Tip:
Highlight text to annotate it
X
Specs... Burası da neresi böyle?
Spektrometreme göre bir dizi karışık tünellerin içinde gibi görünüyoruz.
Tüm bu yapı sanki bir salgı maddesinden yapılmış gibi.
Salgı mı? Neyin salgısı, adamım? Buraya gelmemeliydik!
Hişş! Krayonder!
Biliyorum hepimizin ödü kopuyor şu anda. Ama cesaretli olmalıyız çünkü
February'nin yardım sinyali burdan geliyordu, o yüzden buraya bakmalıyız.
Neden durduk? Siz insanların sekiz korunmasız saat boyunca dinlenmesi mi gerekiyor.
Dinlenmesi gerekn bir şey varsa o da senin şakaların, çünkü kulağa çok bayat geliyorlar.
Hişş!
Maksimum verim için hayat belirtilerini termal görüşünle tara.
Ah pardon. Senin vasıfsızlığını kendi yararlarımla karıştırmışım
Bir daha böyle konuş, seni bir tortillanın içine sararım sonra da atıştırmalık diye yerim! Belki de yanında biraz pico de gallo'yla.
Ha ha ha! Bana bakın! Bana bakın! Ben gelişmemiş bir insanım.
Enerjimi verimsiz bir kimyasal işlemle yeniden doldurmalıyım. Şimdi biraz daha az güçsüz haldeyim.
Yeter! Vuracağım bu metal sürtüğü!
Sakin ol, Taz! Espiri yapıyor sadece.
Hadi hepimiz ayrılalım. Herkes tek başına February'yi arasın. Hadi Taz.
Nefes almakta zorlanıyor musun adamım? Belki de burada oksijen yoktur.
Hayır, gayet iyi nefes alıyorum.
Bu sadece benim güzel bir kadın görünce çıkardığım ses. İki bacak üstünde yürüyen en harika yaratık.
Ah Specs, değil mi? Evet! Harika bir kıçı var!
Hayır, aptal! Mega Girl!
Ne? Vay canına, cidden aklın uçkurunda olmalı dostum! Bu bir bilgisayara asılmak gibi bir şey olur adamım!
Hem de zeki mi? Onun gibi bir kız Tootsie Noodles gibi aşk meraklısı köylü bir balkabağını neden istesin?
Tootsie, anlamadıysan hecelerine ayırayım dostum: O şey bir R-O-B-O-T adamım!
Beni rakamlarla kandıramazsın, Krayonder!
Şimdi, izin verirsen...
Gerçekten çok güzel bir kadınsın.
Yanlış bir beyan.
Güzel olduğunu düşünmüyor musun?
Ben bir kadın değilim.
Nasıl hissettiğini biliyorum. Bazen ben de hiçbir kadınla birlikte olmadığım için kendimi pek erkek gibi hissetmiyorum.
Hişş!
Beni yanlış anlama... Bir keresinde bir saman yığınıyla romantik bir ilişkim olmuştu ama...
biraz garipti çünkü o saman yığını benim kuzenimdi.
Robot zekasıyla karşılaştırıldığında tüm insanlar embesil kalıyorlar. Ama her nasılsa senin yanında diğer tüm insanlar birer dahi gibi görünüyor.
İnsanlara moral vermek hoşuma gider.
Bu yüzden eğer benimle muhabbet edersen saçının ne kadar parlak ve doğal göründüğünü söyleyip duracağım.
Bu saç değil. Bunlar hareket, sıcaklık ve baromatik basınç ölçen sentatik sensörler.
Eh, onlara iyi bakıyor olmalısın çünkü hiç belli olmuyor.
Hayat bulgusu tespit edildi!
Ne? Nerde?
Bu da ne, adamım?
Eğer ölçümlerim doğruysa bu yüksek miktarda sümükle kaplı bir memeliye benziyor. Ya da salgı da denebilir.
Bu aradığımız bilim insanı değil o yüzden bir önemi yok.
Ama neden kendisi salgıyla kaplasın ki?
Hayır, bence onu buraya bir şey getirmiş olmalı, adamım.
Zavallı şey... Karnı ağrıyormuş gibi görünüyor
Böcekler!! Milyonlarca böcek var!
Tamam millet, herkes sakin olsun, bu böcekler bize zarar vermeyebilir.
Ama o şeyin karnından fırlayıp çıkan yaratık ne peki, adamım?
Lanet olsun, Krayonder! O başına gelecek her şeyi hak eden katil bir yaratık olabilirdi!
Ama bu böceklerin bize düşman olduğunu öğrenene kadar, kimse ateş etmesin! Lanet olsun, ateş etmeyin!
Öldür! Öldür! Öldür!
Bu korkunç yaratıklar da ne?
Tiksindirici, çok iğrenç
Yüzlerinden hainlik akıyor
Ne yapacağız şimdi?
Çığlık at Lanet olsun!
Bu şeyler çok iğrenç
Hemen hepsini öldürsek iyi olur
Birinin başına bir şey gelmeden ya da
Bunlar bizi yemeye çalışmadan
Kafalarını uçursak iyi olur, ateşli silahlarımızla
Bu korkunç yaratıklar da kim?
İstilacılar, ne kabaca
Kim bilir burda ne arıyorlar
Ne yapmamızı bekliyorlar?
Çığlık at Böcekler aşkına!
Ne kadar iğrençler
Hemen hepsini silip atsak iyi olur
Şanslarını zorlamadan
Ya da biri düşmeden
Eğer birileri gidecekse O zaman bu onların son saatleri
Ah Bug! Dünya'ya dönünce birlikte yapabileceğimiz o kadar çok şey var ki!
Benim için alışverişe gittiğimizde sen ödeyebilirsin. Beraber Forever Twenty One Thousand'a ya da Spacie's ya da Gap'e gidebiliriz.
Hey February sen de duydun mu? O ses neydi öyle?
Bilmiyorum, sanırım... Ah Bug! O bir silah sesi! Starship'ten gelen takviye kuvvetler!
Ah Bug! Eve gidiyoruz ve her şey yoluna girecek.
Şey, February, sana söylemem gereken bir şey var. Sana karşı tam olarak dürüst olmadım.
Bug, herneyse, bu pis böceklerle dolu
iğrenç gezegenden çıkıp ait olduğumuz yere
dönene kadar bekleyebilir.
Şey, hayır, bekleyemez aslında.
O zaman söyle gitsin, Bug.
Tanrım, çok gerginim şu an.
Bug, bugün hayatımı milyonlarca kez kurtardın, bana her şeyi söyleyebilirsin.
Pekala, işte söylüyorum. February ben senin Starship'inden değilim, ben aslında...
February! Bug, nerdesin?
Bilim insanı sen misin?
Hayır ben parlak bir insanım.
Qué pasa (Ne oluyor burada?) seni pislik! Ne yaptın kıza?
İnsan hatasından kaynaklanabilecek başarısızlığı minimuma indirmek için hedefimizi sakinleştirdim.
Tek yaptığımız hata seni bu kurtarma görevine getirmekti!
Negatif. Birden çok hata yaptınız.
Kızı bana ver. Bu bir emirdir!
Sen emir verecek derecede değilsin. Daha fazla işime karışma yoksa seni de sakinleştirmek zorunda kalacağım.
Kızı bana ver dedim! Hem de hemen!
Ağır ol, kaltak, sen beni daha tanımamışsın.
Seni kaltak, bu seferlik beni yendin! Aaah...
Bu korkunç yaratıklar da ne?
-İğrenç! -Korkunç!
Bu ağızlarında geveleyip durdukları Mide bulandırıcı dil de ne?
Tek diyeceğim, "Lanet olsun!"
Tiksinç, pis hayvanlar
Nasıl cüret ederler bizimle tartışmaya girmeyi?
-Alın size bunu! -Alın siz de şunu!
Sizi aşağılık pislik yamyamlar
Bu nefret dolu laneti ezelim
Onlar bizi alt etmeden önce
Hepsini yok etmeliyiz!
Hepsini yok etmeliyiz!
Durun! Durun! Ateş etmeyin, kız bende! Tanrım!
Pekala Savaşçılar, hadi çıkalım burdan. Hadi!
Mega Girl nerde? Mega Girl! Gidip onu kurtarmalıyız!
Hayır! Up, o aptal bir robot, hadi gidelim!
Taz, onu geride bırakamam.
Tootsie'nin suratına baksana, bu surat bebek gibi ağlatır beni haftalarca. Beni bekleyin, hemen döneceğim.
Lanet olsun! Buraya gelin!
Mega Girl! Geri gel! Bize bir yardım eli uzat.
Gereksiz. Benim görevim tamamlandı. Siz insanlar gezegeninizi yok ettiniz, bu da ödülünüz.
Hey! Nereye gidiyor bu, adamım?
Dur Mega Girl! Geri gel!
Mega Giiiirl!
Efendim! Spektrometreme göre şu anda böcekler... tam arkamızdalar.
Savaşçılar! Kaçın!!!
Bekle!