveda, kardeşim.
Bekle, lütfen!
Adam,bu konu hakkında konuşalım,tamam mı?
Durmayacağım.
Adam!
Hey, kapıyı aç!
Adam!
Dewey! Aç şunu!
Dewey!
Sorun nedir?
Beni duymuyor musun?
Kontroller ...
Anahtarlar yanıt vermiyor!
Ellede çalıştıramıyorum!
Bekle! Dur!
Anladım ...
Adam'ın kontrolü altında hareket ediyor.
Bu oda kontrol altındadır.
Bırakın lütfen.
Lanet olsun!
Şaka yapıyor olmalısın.
Benim hatam değildi!
B-B-Bu hiç komik değil.
Hayır!
Hayır!Bekle!
Ben hiçbir şey bilmiyorum!
Ben konuşmayacağım!
Lütfen yapma patron!
Bay Credit.
Bu işe yaramaz.
Ben planınızın tamamını çözdüm.
Kanıtın var mı?
Benim kanıtım bu!
Kanıtın varmı?
Benim kanıtım bu!
Aynen öyle.
Bu arada, Bay Dedektif ...
O silahın nasıl kullanılacağını biliyormusun?
Sana göstereceğim.
Dikkatle izleyin!
Baba!
Baba, dur!
Lütfen ateş etme!
Baba!
Yapma! Milly, bu çok tehlikeli!
Milly, bırak beni!
Hayır, baba, dur! Kimseye ateş etme!
Bu yetişkinleri ilğilendiren bir konu.
Müdahale etme!
Baba sen kötü bir insan değilsin,öyle değil mi?
Sen iyi bir insansın, değil mi?
Sen katil değilsin,değil mi?
Yani kimseye ateş etmeyin!
Sessiz ol!
Bu iyi mi,Milly?
Baba!
Neden seni getirdim acaba neden..
Böyle kötü bir yere.
Bana ne yapmayı planlıyorsunuz?
Bitti.
Bir sonraki istasyonda sizi teslim edeceğim.
Korkunç!
Ne?Bilgisayar kontrol edilemiyor mu?
Yanılıyorsun!
Adam böyle korkunç bir çocuk değil!
Adam sadece babasının emirleri yerien getiriyor!
O bir robot değil mi?
Biz onu yok edersek ...
Yapamayız!
Kokpite girmek imkansız.
Onu durdurabilecek tek şey
Dr Nasenkopf'un ameliyattaki başarısı mı?
Aynen öyle.
Ameliyat nasıl gidiyor?
Bilmiyorum.
O doktor 100 milyon yen istedi.
Ne olursa olsun acele etmesi gerekli!
Biz yakında ikinci durağı varacağız.
Samoa.
Merhaba. Merhaba.
Bu hiç iyi değil!
Ben Samoa istasyonuna ulaşamıyorum!
Elektromanyetik alan!
Nasıl?
Bilmiyorum!
Herkes. Bu tren tehlikeli.
Halletmem gereken sorumluluklarım var.
Hayır, ben seninle kalacağım baba.
Milly, lütfen anla.
Hayır!
Ben yalnız kalmak istemiyorum!
Ben iniyorum.
Lanet olsun! Burası çıkış değil mi?
Ah, bu tuvalet!
Lanet olsun! Açılmıyor!
Hey, beni dışarı çıkartın!
Kimse yok mu? beni dışarı çıkartın!
Çık dışarı!
Doktor...
Ben ameliyatın ortasındayım. Buraya gelme!
Doktor, bu önemli.
Sen ve profesörün kurtulması gerekir.
Aptal!
Onu ölmek mi istiyorsun?
Ancak tren, benim kontrolüm dışında.
ve havaya uçurmak için yol alıyor!
Umurumda değil!
Ben sadece ameliyat için endişeleniyorum.
Hiçbirşey dikkatimi dağıtamaz!
Elektrik akımına dikkat edin.
Bunlar vücut yalıtımı renklerdir. Sorun yok.
Tamam, siz sola.
Hata yapmayın!
Dışarıda kaldık!
Bu açılmıyor mu?
Yapamıyorum!
Lanet olsun!
Tamamen kapalı.
Peki ya orasıda mı?
Kapalı!
Kapıyı keserek aç!
Çabuk!
İnanılmaz bir manyetik çekim gücü var!
Sorun ne?
Bizim aletlerimiz yapıştı.
Onları kullanamıyoruz!
Onlar tamamen sıkışmş!
Just wait...
Silahla bir delik açacağım!
Hey, bekle!
Bekle!
Dur!
Dur!
Bekle1
Lanet olsun buna...
Çok geç kaldınız.
Ben şimdi durmayacağım.
Ben 12 saat içinde treni havaya uçuracağım.
Yardım edin!
O bölgede derinlik yaklaşık 10.000 metre, dünyanın en derin yeri.
Patlama, orada olacaksa.
Kurtarma imkansız olurdu ...
Çok gürültücüsün! Kapa çeneni!
Bana bu karmaşanın sebebini açıklayın!
Bundan kim sorumlu!
NE!?
NE?
Ben masumum!
Tartışmayı bırakın lütfen!
Doktor!
Ameliyat bitti mi?
Nasıl gitti?
Eh? Hey!
Doktor, nasıl gitti? Lütfen bize söyleyin!
Onu hayatta tutmak için bir söz verdim.
Onu kurtardı!
Tanrıya şükür.
Yani o iyi!
Bu durumda, ondan hemen treni durdumasını isteyelim.
Biraz bekleyin.Ameliyat daha yeni bitti.
O hala anestezinin altında.
Ne zaman uyanacak?
Hmm ... O yarım günden önce uyanmaz.
Hiç komik değil!
Yarım gün içinde tren patlayacak!
Çok yüksek sesle konuşuyorsunuz. Biraz daha sakin olun.
''Mutluluk beklemek ve uykudan sonra gelir'',öyle değil mi?
Bu durumda,yardımcı olamaz.
Biz silahlanıp,
kokpite giderek acilen bilgisayarı kırmak zorundayız.
Bay Credit,
N-Ne?
Bu su!
Koş! Kooş!
Herkes kaçsın, bu elektrik veriyor!
Bay Marukubi,dur!
Beni durdurma!
Bu çok fazla! Bu intihar demek!
Bir dakika sonra Ponape istasyonunda olacağız.
İniyorum!
Saatte 1000km hızla gidiyoruz!
Aptal! Eğer atlarsan,bu senin sonun olacak!
Eğer yoluma çıkarsan seni vururum!
Oh! Bu Ponape istasyonu!
Herkese elveda!
Çabuk, kapatın!
Onun için üzülüyorum ...
Biz cehennem yolundayız gibi görünüyor...
Sadece altı saat kaldı, biz bu trende burada ölecekmiyiz?
Biz kesinlikle patlamaya izin veremeyiz!
Artık kaçınılmaz.
Doktor, neler oluyor?
Profesör kendine geldi.
Gerçekten mi?!
Baba!
Baba,benim!
Sana yalvarıyorum ...
Trenin patlamasına sadece 6 saat kaldı.
Onu sadece sen durdurabilirsin.
Lütfen söyle onu nasıl durdurabiliriz baba!
Adam, kontrolü ele aldı bayım.
Rock,bu sen misin?
Herkes hala trende ...
Evet, kimse inmedi.
Neden?
Kesinlikle, onların sihirli güçleri var.