Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lumos Maxima.
Lumos Maxima.
Lumos Maxima.
OLAÐANÜSTÜ BÜYÜ SÖZLERÝ
Lumos Maxima.
Lumos Maxima!
HARRY POTTER
VE AZKABAN TUTSAÐI
Harry. Harry.
Harry! Kapýyý aç!
Marge! Seni görmek...
Vernon eniþte,
bu formu imzalar mýsýn?
- Bu ne?
- Önemli deðil. Okulla ilgili.
Belki sonra, uslu durursan.
O durursa ben de uslu dururum.
- Demek hala buradasýn.
- Evet.
Öyle nankörce evet
diye cevap verme.
Kardeþim seni evine
aldýðý için þanslýsýn.
Benim kapýma býrakýlsaydý,
doðruca yetimhaneyi boylardý.
Bu benim Dudders'ým mý?
Benim küçük yaramazým mý?
Bir öpücük ver.
Marge'ýn bavulunu yukarý çýkar.
Peki.
Hadi gel mamaný ye.
Aferin oðluma. Aferin.
- Biraz ister misin Marge?
- Ama çok az.
Harika olmuþ Petunia.
Biraz daha.
Ben kýzartma yapýyorum.
12 köpekle kolay deðil.
Biraz daha. Aferin oðluma.
Biraz konyak ister misin?
Küçük köpeðim benim,
hadi bakayým, þapur þupur.
Ne sýrýtýyorsun?
- Onu hangi okula gönderiyorsun?
- Saint Brutus'a.
Umutsuz vakalar için
mükemmel bir kurum.
Saint Brutus'da sopa var mý, çocuk?
Evet. Aslýnda ben okulda
çok dayak yedim.
Mükemmel. Hak edenlere vurmamak
þeklindeki bu saçmalýðý kabul etmem.
Çocuk böyle oldu diye kendini
suçlamamalýsýn Vernon.
Bu onun kanýnda var.
Kötü kan ortaya çýkar.
Çocuðun babasý ne yapmýþtý, Petunia?
Hiçbir þey. Sadece çalýþmýyordu.
Ýþsizdi.
- Eminim sarhoþun tekiydi.
- Yalan söylüyorsun.
- Sen ne dedin?
- Babam sarhoþ deðildi.
Endiþelenme. Büyütme Petunia.
Ben tuttuðumu býrakmam.
Yatma vaktin geldi.
Karýþma Vernon. Temizle þunu.
Bunun babasýyla ilgisi yok.
Bütün suç annesinin.
Köpeklerde hep görülür.
Diþi köpekte bir sorun varsa,
mutlaka yavrusunda da oluyor.
Kapa çeneni! Kapa çeneni!
Tamam!
Sana þunu söyleyebilirim...
Vernon!
Vernon! Vernon, bir þeyler yap.
Dur!
Seni yakaladým Marge!
- Sakýn býrakma.
- Üzgünüm.
Vernon! Tanrým!
Marge!
Lütfen!
Marge!
Geri dön!
Onu geri getir! Onu hemen geri
getir, normale döndür!
Olmaz! Kýzkardeþin
bunu hak etti.
- Benden uzak dur.
- Okul dýþýnda büyü yapamazsýn.
- Öyle mi? Bir dene.
- Artýk seni almazlar.
Gidecek baþka yerin yok.
Umurumda deðil.
Her yer buradan iyidir.
"Hýzýr Otobüse hoþ geldiniz.
Mahsur kalmýþ cadýlarýn ve
büyücülerin acil ulaþým aracý.
Adým Shunpike ve bu
akþamki kondüktörünüzüm."
Yerde ne yapýyorsun öyle?
- Düþtüm.
- Ne diye düþtün ki?
- Bilerek düþmedim.
- Hadi atla bakalým.
Ýþimiz gücümüz var.
- Sen neye bakýyorsun?
- Hiçbir þeye.
Hadi atla artýk! Ýçeri!
Hayýr, sen býrak. Ýçeri gir.
Haydi.
Kýmýlda.
- Gazla Ern.
- Evet, gazla Ernie!
Sarsýntýlý bir yolculuk olacak.
- Adýn ne demiþti?
- Söylemedim.
- Peki nereye gidiyorsun?
- Çatlak Kazan'a! Londra'nýn içinde.
Duydun mu Ern?
"Çatlak Kazan, Londra'nýn içinde."
Bezelye çorbasý yapýyorlarsa,
o seni yemeden sen onu yemeye bak.
- Ya Muggle'lar. Bizi görmüyorlar mý?
- Muggle'lar mý? Onlar hiçbir þey görmez.
Görmezler ama çatal
batýrýrsan hissederler.
Saat 12 yönünde yaþlý kadýn!
10, 9, 8...
...7, 6, 5...
...4, üç, üç buçuk, iki
ve iki dört bölü üç...
Kim bu?
O adam.
Kim, kim?
Kim...
Bu Sirius Black.
Sirius Black adýný
duymadýðýný söyleme sakýn.
O bir katil.
Bu yüzden Azkaban'a hapsedildi.
- Nasýl kaçmýþ?
- Herkes bunu merak ediyor.
Oradan kaçabilen ilk mahkum!
Onun büyük destekçisidir...
...Kim-Olduðunu-Bilirsin'in.
Ondan bahsedildiðini duymuþsundur.
Evet. Duymuþtum.
Ernie, saat 12 yönünde
iki katlý var.
Yaklaþýyorlar Ernie.
Tam tepemizdeler!
Baþýna dikkat et.
Hey çocuklar? Çocuklar?
Neden suratýnýz asýk?
Evet! Neredeyse geldik.
Neredeyse.
- Çatlak Kazan.
- Sýradaki durak. Knockturn Yolu.
Bay Potter, nihayet.
- Gazla Ern!
- Evet, gazla Ernie!
11 numaraya.
Hedwig!
Çok akýllý bir
kuþunuz var Bay Potter.
Sizden yaklaþýk
5 dakika önce geldi.
Sihir Bakaný olarak
size bildirmek benim görevim.
Bu akþamüstü eniþtenizin kýzkardeþi
Sheffield'in güneyinde...
...bir bacanýn çevresinde
dönerken bulundu.
Hemen Büyü Kazalarýný
Düzeltme Dairesi gönderildi.
Ve eski haline getirilip
bütün hafýzasý deðiþtirildi.
Olayý hiçbir zaman hatýrlamayacak.
Mesele kapanmýþ oldu...
...ve kimse zarar görmedi.
Bezelye çorbasý?
Hayýr teþekkür ederim.
- Sayýn Bakan?
- Evet?
Hiç anlamýyorum efendim.
Yasaya karþý geldim. Yaþý tutmayan
büyücülerin evde büyü yapmasý yasak.
Bakanlýk akrabasýný þiþirdi diye
kimseyi Azkaban'a göndermez.
Diðer taraftan, bu þekilde kaçmak...
...içinde bulunduðumuz
durumda çok sorumsuzcaydý.
- Ýçinde bulunduðumuz durumda mý?
- Aramýzda bir katil dolaþýyor.
Sirius Black mi?
Benimle ne ilgisi var ki?
Tabii ki yok. Güvendesin.
Önemli olan da bu.
Yarýn doðruca Hogwarts'a gidiyorsun.
Bunlar yeni ders kitaplarýn.
Onlarý sana...
...vermek için getirdim.
Tom sana odaný gösterecek.
Hedwig.
Bu arada Harry, burada kaldýðýn
sürede etrafta dolaþmasan...
...iyi olur.
Hey! Þu otobüsü çekecek misin?
Canavar Kitap:
CANAVARLAR
Kat görevlisi.
Daha sonra gelirim.
Seni uyarýyorum Hermione!
O canavarý Scabbers'dan uzak tut
yoksa ondan çaydanlýk kýlýfý yaparým.
O bir kedi Ronald!
Ne bekliyorsun?
- Bu onun doðasýnda var.
- Sana öyle mi söylediler?
Bence tüylü bir domuza benziyor.
Kokuþmuþ bir ayakkabý fýrçasý
sahibinin bunu söylemesi komik.
Crookshanks tatlým,
sen ona aldýrma.
Harry.
Harry.
- Mýsýr! Nasýl bir yer?
- Harika! Bir sürü eski þey var.
Mumyalar, mezarlar.
Scabbers bile eðlendi.
- Mýsýrlýlar kedilere taparmýþ.
- Evet, bok böceklerine de.
- Yazýyý göstermiyorsun, deðil mi?
- Kimseye göstermedim.
Hiç kimseye göstermedin.
Tom hariç.
- Gündüz hizmetçisi. Aþçý.
- Gece hizmetçisi. Tesisatçý.
Ve Belçikalý büyücü.
- Bayan Weasley.
- Seni gördüðüme sevindim tatlým.
Ýhtiyacýn olan her þeyi aldýn mý?
- Kitaplarýn?
- Hepsi yukarýda.
- Giysilerin?
- Hepsi hazýr.
Aferin.
- Harry Potter.
- Bay Weasley.
- Harry, seninle biraz konuþabilir miyim?
- Elbette.
- Hermione.
- Günaydýn Bay Weasley.
- Yeni dönem için sabýrsýzlanýyor musun?
- Evet. Harika olacak.
Harry, bakanlýktan bazýlarý,
anlatacaklarýmý...
...sana söylememe kesinlikle
karþý çýkardý.
Ama gerçekleri bilmen
gerektiðini düþünüyorum.
Büyük bir tehlike içindesin.
Çok büyük bir tehlike.
Sirius Black'le ilgisi
olabilir mi efendim?
Sirius Black hakkýnda
ne biliyorsun?
- Sadece Azkaban'dan kaçtýðýný.
- Nedenini biliyor musun?
13 yýl önce onu durdurunca...
- Voldemort.
- Sakýn adýný söyleme.
Üzgünüm.
Kim-Olduðunu-Bilirsin'i durdurunca
Black her þeyi kaybetti.
Ancak bugüne kadar onun
sadýk hizmetkarý olmaya devam etti.
Ve ona göre, sen Kim-Olduðunu-Bilirsin'in
gücü ele geçirmesi için...
...önündeki tek engelsin.
Ýþte bu yüzden...
...Azkaban hapishanesinden kaçtý.
Seni bulmak için.
Ve öldürmek için.
Harry, söz vermeni istiyorum.
Ne duyarsan duy, Black'i
aramaya gitmemelisin.
Bay Weasley, beni öldürmek isteyen
birini neden aramaya gideyim ki?
Çabuk. Çabuk
Ron, Ron!
Allah aþkýna!
Sakýn onu kaybetme.
Onu þiþirmek istememiþtim.
- Sadece kontrolümü kaybettim.
- Harika.
Bence hiç komik deðil, Ron. Harry
okuldan atýlmadýðý için çok þanslý.
- Tutuklanmadýðým için þanslýyým.
- Bence yine de harika.
Gelin. Baþka her yer dolu.
Sence kim olabilir?
- Profesör R. J. Lupin
- Her þeyi biliyorsun.
Nasýl oluyor da her þeyi biliyor?
Bavulunda yazýyor, Ronald.
- Sence gerçekten uyuyor mu?
- Öyle görünüyor. Neden?
Size bir þey söylemeliyim.
Yani Sirius Black seni yakalamak
için mi Azkaban'dan kaçtý?
- Evet.
- Ama Black'i yakalarlar, deðil mi?
- Yani her yerde onu arýyorlar.
- Tabii.
Ancak daha önce hiç kimse
Azkaban'dan kaçamamýþtý...
...ve o intikam peþinde olan bir katil.
- Sað ol, Ron.
Neden duruyoruz?
Daha gelmiþ olamayýz.
Burada neler oluyor?
Bilmiyorum. Belki tren bozulmuþtur.
Ah Ron, ayaðýma bastýn.
Dýþarýda hareket eden bir þey var.
Sanýrým biri trene binecek.
Bu da ne? Neler oluyor?
Harry!
Harry, iyi misin?
Teþekkür ederim.
Al, bunu ye. Ýyi gelir.
Bir þey deðil. Çikolata.
Acaba, o gelen þey neydi?
Bir Ruh Emici. Azkaban
gardiyanlarýndan biri. Ama þimdi gitti.
Trende Sirius Black'i arýyor.
Ýzin verir misiniz, makinistle
konuþmam gerekiyor.
Ye. Sana iyi gelir.
Bana ne oldu?
Bir anda kaskatý kesildin Harry.
Sara krizi geçirdiðini zannettik.
Peki ya ikinizden biri...
...siz de bayýldýnýz mý?
Hayýr.
Ama kendimi çok tuhaf hissettim.
- Bir daha mutlu olamayacakmýþ gibiydim.
- Ama biri çýðlýk atýyordu.
Bir kadýn.
Kimse çýðlýk atmadý Harry.
Hoþ geldiniz! Hogwarts'da
yeni bir yýla hoþ geldiniz.
Mükemmel þölenimizle karnýmýzý
týka basa doyurmadan önce...
...birkaç þey söylemek istiyorum.
Profesör R.J. Lupin'i aramýzda görmekten mutluyum.
Büyük bir incelik gösterip...
...Karanlýk Sanatlara Karþý Savunma
öðretmenliðini kabul etti.
Ýyi þanslar, profesör.
Ýþte sana bu yüzden
çikolata verdi Harry.
Potter!
Bayýldýðýn doðru mu?
- Yani gerçekten mi bayýldýn?
- Bas git Malfoy!
- Nasýl öðrendi?
- Unut gitsin.
Sihirli Yaratýklarýn Bakýmý hocamýz...
...kalan uzuvlarýyla daha çok vakit
geçirmek için emekli oldu.
Neyse ki çok güzel
bir haberim var.
Onun yerini alacak kiþi...
...hepimizin tanýdýðý
Rubeus Hagrid!
Þimdi daha önemli
bir konuya gelelim.
Sihir Bakanlýðý'nýn
isteði üzerine...
...Hogwarts ikinci bir emre kadar
Azkaban Ruh Emicilerini aðýrlayacak...
...yani Sirius Black yakalanana kadar.
Ruh Emiciler okulun
bütün kapýlarýný tutacak.
Okulumuzun faaliyetlerini...
...engellemeyecekleri konusunda
güvence verdiler...
...ama küçük bir uyarý.
Ruh Emiciler acýmasýz yaratýklardýr.
Avladýklarýyla yollarýna çýkan kiþi
arasýnda ayrým yapmayacaklardýr.
O yüzden her birinizi uyarýyorum...
...size zarar vermelerine
yol açmayýn.
Ruh Emiciler affetmez.
Ama bilirsiniz mutluluk
her an vardýr...
...en karanlýk anlarýnýzda bile...
...yeter ki ýþýðý açmayý unutmayýn.
Fortuna Major.
Þuna baksanýza.
Ýçeri girmeme izin vermiyor.
- Fortuna Major.
- Hayýr! Durun!
Þuna bakýn.
- Ýnanýlmaz. Sadece sesimle.
- Fortuna Major.
- Tamam anladýk. Girin.
- Sað ol.
3 yýl sonra hala böyle
yapmasýna inanmýyorum.
Þarký bile söyleyemiyor.
- Merhaba.
- Merhaba.
Bu bir maymun.
- Bu neydi öyle?
- Buna maymun mu diyorsun?
Baþka verme.
Neville. Bak, bu bir fil.
Ron yakala!
Bu en iyisi.
Bunu sakýn deneme.
Þuna bakýn. Yüzüne bakýn!
Hoþ geldiniz çocuklar.
Bu sýnýfta asil kehanet
sanatýný öðreneceksiniz.
Bu sýnýfta görü sahibi olup
olmadýðýnýzý keþfedeceksiniz.
Merhaba. Ben Profesör Trelawney.
Birlikte kehanette
bulunmayý öðreneceðiz.
Bu dönem, Tasseomancy, yani çay
yapraklarýný okumaya odaklanacaðýz.
Þimdi lütfen karþýnýzda
oturanýn fincanýný alýn.
Ne görüyorsunuz?
Gerçek, bir kitabýn içindeki
bir cümle gibi okunmayý bekliyor.
Ama önce zihinlerinizi
geniþletmelisiniz.
- Önce dünyevi olanýn ötesini görmelisiniz.
- Bence saçmalýk.
- Sen de nereden çýktýn?
- Baþýndan beri buradayým.
Oðlum, büyükannenin
saðlýðý iyi mi?
Þey, eminim iyidir.
Yerinde olsam emin olmazdým.
Fincaný bana ver.
Yazýk.
Zihinlerinizi geniþletin.
Ölüm çevrende kol geziyor.
Öbür taraftan mýsýn?
- Sanýrým öylesin.
- Evet.
Fincana bak.
Ne gördüðünü söyle.
Evet.
Harry'de garip bir haç var.
Bu güçlük yaþayacaðý anlamýna gelir.
Burada güneþ var.
Güneþ mutluluk demektir.
Yani acý çekeceksin ama sonunda
bundan mutlu olacaksýn.
Fincaný bana ver.
Ah, çocuðum.
Evladým...
...gördüðüm ecel.
Ece mi? Ece nedir?
Ece deðil aptal.
Ecel.
"Devasa hayalet bir köpek þeklinde görünür.
Dünyanýn en karanlýk alametidir.
Bir ölüm...
...alameti."
Ecel denen þeyin, Sirius Black'le
ilgisi olduðunu mu düþünüyorsunuz?
Ron, bana sorarsan Kehanet
kesinlikten çok uzak bir disiplin.
Eski Týlsýmlarsa
bence büyüleyici bir konu.
Eski Týlsýmlar mý? Bu sömestr
tam olarak kaç ders alýyorsun?
Birkaç tane.
Bir dakika. Bu imkansýz.
Çünkü Eski Týlsýmlar,
Kehanet dersiyle ayný saatte.
Ayný anda iki sýnýfta
olman gerekiyor.
Saçmalama. Ayný anda iki sýnýfta
birden nasýl olurum?
"Zihninizi açýn. Geleceði görebilmek
için iç gözünüzü kullanýn."
Hadi bakalým. Yaklaþýn.
Lütfen biraz sessiz olun.
Bugün size harika bir þey göstereceðim.
Mükemmel bir ders. Beni izleyin.
Hadi çocuklar. Gürültü yapmayýn.
Hepiniz buraya toplanýn.
Ve 49. sayfayý açýn.
Peki bunu nasýl yapacaðýz?
Tabii ki sýrtýný okþayarak.
Buna inanmýyorum.
- Bu kadar korkak olma Longbottom.
- Ýyiyim.
- Bence çok komikler.
- Evet. Korkunç komikler!
Haklýsýn. Bu okul iyice
kötüleþmeye baþladý.
Dumbledore'un bu aptalý öðretmen
yaptýðýný babam öðrenince görürsünüz.
Kapa çeneni Malfoy.
Ruh Emici! Ruh Emici!
- Arkaný dön.
- Onu okþaman gerekiyor.
Evet.
Ta da!
Çok güzel, deðil mi?
Þahgaga'ya merhaba deyin.
Hagrid, bu tam olarak nedir?
Ron, bu tam olarak bir hipogrif.
Öðrenmeniz gereken ilk þey
gururlu yaratýklar olduðudur.
Çok çabuk sinirlenirler. Bir hipogrifi
aþaðýlamak büyük hata olur.
Yaptýðýnýz en son þey olabilir.
Kim gelip merhaba demek ister?
Aferin Harry.
Gel bakalým.
Ýlk hareketi onun yapmasýný
beklemelisin. Nezaket gereði.
Bir adým yaklaþ.
Eðilerek selam ver.
O da eðilecek mi diye bekle.
Eðilirse yaklaþýp ona dokunabilirsin.
Eðilmezse...
Neyse bunu sonra konuþuruz.
Eðil bakalým.
Yavaþ ve alçak.
Geri çekil Harry!
Kýpýrdama.
Kýpýrdama.
Çok iyi Harry. Çok iyi.
Seni koca yaratýk.
Evet. Sanýrým artýk
onu okþayabilirsin.
Hadi. Hadi çekinme.
Yavaþ yavaþ.
Yavaþ yavaþ.
Acele etme.
Yavaþ, Harry. Yavaþ.
Býrak sana gelsin.
Yavaþ, yavaþ, yavaþ.
Güzel.
Evet!
Çok iyi. Çok iyi Harry.
Uçacak mý?
- Artýk üzerine binebilirsin.
- Ne?
Seni buraya býrakýyorum.
Tam kanadýnýn arkasýna.
Tüylerini sakýn çekme.
Bu hiç hoþuna gitmez.
Aferin Harry!
Ve sana da aferin Þahgaga!
Harikaydý, Harry!
Lütfen.
Aferin.
- Öðretmenliðimin ilk günü nasýl?
- Harika, profesör.
Aslýnda tehlikeli deðilsin,
deðil mi çirkin yaratýk?
Malfoy, yapma.
Hayýr!
Þahgaga!
Þahgaga!
Seni aptal yaratýk!
- Beni öldürdü!
- Sakin ol! Sadece küçük bir sýyrýk!
Hagrid!
- Hastaneye götürülmesi gerekiyor.
- Öðretmen benim. Ben götürürüm.
- Buna piþman olacaksýn.
- Ders sona erdi.
Sen ve aptal kuþun.
Çok acýyor mu Draco?
Ara sýra acýyor.
Yine de kendimi þanslý sayýyorum.
Bayan Pomfrey'e göre
kolumu kaybedebilirmiþim.
- Haftalarca ev ödevi yapamam.
- Aptalýn dediklerine bakýn.
- Durumu fazla abartmýyor mu?
- En azýndan Hagrid iþinden olmadý.
Draco'nun babasý çok kýzmýþ.
Bu konu henüz kapanmadý.
- Onu görmüþler!
- Kimi?
Sirius Black'i.
Duff Kasabasý mý?
Buraya hiç de uzak deðil.
Hogwarts'a gelmez, deðil mi?
Bütün kapýlarda Ruh Emiciler var.
Onlarý bir kez atlattý, deðil mi?
Tekrar yapmayacaðý ne malum?
Haklýsýn. Black her yerde olabilir.
Duman yakalamaya benziyor.
Aynen elle duman yakalamaya benziyor.
Ýlginç öyle deðil mi?
Ýçinde ne olduðuna dair tahminde
bulunmak isteyen kimse var mý?
- Ýçinde bir böcürt var.
- Çok iyi Bay Thomas.
Söyleyin bakalým,
bu böcürt neye benziyor?
- Kimse bilmiyor.
- Buraya ne zaman geldi?
Böcürtler biçim deðiþtirir.
Kiþinin en çok korktuðu
þeyin biçimini alýrlar.
- Bu yüzden son derece...
- Korkunçturlar. Evet.
Neyse ki böcürtü kaçýrmak için
çok kolay bir büyü var.
Hep birlikte deneyelim.
Asa kullanmadan lütfen.
Tekrar edin.
Riddikulus!
- Riddikulus!
- Çok iyi.
Biraz daha yüksek sesle.
Dinleyin.
- Riddikulus!
- Riddikulus!
- Bu ders saçmalýkus.
- Çok iyi.
Bu, iþin kolay kýsmýydý.
Tek baþýna büyü yeterli deðildir.
Bu, iþin kolay kýsmýydý.
Tek baþýna büyü yeterli deðildir.
Böcürtün iþini
asýl bitiren gülmektir.
Onu çok komik bulduðunuz
bir biçime girmeye zorlamalýsýnýz.
Þöyle açýklayayým. Neville.
Lütfen bana katýlýr mýsýn?
Hadi, çekinmene gerek yok.
Hadi.
Merhaba.
Neville, en çok neden korkarsýn?
- Anlamadým?
- Profesör Snape.
Profesör Snape mi?
Evet. Herkesi korkutur.
Sanýrým büyükannenle oturuyorsun.
Evet ama böcürt onun
biçimine girsin istemem.
Hayýr...
...girmez. Onun giysilerini
düþünmeni istiyorum.
Sadece giysilerini düþün.
- Kýrmýzý bir çantasý var.
- Bize söylemene gerek yok.
Sen gördüðün sürece biz de görürüz.
Þimdi ben dolabý açtýðýmda...
...aynen þöyle yapmaný
istiyorum. Ýzninizle.
Profesör Snape'i büyükannenin
giysileri içinde düþün.
Bunu yapabilir misin?
Evet.
Asayla birlikte.
Bir, iki, üç.
Düþün Neville, düþün!
Riddikulus!
Çok iyi Neville. Harika! Ýnanýlmaz.
Arkaya geç Neville.
Herkes sýraya girsin!
Sýra olun!
Herkesin en çok korktuðu þeyi
gözünün önünde canlandýrýp...
...komik bir þeye
dönüþtürmesini istiyorum.
Sýradaki! Ron!
Konsantre ol.
Korkunla yüzleþ. Cesur ol!
Asayý kullan.
Riddikulus!
Gördün mü? Çok iyi!
Mükemmel! Kesinlikle çok eðlenceli.
Parvati! Sýradaki!
Korktuðun þeyi görelim.
Dikkatini topla.
Riddikulus!
Sýradaki! Öne çýk!
Harika, harika!
Ýþte!
Riddikulus!
Bunun için özür dilerim.
Bugünlük bu kadar yeter.
Kitaplarýnýzý toplayabilirsiniz.
Ders sona erdi.
Teþekkür ederim. Üzgünüm.
Güzel þeyler abartýlabilir.
Unutmayýn. Hogsmeade köyüne
yapýlan bu ziyaretler bir ayrýcalýktýr.
Davranýþlarýnýz okulu
kötü etkileyecek olursa...
...bu ayrýcalýk
bir daha tanýnmayacaktýr.
Ýzin belgesi olmayanlar
köyü ziyaret edemez.
Kural böyle Potter.
Ýzin belgesi olanlar beni izlesin.
Olmayanlar beklesin.
Ýmzalarsanýz ben de gidebilirim.
Yapamam, ebeveyn
veya vasi imzalayabilir.
Ýkisi de olmadýðýma göre,
elimden bir þey gelmez.
Üzgünüm Potter.
Son sözüm bu.
Önemli deðil çocuklar.
Görüþürüz.
Profesör, bir þey sorabilir miyim?
Böcürtle yüzleþmeni
neden önlediðimi, deðil mi?
Anladýðýný sanmýþtým.
Çünkü Voldemort'un
þekline gireceðini tahmin ettim.
Ýlk baþta ben de Voldemort'u düþündüm.
Sonra o gece trende olanlarý hatýrladým
ve Ruh Emicileri.
Çok etkilendim. Demek en çok
korktuðun þey, korkunun kendisi.
Çok bilgece.
Bayýlmadan biraz önce...
...bir þey duydum.
Bir kadýn...
...çýðlýðý.
Ruh Emiciler en korkunç
anýlarýmýzý canlandýrýr.
Acýmýz onlarý güçlendirir.
Sanýrým o annemdi...
...yani öldürüldüðü gece.
Seni ilk gördüðümde
hemen kim olduðunu anladým.
Yara izinden deðil,
gözlerinden.
Annen Lily'nin gözleri.
Evet.
Evet, onu tanýrdým.
Hiç kimse destek olmazken,
annen benim yanýmdaydý.
Hem çok yetenekli bir cadý...
...hem de gerçekten
çok iyi bir insandý.
Baþkalarýnýn içindeki güzellikleri
görmeyi baþarýrdý.
Öyle ki kendi içinde güzellik
göremeyen insanlarda bile.
Buna karþýn baban James...
...baþýný derde sokmak konusunda
çok yetenekliydi.
Söylentilere göre
bu yeteneði sana geçmiþ.
Onlara sandýðýndan
fazla benziyorsun.
Zamanla bunu sen de fark edeceksin.
Balyumruðun Þekerci Dükkaný harika.
Bence Zonko'nun þaka dükkaný en iyisi.
Ama Baðýran Baraka'ya gidemedik.
Orasýnýn Ýngiltere'nin...
...en perili binasý olduðu söyleniyor.
- Biliyorum.
Neler oluyor?
Belki Neville yine
parolayý unutmuþtur.
Sen burada mýydýn?
Ýzin verin geçeyim. Müsaade edin.
Ben öðrenci baþkanýyým.
Herkes geri çekilsin.
Ýyice aranmadan hiç kimse
bu yatakhaneye girmeyecek.
Þiþman kadýn!
Yok olmuþ!
Çok iyi olmuþ, zaten sesi berbattý.
Hiç komik deðil, Ron.
Herkes sakin olsun.
Ortak salona gidin.
- Susun. Müdür geldi!
- Yol açýn.
Onu duydunuz. Açýlýn!
Bay Filch?
Hayaletleri toplayýn.
Þiþman kadýný bulmak için þatodaki
tablolarý aramalarýný söyleyin.
Hayaletlere gerek yok profesör.
Þiþman kadýn orada.
Nereye gittiðinize dikkat edin.
Yavaþ!
Ben öðrenci baþkanýyým.
Devam edin.
Kýmýldayýn!
Sevgili bayan,
bunu size kim yaptý acaba?
Gözleri þeytana benziyordu.
Ruhu ismi kadar karanlýktý.
O yaptý, müdürüm.
Herkesin hakkýnda konuþtuðu kiþi.
O burada.
Þatonun içinde bir yerde!
Sirius Black!
Þatonun güvenliðini saðlayýn, Bay Filch.
Geri kalan herkes Büyük Salona.
Astronomi kulesini ve Baykuþhaneyi
aradým efendim. Hiçbir þey yok.
- Teþekkürler.
- Üçüncü kat da temiz efendim.
- Güzel.
- Ben de zindanlarý aradým.
Black orada da yok,
þatonun baþka yerinde de.
Zaten buralarda
kaldýðýný sanmýyordum.
Olaðanüstü bir iþ, deðil mi?
Hogwarts Þatosu'na kimseye
görünmeden tek baþýna girmek.
- Olaðanüstü.
- Nasýl baþardý acaba, bir fikriniz var mý?
Çok ama her biri
diðeri kadar imkansýz.
Dönem baþlamadan önce,
Profesör Lupin'i atamanýz konusunda...
...bazý endiþelerim vardý.
Bu þatodan hiçbir Profesör,
Sirius Black'e yardým etmiþ olamaz.
Þatonun güvenli olduðundan eminim.
Ve ayrýca öðrencileri yurtlarýna
göndermeye de hazýrým.
Peki ya Potter?
Onu uyarmalý mýyýz?
Belki. Ama þimdilik
býrakalým uyusun.
Çünkü rüyalarýmýzda tamamen
bize ait bir dünyaya gireriz.
Býrakalým denizlerde yüzsün.
Ya da bulutlarla uçsun.
394. sayfayý açýn.
Affedersiniz.
Profesör Lupin nerede?
Bu seni hiç ilgilendirmez Potter.
Profesör Lupin þimdilik ders
verebilecek durumda deðil.
394. sayfayý açýn.
Kurt adamlar mý?
Kýrmýzý Kafalar'a ve
hinzýpýrlara yeni baþlamýþtýk.
- Gece canavarlarýna sonra baþlayacaktýk.
- Sessizlik.
Hermione ne zaman geldi?
Sen geldiðini gördün mü?
Ýçinizden kim Animagus'la...
...kurt adam arasýndaki
farký söyleyecek?
Kimse yok mu?
- Ne kadar üzücü.
- Efendim.
Animagus, kendi isteðiyle
hayvana dönüþen bir büyücüdür.
Ama kurt adamýn
seçeneði yoktur.
Her dolunayda deðiþim geçirdiðinden
kim olduðunu hatýrlamaz.
Karþýsýna çýksa,
en iyi dostunu bile öldürür.
Kurt adam sadece kendi türünün
çaðrýsýna yanýt verir.
Teþekkür ederiz Bay Malfoy. Ýkinci kez
izin almadan konuþtunuz, Bayan Granger.
Kendinizi kontrol mü edemiyorsunuz...
...yoksa ukala olmaktan
gurur mu duyuyorsunuz?
- Biliyor musun? Haklý.
- Gryffindor'a eksi 5 puan.
Tembelliðinizin cezasý olarak pazartesi
sabahýna kadar kurt adam hakkýnda...
...2 parþömen ödev yazacaksýnýz.
Özellikle nasýl ayýrt edildiðini...
...vurgulayarak.
- Yarýn Quidditch var.
O zaman daha dikkatli
olmanýzý öneririm Bay Potter.
Yaralanmanýz mazeret
kabul edilmeyecek.
Sayfa 394.
Kurt adam terimi...
...Anglo sakson bir kökten gelir...
...anlamý kurt ve adamdýr.
Yani kurt adam.
Kurt adam olmanýn
çeþitli yollarý var.
Biçim deðiþtirme özelliðine
sahip olmak...
...Kurt adamýn ýsýrmasý...
Hadi Harry.
Aresto momentum!
- Biraz solgun görünüyor, deðil mi?
- Solgun mu?
Ne bekliyordun?
30 metreden yere düþtü.
Astronomi kulesine gidelim de
bakalým neye benzeyeceksin.
Belki normal halinden
daha iyi olur.
- Nasýlsýn?
- Harika.
Bizi çok korkuttun dostum.
- Ne oldu?
- Süpürgeden düþtün.
Sahi mi? Maçý kastetmiþtim.
Kim kazandý?
Kimse seni suçlamýyor Harry.
Ruh Emicilerin orada bulunmasý yasaktý.
Dumbledore kýzdý.
- Seni kurtardýktan sonra onlarý dýþarý attý.
- Bilmen gereken bir þey daha var.
Düþtüðün zaman süpürgen
Þamarcý Söðüt'e düþtü.
Ýþte burada.
Süpürgene olanlara üzüldüm.
Tamir edilmesi mümkün deðil mi?
Hayýr.
Ruh Emiciler beni neden bu kadar etkiliyor?
Yani neden en çok beni?
Ruh Emiciler bu dünyadaki
en berbat yaratýklardandýr.
Onlarýn beslendikleri þeyler güzel
duygular ve mutlu anýlardýr.
Ta ki geriye insanýn en korkunç
deneyimleri kalana kadar.
Sen zayýf biri deðilsin Harry.
Ruh Emiciler en çok seni etkiliyor
çünkü geçmiþinde gerçek korkular var.
Bu korkularý arkadaþlarýn
hayal bile edemez.
Utanmana hiç gerek yok.
- Korkuyorum profesör.
- Korkmasan aptal olduðunu düþünürdüm.
Onlarla savaþmayý öðrenmeliyim.
Siz öðretebilirsiniz.
Trendekini kaçýrmayý baþardýnýz.
O gece sadece bir tane vardý.
Ama onu kaçýrdýnýz.
Ben uzman olduðumu iddia
etmiyorum, Harry...
...ama sanýrým Ruh Emiciler
seninle özel olarak ilgileniyor.
Belki tatilden sonra öðretebilirim.
Þimdi dinlenmeliyim.
Hogsmeade'e son çaðrý!
Acele edin!
- Býrakýn beni çocuklar
- Akýllý Harry.
- Yeterince akýllý deðil.
- Ayrýca daha iyi bir yol var.
Yapmayýn. Hogsmeade'e
gitmeye çalýþýyorum.
- Merak etme.
- Oraya götüreceðiz.
- Kestirme bir yol göstereceðiz.
- Sessiz olursan.
Býrakýn beni. Çocuklar hadi.
- Þimdi Harry.
- Gel de büyük sýnýflara katýl.
Ne yapýyorsunuz?
- Bu saçmalýk da ne?
- Ne saçmalýk diyor.
- Bu, baþarýmýzýn sýrrý.
- Ýnan bana onu sana vermek üzücü.
Senin ihtiyaçlarýn daha önemli.
George, lütfen devam et.
Yemin ederim iyi bir niyetim yok.
"Mösyöler. Aylak. Kýlkuyruk,
Patiayak ve Çatalak...
...gururla sunar:
Çapulcu Haritasý.
Onlara çok þey borçluyuz.
Durun. Bu Hogwarts!
Bu da...
- Hayýr. Bu gerçekten de...
- Dumbledore.
- Odasýnda.
- Yürüyor.
Bunu sýk yapar.
- Yani bu harita herkesi...
- Gösteriyor.
- Nerede olduklarýný.
- Ne yaptýklarýný.
- Her dakika.
- Her gün.
- Harika. Nereden buldunuz?
- Filch'in ofisinden çaldýk.
- Birinci sýnýftayken.
- Þatodan çýkmak için...
...7 gizli geçit var.
- Bizim önerimiz iþte bu.
- Tek Gözlü Cadý Geçidi.
- Seni Balyumruk'un mahzenine götürür.
Acele et.
Filch bu tarafa geliyor.
Unutma. Ýþin bittiðinde
üzerine vur ve þöyle de:
"Muziplik tamamlandý."
Yoksa herkes okuyabilir.
Ýngiltere'nin en perili binasý
olduðu söyleniyor. Söylemiþ miydim?
Ýki kez.
Biraz yaklaþmak ister misin?
Baðýran Baraka'ya.
Burada iyiyim.
Vay vay. Bakýn kimler varmýþ.
Yoksa hayallerinizdeki
evi mi arýyorsunuz?
Senin için görkemli deðil mi Weasley?
Sizin eviniz tek odalý deðil mi?
- Kapa çeneni Malfoy.
- Ne kadar da sinirli.
Çocuklar. Weasley'e büyüklerine
saygý duymayý öðretme zamaný geldi.
- Bunu sen mi yapacaksýn?
- Benimle nasýl konuþursun!
Seni pis bulanýk.
Bu da kim?
- Orada öyle durmayýn. Bir þeyler yapýn.
- Ne?
Kayaklarýný mý kaybettin?
Çekilin yoldan.
Malfoy! Bekle!
Harry!
Ne yaptýðýný sanýyorsun Harry.
Hiç komik deðildi.
Sürüngenler. Bana Çapulcu
Haritasý'ndan hiç bahsetmediler.
Harry kendi için almadý ki.
Profesör McGonagall'a geri verecek.
Tabii, Görünmezlik Pelerini'yle birlikte.
Bakýn kim var. Madam Rosmerta.
- Ron ona hayran.
- Bu doðru deðil!
- Profesör McGonagall!
- Cornelius!
Ýzninizle Sayýn Bakan.
- Ah Hagrid.
- Affedersiniz...
Rosmerta tatlým.
Umarým iþler yolundadýr.
Bakanlýk her gece barýma Ruh Emiciler
yollamasa çok daha iyi olabilirdi.
- Ama... Ama kaçak bir katil var.
- Sirius Black Hogsmeade'de!
Buraya neden gelsin ki?
- Harry Potter.
- Harry Potter mý?
Gel.
Harry!
- Yaþça küçük büyücüler giremez.
- Þu lanet kapýyý kapat!
- Seni kaba þey.
- Kalýn kafalýlar.
- Ne cüretle?
- Kime kalýn kafalý diyorlar?
Genç aylaklar!
Kim korkacaðýný bile bile
bir bara gelmek ister ki?
Profesör Dumbledore etrafta
Ruh Emiciler olmasýný istemiyor.
- Neler olduðunu anlatýn.
- Yýllar önce...
Harry Potter'ýn ailesi öldürülmek
istendiklerini anlayýnca kaçýp saklandýlar.
Yerlerini az kiþi biliyordu.
Bilenlerden biri Sirius Black'ti.
Kim-Olduðunu-Bilirsin'e söyledi.
Black, Kim-Olduðunu-Bilirsin'i
Potter'lara götürmekle kalmadý...
...bir de arkadaþlarýndan
Peter Pettigrew'u öldürdü.
Ufak tefek bir çocuktu.
Hep Sirius Black'in peþinde dolaþýrdý.
Hatýrladým. James ve Sirius'un
yanýndan ayrýlmazdý. Ne oldu?
Peter Pettigrew Potter'larý
uyarmaya çalýþtý...
...ve dostu Sirius Black'e rastlamasa
belki de baþaracaktý.
Black çok kýzdý.
Pettigrew'u öldürmedi.
Onu yok etti!
Bir parmak. Geriye sadece
bir parmak kaldý. Baþka þey kalmadý.
Black Potter'lara
elini sürmemiþ olabilir...
...ama ölümlerine neden oldu.
- Baþladýðý iþi bitirmek istiyor.
- Buna inanmýyorum.
- Hepsi bu kadar da deðil.
- Daha kötü ne olabilir ki?
- Bu. Sirius Black...
...Harry Potter'ýn vaftiz babasýydý.
Hala da öyle!
Ron, bak!
- Özür dilerim! Ýzin verin.
- Mutlu Noeller.
Harry ne oldu?
Onlarýn arkadaþýydý...
...ve onlara ihanet etti.
Onlarýn arkadaþýydý!
Umarým beni bulur.
Çünkü bulduðu zaman
hazýr olacaðým!
Bulduðu zaman onu öldüreceðim.
Harry.
Demek buradasýn.
Geldin.
Bu konuda emin misin Harry?
Biliyorsun bu çok geliþmiþ bir büyü.
Sýradan büyücülük düzeyinin ötesinde.
Eminim.
Öyleyse hazýrlan bakalým.
Sana öðretmeye çalýþacaðým
büyünün adý, Patronus büyüsü.
Adýný hiç duydun mu?
Hayýr mý?
Patronus bir çeþit pozitif güçtür.
Bu gücü kullanabilen büyücü için
bir çeþit kalkan oluþturur.
Ruh Emiciler büyücü yerine
kalkanla beslenir.
Ancak iþe yaramasý için
bir anýný düþünmelisin.
Sýradan bir aný deðil,
çok mutlu ve güçlü bir aný.
Bunu yapabilir misin?
Evet mi? Pekala.
Gözlerini kapat.
Konsantre ol.
Geçmiþi araþtýr.
Bir anýn var mý?
Býrak beynine dolsun.
Kendini içinde serbest býrak.
Sonra da þu sihirli sözleri söyle:
Expecto Patronum.
- Expecto Patronum.
- Çok iyi.
Baþlayalým mý?
Asayý hazýr tut.
Expecto Patronum!
Expecto... Expecto...
Expect...
Ýþte oldu. Hadi. Otur.
Nefes al.
Bir þey yok. Ýlk denemede
baþarmaný zaten beklemiyordum.
Bu inanýlmaz olurdu.
Bunu ye. Kendini iyi hissedersin.
- Korkunç bir Ruh Emici.
- Hayýr.
O bir böcürttü Harry.
Bir böcürt.
Ruh Emici çok kötüdür.
Çok daha kötü.
Merakýmdan soruyorum,
ne düþünüyordun?
- Hangi anýný seçmiþtin?
- Ýlk kez süpürgeye biniþimi.
Bu yeterli deðil.
Bu yeterli bir aný deðil.
Bir tane daha var.
Tam olarak mutlu deðil.
Aslýnda öyle.
Kendimi en mutlu hissettiðim an...
...ama karmaþýk.
- Güçlü mü peki?
O zaman deneyelim.
Hazýr mýsýn?
Baþlayalým.
Expecto Patronum!
Expecto Patronum!
Oldu!
Aferin Harry. Aferin!
- Sanýrým bugünlük bu kadar yeter.
- Evet. Otur.
Bunu ye, iyi gelir.
Çok iyi gelir.
Bilesin diye söylüyorum...
...sanýrým baban kadar
yeteneklisin. Ve bu...
...önemli bir þey!
Onu ve annemi düþündüm.
Ýkisinin yüzlerini gördüm.
Benimle konuþuyorlardý.
Sadece konuþtular.
Ýþte bu anýyý seçtim.
Gerçek mi bilemiyorum.
Ama en iyi aným bu.
- Güzel bir gün.
- Harika.
Tabii eðer parça
parça edilmediysen.
Parçalanmak mý?
Neden söz ediyorsun?
- Ronald faresini kaybetti.
- Ben bir þey kaybetmedim!
- Onu kedin öldürdü!
- Saçmalýk.
Harry, o kana susamýþ kedisinin etrafta
sinsice gezdiðini sen de gördün.
Ve Scabbers'ýn iþi bitti.
Belki de farene daha iyi
bakmayý öðrenmelisin.
- Onu kedin öldürdü!
- Öldürmedi.
- Öldürdü.
- Öldürmedi.
Söylesene nasýl gitti Hagrid?
Yani soruþturma?
Önce komite üyeleri sýrayla,
neden orada olduðumuzu konuþtu.
Sonra ben kalkýp savunma yaptým.
Þahgaga'nýn iyi ve temiz
bir hipogrif olduðunu söyledim.
Sonra Lucius Malfoy konuþtu.
Ne dediðini tahmin edersiniz.
Þahgaga'nýn karþýsýna çýkan
herkesi öldürebilecek...
...ölümcül ve tehlikeli
bir yaratýk olduðunu söyledi.
Sonra?
Sonra Lucius en aðýr
cezanýn verilmesini istedi.
- Seni kovamazlar.
- Hayýr, kovulmadým.
Þahgaga ölüme mahkum edildi.
Örümcekler! Örümcekler var.
Örümcekler. Dans etmemi istiyorlar.
- Dans etmek istemiyorum.
- Örümceklere söyle, Ron.
Evet. Söylerim.
Yarýn söylerim.
- Peter Pettigrew kim?
- Ufak tefek bir çocuktu.
- Hep Sirius Black'in peþinde dolaþýrdý.
- Black çok kýzdý.
Pettigrew'u öldürmedi,
onu yok etti.
- Kapat þu ýþýðý!
- Affedersin.
- Dikkat et evlat.
- Uyumaya çalýþýyoruz.
Muziplik tamamlandý. Nox.
Potter. Gece vakti neden
koridorlarda dolaþýyorsun?
- Ben uyurgezerim.
- Babana ne kadar çok benziyorsun Potter.
O da son derece kibirli
bir þekilde þatoda dolaþýrdý.
Babam kibirli deðildi.
Ben de deðilim.
Þimdi sakýncasý yoksa, asanýzý
indirirseniz çok memnun olurum.
Ceplerini boþalt.
Ceplerini boþalt!
Nedir bu?
- Bir parça parþömen.
- Öyle mi? Aç.
Sýrlarýný ortaya çýkart.
Oku.
"Mösyöler, Aylak, Kýlkuyruk,
Patiayak ve Çatalak...
...Profesör Snape'e
saygýlarýný sunarlar ve..."
Devam et.
"Ve anormal büyük burnunu baþkalarýnýn
iþine sokmamasýný rica eder."
- Seni saygýsýz küçük...
- Profesör!
Vay vay, Lupin.
Yoksa ay ýþýðýnda
tek baþýna yürüyüþe mi çýktýn?
Harry, iyi misin?
Bunu göreceðiz.
Bay Potter'dan çok ilginç
bir eþya aldým.
Ýþte burada Lupin. Bu senin
uzmanlýk alanýna giriyor.
- Ýçi kara büyü dolu.
- Bundan emin deðilim Severus.
Okumaya çalýþana hakaret etmek üzere
hazýrlanmýþ bir parça parþömen.
Zonko'dan alýnmýþ
olduðundan eminim.
Ama yine de bütün gizli
özelliklerini araþtýrmaya hazýrým.
Çünkü senin de dediðin gibi
bu benim uzmanlýk alaným.
Harry lütfen benimle gelir misin?
Profesör, iyi geceler.
Saðýr mýsýn? Iþýðý kapat!
Ýçeri gir.
Bu haritanýn nasýl eline geçtiði
konusunda hiçbir fikrim yok...
...ama okula vermemene
çok þaþýrdým.
Sirius Black'in eline geçerse bununla
seni bulabileceði aklýna gelmedi mi?
- Hayýr.
- Hayýr.
Baban da genellikle
kurallara hiç uymazdý.
Ama o ve annen seni kurtarmak için
hayatlarýný feda ettiler.
Oldukça tehlikeli bir katilin
bulunduðu bir þatoda...
...sorumsuzca dolaþmak bence
bu fedakarlýðýn karþýlýðý sayýlmaz.
Bir daha seni korumayacaðým.
Anlaþýldý mý?
Evet, efendim.
Hemen yatakhanene dönüp
orada kalmaný istiyorum.
Etrafta dolaþmak yok.
Dolaþýrsan, haberim olur.
Profesör, bilginiz olsun.
O harita her zaman iþe yaramýyor.
Daha önce þatodaki birini gösterdi.
Öldüðünü bildiðim birini.
Sahi mi? Kim bu kiþi?
Peter Pettigrew.
Bu mümkün deðil.
Ben gördüðümü söylüyorum.
Ýyi geceler profesör.
Zihninizi açýn!
Daha ötesini görmelisiniz!
Kristale bakma sanatý
iç gözle ilgili bir kavramdýr.
Ancak o zaman görebilirsiniz.
Tekrar deneyin.
Bakýn burada ne var?
Deneyebilir miyim?
Ecel. Ne dersiniz?
Tatlým, dersime ilk
girdiðin andan itibaren...
...fark ettim ki kehanet
sanatý için gerekli...
...içgüdü zaten sende yok.
Bunu görüyor musun?
Yaþýn küçük ama kalbin yaþlý bir
kadýnýnki kadar yorgun.
Ruhun, sarýldýðýn kitap
sayfalarý kadar kurumuþ.
Kötü bir þey mi söyledim?
Aklýný iyice kaçýrdý.
Yani zaten kaçýðýn tekiydi...
...ama artýk bunu
herkes açýkça görebilir.
Dur biraz.
- Bunu geri götürmeliyiz.
- Ben geri gitmiyorum.
- Pekala. Sonra görüþürüz.
- Görüþürüz.
Harry Potter.
- Profesör Trelawney.
- O bu gece geri gelecek.
Anlamadým.
Arkadaþlarýna ihanet eden,
yüreði kötülük dolu olan serbest kalacak.
Masumlarýn kaný akacak.
Efendi ve Hizmetkarý bir kez
daha bir araya gelecek.
Özür dilerim çocuðum.
Bir þey mi söyledin?
Hayýr!
Hiçbir þey!
Þahgaga'yý öldüreceklerine
inanamýyorum. Bu korkunç.
Durum daha da kötüleþiyor!
Babam Þahgaga'nýn kafasýný bana verecek.
Gryffindor odasýna asabiliriz.
Çok eðlenceli olacak.
- Bakýn kimler varmýþ.
- Gösteriye mi geldiniz?
Sen kötü kalpli, iðrenç
bir hamam böceðisin!
Hermione, yapma.
O buna deðmez.
Ýyi misin Malfoy?
- Gidelim.
- Kimseye bir þey söylemek yok.
- Ýyi geldi.
- Ýyi deðil, harika.
Þuna bakýn. Aðaçlarýn arasýndan
esen rüzgarýn kokusuna bayýlýyor.
Neden onu serbest býrakmýyoruz?
Ben olduðumu anlarlar.
Sonra Dumbledore'un baþý derde girer.
Dumbledore da geliyor.
O anda yanýmda olmak istiyor...
...þey olduðunda.
Dumbledore büyük adam.
Büyük adam.
- Biz de yanýnda olacaðýz.
- Katiyen.
Öyle bir þey görmenize
izin verir miyim? Hayýr.
Çayýnýzý içip hemen gidin.
Gitmeden, Ron...
Scabbers! Yaþýyorsun!
- Farenle daha çok ilgilenmelisin.
- Sanýrým birine özür borçlusun.
Bir daha Crookshanks'i gördüðümde
ondan özür dilerim.
Kendimi kastetmiþtim!
Bu da ne böyle?
Hagrid!
Eyvah!
Hayýr, Sayýn Bakan.
Bu taraftan.
Geç oldu. Hava neredeyse karardý.
Burada olmamalýsýnýz
Bu saatte biri sizi þatonun dýþýnda
görürse, baþýnýz derde girer.
Özellikle de sen Harry!
Hemen geliyorum!
Çabuk! Çabuk!
Hagrid.
- Bir þey olmayacak. Her þey düzelecek.
- Hadi. Hadi.
- Yamaçta gördüðünüz fundalýk.
- Yokuþta olan.
- Yokuþtaki... Hagrid.
- Profesör Dumbledore.
- Ýyi akþamlar.
- Sayýn Bakan. Ýçeri gelin.
- Çay içeriz.
- Hayýr, Hagrid.
- Beyler.
- Ben bir fincan çay isterim.
Baylar, sanýrým iþimize
baksak iyi olur.
Tehlikeli Yaratýklarýn Ýtlafý Komitesi...
...Þahgaga adýndaki hipogrifin...
...bugün güneþ batýmýnda
öldürülmesine karar verdi.
- Zavallý.
- Üzülme Hagrid.
Ne?
Bir þey gördüm sandým.
- Neyse boþver.
- Gidelim.
Þahgaga bilerek yapmadý.
Olamaz.
Beni ýsýrdý! Scabbers!
Ron. Ron!
- Ron!
- Scabbers, geri gel!
Bekle!
- Scabbers, beni ýsýrdýn!
- Harry...
...bunun hangi aðaç olduðunun
farkýnda mýsýn?
Bu iyi deðil.
Ron, koþ!
Harry, Hermione, koþun.
Bu Ecel.
- Harry!
- Ron. Ron, bekle!
Harry!
- Yardým et!
- Ron.
- Ron. Ron.
- Ron!
Hadi!
Kaç!
Eðil!
Harry!
- Özür dilerim
- Sorun deðil.
Sence bu yol nereye gidiyor?
Bir fikrim var ama umarým
yanýlýyorumdur.
Burasý Baðýran Baraka, deðil mi?
Hadi.
Ron!
- Ron! Ýyi misin?
- Köpek. O nerede?
Bu bir tuzak! O bir köpek deðil!
O bir Animagus.
Harry'yi öldürmek istiyorsan,
bizi de öldürmelisin.
- Hayýr. Bu gece sadece bir kiþi ölecek.
- O halde sen öleceksin!
Beni sen mi öldüreceksin Harry?
Expelliarmus!
Bak sen, Sirius. Biraz yorgun
görünüyorsun deðil mi?
Nihayet tenin içindeki
delilik dýþa vurdu.
Gizli deliliði sen de iyi bilirsin,
deðil mi Remus?
- Onu buldum. O burada.
- Evet, anlýyorum.
- Hadi öldürelim onu.
- Hayýr, size güvenmiþtim.
Bunca zaman onun dostuymuþsunuz.
O bir kurt adam!
O yüzden derslere giremiyordu.
- Ne zamandýr biliyorsun?
- Profesör Snape o ödevi verdiðinden beri.
Bu yaþtaki cadýlar arasýnda
senin kadar zekisini görmedim.
Bu kadar konuþma yeter!
Onu öldürelim!
- Dur!
- Yeterince bekledim!
Hem de tam 12 yýl.
Azkaban'da!
Pekala. Öldür.
Bir dakika bekle. Nedenini
öðrenmek Harry'nin de hakký.
Nedenini biliyorum.
Aileme ihanet ettin!
- Onlarýn ölümünden sen sorumlusun.
- Hayýr, o deðildi.
Biri onlara ihanet etti ama yakýn zamana
kadar ölü olduðunu sandýðým biri.
- O halde kimdi?
- Peter Pettigrew.
Ve o, þu anda bu odada!
Dýþarý çýk. Dýþarý çýk Peter!
- Hadi çýk da oyna.
- Expelliarmus!
Ýntikam daima tatlýdýr.
Hep seni yakalayan
ben olmak istedim.
Severus...
Dostunu þatoya soktuðunu Dumbledore'a
söylemiþtim ve iþte kanýt.
Harika Snape.
Bir kez daha o keskin zekaný kullandýn
ve yanlýþ sonuca vardýn.
Þimdi izin verirsen, Remus'la benim
bitirmemiz gereken bir iþ var.
Bir neden ver. Sana yalvarýyorum!
- Aptallýk etme.
- Elinde deðil. Alýþkanlýk olmuþ.
- Sus.
- Kendin sus!
Þu halinize bakýn.
Evli çiftler gibisiniz.
Neden gidip deney tüplerinle
oynamýyorsun?
Bunu yapabileceðimi biliyorsun.
Ama Ruh Emicileri neden
mahrum edeyim.
Seni görmek için sabýrsýzlanýyorlar.
Yoksa bu gördüðüm korku mu?
Ah evet.
Ruh Emicinin öpücüðü. Nasýl olduðunu
sadece tahmin edebilirim.
Bu aný görmek bile dayanýlmazmýþ
ama elimden geleni yapacaðým.
Severus, lütfen.
Önden buyurun.
Expelliarmus!
- Harry! Sen ne yaptýn?
- Bir öðretmene saldýrdýn!
- Peter Pettigrew'u anlat!
- Okulda bizimle birlikteydi!
Dostumuz olduðunu sanýyorduk!
Hayýr. Pettigrew öldü.
Onu sen öldürdün.
Pettigrew'u haritada gördüðünü
söyleyene kadar ben de öyle sanýyordum.
- Harita yalan söyledi.
- Harita asla yalan söylemez.
Pettigrew yaþýyor!
Ve iþte orada.
- Ben mi? Aklýný kaçýrmýþ.
- Sen deðil! Faren!
- Scabbers uzun zamandýr benimle...
- 12 yýl mý?
Sýradan bir fare için
çok uzun bir yaþam!
- Bir parmaðý yok, deðil mi?
- Ne var bunda?
- Pettigrew'dan geriye kalan tek þeyi...
- Parmaðýydý!
Korkak, herkesin öldüðünü
sanmasý için parmaðýný kesti.
- Sonra da fareye dönüþüp saklandý.
- Göster.
- Ona ver Ron.
- Ne yapmaya çalýþýyorsun?
Scabbers!
Onu rahat býrak.
Onu rahat býrak. Ne yapýyorsun?
Remus?
Sen misin Sirius?
Sevgili dostlarým!
Harry! Þu haline bak.
Aynen babana benziyorsun.
- James gibisin. Onunla dosttuk.
- Harry ile nasýl konuþursun?
Onun yanýnda James'den
nasýl söz edersin?
- James ve Lily'yi Voldemort'a sattýn.
- Ýsteyerek olmadý.
Karanlýk Lord'un silahlarýný
hiç bilmiyorsunuz.
Düþünsene Sirius!
Sen olsan ne yapardýn?
- Sen olsan ne yapardýn?
- Canýmý verirdim.
Arkadaþlarýma ihanet etmektense
canýmý verirdim!
James ölmemi istemezdi!
Baban, baban olsa beni baðýþlardý!
Merhamet gösterirdi.
Bunu bilmen gerekirdi Peter
seni Voldemort öldürmese biz öldürürdük.
Hayýr!
Harry, bu adam...
Kim olduðunu biliyorum ama
onu þatoya götüreceðiz.
- Minnettarým evlat. Minnettarým.
- Dokunma!
Seni þatoya götüreceðiz.
Sonra Ruh Emicilere vereceðiz.
Isýrdýðým için üzgünüm.
Biraz canýn yanmýþtýr.
Biraz mý? Biraz mý?
Neredeyse bacaðýmý koparýyordun.
Farenin peþindeydim.
Normalde çok sakin ve
iyi huylu bir köpeðimdir.
Aslýnda James kaç kez köpek
olarak kalmamý önermiþti.
Kuyruða dayanabilirdim
ama pireler dayanýlmaz.
Tamam.
- Gitsen iyi olur.
- Hayýr. Merak etme. Kalýyorum.
Sen git, ben kalýrým.
- Ýyi misin?
- Ýyiyim, git.
- Gerçekten kötü görünüyor.
- Çok acýyor.
Belki kesmeleri gerekebilir.
Eminim Madam Pomfrey
hemen iyileþtirir.
Artýk çok geç, iyileþmeyecek.
Kesilmesi gerekiyor.
Çok güzel deðil mi?
O kapýdan içeri ilk giriþimi
asla unutmayacaðým.
Özgür biri olarak tekrar
girmek güzel olacak.
Orada yaptýðýn çok asilceydi.
O bunu hak etmiyor.
Babamýn en iyi iki dostunun
katil olmasýný istemeyeceðini düþündüm.
Ayrýca, gerçek de
onunla birlikte ölecekti.
Yaþarsa kurtulursun.
Beni Ruh Emicilere verme!
Ron! Hep senin dostun olmadým mý?
Ýyi bir fareydim.
Beni Ruh Emicilere
vermelerine izin verme.
- Tatlý kýz. Akýllý kýz. Sen beni onlara...
- Ondan uzak dur!
Bilmem biliyor musun ama Harry...
...sen doðduðunda James ve Lily
beni vaftiz baban yapmýþtý.
Biliyorum.
Teyzen ve eniþtenle birlikte
yaþamak istemeni anlýyorum...
...ama bir gün baþka
bir ev istersen...
Ne? Seninle mi yaþayayým?
Yalnýzca bir düþünceydi.
Ýstemezsen seni anlarým.
Harry!
Remus, sevgili dostum.
Bu gece iksirini içtin mi?
Kim olduðunu biliyorsun Remus.
Gerçeði yüreðinde yaþarsýn.
Burada, yürekte.
Expelliarmus!
Harry!
Remus! Remus!
Kaçýn!
- Hadi.
- Bekle!
Hermione!
Bu kötü bir fikir.
Profesör?
Profesör Lupin?
Güzel köpek. Cici köpek.
Demek buradasýn, Potter!
Sirius!
Buraya gel!
Sirius!
Hayýr! Sirius!
Expecto Patronum!
Harry?
Babamý gördüm.
Ne?
Ruh Emicileri kaçýrdý!
Gölün karþýsýnda gördüm.
Sirius'u yakaladýlar.
Ruh Emiciler her an onu
öpmeye baþlayabilir.
- Onu öldürecekler mi yani?
- Daha da kötü. Çok daha kötü.
Onun ruhunu emecekler!
Sayýn Müdür, onlarý durdurmalýsýnýz!
Yanlýþ adam!
Bu doðru efendim. Sirius masum!
- Asýl suçlu Scabbers.
- Scabbers mý?
Farem, efendim.
Fare deðil. Yani fareydi.
Kardeþim Percy'nin faresiydi.
- Ama sonra bir baykuþu oldu.
- Önemli olan gerçeði bilmemiz!
- Lütfen bize inanýn!
- Ýnanýyorum Bayan Granger.
Ne yazýk ki, 13 yaþýndaki
iki büyücünün sözlerine pek inanan olmaz.
Bir çocuðun sesi ne kadar
dürüst olsa da...
...dinlemeyi unutanlar için
anlamsýzdýr.
Zaman gizemli.
Ve de güçlü.
Onunla oynamak çok tehlikeli.
Sirius Black Karanlýk Kulenin
en üst hücresinde.
Kurallarý biliyorsunuz
Bayan Granger.
Kimseye görünmemelisiniz.
Son zilden önce dönseniz iyi olur.
Eðer dönmezseniz sonuçlarý
konuþmak bile istemiyorum.
Bu gece baþarýrsanýz...
...birden fazla masumun
hayatý kurtulur.
3 kere çevirmek yeterli.
Bu arada...
...þüphelendiðinizde yeniden baþlamak
için adýmlarýnýzý geri izleyin.
Ýyi þanslar.
Ne dedi bu böyle?
Gitmeliyiz ama sen gelemezsin Ron.
Az önce ne oldu?
- Ron nerede?
- Saat 7:30.
7:30'da neredeydik?
Bilmiyorum. Hagrid'e gidiyorduk.
Hadi! Kimseye görünmemeliyiz.
Hermione!
Hermione, bekle!
- Lütfen ne yaptýðýmýzý söyler misin?
- Gösteriye mi geldiniz?
Sen kötü kalpli iðrenç bir
hamam böceðisin!
Bu biziz.
Hermione, yapma!
O buna deðmez.
Bu kesinlikle normal deðil.
Bu bir zaman döndürücü Harry.
McGonagall verdi.
Bütün yýl derslere
bunun sayesinde girebildim.
- Yani geçmiþe mi döndük?
- Evet.
Dumbledore hiç þüphesiz
bu ana dönmemizi istiyordu.
Belli ki deðiþtirmemizi istediði
bir þey var.
Ýyi vuruþtu.
Sað ol.
Malfoy geliyor.
Beni bekleyin!
- Gidelim.
- Kimseye bir þey söylemek yok.
O bulanýðý yakalayacaðým!
Söz veriyorum.
- Ýyi geldi.
- Ýyi deðil, harika!
Haydi. Hagrid'in orada olmalýyýz.
Bak! Þahgaga hala yaþýyor.
Elbette!
Dumbledore ne dedi, unuttun mu?
Eðer baþarýrsak birden fazla
masumun hayatý kurtulur.
Gidelim!
Dumbledore büyük adam.
Ýþte geliyorlar.
Acele etsem iyi olacak.
Þahgaga'yý kaçýrmadan önce,
Fudge onu görmeli.
Yoksa Hagrid'in serbest
býraktýðýný sanýr.
Scabbers! Yaþýyorsun!
- Farenle daha çok ilgilen.
- Bu Pettigrew.
- Harry, karýþamazsýn!
- O, aileme ihanet etti.
- Hiçbir þey yapmadan duramam.
- Evet! Durmalýsýn!
Harry, Hagrid'in kulübesindesin.
Ýçeri girersen, aklýný
kaçýrdýðýný sanarlar.
Zamanla oynayan büyücülerin
sonu çok kötü olabilir.
Görünmemeliyiz.
Burayý okul günlerinizden
hatýrladýnýz mý Sayýn Bakan?
Fudge geliyor.
Gitmiyor muyuz?
Sanýrým birine özür borçlusun.
Neden gitmiyoruz?
Delirdin mi?
Caným acýdý.
Özür dilerim.
Arkadan çýkýyoruz! Haydi!
Saçým arkadan gerçekten
böyle mi görünüyor?
Ne oldu?
Bir þey gördüm sandým.
- Boþver.
- Gidelim!
Git!
Gidin! Çekilin!
Sayýn Bakan, sanýrým benim de
imzalamam gerekiyor.
Belki siz de imzalarsanýz
iyi olur.
Tamam. Þahgaga? Çabuk gel.
Bizimle gel.
Çek! Devam et! Haydi!
Þahgaga. Tamam mý? Çabuk.
Acele et. Tamam mý?
- Çizginin üzerine, adýnýzý yazýn.
- Benim ismim çok uzun.
Hadi Þahgaga. Acele et.
Hadi Þahgaga!
Hadi, ölü sansarý yakala!
Hadi. Burada. Gel Þahgaga.
Geldik Sayýn Bakan.
Beni izleyin.
- Þuraya bakar mýsýnýz?
- Nereye?
- Bakýn. Kayalarýn ötesine.
- Tam olarak neye bakýyorum?
O süpürge otunu Profesör Dippet
müdürken ekmiþti.
- Evet, gördüm.
- Çilekleri de.
- Hadi Þahgaga!
- Ben çilek görmüyorum.
- Þurada.
- Nerede?
- Bu taraftan.
- Buradan.
- Þu iþi bitirelim.
- Pekala.
Peki ama nerede?
Yaratýðý az önce gördüm!
- Tam buradaydý.
- Bu inanýlmaz.
Þahgaga!
Yapmayýn Dumbledore!
Biri onu serbest býrakmýþ.
- Hagrid?
- Þahgaga!
Sayýn Bakan senin yaptýðýný
ima etmek istemiyor.
Nasýl yapabilirsin ki?
Hep yanýmýzda deðil miydin?
- Doðru!
- O zaman bölgeyi aramalýyýz!
Gökyüzünü bile arayabilirsiniz,
Sayýn Bakan.
Bu arada ben çay ya da büyük
bir bardak konyak içeceðim.
Cellat, artýk hizmetine
ihtiyacýmýz kalmadý.
Teþekkür ederiz.
Bu evde küçük bardak bulamazsýnýz.
- Hadi.
- Bu tarafa! Hadi gel!
Hadi bu taraftan!
- Ne yapacaðýz?
- Sirius'u kurtaracaðýz.
- Nasýl?
- Hiçbir fikrim yok!
- Bak, bu Lupin!
- Ýmmobulus!
Snape de geliyor.
Þimdi bekleyeceðiz.
Þimdi bekleyeceðiz.
- En azýndan birinin keyfi yerinde.
- Evet.
- Hermione?
- Evet?
Daha önce göl kýyýsýnda
Sirius'la birlikteyken...
...birini gördüm.
Ve o kiþi Ruh Emicileri kaçýrdý.
Patronus büyüsüyle. Snape,
Dumbledore'a anlatýrken duydum.
Dediðine göre bunu sadece
çok güçlü bir büyücü yapabilirmiþ.
Babamdý.
Patronus büyüsünü babam yaptý.
- Ama Harry baban...
- Öldü. Biliyorum.
Ne gördüðümü anlatýyorum.
Ýþte geliyoruz.
Sirius benimle konuþuyor.
- Onunla birlikte yaþamamý istiyor.
- Bu harika.
Onu özgür býrakýnca Dursley'lerin
evine dönmem gerekmez.
Sadece ben ve o olacaðýz.
Þehir dýþýnda bir yerde gökyüzünün
göründüðü bir yerde yaþarýz.
Azkaban'da geçirdiði yýllardan
sonra bu hoþuna gider.
Harry!
Kaçýn!
Gidelim.
- Sen ne yapýyorsun?
- Hayatýný kurtarýyorum!
Sað ol.
- Þimdi de bizim peþimize düþtü!
- Bu aklýma gelmemiþti. Koþ!
Çok korkunçtu.
Zavallý Profesör Lupin
zor bir gece geçiriyor.
Sirius! Hadi!
- Çok korkunç.
- Endiþelenme.
Babam gelecek.
Patronus büyüsü yapacak.
Her an gelebilir!
Ýþte orasý!
Göreceksin!
Harry beni dinle.
Kimse gelmeyecek.
Merak etme! Mutlaka gelecek.
- Sirius.
- Ölüyorsunuz...
...ikiniz de.
Harry!
Expecto Patronum!
Sen haklýydýn, Hermione.
Daha önce gördüðüm
babam deðildi. Bendim!
Kendimi Patronus büyüsü
yaparken gördüm.
Bu kez yapacaðýmý
biliyordum çünkü...
...daha önce yapmýþtým.
- Bir þey anladýn mý?
- Hayýr!
Ama uçmayý sevmem.
Bombarda!
Bunun için ikinize de sonsuza kadar
minnettar kalacaðým.
- Seninle gelmek istiyorum.
- Belki bir gün.
Hayatým bir süre için
belirsiz olacak.
Ayrýca...
...senin burada olman gerekiyor.
- Ama sen masumsun.
Bunu sen biliyorsun.
Þimdilik bu yeterli.
Eminim bunu duymaktan
býkmýþsýndýr...
...ama babana öyle çok benziyorsun ki.
Gözlerin hariç.
- Gözlerin...
- Anneminkilere benziyor.
James ve Lily ile çok vakit geçirip,
seninle geçiremem haksýzlýk.
Þunu unutma...
Bizi sevenler asla bizi terk etmez.
Onlarý her zaman...
...burada bulabilirsin.
Yaþýna göre gerçekten
çok zeki bir cadýsýn.
Artýk gitmeliyiz!
- Evet?
- Kurtuldu. Baþardýk.
Neyi baþardýnýz?
Ýyi geceler...
Oraya nasýl gittiniz?
Sizinle orada konuþuyordum.
Þimdi oradasýnýz.
- Sence neden söz ediyor?
- Bilmiyorum.
Ron, bir insan ayný anda
iki yerde nasýl olabilir ki?
Merhaba Harry.
Geldiðini gördüm.
Baþýma daha kötüleri de geldi.
- Kovuldunuz.
- Hayýr.
Aslýnda istifa ettim.
Ýstifa mý? Ama neden?
Biri özel durumumu
aðzýndan kaçýrývermiþ.
Yarýn bu saatte þikayetler gelmeye baþlar.
Aileler benim gibi birinin...
...asla çocuklarýný
eðitmesini istemez.
- Ama Dumbledore...
- O benim için yeterince riske girdi.
Ayrýca benim gibi insanlar...
Artýk bu duruma alýþtým diyebiliriz.
Neden o kadar üzgünsün Harry?
Yaptýklarýmýz bir iþe yaramadý.
- Pettigrew kaçtý.
- Bir iþe yaramadý mý?
Hem de çok iþe yaradý.
Gerçeði ortaya çýkardýnýz.
Masum bir adamý korkunç
bir sondan kurtardýnýz.
Çok iþe yaradý.
Gurur duyduðum bir þey varsa...
...o da bu sene
ne kadar çok þey öðrendiðin.
Þimdi artýk öðretmenin
olmadýðýma göre...
...bunu sana geri vermekten
hiç suçluluk duymuyorum.
Artýk sana veda etmeliyim Harry.
Bir gün yine görüþeceðimizden eminim.
O güne kadar...
...muziplik tamamlandý.
Size geri çekilin dedim!
Yoksa onu yukarý götürürüm.
Harry.
Onu nereden buldun?
Deneyebilir miyim Harry?
Tabii senden sonra.
- Neden söz ediyorsun?
- Susun!
Yol açýn da geçsin.
Açmak istememiþtim Harry...
...ama çok kötü paket yapýlmýþ.
Onlar actýrttý.
Hiç de deðil.
- Bu bir ateþ oku!
- Dünyanýn en hýzlý süpürgesi!
Benim için mi?
- Kim göndermiþ?
- Kimse bilmiyor.
Yanýnda bu vardý.
- Hadi, Harry!
- Deneyelim.
- Hýzlý mý, Harry?
- Artýk Quidditch kupasýný kazanabiliriz.
Lumos.
Yemin ederim iyi bir niyetim yok.
Muziplik tamamlandý.
Nox.