Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bu gerçekten de çok salakça bir fikir, Nelson. Kim benim temizlikçi olduğuma inanır ki?
Sana artık ünlü biri olduğumu söyledim!
Kitabın için Kuzey Dakota, Fargo'da ki 12 yaşındaki bir çocuğun bloğundaki röportajın
seni meşhur yapmaz Reggie.
Ya ben? Ben de ünlü bir modelim.
Bunu sana söylemekten nefret ediyorum, Wood, çıkabileceğin tek magazin dergisi kapağı Gay-A-R-P.
Ben eğitimli bir aktörüm. Bırakın bunu ben halledeyim.
Yardımcı olabilir miyim?
Selam. Nasıl gidiyor? Biz Acme Temizlik'ten geliyoruz.
Buraya ofisi temizlemeye geldik.
Dur bakalım. Siz genelde salı günleri temizliğe gelirsiniz.
Evet, ama arka taraftaki dağınıklıktan haberimiz var, değil mi, çocuklar?
Ofisi bu gece temizlememiz lazım.
Bu da nesi? Sıkı Dostlar falan mı?
Aksanlı konuşacağımızdan haberim yoktu. Buraya yerleri silmeye geldik!
Niye kadın sesi çıkarıyorsun? Bilmem.
Size giriş yetkisi veremem.
Anlıyoruz. İşini yapmanız lazım.
Bu arada, eğer isterseniz beni soyarak üstümü arayabilirsiniz.
İsmin neydi bu arada. Charlie.
Pekala, Charlie, benim üniformalı adamlara karşı zaafım vardır.
Bak işte bu kötü olduö zira çıkarmak için can atıyorum.
Üzgünüm. Geçmenize izin veremem.
Bak buraya, göt herif, bize şu siktiğimin ofisini temizlememize izin ver
zira bu işin sonunda götü zora giren sen olursun biz değil!
Evet, senin götün zora girer sonunda.
Pekala. Geçin bakalım. Girin.
Şimdi oldu işte. Hadi çocuklar.
Ne yapıyorsun? İşimi.
Buraya ipucu bulmaya geldik. Koy paspası kenara. Doğru ya.
Paspası kullanmayı bilmene şaşırdım. Evde temizlik yapmaya gelince tamamen işe yaramaz birisin.
Hey, ben kitaptan kazandığım parayla gündelikçi tuttum ama sen beğenmedin.
Evi temizlerken çıplak dolaşıyordu.
O da hizmetin bir parçası. Onun için ekstra para verdim.
Pekala, üzgünüm ama kahvaltıda sosis yerken herifin sosisine bakmak midemi kaldırıyordu.
Onu özlüyorum. Bilirsin işte, Evde dolaşıp ne kadar toz yumağı varsa yatağımın altına koyuyordum.
Sonra gidip ona gösterirdim o da elinde temizlik fırçasıyla domalıp temizlerdi onları
ve bende harika bir manzaraya sahip olup...
Of be, Wood! Kes şunu! anladık işte.
Hey! Danny Pendleton'ın kişisel dolabı. Yardım edin bana.
Kilitli mi? Evet, kilitli.
Üç deyince hep beraber çekiyoruz. Ben senin kolunu çekeceğim, tamam mı?
Bir, iki, üç...
Hey! Ne oluyor burada?
Yoga yapıyoruz, değil mi çocuklar? Evet.
O yüzden hepimiz yerdeyiz. Namaste!
Şu baş aşağı köpek hareketini yap!
Hav! hav! Savaşçı prenses hareketini yap!
Savaşçı prenses mi? Gördün mü ne kadar rahatlatıcı, Charlie.
Çok iyi hissettiriyor. Evet, bu çok iyi işte.
sen de yoga yapmayı denemelisin, Charlie. Strese birebir. değil mi çocuklar?
Tamam, yoga arası bitti. İş başına.
Yapma ama! Hep çok kısa sürüyor.
Evet, biliyorum çok faydalı. strese birebir.
Tamam, inandı! tamam, ayrılıp ipuçlarına bakmamız lazım.
Dur! dur!Sen şuraya! Sen şuraya! Ben de buraya gidiyorum!
Hey! Danny Pendleton'ın ofisini buldum. Hadi!
Hey. Danny, Turbo'ev adresini yazmış rehberine.
Eğer ilişkiniz çok ileri değilse neden antrenörünün ev adresini yazarsın ki rehberine?
Pekala, bu bir şey kanıtlamaz...
Bu onların beraber olduğunu kanıtlamaz.
Ama bir yerde sevişmeleri lazım. Onun evinde yapamazlardı
zira Mary Ashley'nin otel masraflarını inceleyeceğini bilecek kadar zeki biri.
Wood, fotoğrafını çek. Oh, tamam.
Bizi değil! Adresin fotoğrafını çek, mankafa!
Sen kişisel antrenöre ihtiyaç duyacak kadar egzersiz yapmıyorsun ki.
Onun antrenöre ihtiyacı yok zaten.
Senden fotoğrafını çekmni istiyor çünkü
böylece onu deektiflere verebilirsin ve onlar da olayı soruşturabilir!
Doğru. Birşey diyeyim mi? Ben "fotojenik" hafızama kaydedeceğim adresi.
Emin olmak için yine de fotoğrafını çekelim, tamam mı?
Pekala. Boşa zaman kaybı ama neyse.
Kes sesini!
Bence Turbo'yu yeterli baskı altına alacaklarına bahse girerim
böylece sevgilisi Danny'nin kirli işlerini yaptığını itiraf edecek.
Kasası var!
Hey! Onu asla açamazsın.
Hayır! Fotojenik hafızamın yanında ayrıca çok da iyi kasa açarım ben!
Buraya kasa açmaya gelmedik. Buradan gitmemiz lazım.
Ve... işte bu!
Oh tanrım.
Hadi!
Kıpırdama!
Kıpırdamamaya çalışıyorum.