Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM 8. Naza! Naza! Naza!
Fort Chippewayan bekleyen bir gündü. Yalnızım, uzak kuzey Hudson Bay
Mesaj Ticaret nadiren böyle bir hayat gördüm.
Tepees Köle Nehri kıyısında noktalı kaplı Hintliler hatları paraded
kıyılarında.
İskele civarında, yarı-barbar, semicivilized grotesk şefleri bir grup,
görkemi, ancak, yalın gözlü, siyah kaşlı, kollarını kavuşturup vahşi onuru durdu
ve yüksek tutulan başları.
Çimenlik banka Lounging beyaz erkeklerin, tüccarlar, tuzakçılar ve yetkililer
Mesaj.
Tüm gözler kendisini kaybolmuş gibi, nehrin uzak bir eğri üzerinde ince-
koyu yeşil saçaklı bend, parlayan beyaz dalgalar dans ve dalgalanıyordu.
Haziran gökyüzü görkemli akışı mavi yatıyordu, lime lime, mızrak tepesinde, yoğun yeşil ağaçlar
su kümelendiği; ötesinde uzaktan mor renkte, kalın, kel knobbed tepeler yükseldi
rahatlama sağlar.
Uzun bir Hint kol güneye uzanıyordu. Bekleyen gözleri siyah bir leke ayırt
yeşil ve onun büyüdüğünü gördü. A flatboat için duran bir adam,
Kürekle, hızla aşağı taşıyordu.
Kırmızı bir yandan, ne beyaz, zor iniş voyager için yardım teklif etti.
Dikdörtgen, hantal, ağır yüklü tekne mevcut artış ve dock geçti
Kayıkçı çabalarına rağmen.
O bir bar üzerine aşağıda onun zanaat salladı ve bir ağaç hızlı halatlı.
Hintliler banka onun üstünde kalabalık.
Kayıkçı, onun güçlü formu dik kaldırdı belirlenmiş gibiydi bronzlaşmış bir yüz kaldırdı
sertlik, sarp ve dar gözleri döküm bu yukarıdaki keskin, soğuk bir bakışta.
Onun adil saç gümüş parıltı yıl söyledi.
Sessizlik, uğursuz olduğu gibi etkileyici sadece kamp çıngırak kırdı
voyager kıyısında düz, çimenlik tezgah attı malzemeleri.
Besbelli ki bu istenmeyen bir ziyaretçi uzaktan yolculuk vardı ve onun tekne, battı
variller, kutular ve çantalar yük ile suyun derinliklerine belirtilen
yolculuk başlamıştı.
Önemli de, uzun Winchester tüfeklerinin bir branda üzerinde parlayan bir çift vardı.
Soğuk yüzlü bir kalabalık karıştırılır ve ince, uzun boylu, gri geçişine izin ayrıldı
resmi taşıyan şahsiyet, soluk bir askeri ceket.
"Misk-öküz avcısı mısınız?" Diye hiç hoş geldiniz içerdiği sesleri, diye sordu.
Kayıkçı, bu buyurucu muhatap serin bir kahkaha ile karşılandı - garip
Yüzünün kasları oynamak için değil göründüğü, gülmek.
"Evet, ben bir adamım," dedi.
"Chippewayan ve Great Slave kabilelerin şefleri haberdar edilmiştir
geliyor. Bu konsey düzenlenen ve burada
Sizinle konuşmak. "
Komutanıyken bir hareket, reisleri çizgi düzeyi tezgah kazıklı
voyager önce bir yarım daire oluşturdu.
Sioux acımasız Sitting Bull ve asil Black Thunder önce durduğu bir adam için,
şahin gözlü Geronimo karşı karşıya kalan ve bir tüfek manzaraları baktı
göz kamaştırıcı tüylü, vahşi, ücretsiz Comanches
kuzey efendileri - vahşiler bu yarım daire şeklinde bir özür karşılaştırma.
Bedaubed ve betrinketed, kambur ve hırpani, bu düşük statured şefleri yalanladılar
görünüm küçümseyen parlak gözleri ve yüce eda.
Bu üzücü bir grup yaptı.
Anlaşılmaz dil konuşan biri, kibirli, dolgun ses üzerine devirdi
Dinleme çok sayıda.
Diye bitirince, bir beyaz adam elbise yarım cins tercüman,
bir sinyal komutanı konuştu. "O büyük hatip dinlemek diyor
Chippewayan.
Great Slave Lake güney kabilelerin şefleri çağrıldı.
O konseyi yaptı. Soluk yüz kurnaz, kim geliyor
misk-öküz almak, iyi bilinmektedir.
Kendi av-gerekçesiyle soluk yüz avcı geri dönelim, ona yüzünü dönelim
kuzeyinde. Reisleri beyaz adamın izin asla
ülkelerinden canlı misk-öküz almak.
Ageter, Misk-öküz, onların tanrısı. Onlara yiyecek ve kürk verir.
O uzak alınırsa O geri gelmeyecek, ve ren geyiği onu takip edecektir.
Şefleri ve kendi insanları açlıktan ölürlerdi.
Onlar geri dönmek için soluk yüz avcı komuta.
Onlar Naza ağlama! Naza!
Naza! "
"Avcı döndü bin kilometre kelime Naza! Duydum, söyle"
birbirine karışmış merak ve tiksinti.
"Edmonton Hint koşucular anda önümde başladı ve her köye vurdu
Kızılderililer kalabalık beni yuvarlak ve eski bir başkanı bana nutuk ve hareket bana
sırt, ve nokta Naza ile kuzeyinde!
Naza! Naza!
Ne anlama geliyor "Hiçbir beyaz adam bilir; hiçbir Hint anlatacağım,"?
tercüman yanıtladı.
"Tüccarlar, Kuzey Yıldızı, Kuzey Ruh Great Slave anlamına gelir düşünüyorum
Kuzey Rüzgarı, Kuzey Işıkları ve misk-öküz tanrı. "
"Eh, biraz sonra yol üzerinde dört uyduları Ageter söylemek şefleri söylemek
onun küçük Ageters ve ben onlardan sonra devam edeceğim. "
"Hunter, en akılsız," onun işgüzar bir sesle, komutanı kırdı.
"Hintliler kuzeyinde canlı bir misk-öküz almak için izin asla.
Onlar, ona ibadet, ona dua ederler.
Durdurulmuş bir mucizedir. "Kim bana duracağız?"
"Hintliler. Çıkmazsanız sizi öldürecek
geri. "
"Faugh! Amerikalı bir Plainsman söylemek! "
Avcı onun göz kapaklarının mavi yangın yarıklar üzerinde daralması, sabit bir an durakladı.
"Beni dışarıda tutmak için hiçbir kanun, hiçbir şey ama Hint hurafe ve Naza var!
Hudson Bay insanların açgözlülük. Ben oldukça aldatmasın, eski bir tilki
yemler.
Yıllar boyunca bu kürk-ticaret şirketi memurları kaşifler dışarıda tutmak için çalıştık.
Hatta Sir John Franklin, bir İngiliz, onlardan yiyecek almak olamazdı.
Şirketin politika tüccarlar dışarıda tutmak için, Hintliler ile yan ve
tuzakçılar.
Neden? Böylece, giyim ve ticaret gıda dışı yoksul vahşiler hile tutabilirsiniz
birkaç ıvır zıvır ve battaniye, milyonlarca dolar için biraz tütün ve rom
değerinde kürk.
Ben alıyorum neden bilmek değil, Hint sonra, adam sonra Hintli bir adam kiralamak için başarısız oldu
bir yardımcı mı?
Ben, bir Plainsman, korkmanıza gerek tek başına bin kilometre gelmiş, ya da çok
korkak Hintliler?
Başladığınızda, şimdi slink güneyinde, kırk yıldır misk-öküz rüya mı
kuzey hissedebiliyor musun? Henüz I. "
Kasten her şefi, bir tıslama yılan sesi ile avcı yüzüne tükürdü.
O öfke işlenen taşınmaz durdu, sonra sakince yanaklarını sildi
ve onun garip, soğuk bir sesle, tercüman hitap etti.
"Böylece meclisinde hakaret, gerçek nitelikleri onlara söyleyin.
Onlar şefleri değildir, ancak köpekler onları söyleyin. Onlar sadece, hatta squaws değil onlara söyleyin
yoksul, sefil hasret köpekler.
Ben arkamı dönüp onlara söyleyin. Soluk benizli gerçek mücadele ediyor onlara söyleyin
şefleri, sert, cesur gibi, kartal, ve o köpekler üzerinde sırtını döner.
O misk-öküz yükseltmek için onlara öğretmek ve onlara söyle
ren geyiği, soğuk ve kurt dışarıda tutmak için.
Ama kör.
Avcı kuzey gider onları söyleyin. "Reisleri meclisi aracılığıyla düşük koştu
ağzımın içinde, gök gürültüsü toplama gibi. Sözünü, avcı çevirdi
onları geri.
O fırça gibi, onun gözünde, tekne kaymaya sıska bir vahşi yakaladı.
Avcı kıç çağrı, Hint karaya fırladı ve koşmaya başladı.
O bir parsel çaldıkları ve sahibi eluding ama başarılı olurdu
beklenmedik olduğu gibi beklenmedik bir engel gibi çarpıcı.
Devasa boy beyaz bir adam hırsız pasajda adım vardı ve iki büyük koydu
ona eller.
Anında parsel Hint uçtu ve o düşmek hava döndü
Çalan bir sıçrama ile nehir. Sürpriz ve alarm sinyallerini bağırır
Bu beklenmedik olay neden oldu.
Hint çılgınca kıyıya yüzdü.
Bunun üzerine garip bir arazi yabancının ortaya verdi şampiyonu bir çanta kaldırdı
bir müzik çelik, CLINK, ve otsu bir bankta kamp makaleler ile atma,
o büyük bir dost eli uzattı.
"Benim adım Rea," diye derin, kavernöz tonlarda dedi.
"Mine Jones," avcı yanıtladı, sağ ve hızlı Sunulan kavrama yaptı
eli.
O Rea olduğu bir dev, ancak bodur gölge gördüm.
Altı ve bir buçuk metre Rea bahçesinde geniş omuzlar, kemik ve kas hulk, durdu.
Onun hantal, shaggy baş boğa boyun dayanıyordu.
Düşük alnına Onun geniş yüz, çene altında yakın kapattı mastiff, büyük,
, soluk ve zalim bir jaguar gibi donuk gözleri, ona korkunç bir kaba bir adam oldu
yürürlüğe girmiştir.
"Serbest tüccar!" Adlı komutanı "Daha önce iki kez düşünmek katılmak
misk-ox avcı servetler. "" Sizinle bir 'senin Rantin' canı cehenneme, köpek-
kulaklı Kızılderililer! "Rea ağladı.
"Ben kendi tür bir adam, kendi ülkesinde bir adam, bir 'Ben onunla gidiyorsun?' Ağın çalıştırmak."
Bu konuda o kadar kayıtsızca Hintliler şaşkın, bazı tecavüz kenara itme ve
çimlerin üzerine yayılmış ungently.
Yavaş yavaş kalabalık monte edilmiş ve bir kez daha banka kaplı.
Jones servet geç dönen bazı inme, o düşmüş olduğunu fark
il kaç serbest tüccarlar biri.
Bu serbest tüccarlar, doğası olan arama, kürk meydan
şirket ve tuzak ve kendi hesabına ticaret - cesur ve korkusuz bir sınıf
erkekler.
Jones Rea değerinde bir düzine sıradan erkeklerin aştı.
O kuzey yolları, kabilelerin dil, hayvanların alışkanlıkları, biliyordu
köpeklerin işleme, gıda ve yakıt kullanır.
Ayrıca, kısa bir süre sonra o bir marangoz ve demirci olduğu ortaya çıktı.
"Benim kiti var," diye, onun torba içeriğini damping söyledi.
Bu çelik tuzakları bir grup, bazı araçlar, kırık bir balta, bir kutu oluşuyordu
kullanılan tuzakçılar ve flanel bir birkaç makale gibi çeşitli şeyler.
"'Kızılderililer Thievin," diye onun yoksulluk açıklama ekledi.
Bir kıyafet "pek bir şey yok. Ama ben sizin için bir adamım.
Ayrıca, 'Buff' Jones adlı ovalarda biliyordu onct bir dostum vardı.
Eski Jim, o oldu Bent. "" Ben hatırlamıyorum Jim, "dedi Jones.
"O Custer son görevli aşağı indi.
Yani Jim'in dostum vardı. Gerektiğinde bir öneri olurdu
biridir. Ama Hint chucked
denize beni. "
Rea yakında birkaç kelime bir adam ve çok eylem olarak kendini gösterdi.
Jones ile plakalar, gemide o teknenin kıç ve yay artan vardı
rapids yenerek dalgaları uzak tutmak; direksiyon dişli ve daha az moda
garip seti, kürek ve tekne içinde daha fazla yer açmak için kargo kaymıştır.
"Buff, bir fırtına için konum. Bir 'ateş yakmak bir branda ayarlayın.
Biz kampa gece gibi.
Bu Hintliler, hava karardıktan sonra nehir çalıştırmayı deneyin istiyorum hayal değil, ve biz slip
örtüsü altında. "
Güneş üzerinde sırlı bulutlar kuzeye taşındı; soğuk bir rüzgâr ipuçları süpürüldü
ladin ve yağmur Rüzgarlar sürücü başlamıştır.
Zaman bir Hint kendini gösterdi karanlıktı.
Onlar fırtına yerleştirildiler. Işıklar Teepees pırıldıyor ve büyük
ticaret şirketi kabin giriş.
Jones, dondurma, patlama dökme gönderilen zift siyah gece kadar yuvarlak keşfedildiğinde
ona branda korunması geri.
Oraya vardığında, Rea onu aşağı aldığını buldu ve onu bekliyordu.
"Kapalı" serbest tüccar söyledi; ve sürüklenen bir tüy tekne daha fazla gürültü ile
mevcut salladı ve parıldayan artık vurgulu yangınlar kadar aşağı süzüldü
karanlıkta.
Gece, nehir, hızla tüm nehirleri ile ortak bir somurtkan bir ses vardı,
acele edin, kısıtlama, tehdit, onun anlamını mırıldandı.
İki tekne erkek, direksiyon dişlisi, kürekleri, bardaktan boşanırcasına yağan yağmura karşı karşıya
ağaçların loş, koyu renkli bir çizgi izledi. Tekne içine sessizce, ileriye kaydırdı
kasvet.
Ve Jones kulaklarına, fırtına şeyden önce, başka bir ses, bir sabit, boğuk döktü
rumble, rulo gibi dev arabasının tekerlekleri.
Kendisine tanıdık bir kükreme ve tek şey, onun uzun ömürlü olmak için gelmişti
tehlike, hiç iğne batması, soğuk gönderdi, sıkı onun sıcak üzerinde ürperti
cilt.
Rumble tehlikeli ve korkunç rapids kehanet olduğunu Athabasca Birçok kez.
"Cehennem Rapids bükün!" Rea diye bağırdı. "Kötü su, kayalar yok."
Bir kükreme genişletilmiş gümbürtüsü, bir patlama ile ağırlık, hava tahsil kükreme,
bir rüya gibi çapak.
Belirsiz bütün dünyada ses, rüzgar kirpik hareket olduğu ortaya çıktı
yağmur, nehir kükreme.
Aşağı vurdu tekne ve havada yelken, şok üzerine şok araya geldi göğüslü sıçrayan loş beyaz
dalgalar, ve içi boş, tuhaf bir karışımı sulu sesler, sarsılan ve bindi
attı, henüz ışık karanlık kefeniyle parıldıyordu siyah bir kaos içine eğimli.
Sonra sarsıcı akışı, son meydan okuması çığlık attı aniden yönünü değiştirdi
yavaşlatabilir ve mesafe muffling rapids sesi boğmak için.
Bir kez daha zanaat rüzgarın sürücü ve acele, sorunsuz süpürüldü
yağmur. Gece yarısına kadar fırtına temizledi.
Bulanık bulut, parlak mavi-beyaz yıldız göstermek için bölme ve düzensiz bir ay, bu
alaçamlar Crests gümüş ve bazen pırıl pırıl gibi sakladı, siyah-
karanlık dalları arkasında dişli tepe.
Jones, bir Plainsman tüm gün, hayretle ay-beyazlatılmış izledi
su.
Ile kabarmış, granit gölgeli duvarları altında bu gölge ve karartmak gördüm
boş şarkı ve guruldamaya. Yine soluk uzak gümbürtüsü, duydum
gece.
Yüksek uçurum bankalar çıkışı, aniden yumuşak, hafif, ve nehir duvarlı ortaya çıktı
daraltılmıştır.
Esneyen delikler, ikinci girdaplar, gurgling emmek ile açılmış ve yarıştı
tekne. On tekne uçtu.
Çok ilerisinde, uzun atlama buzlu dalgaları, azalan düzlemde, koyu ve beyaz oynadı
Ay ışınlarını rahatsız.
Köle hiçbir hasta bilerek, onun parçalanmış, taş çivili yatak aşağı, onun özgürlük düştü
eddy ve beyaz köpük ve sprey wreathed onun koyu parlak kayalar.