Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sahne 5.
Harry Godric's Hallow köyünün meydanına girer.
Meydanın ortasında Harry'nin büyük bir heykeli vardır.
İşte geldim. Godric's Hollow.
Doğum yerim. Bu sefil dünyada sonsuza kadar hatırlanacağım tek yer.
Ah, kendine bir bak.
Bir yere gittiğin yok, değil mi dostum?
Pekala! Yıkın!
Bir yıkım güllesi sahneye dalar ve Harry'nin heykelini milyon parçalara ayırır.
Bir dakika, ne? Heykeli neden yıktınız?
Ne? O eski çirkin şeyi mi?
Şehirden çok şikayet geldi onunla ilgili.
Bu yeni heykel için yer açmamız gerekiyordu.
Örümcek Adam!
Eh benim yerimi Örümcek Adam alıyorsa o zaman sorun yok.
Evet, Andrew Garfield. Bayılıyorum ona.
Bekle, ne? Hayır, hayır, hayır.
Hayır, Toby Maguire asıl Örümcek Adam...
Kim?
Tanırsın. Toby Maguire.
Lanet olası Örümcek Adam.
Aa sen şu eski filmleri diyorsun?
Evet bir kere izlemiştim onları. Kötü adam kimdi orda?
Şu Yeşil Cin adam değil mi hani arkasında robot solucan gibi şeyler vardı?
Kuma falan dönüşebiliyordu hani... şu üstünde durduğu bir şeyi vardı.
Evet, baya havalıydı o.
Onların hepsini bilgisayarlarla yapmışlar biliyor musun?
Hey evlat, neden suratın asık?
Artık Örümcek Adam filmlerinin bile değeri bilinmiyor, değil mi?
O filmler sonsuza kadar hatırlanır sanıyordum.
Örümcek Adam 3'le ilgili söylediğim tüm kötü şeyleri geri alıyorum. Sam Raimi o şartlar altında elinden geleni yaptı.
Stüdyolar ensesindeydi. O aptal Avi Arad yüzünden Venom'ı sokmak zorunda kaldı işe. Yani...
Sam çok iyi işler yaptı.
Ama sonunda...herkes onu dünden kalma çöp gibi dışarı attı.
Hey hadi ama, evlat. Onlar sadece film. O kadar da önemli değiller.
Eğer Örümcek Adam filmleri de önemli değilse, o zaman...
O zaman ne?
Sanırım bu değişir.
Ben sana söyleyeyim, profesyonel bir anıt yıkıcı ve kurucu olarak.
90ların sonunda, her taraftan Batman'in heykellerini indiriyordum.
Şimdi yeniden inşa ediyorum.
Sen Toby Maguire'ın Örümcek Adam'ını sevdin.
Ama bu...
Bu Andrew Garfield Örümcek Adamı birçok çocuk için çok değerli olacak.
Kötü zevkli olanlara.
Ama...
Bir gün gelip onu da indireceğim.
Tanrı izin verir de sözleşmeyi ben yaparsam tabi.
Her şey gelip geçer.
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, evlat.
Ve süremez de zaten.
Ama ben ne anlarım ki, ha?
Ben sıradan işçi sınıfından, mavi yakalı, sakallı, *** bir adamım.
Hey.
Bu eski tarihi Potter evini buldozerle yıkmak üzereyiz.
Bu...
Tüm bu Harry Potter deliliği 30 dakika içinde bitmek üzere, yani...
Son bir kez gidip göz atmak istemez misin?
Teşekkürler.
Hey sorun değil, Harry.
Biliyor musun, bu dünyada sevdiğim iki şey var.
Onlardan biri sensin.
Sen nerden... ha?
Harry!
Harry, Harry!
Ron!
Godric's Hollow'da olacağını biliyordum.
Dostum, ne arıyorsun burda?
Seni almaya geldim. Hadi, okulun başı belada!
Yine mi?
Bu sefer büyük bir bela.
Harry, Hogwarts'ı yıkacaklar.
Ve en kötü tarafı bu da değil Harry.
Bu Voldemort.
Geri döndü. O Slytherin'in varisi.
Voldemort? Bu... bu imkansız.
Kendi öldürme lanetini sektirip üstüne atın işte. O genelde işe yarıyor.
Hayır, hayır! Bu sefer Sırlar Odası canavarı var yanında. Ve okulun yarısı taşlaştı.
Onlar için kötü olmuş.
Hermione'yi yakaladı!
Harry, Hermione taşlaştı.
Ve elimden ona yardım edecek hiçbir şey gelmiyor.
Ron, seninle gelemem.
Neden? Voldemort'la tekrar savaşmaktan korktuğun için mi?
Hayır!
Yoksa kimse artık havalı olduğunu düşünmediği için mi?
Kimin umrunda?!?
Sen değişmedin. Sen hep havalı olacaksın.
Çünkü havalılık diğer insanlardan gelmiyor. Senden geliyor!
Al.
Bu senin.
Ne anlama geldiğini hatırlıyor musun?
Cesaretin binası. İyi adamların binası.
Harry, bu binaya boşu boşuna seçilmedin.
Daha fazla dayanamayacağım.
Bunu bitirmeni istiyorum.
Güzel olmalı...
Kendin bir şeyleri başaramayınca gidip ağlayacağın birileri olması yani.
Evet, güzeldi.
Güvenebileceğin bir arkadaşın olması.
Harry Potter benim en iyi arkadaşımdı.
Ama biliyor musun? Sen Harry Potter değilsin.
Haklısın.
Her kimsen...
Benim arkadaşım olmayı hak etmiyorsun.
Şanslı Snitch'im.
Kapanışta açılırım.
Neden saklandığını bilmiyorsun
Hayat nasıl böyle üzgün bir şarkıya dönüştü
Baba?
Ne için savaştığını bilmiyorsun
Niçin buraya geldiğini, yapayalnız hissederek
Sevdin
Kaybettin
Bu nasıl olabilir?
Yapayalnız
Tek başına
Ama vazgeçmemelisin
Hayır bunu yapmamalısın
Asla ama asla vazgeçme
Bunu sakın yapma
Baba! Sirius! Lupin!
Merhaba oğlum.
Hey Harry.
Ne yapıyorsunuz burda? Hepiniz öldünüz sanıyordum.
Öldük. Ama bizi buraya sen getirdin, Harry.
Nasıl?
Elinde tuttuğun o şey.
Dumbledore'un sana bıraktığı şey o.
Adı Diriltme Taşı.
İnsanları ölümden geri mi getiriyor?
Hayır, pek sayılmaz. Bir bakıma hayaletlerle konuşmana imkan veriyor.
Ama okuldaki herkes zaten bunu yapabiliyor.
Boktan bir şey işte.
Yani, kaka demek istedim.
Hiçbir şey... hiçbir şey ölümü durduramaz Harry.
Hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Güneş doğar ve batar hemen
Saat hareketsiz görünür, ama saatler geçer
Ve geçen vakitler asla geri gelmez
Her şeyin bir sonu var
Ailenin ve arkadaşlarının hayatlarının bile
Her şeyin bir sonu var
Sana mantıklı gelmese bile
Anne? Cennette de hala babamla mısın? Bu... Bu çok güzel.
Aslında, Harry. Babanla ben ayrıldık.
Biraz çocuksu biri baban.
Ama cennette yeni birini buldum.
Birbirimizi BULduk desek daha doğru olur.
Ne oluyor lan?!?
Anne? Cedric'le mi çıkıyorsun?!?
Hayır, Harry. Çıkmıyoruz. Biz evlendik.
Görünüşe göre senin cennetteki babanım, he Potter?
Anne!!!
Anne! Bu yaptığın en aptalca şey!
Hey!
Benimle istediğin gibi konuşabilirsin. Ama kadınımla öyle konuşursan, külahları değişiriz.
Pekala. Sen iğrenç birisin, Cedric!
Anlaşamadığımız konusunda anlaşacağız.
Ortak bir düşüncede BULuştuğumuza sevindim.
Şunu hala yapıyor musun!
Eğer bir şey bozulmamışsa onu düzeltecek bir yol BULmazsın.
Ah, nefret ediyorum şu heriften.
Bana mı söylüyorsun.
Harry, Harry.
Harry.
Snape!
Harry. Dostum. Ne oluyor, adamım?
Dinle, hepimiz seni izliyorduk çünkü yardımımıza ihtiyacın olabileceğini düşündük.
Bir süreliğine acı çekmen hoşuma gitti.
Ama şimdi işler canımı sıkmaya başladı.
Hadi ama adamım, sorun ne söyle bana.
Snape, beni ben yapan her şeyimi kaybettim. Şöhretimi, amacımı... ve Hogwarts'ı da kaybetmek üzereyim
Ne yapacağım? İşleri nasıl eski haline çevireceğim?
Sorun da bu ya, Harry.
Çeviremezsin.
Giden bir şeye tutunamazsın.
Onu düzeltmeye çalışma, sadece devam et.
Ancak o zaman dünyayı yepyeni gözlerle görürsün.
Harry, son hepimize gelir, ama bazılarımız nasıl gideceğini seçebilir.
Bana bak, Harry.
Karanlık Lord'a dünyayı ele geçirmesinde yardım edip,
melez bir prens gibi hüküm sürebilirdim.
Ama onun yerine hayatımı vermeyi seçtim...
Tek sevdiğim kadından kalan son şeyi korumak için.
Harry,...
Bunu insanlar beni sevsin diye mi yaptım?
Hayır, insanlardan nefret ederim.
Hatırlanmak için mi yaptım?
Hayır. Bunu yaptım, çünkü doğru olan buydu.
Seçme şansın var, Harry.
Kaçıp, sonunda evrenden silinene kadar saklanabilirsin.
...ya da görkemli bir şekilde ölebilirsin.
Her şey biter
Snape, geri dönüp tekrar onunla yüzleşirsem... Bu benim sonum olur.
Evet, Harry. Evet öyle olur.
Ama kendine sormalısın: Başka şekilde bitmesini mi tercih edersin?
Güneş uykusunu aldıktan sonra
Yükselecek ve gökyüzünü ışıklandıracak
Geçmiştekilere tutunamazsın
Hiçbir şey sonsuza dek devam etmez
Bu gökyüzünün altında İnlemelerini duyuyor ve bakışlarını hissediyorum Öğretmenlerimin, annemin ve babamın
Ne kadar haklı olduklarını biliyorum Ve şimşek şeklindeki yara izimi acıtıyor İşleri nasıl bu kadar mahvettiğimi bilmek
Şimdi okul tehlikede ve arkadaşım Hermione Granger taşlaştı
Voldemort yine planlar yaptı Ama unuttuğu bir şey var Ben hala hayattayım!
Erteleyip durduğum bir planım var Arkadaşımın başı belada yani bu şehri terk ediyorum
Hey bu bir sır değil Her şeyi apaçık görüyorum artık!
S*ktir et kravatı!
Hogwarts'a dönmeliyim Okula dönmeliyim
Hogwarts'a dönmeliyim Nasıl bu kadar aptal olabildim?
Cadılara ve büyücülere ve büyülü yaratıklara
Cinlere, hayaletlere ve büyülü ziyafetlere
Tüm sevdiğim ve tüm istediğim bu Hogwarts'ta, Hogwarts'ta, sanırım geri dönüyorum
Arkadaşlarımı kurtaracağım, ağlayana kadar güleceğiz Ateşokumu alıp, gökyüzüne uçacağım
Mümkün değil bu yıl kimse ölmeyecek Ve kesinlikle harika olacak!
Asamın bi hareketiyle birkaç büyü yapacağım Karanlık sanatları yeneceğim, hadi getirin!
Ve bunların hepsini en iyi arkadaşım Ron'la yapacağım Çünkü birlikte kesinlikle harikayız!
Evet birlikte kesinlikle harikayız!
Ron, geri döndün!
Tam da vaktinde. Hogwarts'a geri dönüyordum ama yolda sakallı bir adama rastladım ve bana fikrini değiştirdiğini söyledi, sonra sen şarkı söylemeye başlayınca...
Ron! Kim olduğumu unuttuğum için özür dilerim, ama şimdi hatırlıyorum.
Ben senin arkadaşınım.
En iyi arkadaşın.
Hadi şimdi, dostum. Bas şu uçan arabanın gazına da gidelim.
Hadi gidelim, dostum!
Çok vaktimiz yok, ama geri dönüyoruz Çalışmak için değil, dersler için değil
Birlikte olduğumuz sürece birkaç kıç tekmeleyeceğiz Ve kesinlikle harika olacak!
Surat asmaktan ve üzülmekten bıktık Kayıp eşya bürosunda oturuyor gibiyiz
Büyüye gerek yok Birinin bunu anlaması için
Hogwarts'a dönmeliyiz Okula dönmeliyiz
Hogwarts'a dönmeliyiz Her şeyin büyülü/havalı olduğu yere
Cadılara ve büyücülere ve büyülü yaratıklara,
Cinlere, hayaletlere ve büyülü ziyafetlere,
Tüm sevdiğim ve tüm istediğim bu, Hogwarts'ta, Hogwarts'ta Sanırım geri dönüyoruz!!
Okulda Kingsley Shacklebolt ve büyücü-polisler Hogwarts'ı boşaltmaya devam etmektedir.
Devam edin, çocuklar. Okuldan olabildiğince uzakta durun.
Bunca yıl sonra böyle biteceğini kim bilebilirdi ki?
Üzülme, Scarfy...
Beep-beep! Beep-beep!
Duyuyor musun?
Sesi aynı... Hayır. Olamaz!
Bir ses duyulur ve uçan araba çocukların üstünden geçip kaleye doğru uçar.
Yok artık! Bu Harry Potter!
Geri döndü!
Geri mi döndü?
Geri döndü!
O zaman hala okulu kurtarmak için bir şansımız var, millet!
Hadi, millet!
Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz çocuklar?
Arkadaşımıza yardım edeceğiz.
O kaleye tek bir adımınızı atarsanız, Sihir Bakanlığı'na direk karşı gelmiş olursunuz!
Çekil şurdan, seni yaşlı moruk!
Ayık olun!
Hadi!
Kim bilir bu yıl ne kadar hızlı geçecek? Bu son şansımız, gösterinin sonu
Tüm ekibi topla, Neville, Luna ve Cho
Oh hayır, bu çok aşırı harika oldu!
Elimizden gelen her şeyi yapmak için döndük Hikayemize başladığımız yeri kurtarmak için
Ve işte geldik, ve alakazam! İşte başlıyoruz, bu kesinlikle harika!
Bu okul bize bildiğimiz her şeyi her şeyi öğretti Bekleyiş bitti ve başlamak için sabırsızlanıyoruz
Bence hepimiz hazırız Favori Gryffindor'umuz için!
İkiniz de Hogwarts'a hoşgeldiniz!
İkinizi de okula karşılıyorum
Biliyor muydun burda Hogwarts'ta Her zaman havalı olduğunu biliyorduk.
Hogwarts'ta her zaman bir yuva olacak Siz çekiciler, inekler, ve mallar için
Hogwarts için savaşmanın vakti geldi Şimdi gidip bu pis aptalları yenelim!
Weasley! Ah iyi, Potter'ı bulmuşsun! Ben de Sırlar Odası'nı buldum.
Meğerse bunca zamandır kızlar tuvaletindeymiş.
Harika bir iş çıkardınız, Bay Malfoy.
Harry Potter, oraya gidip o canavarı kesmelisin yoksa okul ve içindeki herkes yok olacak!
Ben büyücü-polislerin hava saldırısını durdurmaya çalışacağım.
Uçan aracımı hazırlayın!
Pekala çocuklar, gidelim! İstemeyen gelmek zorunda değil.
Burası bizim de yuvamız, Harry!
Seninleyiz!
O zaman onu geri almanın vakti geldi! Ne dersiniz?
Cadılara ve büyücülere ve büyülü yaratıklara,
Cinlere, hayaletlere ve büyülü ziyafetlere,
Tüm sevdiğim ve tüm istediğim bu, Hogwarts'ta, Hogwarts'ta
Büyülere, sihirlere, iksirlere ve arkadaşlara
Gryffindor'lara! Hufflepuff'lara! Ravenclaw'lara! Slytherin'lere!
Hikayemizin başladığı yere Hogwarts, Hogwarts!
Anlamadım, adı neydi?
Hogwarts, Hogwarts!
Sizi duyamadım çocuklar!
Hogwarts, Hogwarts!
Döndüğüm için çok mutluyum!