Tip:
Highlight text to annotate it
X
Moskova, Rusya
Tünelde arabayla kaçan þüpheli...
...Kievsky Tren Ýstasyonu'ndan
doðuya doðru yol alýyor.
Onu geri yollayýn.
Programa baðlý kalacak mýsýn?
Kalamam.
Kaldýr ellerini!
Programa baðlý kalacak mýsýn?
Ellerini göreyim.
Programa baðlý kalacak mýsýn?
Kalamam.
Ateþ etme.
Silahsýzým.
Telsizini bana ver.
Lütfen beni öldürme.
Benim seninle bir iþim yok.
6 HAFTA SONRA
Merkezi Haber Alma Teþkilatý (CIA),
Langley, Virginia
Nereye gitsen peþinden gelecek.
Her hikaye böyle biter.
Ýþte sen busun, Jason, bir katil.
Her zaman böyle kalacaksýn.
Devam et, devam! Yap þunu!
Seni öldürmememin tek sebebi, onun
bunu yapmamý istemeyecek olmasýdýr.
"O" kim?
Marie Kreutz, kýz arkadaþý.
Hindistan'da öldürüldü.
Operasyon Sorumlusu
Ward Abbott ayarladý.
Demek Bourne'un sevgilisini öldürten
terbiyesiz bir bölüm þefimiz var.
Bourne intikam için geri dönüyor,
Abbott'un itirafýný kaydediyor...
...sonra da Abbott intihar ediyor.
Ama Bourne bizim için çalýþýyor. Bunun
doðru olduðunu iddia edemezsiniz.
6 hafta önce Bourne'un
Moskova'da olduðunu biliyoruz.
- Evet.
- Kaçýyor, tehlikeli...
Affedersiniz efendim, ama
bu iþin içinde baþka bir iþ olabilir.
Ne... Neyin peþinde?
Bourne'un Moskova'ya gitme sebebi...
...ilk hedefinin kýzýný
görmek istemesiydi.
Ne demeye getiriyorsun Pam?
Belki de en baþa dönüyordur.
Geçmiþine ait...
bir þey arýyor olmalý.
Belki henüz bulamamýþtýr. Bunun ne
olduðunu öðrenmemiz gerek.
Yani bu teþkilat için bir tehlike arz
etmediðini mi söylemeye çalýþýyorsun?
Bence bize zarar vermek isteseydi,
bu kasedi CNN'e gönderirdi.
Bunu hala yapabilir.
Bir numaralý kuralým "En iyisini ümit
et, en kötüsüne hazýrlan"dýr.
Bence Bourne, aksi kanýtlanmadýkça
bizim için bir tehdit unsurudur.
- Aramaya devam.
- Pekala, efendim.
Torino, Ýtalya
Bu ilan üç yýl önceden kalma.
Interpol'ün yarýsý onun peþindeymiþ.
Napoli'de, Berlin'de ve Moskova'da
görülmüþ, sonra ortadan kaybolmuþ.
Bu kýz da onunla birlikteymiþ.
Marie Kreutz.
Dünyanýn öbür ucunda,
bir nehirde ölü bulundu.
Baþýndan vurulmuþ.
Bunlar arasýndaki baðlantý ne?
Kayýt cihazýný kapat.
Paris, Fransa
Kýz kardeþim nerede?
Otursana.
Nerede o?
Öldü.
Öldürüldü.
Üzgünüm.
Bu þekilde sona
erebileceðini biliyordum.
- Zaten bu þekilde bitecekti.
- Ben böyle düþünmemiþtim.
Nasýl öldü?
Vuruldu.
Birlikte Hindistan'daydýk.
Aslýnda beni öldürmeye gelmiþti.
Peki onu öldürdün mü?
Evet.
Þimdi ne olacak?
Bütün bunlara sebep olan
birisi var. Onu bulacaðým.
Heathrow Havaalaný
Londra, Ýngiltere
Merhaba, benim.
Evet. Tüm hikayeyi biliyor.
Bourne sadece buz daðýnýn görünen ucu.
Siyah Pipo Operasyonu
hakkýnda bir þeyler duydun mu?
Bunlarý bir düþünüp yazýya geçireyim.
Daha sonra seninle görüþürüz. Tamam.
CIA Londra Þubesi, Ýngiltere
Bir anahtar sözcük yakaladým, "Siyah
Pipo". Tekrar ediyorum, "Siyah Pipo".
Avrupa kaynaklý bir
sinyal gibi görünüyor.
Ulusal Ýstihbarat Teþkilatý,
lütfen mesajý aldýðýnýzý doðrulayýn.
CIA - Langley, Virginia
Efendim!
Neler oluyor?
Londra kaynaklý bir
telefon konuþmasýnda...
...bir anahtar sözcük
yakaladýk; "Siyah Pipo".
Pekala, hemen New York'a bildirin.
CIA Yüksek Korumalý Anti
Terör Bürosu, New York
Konuþmanýn kim tarafýndan
yapýldýðýný belirlediniz mi?
The Guardian'da
çalýþan Simon Ross adlý...
...bir gazeteciye ait.
Onu izliyor musunuz?
Tabi. Teþekkürler Mike.
Onu iþ yerinde gözleyen bir
araþtýrma ekibimiz ve...
...þu anda dairesine gitmekte
olan bir gözlem ekibimiz var.
Kimle konuþmuþ? Siyah Pipo ile
ilgili bilgilere nasýl ulaþmýþ?
Bilmiyorum, geçmiþini araþtýrýyoruz,
anormal bir þey var mý diye bakýyoruz.
Þimdilik elimizde hiçbir þey yok...
...ama eðer Ross'u izlemeye
devam edersek elimize...
Ross iþi kolay, bize kaynaðý lazým.
Siyah Pipo Operasyonu hakkýnda
bir þeyler duydun mu?
Detaylar hakkýnda bilgin var mý?
Bunlarý bir düþünüp yazýya geçireyim.
Daha sonra seninle görüþürüz. Tamam.
- Bu kadar mý?
- Evet.
Ýfade tutanaklarýný istiyorum.
Ayrýca tetikçi de her ihtimale
karþý hazýrda beklesin.
Millet beni dinleyin.
Bu öncelikli bir durum.
- Jimmy, Ross ile ilgili bilgileri
birinci ekrana ver. - Peki efendim.
Hedefimiz bir Ýngiliz vatandaþý.
Simon Ross adlý bir gazeteci.
Telefonlarýný, el bilgisayarýný,
evini, arabasýný, banka hesaplarýný...
...kredi kartlarýný, seyahat
planlarýný, her þeyini istiyorum.
Ne düþüneceðini daha o
düþünmeden bilmek istiyorum.
Ne kadar kirli sýrrý varsa, hepsini.
Ve hepsinden önemlisi, kaynaðýnýn
ismini ve þu anki yerini istiyorum.
Bu konu Ulusal Ýstihbarat Teþkilatý
için 4. derecede önem taþýyor.
Sorusu olan?
Pekala, hadi baþlayalým.
Dolandýrýcý CIA ajaný 6 kiþiyi öldürdü
Teþkilat, Jason Bourne'la
Ýlgili Soruþturma Baþlattý
Jason Bourne Kimdir?
Özel röportaj 3. bölüm
Kod adý Jason Bourne
olan bu adamýn...
...ayný zamanda birçok
farklý kimliði de var.
Her bir adý, bir diðerinden
daha çok ölüm saçýyor.
Alman Gizli Haber Alma Teþkilatý
BND...
...geçen Ocak ayýnda Hindistan'da
arabayla bir köprüden nehre uçarak...
...boðulan ve Bourne'un
suç ortaðý olduðuna inanýlan...
...Alman kadýnla ilgili yerel
polislerle birlikte araþtýrma yapýyor.
Kurban Marie Kreutz
Ne var?
Programa baðlý kalacak mýsýn?
Yapamam.
Anlaþýldý. Bay Wills, hedef
çalýþtýðý gazeteye giriyor.
- Caddedeki kameralara baðlanalým.
- Görüntüm nerede acaba?
Geliyor, þimdi
baðlanýyoruz, baðlandýk.
Jimmy telefon hatlarýna
ne zaman baðlanacaksýn?
Ofis hatlarýna baðlandýk, cep
telefonunun üzerinde çalýþýyoruz.
- Ne kadar sürer?
- Bir saat, efendim.
Çok uzun.
Birilerinin çýkarlarý için bize yalan
söylemediðini nereden bileceðiz?
- Dahasý da var, korkuyordu.
- Neden korkuyordu?
"Siyah Pipo".
- Özür dilerim, telefonunuz var.
- Kimmiþ?
Ýsmini vermek istemedi.
Pardon.
- Benim telefonumdan konuþabilirsiniz.
- Teþekkürler.
Simon Ross.
Biz niçin duyamýyoruz?
Jimmy! Bu önemli bir konuþma,
niçin dinleyemiyoruz?
Biz sadece onun
telefonunu dinleyebiliyoruz,
þu anda onu kullanmýyor.
Farklý bir telefondan konuþuyor.
Yazdýðýn haberi okudum.
- Kimsiniz?
- Jason Bourne.
Waterloo Ýstasyonu, Güney Giriþi,
30 dakika sonra. Yalnýz gel.
Tamam çocuklar, haydi iþe koyulalým.
Nereye gidiyor?
- Hareket halinde.
- Caddedeki kameralarý kullanýn.
Waterloo Ýstasyonu
- Hedef binadan çýkýyor.
- Nereye gittiðini bulun.
- Araç Bir, sese ihtiyacým var.
- Ses hazýr.
Araç 1 uygun pozisyonda, ona yaptýrýn.
Ses alabildiðinizde bana haber verin.
Waterloo Ýstasyonu, Güney Giriþi.
- Bay Wills.
- Devam et.
Gidilecek yer Waterloo Ýstasyonu.
Tamam, Waterloo istasyonu.
Bana Waterloo'da kamera ayarlayýn.
Herkesi harekete geçirin.
Tetikçiye haber verin.
- Köprüyü halledebildik mi?
- Henüz deðil, efendim.
Araç 3'e geride kalmasýný söyle.
Anlaþýldý efendim.
Lütfen görsel temasý kesmeyin.
Bir kontörlü telefon istiyorum.
Buyurun.
Araç Bir, hedefin þu
andaki yerini bildirin.
Anlaþýldý. Efendim, hedef þu anda...
...Waterloo Ýstasyonu
Güney Giriþi'ne varmýþ.
Alo?
Jimmy, o telefonu istiyorum.
Söyleyeceklerimi çok
iyi dinlemeni istiyorum.
Neler oluyor?
Solunda, saat 10 yönünde,
caddenin karþýsýndaki...
...gümüþ renkli Chrysler Voyager'ýn
içinde bir gözetleme timi var.
Tam karþýnda, saat 12 yönünde,
seni gözetleyen biri daha var.
50 metre solunda bir otobüs duraðý
var, oraya doðru yürümeni istiyorum.
Jimmy, o telefona ihtiyacým var.
Bugün içinde halledebilecek misin?
Hareket ediyor, hareket ediyor.
- Bu onun telefonu deðil, efendim.
- Tekrar et.
Bu onun telefonu deðil, efendim.
Bu telefonu nereden buldu?
- Operasyon Timi B, hazýr olun.
- Operasyon Timi B hazýr.
Mavi kapüþon takmýþ,
telefonla konuþan bir adam var.
Ona doðru yürü ve tam yanýnda dur.
Jimmy, o cep telefonundan yapýlan
konuþmayý duymamýz gerek!
Görüþ sahamýzdan
çýkmasýna izin vermeyin.
Pekala, arkaný dön.
- Mavi kapüþonlu herif de kim?
- Ýrtibat kurduðu adam bu mu?
Þimdi bir otobüs geliyor, 10 saniye
içinde orada olur. Durduðu zaman...
...sola doðru yürümeye baþla, üst
geçide çýk ve gazetecinin orada dur.
Yapacaklarýný daha sonra söyleyeceðim.
Tamam, tamam.
Hazýr ol.
Otobüse dikkat, otobüse dikkat!
Ne oluyor? Yoksa hedefi mi kaybettik?
Operasyon Timi B, irtibat kurduðu
adamý alýn...
...ve Ross'u gözden kaçýrmayýn.
Dur!
Mobil 1, hedef hareket halinde.
Hareket halinde, Ross' kaybetmeyin!
Mavi kapüþonlu, yere yat, hemen!
Kahretsin!
Bu da neydi böyle?
Efendim, Mobil 1 ile
irtibatýmýzý kaybettik.
Batýya doðru yöneldi, görüntü
alabildiðinizde bize de haber verin.
Bilinen son pozisyonu neydi?
Kaldýrýmda kalabalýða
doðru ilerliyordu.
Adamý görüþ sahasý içinde
tutmak neredeyse imkansýz...
...burasý Londra'nýn
en kalabalýk istasyonu.
Bütün kameralarýn
görüntüsünü istiyorum.
Hallediyorum, efendim.
Kaynaðýn kimdi?
Adý neydi? Kaynaðýnýn adý neydi?
Neler oluyor?
Bu insanlar niçin peþimde?
Çünkü sen bir þeyler buldun.
Treadstone Operasyonu'nun
içinden birileri ile görüþtün.
Baþýndan beri orada
olan biri. Kimdi o?
Sana anlatamayacaðýmý biliyorsun.
Burada neler döndüðüne
dair en ufak bir fikrin yok.
Bu adamlar seni öldürmek zorunda
kalýrlarsa bunu yapmaktan kaçýnmazlar.
- Siyah Pipo yüzünden mi? Bu yüzden
mi? - Siyah... Siyah Pipo da ne?
Treadstone Operasyonu'nun
geliþtirilmiþ hali.
Kaynaðým bana her þeyin
seninle baþladýðýný söyledi.
Senin bu operasyonun kalbi
olduðunu söyledi. Küçük kirli bir sýr.
Senin kim olduðunu bildiðini söyledi.
Pekala, þimdi gitmeliyiz.
Telefona cevap ver.
Çocuklar, nerede bu adam?
Sana söyleyeceklerimi yap.
Saða tarafa yürü. Saðdaki
ilk yürüyen merdivene.
Ayakkabýlarýný baðlar gibi yap,
þimdi, ayakkabýlarýný baðla.
Bekle. Bekle.
Senin yanýndan yürüyeceðim. Sol
tarafýndaki...
...duvara doðru yürümeni istiyorum.
4, 3, 2, 1, þimdi kalk. Yürü.
Nerede bu adam?
Bu adamý kaybedemeyiz, çocuklar.
Tamam, iyi bir yer buldun.
Öyle devam et.
Hayýr, olamaz. Sanýrým
þiþman adam da onlardan biri.
Temizlikçi mi? Olumsuz.
Olamaz, Tanrým. Bir þeyler arýyor.
- Aman Tanrým. Tabancasý var.
- Orada kal. Sakýn yolundan ayrýlma.
Ýþte orada. Bulduk.
Operasyon Timi A, harekete geçin.
Hala biri ile konuþuyor.
Talimat alýyor.
Jimmy, konuþmayý yakala.
Acele et, Ross.
Hareket etmen gerekiyor.
Kalabalýða doðru yürü, insanlarýn
içinde izini kaybettir, oraya yürü.
Markete gir. Birileri
peþinde. Markete gir.
Markete girdiðinde
saðýndaki çýkýþa doðru ilerle.
Hemen önündeki alkollü içkiler
bölümüne doðru yürü.
Arkaya geç ve kapýyý kilitle.
Mobil 4 devre dýþý.
Bu adam yardým alýyor.
Tetikçi hazýr olduðunda haber verin.
Destek istiyorum. Operasyon
Timi C'yi oraya gönderin.
Bana neler olduðunu söyler misiniz?
Yüce Ýsa!
Bu Jason Bourne.
Bizi çökertiyor. Sizce kaynak o mu?
O olmalý.
Tüm çýkýþlarý kapatýn.
Tetikçiye iþi bitirmesini söyleyin.
Ýkisini de halledin.
Burada bekle.
Dediklerimi harfiyen yaparsan,
buradan çýkarýz.
Beni dinle. Bu gazetelerdeki
makalelere benzemez. Bu gerçek.
Beni anladýn mý?
Tamam.
Tüm ajanlarý geri çekin.
Bourne'un marketin arkasýnda
olduðunu tetikçiye bildirin.
Peki, efendim.
Kameralarý devre dýþý býrak.
- Bourne. - Bekle, yolunda
gitmeyen bir þeyler var.
Giriþi buradan görebiliyorum.
Þimdi yapabilirim.
- Bourne.
- Olduðun yerde kal.
Beklememiz gerektiðini düþünmüyorum.
Sanýrým biri geliyor.
- Ben çýkýyorum.
- Hayýr, yapma.
Bir problemimiz var...
- Evet?
- Müdür Kramer sizi görmek istiyor.
- O arama emirlerini alýn.
- Acil olduðunu söyledi.
"Siyah Pipo" nedir?
Her þey Jason Bourne ile baþladý
Sewell - Marbury
SEWELL - MARBURY Yatýrým Bankacýlýðý
Madrid Ofisi
Madrid, Ýspanya
Polisin bize verdiði bilgiye göre,
kurbanýn Londra'da, The Guardian'da...
...çalýþan ve oldukça
ünlü bir gazeteci olan...
...35 yaþýndaki Simon
Ross olduðu sanýlýyor.
Olay bugün öðleden
sonra, 15:45 sularýnda...
...Waterloo Ýstasyonu'nun ortasýnda,
yüzlerce kiþinin gözleri önünde...
...kurbanýn ateþli bir silahla
vurulmasý ile meydana geldi.
Çok gizli:
Siyah Pipo
- Günaydýn. Sipariþinizi
alabilir miyim? - Evet. Ben...
...keçi peyniri ve biberli, yumurta
akýndan yapýlmýþ omlet alayým lütfen.
- Siz, hanýmefendi?
- Sadece kahve lütfen.
- Emin misin? Ben ýsmarlýyorum.
- Ýyiyim ben.
Müdür arayýp da sana
teklifimizi sunduðunda...
Teklif mi? Bunun bir teklif
olduðundan emin misiniz?
Bazý þeylerin nereden baktýðýna baðlý
olarak deðiþmesi ilginç, deðil mi?
Bence bu sana
yapýlan bir iyilik, Pam.
Sana yarým kalmýþ bazý iþleri
tamamlaman için bir fýrsat veriyorum.
- Yani...?
- Bourne.
Burada. Tehdit yaratýyor.
Ve ikimiz de ayný þeyi istiyoruz.
Ve ikimiz de farklý
yollardan gidiyoruz.
Geçmiþ günler geride kaldý,
Pam, tamam mý?
Stockholm'de dikkatsiz davrandýn.
Waterloo neydi peki?
O da mý dikkatsizlik?
Teþkilatta bir ihanet söz konusu.
Bu önemli bir ulusal
güvenlik problemi.
Bourne görüþ sahamýzda
belirdi, bizim de bir þeyler...
...yapmak için çok az zamanýmýz vardý.
Bir gazeteci öldürüldü.
Bourne bizim geldiðimizi görmüþ.
Esas soru þu: orada ne yapýyordu?
Hayýr, esas soru sizin nasýl...
...halka açýk bir tren istasyonunda
ateþ açmaya cesaret etmiþ olmanýz.
Sen de iyi
biliyorsun ki, aceleyle...
...verilen kararlarýn mükemmel
olmasý beklenemez.
Muhakkak ki rahat koltuðunda oturup
yorum yapmak daha kolaydýr.
Ofiste görüþürüz.
Yumurta akýnýn tadýný çýkar.
Millet!
Pamela Landy ve ortaðý, Tom Cronin.
Operasyonumuzun bundan sonraki
bölümünde bize katkýda bulunacak.
Lütfen adýnýzý ve
uzmanlýk alanýnýzý söyleyin.
Ýsimleri sonra öðrensem olur mu?
Bourne'un bilinen son pozisyonu nedir?
Greenwich saatine göre 12'de,
Londra'da görüldü.
Durumu nasýldý, silahlý mý, yaralý mý?
Canlý, yaya gerisi meçhul.
- Global tarama sistemi çalýþýyor mu?
- Evet.
Sonuçlar?
- Beklemedeyiz.
- Neyi bekliyorsunuz?
Beni dinleyin. Siz kimle
uðraþtýðýnýzýn farkýnda mýsýnýz?
Bu adam Jason Bourne.
Bulunmasý en zor adamýn anca son
9 saat önceki pozisyonunu biliyoruz.
Þimdi hepiniz yerinize
oturun ve elinizden...
...gelenin en iyisini
yapmaya baþlayýn.
Hemen baþlayýn! Teþekkürler!
Bana timlerimizin nerede olduðunu
gösteren bir kroki hazýrla.
Ross hakkýnda elinizdeki her þeyi
Birinci Ekran'da görmek istiyorum.
Efendim, sanýrým bir þey bulduk.
Ross'un The Guardian'daki e-mail
adresinin þifresini kýrmayý baþardýk.
Torino'ya dün için gidiþ dönüþ bileti
bulduk, 08:00 gidiþ, 12:05 dönüþ.
O zaman, Bourne'un kaynak
olmadýðýna emin olabiliriz.
Nasýl?
Ross, Torino'dan dönüþ uçaðýndan
indikten hemen sonra...
...editörünü arayýp, kaynaðýyla
görüþtüðünü söylemiþ.
Kaynaðý ile Torino'da görüþtü.
- Ne olmuþ yani?
- Ne mi olmuþ?
Bourne, Ross ile
Torino'da kahvaltý ettikten sonra...
...ayný gün içinde onu arayýp...
...tekrar Waterloo Ýstasyonu'nda
görüþmek mi istedi?
Ayný uçakta gelmiþ olabilirler.
Yüksek güvenlikli cep telefonuna sahip
olan...
...herkesin telefonlarýný
kontrol edin.
Sabah Ross oradayken
Ýtalya, Torino'dan yapýlan...
...bütün görüþmelere bakýn.
Peþinde olduðunuz adam en
gizli bilgilere ulaþabilecek...
...seviyede olan bir CIA ajaný.
Ross'a bunlarý anlatmakla
vatanýna ihanet etti.
Sizce bunu yaparken
bizim dinleyebileceðimiz...
...bir cep telefonunu kullanýr mý?
- Kontrolden sonuç çýkmadý.
- Daha iyi bir fikrin var mý?
Evet, Ross'un Torino'da bulunduðu
süre boyunca kapalý olan...
...cep telefonlarýna bakýn.
Eðer aradýðýnýz listedeki insanlar
benim kadar telefonlarýna...
...baðlý yaþýyorlarsa,
liste çok kýsa olacaktýr.
Üç isim var: Tom Brewster,
Jack Boulin ve Neal Daniels.
Þimdi Ross'un dairesinde bulunan
evraklardaki...
...isimlerle tekrar karþýlaþtýrýn.
Ortak bir þeyler bulmaya çalýþýn.
Ross'un buluþtuðu kiþiyi ele
verecek herhangi bir bilgi.
Dur bakalým. Bunlar mý?
Ýþte orada. Bu kim?
Orada. Ýlk baþtaki.
Tamam iþte. Ana ekrana ver.
Neil Daniels. Madrid
Ýstasyon Þefi deðil mi o?
Elçilikteki Bölge Güvenlik Þefliði'ni
arayýn ve Daniels oradaysa...
...isteyin. Anna, bölgedeki
operasyon timlerini...
...Calle Norte'deki
güvenli eve gönder.
Silahlý gitmelerini söyle. Operasyon
için yardým edeceðimizi söyleyin.
Silahlý bir ekip mi?
Daniels kaynak olmayabilir...
Ben Bourne'un yapacaklarý
için endiþeleniyorum.
Kaynak deðilse bile kaynaðýn
peþinde. Týpký bizim gibi.
- Tim 2 ne zaman oraya varýr?
- Üç dakika içinde oradalar, efendim.
Görevin Amerikalýlarýn
hayatýný kurtaracak.
Programa baðlý kalacak mýsýn?
Yapamam.
Tekrar.
Efendim, ön kapýdalar.
- Beþ saniye.
- Görüntüyü ekrana verin.
Ýçerideyiz.
Alarm devre dýþý býrakýlmýþ.
Bourne yapmýþ olmalý.
- Kasa boþ.
- Kahretsin!
Acele ile buradan ayrýlmýþ görünüyor.
Daniels'in pasaportunu kontrol edin.
Kahretsin. Çabuk oraya
destek timi gönderin.
Bana güvenli bir hat ayarlayýn.
Ýkinci timi hemen oraya gönderin.
Burada ne yapýyorsun?
Berlin'den sonra buraya gönderildim.
Daniels nerede?
Nerede o?
Alo.
Kimsiniz?
Ben Nicky Parsons.
Treadstone Operasyonu'nda görev
almýþtý, lojistik biriminde.
Bourne'u Berlin'de
izlerken bizimleydi.
Nicky, kimlik doðrulamasý yapmamýz
gerekiyor. Parola: Serçe.
Baský altýnda vereceði cevap: Yakut
Cevap: Everest
Normal þartlarda
vereceði cevap: Everest
Nicky, ben Noah Vosen.
Ne kadardýr oradasýn?
Þimdi geldim.
Orada iki ajanýmýz var.
Onlarla irtibat kurdun mu?
Etkisiz duruma getirilmiþler.
Baygýnlar ama yaþýyorlar.
- Neal Daniels'dan hiç bir iz var mý?
- Hayýr.
Nicky ben Pam Landy.
Neal Daniels ile Jason
Bourne'un baðlantýya...
...geçtiðine inanmamýz
için bazý nedenlerimiz var.
Bourne mu? Siz hala
Bourne'u mu arýyorsunuz?
Ben o davanýn kapandýðýný sanýyordum.
Hayýr. Bazýlarý onun hala bir
tehdit olduðunu düþünüyor.
Ben öyle düþünmüyorum,
ama onu bulup konuþmam gerekiyor.
Hatta kal, Nicky.
- Ne yaptýðýný sanýyorsun?
- Ona bir mesaj iletmeye çalýþýyorum.
Bourne'un hala bir tehdit
olduðunu düþünmüyor musun?
Az önce iki adamýmý
daha etkisiz hale getirdi.
Bu olayýn bizim
lehimize sonuçlanmasýnýn...
...tek yolu, Bourne'un canlý
olarak ele geçirilmesidir.
Daniels'ýn peþinde.
Ýntikam peþinde, Pam.
Yapabileceðimiz...
...en iyi þey, tehdidi
ortadan kaldýrmaktýr.
Destek birimleri ne zaman orada olur?
Nicky, orada kalýp iki ajanýn
güvenliðini saðlamaný istiyorum.
Destek timleri yaklaþýk bir
saat sonra orada olacak, anlaþýldý mý?
Anlaþýldý, efendim.
- Ne kadar vaktim var?
- Üç dakika.
Arabam dýþarýda. Danilels'ýn
nerede olduðunu biliyorum.
Acil durum hattý, sorun nedir?
Calle Norte, 334'ten arýyorum.
Silah sesleri ve...
...adamlarýn baðýrýþlarýný duydum.
Sanýrým Amerikalý'ydýlar.
Haydi gel.
2 dakika içinde oradalar, efendim.
- Daniels nereye gidiyordu?
- Bu sabah 8'de...
...Tanca'da bir banka hesabýna
100.000$ havale etmiþ.
Buradan 550 km uzakta. Acele edersek
sabahki feribota yetiþebiliriz.
- Nereye park ettin?
- Sað tarafa. 20 m öteye.
Sokaðýn kenarýna.
- Geliyorlar.
- Devam et.
Güvenli evden çýkan 2 kiþi görüldü.
Bu da ne böyle?
- Anlaþýldý.
- Ne oldu?
- Hedeflerle görsel temasý
kaybettik, efendim. - Tanrým!
Jason Bourne hakkýnda
hemen bir ölüm emri çýkartýn.
Ýspanyol baðlantýlarýmýza
hemen acil durum mesajý gönderin.
Tüm kara ve hava çýkýþlarýnýn
kapatýlmasýný istiyorum.
Ne oluyor?
Daniels'ýn elinde ne var?
Siyah Pipo Operasyonu ne?
Sen mi anlatýrsýn, yoksa Kramer'ý
arayýp ona mý sorayým?
Tanrý aþkýna, Pam, bir
operasyonun ortasýndayýz.
Saçmalýk.
Jason Bourne'u mu istiyorsun?
Bana anlatabilirsin.
Siyah Pipo Operasyonu bir NEAT
gözetim programý olarak baþladý.
Peki þimdi ne oldu?
Þimdi bizim tüm Siyah Pipo
operasyonlarýmýz için bir paravan.
Gizli araþtýrmalar, yargýsýz
infazlar, deneysel sorgulamalar.
Bu iþlerin hepsi bu
ofisten yönetiliyor.
Biz sopanýn ucundaki keskin
býçaðýz, Pam.
Ölümcül eylemler?
Zorunda kalýrsak, tabi.
Bizi eþsiz kýlan da bu zaten.
Artýk bürokrasi yok.
Washington'dan emir çýkmasýný
beklerken, kendi sahamýzda...
...kötü bir adamý yakalayýp, sonra da
onun kaçmasýný izlemek yok artýk.
Yapma!
Ýstihbaratýn acemiliðini gördün, Pam.
Tehlikenin ne kadar
büyük olduðunu biliyorsun.
Bu programlara ihtiyacýmýz var.
Peki bunun Daniels'la ne ilgisi var?
Güney Avrupa ve Kuzey Afrika'daki
tüm operasyonlarýmýzý o yönetiyor.
Yani tüm bilgiler onda.
Ýsimler, tarihler, göstermelik
belgeler, yurtdýþýnda baðlantýda...
...olduðumuz kiþiler,
tüm operasyonlar.
Bunlarýn Bourne'un eline
geçmesini ister misin?
Sonra da bunlarý gelecek en yüksek
teklife satmasýný? Hiç sanmýyorum.
Bourne para peþinde deðil.
Daniels'ýn peþinde olmasýnýn
baþka bir sebebi var.
Bourne'un neyin peþinde
olduðunun ne önemi var?
Daniels'ý bulduðumuzda,
ki inan bana bulacaðýz...
...eðer haklýysan Bourne'u da buluruz.
Niçin geri döndün?
Niçin Daniels'ý arýyorsun?
Bu adamýn kim olduðunu biliyor musun?
Bu Daniels.
Bu adamýn kim olduðunu
bilmiyorum. Kim?
Tüm bunlar baþlarken o da oradaydý.
Onunla tanýþtýðýmýzý hatýrlýyorum.
Ýlk gün. Daniels beni ona götürmüþtü.
Her þey benim için böyle baþladý.
Bana bir þey oldu. Ne
olduðunu öðrenmem gerek.
Yoksa bundan asla kurtulamam.
Daniels senin eðitim sürecinin deneme
amacýyla yapýldýðýný söylemiþti.
Davranýþ deðiþikliði için.
Ajanlarýn kullanýma hazýr
olabilmesi için, önce...
...ruhsal bir çöküntüye
sürüklenmeleri gerektiðini söyledi.
Bu yöntemi ilk kez senin
üstünde denemiþler.
Niçin bana yardým ediyorsun?
Seninle ilgilenmek
benim için... zor oldu.
Gerçekten hiçbir
þey hatýrlamýyor musun?
Hayýr.
Gitmemiz gerek.
Efendim, Bay Wills.
Þuna baksanýz iyi olur.
Tanca'da.
Noah Vosen.
Daniels'ý bulmak zorundayýz.
Daniels'ýn pasaportu sayesinde
Tanca'da olduðunu tespit ettik.
Biz tetikçiyi Casablanca'dan
getirirken onu oyalamak için...
...bankadaki havalesini bekletiyorlar.
Onu vuracak mýsýnýz?
- Efendim? - Pam Landy arýyor,
acil olduðunu söyledi.
- Meþgul olduðumu söyle.
- Peki, efendim.
Tanca, Fas
Efendim, tetikçi havaalanýna vardý.
Bana hedefin yerini bildirin.
Hedef an itibariyle yaya ve Otel
Velásquez'e giriþ yapýyor.
Otel bankadan 2.2 km uzaklýkta.
Hemen bir yükselti
ve kat planý istiyorum.
Odasýnýn yerini belirleyin.
Tetikçiye hedefin oteli ve banka
arasýndaki yol planýný verin.
Görev Alýndý
- Odayý bulduk mu?
- Evet, efendim. Oda numarasý 117.
Otelin hatlarýný kontrol altýna alýn.
117'ye yapýlan bütün telefon
görüþmelerini yönetin.
Güvenlik duvarý yerini
öðrenmemi engelliyor.
Daniels'ý buldular,
nerede olduðunu biliyorlar.
Adamlarýndan birine iþini
bitirmesini emredecekler.
Kim olduðunu bul.
Desh.
Ona yeni bir telefon vermek
için buluþmak istediðini söyle.
Eðer Desh'i durdurursan,
bir baþkasýný bulacaklardýr.
Onu durdurmayacaðýz, izleyeceðiz.
Bizi doðrudan Daniels'a götürecek.
Efendim, tetikçi rotasýndan sapýyor.
Býrakýn gitsin.
Tetikçi beklenmedik bir yerde durdu.
Efendim, tetikçi harekete geçti.
Hedefe doðru ilerliyor.
Efendim, bir takipçimiz var.
Aktif sisteme giriþ izni olan
birisi bazý bilgileri almýþ.
Yerel saate göre 14:11'de
tetikçiye talimat gönderilmiþ.
Kim olduðunu bulduk ve doðruladýk.
Nicky Parsons'a ait bir
bilgisayardan girilmiþ.
Tetikçi nerede yoldan sapmýþtý?
Fransýz mahallesindeki
Belçika Sokaðý'nýn güneyinde.
Ýþte Parsons orada.
Daniels ile iþimiz bittiðinde,
tetikçiyi onun peþine gönderin.
Peki, efendim.
Parsons'ý bulursak,
Bourne'u da bulduk demektir.
Noah, ne yapýyorsun sen?
- Þimdi olmaz.
- Neler olduðunu bilmek istiyorum.
Þimdi olmaz, dedim.
Neye dayanarak operasyonu
devam ettiriyorsun?
Nicky Parsons'un gizli bir operasyonu
tehlikeye atmasýna dayanarak.
Artýk o da bu iþin içinde.
Bu Daniels'la ilgili,
Nicky'le deðil.
O kýz bize ihanet etti.
Hangi koþullar altýnda
olduðunu bilemezsin, Noah.
Tanrý aþkýna, Jason Bourne'la
iþbirliði yapýyor.
Onu öldürme yetkin yok.
Evet, var. Sen de bu iþe
karýþmasan iyi edersin.
Noah, o bizden biri.
Bu yola girersen, ne zaman bitecek?
Nereye kadar gideceksin?
Kazandýðýmýz zaman.
Kazandýðýmýz yere kadar.
Daniels ile iþimiz bittiðinde,
tetikçiyi onun peþine gönderin.
Peki, efendim.
Ýki dakika kaldý, efendim.
Bankaya paranýn hazýr
olduðunu bildirmesini söyle.
Alo?
Bay Daniels, paranýz hazýr.
Harekete geçti.
- Neredeyse geldi.
- 200 metre.
En son uydu görüntüsünü
kaçýrmak istemiyorum.
Dur!
Sinyal Kayboldu
Al þunu hallet. Ýkimizin de
ölmüþ olmasý gerekiyor.
Efendim, tetikçi iki hedefin de
öldüðünü belirtiyor.
Emin olmak istiyorum.
Rabat Ýstasyon Þefi'nden
ölümleri doðrulamasýný isteyin.
Cesetleri de ortadan kaldýrsýnlar.
Bu olay tamamen kapansýn istiyorum.
Bir de gözünüz
Landy'nin üzerinde olsun.
- Alo?
- Bourne ve Nicky Parsons öldü.
Bundan emin misiniz?
Rabat Ýstasyon Þefi
ölümleri doðruladý.
Benden bu olayýn hesabý sorulursa,
altýndan kalkamam.
Merak etmeyin, güvendesiniz.
Landy'i niye oraya atadýðýmýzý unutma.
Siyah Pipo dallanýp budaklanýrsa,
her þeyi ortadan kaldýrýp...
...suçu da onun üzerine atacaðýz.
Sonra tekrar baþlarýz.
Jason Bourne Operasyon Geçmiþi
Yüzlerini görebiliyorum.
Öldürdüðüm her kiþinin.
Sadece isimlerini bilmiyorum.
Vlademir Neski - Vuruldu
Býçaklanarak öldü.
Marie bu isimleri
hatýrlatmaya çalýþýrdý.
O zaman hepsini hatýrlardým.
Baþarýsýz Görev - Nykwana Wombosi
Treadstone Operasyonu
Görev Sonucu: Baþarýsýz
Yaptýklarým için...
...özür dilemek istedim...
...olduðum kiþi için.
Ama hiçbir þey durumu
daha iyi yapmadý.
Seni aramaya gelecekler.
Buradan kaçmalýsýn.
Treadstone Operasyonu Sonuç Raporu
Uyum programý süresince
direnç görüldü.
Hareket kabiliyetinin
sýnýrlandýðý gözlendi.
Neil Daniels,
Eðitim Programý Denetmeni
Gitmemiz gerek.
Artýk iþin kolay kýsmý kaldý.
Bunlar Bay Daniels'ýn
kiþisel eþyalarý.
- Hepsi mi?
- Evet.
Bir bakayým.
Merkezi Haber Alma Teþkilatý (CIA)
Rabat Ýstasyon Þefi aradý.
Bir ceset bulmuþlar.
- Bourne mu?
- Desh.
Pam, bunu görmen gerek.
Gilberto de Piento adlý kiþi,
pasaportuyla ülkeye giriþ yapmýþ.
Bu Jason Bourne için
Treadstone Operasyonu...
...sýrasýnda çýkartýlan bir kimlikti.
Ama asla kullanmadýðý için
aktif sisteme kaydolmadý.
Bourne yaþýyor.
Onlar biliyor mu?
Eðer bilselerdi, Vosen þu
anda bu ofiste olmazdý.
Bu çok büyük bir risk.
Belki de Bourne bilmemizi istiyordur.
Napoli'deki gibi.
Belki de birisiyle...
Belki de sizinle temasa
geçmek istiyordur.
O zaman biz de cevap vermeliyiz.
Galiba Bourne'un
aradýðý þeyi biliyorum.
Gilberto Del Piento. Gilberto Del
Piento. Arabanýz sizi bekliyor.
Siyah Pipo Programý
Pamela Landy.
Hala beni aradýðýnýzý duydum.
Bourne?
Ne istiyorsunuz?
Evet?
Buraya gelseniz iyi olur,
acil bir durum.
Sana kaset için teþekkür
etmek istedim.
O olay kapandý.
Sana bir özür borcum
olduðunu düþündüm.
Bu resmi bir özür mü?
Hayýr, kayýt dýþý.
Bu iþlerin nasýl yürüdüðünü bilirsin.
- Yerini saptayabildiniz mi?
- 50 saniye kaldý.
- Hoþça kal.
- Dur, bekle!
David Webb. Senin gerçek adýn bu.
04/15/71'de Nixon,
Missouri'de doðdun.
Gel de bu mesele
hakkýnda konuþalým.
Ters giden bir þeyler var.
Bourne?
Biraz dinlen, Pam.
Yorgun görünüyorsun.
Þu anda ona bakýyor.
Dinleyin millet!
Bu bir ulusak güvenlik alarmýdýr.
Yakýnlarýmýzda büyük bir
tehdit unsuru var.
Ben çýkýyorum.
Kendimi gösterirsem beni bulacaktýr.
Jason Bourne yaþýyor.
New York þehrinde baþýboþ bir
halde dolaþýyor ve bu binaya...
...yakýn bir yerlerde
olduðunu düþünüyoruz.
Hemen en yakýn 12 bloðun giriþ-
çýkýþlarýn denetlenmesini istiyorum.
Langley'e hemen bir mesaj gönderin,
destek timi göndermeye hazýr olsun.
Landy az önce binayý terk etti.
Telefonunu kontrol edin.
Cep telefonu yanýnda.
Yazýlý bir mesaj geldi.
- Göreyim. Landy'nin peþinde kaç kiþi
var? - Þimdilik 6, diðerleri yolda.
Buldum, efendim, ekrana veriyorum.
Tudor Bölgesi, 42. caddenin orada on
dakika sonra buluþalým, yalnýz gel.
O güzergah üzerinde takip
edecek kimse yok.
Araçlarý getirin, oraya gidiyoruz.
Buradan çýkmak için
sadece bir bir yol var.
Niçin böyle bir þey yapsýn ki?
Kendini tehlikeye atýyor.
Buluþmak için kötü bir yer.
Çok korunmasýz.
Bir nedeni olmasaydý
orada buluþmak istemezdi.
Hedef yolda.
Destek 4-3, görüntü
alabildiðinizde haber verin.
Destek 4-3 hazýr.
- Hazýrýz.
- Ýþte baþlýyoruz millet.
Fox, 200 metre.
- Onu görebiliyor musunuz?
- 3. Birim pozisyonunuzu alýn.
Landy'i gördüðünüz
anda bana haber verin.
- Ýþte baþlýyoruz.
- Anlaþýldý, onu gördüm.
- Bourne'dan bir iz var mý?
- Olumsuz.
Hedeften bir iz göremedim.
Noah Vosen.
Ben Jason Bourne.
Ben de ne zaman
arayacaðýný merak ediyordum.
Bu numarayý nasýl buldun?
Tudor Bölgesi'ne geleceðime
gerçekten inanmamýþtýn, deðil mi?
Hayýr, düþünmüyordum.
Eðer konuþmak istediðin kiþi bensem,
bir görüþme ayarlayabiliriz.
Þu anda neredesin?
Ofisimde oturuyorum.
Bundan pek emin deðilim.
Niçin deðilsin?
Eðer ofisinde olsaydýn, bu
konuþmayý yüz yüze yapýyor olurduk.
Noah Vosen.
Ýptal nedeni kod 10.
Herkesin araçlarýna geri dönmesini
istiyorum. Ýptal nedeni kod 10.
Çabuk!
Gizli Siyah Pipo Operasyonu
Treadstone Eklemesi: Siyah Pipo
Öldürüldü
ABD Vatandaþý
Alo?
Wills, ofisimi kontrol et.
Kahretsin.
- Her þeyi almýþ.
- Kahretsin!
Hemen binanýn 4 blok
çevresini kontrol altýna alýn.
Tüm binayý arayýn. Her odayý,
her koridoru, her tuvaleti...
...her küçük havalandýrma boþluðunu,
duydun mu? Onu bulun.
Ne oldu birden?
Bourne Vosen'in ofisine girmeyi
baþarmýþ ve kasasýný açmýþ.
- Nereye gidiyoruz?
- 415 Doðu 71. Sokak.
4/15/71? Aman Tanrým, Pam!
Hedef görüþ alanýnda.
Doðuya, Liman Ýdaresi'ne
doðru yöneldi.
Ajanlarýn tümüne hedefi gördüðünde
ateþ etme yetkisi veriyorum.
- Efendim, çatýdan arabayla uçtu.
- Ne?
Çatýdan arabayla uçtu.
Koþarak kaçýyor.
Polis, dur!
Ellerini kaldýr!
Efendim, þuna bir bakýn.
Bourne'un doðum günü.
- Ne olmuþ ona?
- Þuna bakýn!
Landy Bourne'a 04/15/71'de
doðduðunu söylemiþti.
Doðum Tarihi:13/09/70
Aman Tanrým, bu bir þifre.
Durun, hepsini durdurun! Dinleyin!
04-15-71, yeni araþtýrma konumuz bu.
Bu sayýlar neyi ifade ediyor?
Efendim, enlem ve boylamlara bakacak
olursak, Kamerun'u iþaret ediyor.
41571 Barny, Kentucky'nin posta kodu.
- Hangi tarihi vermiþ?
- 04-15-71.
Ýnanmýyorum!
Buluþma yeri, 415 Doðu 71. Sokak.
Eðitimin yapýldýðý
binanýn adresini vermiþ.
- Aman Tanrým!
- Tüm ekipleri peþimizden yollayýn.
Hemen 911'i arayýn.
Tetikçi Bourne'un izini
kaybetmiþ. Onu kaybettik.
- Alo?
- Albert, ben Vosen.
Bourne her þeyi biliyor.
Þu anda sana geliyor.
Eve dönüyor, Noah.
Ne kadar zamaným kaldý?
Bilmiyorum, ama oradan
hemen çýkman gerekiyor.
Hayýr, kalacaðým.
Eðitim bölümüne doðru
gidecek. Bir tek bunu biliyor.
Siz gelene kadar...
...ben onu oyalarým.
Bunu yaptýðýn için seni öldürecekler.
4-15-71 pek de zorlu
bir þifre sayýlmaz.
Vosen çoktan yola çýkmýþtýr.
Niçin bunu yaptýn?
Çünkü benim sözleþmemde bunlar yoktu.
Sana yapýlanlar... Siyah Pipo...
Bu biz deðiliz.
O zaman bunun hakkýnda bir þeyler yap.
Ýhtiyacýn olan her þey bu çantada.
Her þey.
David.
Niçin benimle gelmiyorsun?
Bu iþi birlikte yaparsak
daha baþarýlý oluruz.
Olmaz.
Burasý benim için her þeyin baþladýðý
yer... bitiþi de burada olacak.
Bu Landy.
Binaya giriþ çýkýþý yasaklayýn. Bu
bloðu denetim altýna alýn.
Alo, ben Pamela Landy,
gizli bir belge gönderiyorum.
Bourne'un peþinden
birilerini gönderin.
Ayrýca bu hastanenin hizmete
açýk her kýsmýna adam yerleþtirin.
- Pekala. Asansörler, asansör
boþluklarý... - Gidelim!
Güney kýsým, koþ.
Beyler, bu öncelikli bir durum,
bizimle iþ birliði yapmanýz gerekiyor.
Bana son üç dakikadýr tüm
binada olan biteni göster.
Yürüyün, yürüyün.
Ýþte þurada. Burasý neresi?
Birinci kat.
Landy'i ben alýrým.
Kendine iyi bir avukat
bulsan iyi edersin.
...iþimiz bittiðinde,
artýk David Webb olmayacaksýn.
Eskiden kim olduðunu
bile hatýrlamayabilir.
Sana niçin böyle
davrandýðýmýzý biliyor musun?
Merhaba, Jason.
Bir süredir bazý sorunlarla
yüz yüze geldiðini tahmin ediyorum.
Silahýný indir.
Konuþmak istemeseydim
burada olmazdým.
Üç yýlýmý kaçarak geçirdim.
Üç yýl.
Kim olduðumu öðrenmeye çalýþtým.
Fakat hala hepsini
öðrenemedin, deðil mi?
Hala boþluklarý dolduramadýn.
En baþýndan beni sendin.
Silahsýzým, Jason.
Niye ben? Niye beni seçtiniz?
Hatýrlamýyorsun, deðil mi?
Seni biz seçmedik, sen bizi seçtin.
Gönüllü oldun.
Burada.
Biz seni uyarmýþtýk.
Yüzbaþý Webb.
Günaydýn.
Buraya geldin.
Gözünü bile kýrpmadýn, Jason.
Sadece bana bunlarý verdin.
Her þeyden haberdar mýsýn?
Evet, efendim.
Hizmet etmek istediðini söyledin.
Görevlerin Amerikalýlarýn
hayatýný kurtaracak.
Anlýyorum, efendim.
Sen bana Amerikalýlarýn hayatýný
kurtaracaðýmý söyledin.
Yaptýn da.
Ben... senin için öldürüyordum.
Onlar için.
Eðer kalsaydýn, senin için...
...neyin uygun olduðunu görecektin.
Seninle iþimiz bittiðinde,
artýk David Webb olmayacaksýn.
Kim olmamý isterseniz,
o olurum efendim.
Yaptýðýn þeyi inkar edemezsin, Jason.
Kendini bu duruma sokan sensin.
Eninde sonunda gerçeklerle
yüzleþmek zorunda kalacaktýn.
Bu odada...
...Jason Bourne olmayý tercih ettin.
Ne zamandýr uyumadýn, David.
Kararýný verdin mi?
Bu böyle sürmez,
bir karar vermelisin.
- Kim bu?
- Bu konuyu daha önce konuþmuþtuk.
Ne yaptý?
Fark etmez.
Buraya gelmeyi sen istedin.
Gönüllü oldun.
Amerikalýlarý kurtarmak
için her þeyi...
... yapabileceðini söyledin.
Bu söylediklerin
yalan deðildi, deðil mi?
Yoksa bu olacaklarý görememiþ miydin?
Artýk bitti.
David Webb'le vedalaþ.
Bu programa baðlý kalacak mýsýn?
Artýk David Webb deðilsin.
Bundan sonra senin adýn Jason Bourne.
Programa hoþgeldin.
Þimdi hatýrladýn mý?
Hatýrladým.
Her þeyi hatýrladým.
Ben artýk Jason Bourne deðilim.
Þimdi beni öldürecek misin?
Hayýr.
Seni öldürüp bir kahraman gibi
anýlmana sebep olmayacaðým.
Çatýya çýkýyor.
Niçin beni vurmadýn?
Beni niçin öldürmen gerektiðini
bile bilmiyorsun, deðil mi?
Bize bir bak.
Senin nelerden vazgeçmeni
istediklerini düþün.
Sayýn senatörler, günaydýn.
Ýzin verirseniz, önce
kayýtlara geçmesi için...
...bir rapor vereceðim.
Dosyadaki bilgilere
göre Ezra Kramer'ýn...
Baþkan, Siyah Pipo adý
verilen ve devlet eliyle...
...yönetilen bir suikast
operasyonunun skandala dönüþen...
sonuçlarýný görüþmek için bugün
kabineyi acil olarak topladý.
CIA Baþkaný Ezra
Kramer hakkýnda, programý...
...yönettiði iddiasýyla
soruþturma açýldý.
Bu operasyon kapsamýnda
iþlenen bazý suçlarýn...
...Amerikan vatandaþlarýna
yönelik olduðu konuþuluyor.
Bu olayýn ortaya çýkmasýndan sonra...
...Siyah Pipo Programý'ný yürüten
kiþi olan Dr. Albert Hirsch...
...ve programý yöneten CIA müdür
yardýmcýsý Noah Vosen tutuklandý.
Bu arada Siyah Pipo Operasyonu'nun
açýða çýkmasýnýn arkasýnda...
...yatan kiþi olduðu sanýlan ve
ayný zamanda Jason Bourne...
...olarak da bilinen David Webb'in
durumu hala gizliliðini koruyor.
Webb'in Manhattan'daki bir
binanýn çatý katýnda vurulduðu...
...ve 10 kat aþaðýdaki Doðu
Nehri'ne düþtüðü belirtiliyor.
Fakat üç günlük arama sonucunda...
...Webb'in cesedi hala bulunamadý.
Çeviri: muhay jr ve muhay
muhays@gmail.com