Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM I. The Prisoner.
Bölüm 1
Amacıyla bir itirafçı içine Aramis tekil dönüşümden bu yana, Baisemeaux değildi
artık aynı adam.
O dönemde, Aramis layık valinin düzenlenen olduğu yere kadar
tahmini oldu o borçlu kime saygı duyulacak bir Başrahibi ve bir arkadaşı
şükran borcu, ancak şimdi kendisini hissetti
inferior ve Aramis efendisinin oldu.
Kendisi, bir fener ışıklı anahtar teslimi çağırdı ve ben ", Aramis dönen dedi.
Siparişleriniz, monseigneur duyuyorum. "
Aramis kadar, "Çok iyi" demek sadece başını salladı ve ona imzaladı
yol elini. Baisemeaux gelişmiş, ve Aramis izleyen
onu.
Bu sakin ve sevimli bir starlit gece; bayrakları üç erkek adımları yankılandı
teraslar, ve Gardiyan kemerine asılı tuşları ni seçerek clinking
kendisi hikayeleri kadar duydum
mahkumların toprak özgürlük ötesinde bir lüks olduğunu hatırlatmak için sanki kuleleri,
ulaşabildikleri.
Baisemeaux olarak etkilenen değişiklik bile söylenmiş olabilir
esirleri.
Anahtar teslimi, Aramis ilk vardıklarında kendini göstermişti kim, aynı
meraklı meraklı, şimdi sessiz, ama soğukkanlı sadece.
Başını basılı tutarak ve onun kulakları açık tutmak için korkuyor gibiydi.
Bu sayede Bertaudiere bodrum, ilk iki hikayeleri ulaştı
sessiz ve biraz yavaş monte edildi; Baisemeaux, ama uzak
itaatsizlik, itaat herhangi bir şevk sergileyen uzak.
Kapıda gelen, Baisemeaux tutsak girmek için bir eğilim gösterdi
haznesi; ama Aramis, eşik onu durdurma, kuralları izin vermez "dedi.
vali tutsak itirafı duymak. "
Ve sonra; Baisemeaux eğdi ve fener aldı ve içeri girdi Aramis, yol yaptı
arkasından kapıyı kapatmak için onlara imzaladı.
Bir an için o dinleme, ayakta kaldı olmadığını Baisemeaux ve
kendi inen ses tarafından en kısa sürede o emin olarak; anahtar teslimi emekli oldu
Kulenin bıraktığı ayak izlerini ki, o
masanın üzerinde fener koymak ve etrafına baktı.
Yeşil şayak Bastile diğer yataklarına her konuda benzer bir yatak,
daha yeni olduğunu kaydedin ve yarım çekilmiş perdeler altında, genç bir adam, biz kime reposed
zaten önce bir kez Aramis girmiştik.
Geleneklere göre, esir bir ışık yoktu.
Sokağa çıkma yasağı saat, o onun lambayı söndürmek için bağlı ve nasıl algıladıkları
çok o, o kadar da yakıcı tutmak için izin verilmesi, tercih edildi.
Bükülmüş bacakları olan büyük bir leathern koltuk, yatak civarında elbiselerini sürdürmüştür.
Küçük bir masa, kalem, kitap, kağıt veya mürekkep olmadan yakın üzüntü ihmal durdu
pencere; hala unemptied birkaç tabak, esir olduğunu gösterdi
onun akşam yemeği güçlükle dokundu.
Aramis, onun yüzünün yarısı tarafından gizlenen genç adam yatak üzerine gerilmiş olduğunu gördüm.
kollarını.
Bir ziyaretçinin gelişi pozisyon herhangi bir değişikliğe yol vermedi, ya o bekliyordu
beklentisi içinde uyuyordu.
Aramis, fener, mum ışıklı, koltuğa geri itti ve yaklaştı
apaçık bir ilgi ve saygı karışımı ile yatak.
Genç adam başını kaldırdı.
"Bu nedir?" Dedi. "Sen itirafçı istenilen?" Aramis yanıtladı.
"Evet," Eğer hasta olduğun için mi? "
"Evet."
"Çok kötü?" Genç adam Aramis delici verdi
bakışta, "Ben teşekkür ederim," dedim.. Bir an sessizlikten sonra, "seni gördük
önce, "diye devam etti.
Aramis eğdi.
Kuşkusuz inceleme esir sadece soğuk, kurnaz, ve
Vannes piskopos özellikleri üzerine damgalı otoriter karakteri biraz
diye ekledi, kendi durumunu bir güvence "Ben daha iyiyim."
"Ve öyle mi?" Aramis söyledi. "Neden, o zaman daha iyi, ben artık var
bir itirafçı aynı ihtiyacı, sanırım. "
"Size ekmek bulunan notun haberdar saç bez, bile?"
Genç adam başlamış, ama o da razı ya da inkar önce, Aramis
önemli bir duymak bile ecclesiastic kimden devam etti: "
vahiy mi? "
"Öyle," dedi genç adam, yine onun yastık batıyor, "farklı olduğunu söyledi, ben
dinleme. "
Aramis sonra daha yakından ona baktı ve onun kolay bir heybet ile vurdu
eda, Cennet kan implante sürece asla elde edilecek bir
ya da kalp.
"Otur, mösyö," esir "dedi. Aramis eğdi ve itaat.
"Nasıl Bastile kabul etmiyor?" Piskopos sordu.
"Çok iyi."
"Olmaz mı?" "Hayır."
"Pişman bir şey var mı?" "Hiçbir şey."
"Bile özgürlük?"
"Özgürlük ne diyorsunuz, mösyö?" Bir adamın sesi ile esir sordu
bir mücadeleye hazırlanıyor.
"Özgürlük, çiçekler, hava, ışık, yıldız, gitmekten mutluluk çağrısı
taşımak isteyen bir-yirmi şans kaslı bacaklarda herhangi bir yere. "
Genç adam, istifa veya hor olsun, zor oldu, gülümsedi
anlatmak için.
"Bak," diye iki gül dün akşam toplanan, Japon vazo var "dedi.
valilik bahçesinde tomurcuk halinde; bu sabah şişmiş ve onların yayılmasını
bakışları altında al kadehini;
her açılış petal onlar benim dolgu, parfüm hazineleri açığa
embalms bir koku ile oda.
Bak şimdi bu iki gül, güller arasında bile bu güzel ve gül
en güzel çiçek.
Neden sonra, bana en güzel sahip, diğer çiçekler arzu teklif veririm
Hepsi bu mu? "Aramis genç adam şaşkınlıkla baktı.
"Çiçek özgürlük teşkil ederse," ne yazık ki, esir, "Ben özgürüm devam
"Onlara sahip" Ama hava! "Aramis ağladı;" hava çok
yaşam için gerekli! "
"Peki, mösyö," esir döndü; "penceresine yaklaşırken; açıktır.
Yüksek göklerin ve yerin dolu waftages rüzgar Fırtınası arasında
yıldırım, kavurucu sis hafif hafif esen rüzgârı nefes veya nefes.
Yüzümü okşayan.
Penceresinin bar etrafında kolumu, bu koltuk arkasına monte
kendimi sürdürmek için, ben, benden önce geniş genişlik yüzme fantezi. "
"Işık: Ben genç bir adam olarak devam Aramis gülmemek kararttı! ne olduğunu
ışıktan daha iyi?
Izni olmadan güneş, her gün beni ziyarete gelen bir arkadaş var
vali veya Gardiyan şirketi.
O pencerede gelir ve bir kare şekli pencere odamda izleri,
yanar benim yatak ve seller çok kat asma.
Bu ışık kare saat on öğleye kadar artar, ve diğeri azalır
yavaş yavaş üç kadar Durumumu hızlandırdı sahip, eğer, bana teklif sorrowed
veda etti.
Son ray beş saat boyunca varlığını keyif kaybolur.
Bu yeterli değil mi?
Ocaklarından kazmak mutsuz varlıklar olduğunu söyledi ve emekçileri edilmiştir
bu işte hiç mayın, kim zahmet. "
Aramis damla alnını sildi.
"Görmek için çok keyifli bir yıldız gibi," genç adam devam etti, "hepsi
her boyut ve parlaklık diğer kaydetmek benzerler.
Ben tercih edilen bir ölümlü, yanmadığı olsaydı mum olurdu ki
Ben senin önce benim kanepede bakarak güzel yıldızları görmek mümkün
gümüşi ışınları varış, beynim aracılığıyla çalarak. "
Aramis başını öne eğdi; kendisi bu acı akışı ile bunalmış hissettim
hangi uğursuz felsefe esir dindir.
"Öyle, daha sonra, çiçekler, hava, gün ışığı ve yıldız için," sessizce
genç adam devam etti; "orada kalır ama egzersiz.
Ince ise valilik bahçesinde bütün gün yürümek etmeyin Yağmur varsa burada? içinde
temiz hava, sıcak mükemmel bir sıcaklık, kış soba sayesinde, eğer
soğuk?
Ah! mösyö, fantezi yapmak, erkeklerin "değil, acı olmadan, esir devam"
bir adam için veya arzu umut benim için her şeyi yapmadı mı? "
"Öyle olsun; ama Cennete unutmak gibi geliyor bana." "Men" Aramis söyledi
"Ama neden?" Cennete unutmuş Gerçekten de, "duygu ile esir mırıldandı
bu söz?
Ne kullanmalıyım ki, Cennette bir esir konuşmak için? "
Aramis bir istifa sahip bu tekil gençlik, istikrarlı bir şekilde baktı
ateist bir gülümseme ile şehit.
"Her şeyi Cennet değil mi?" Diye kınayan bir tonda mırıldandı.
"Her şeyin sonu değil, Say," sıkıca esir yanıtladı.
"Öyle olsun," dedi Aramis, "ama bize başlangıç noktasına geri dönelim."
"Ben daha iyi bir şey sormak," genç adam geri döndü.
"Ben itirafçı duyuyorum."
"Evet." "Peki, o zaman, bir, pişman olarak, gereken
bana doğruyu söyle. "" Benim tam arzu bunu size söyleyecektir. "
"Her mahkumu hapse edildiği bazı suç işledi.
Ne suç, daha sonra, taahhüt var mı? "" Sen bana aynı soruyu sordu
beni gördü, "esir döndü.
"Ve sonra, aynı anda bana bir cevap vererek yapmamış."
"Ve hangi sebeple şimdi size cevap vereceklerdir düşünme var mı?"
"Çünkü bu kez ben sizin itirafçı" dedi.
Ne, bana ne suçu işledikleri söylemek istiyorsanız, "Sonra bana açıklamak
suç oluşur. Gibi için benim vicdan, beni suçlamak değildir
Ben bir suçlu değilim aver. "
"Biz olması için sık sık katında yeryüzünün en büyük suçlular değil, yalnız
kendimizi suçları işleyen, ama biz suçları işlememiş olduğunu biliyorum çünkü. "
Esir derin ilgi gösterdi.
"Evet, seni anlamak," diye bir aradan sonra, dedi, "evet, doğru, mösyö;
çok mümkündür ki, böyle bir ışık, ben en büyük gözünde bir suç
toprak. "
"Ah! Bir şey biliyorum o, "diye değil, sadece deldi vardı düşündüm Aramis dedi.
koşum bir kusur, ama eklem aracılığıyla.
"Hayır, ben bir şey farkında değilim," dedi genç adam cevap verdi; "ama bazen düşünüyorum
Kendi kendime "" kendinize ne diyorsunuz? "
"Ben düşünüyorum ama biraz daha derin ya deli gitmeli ya da That I gerektiğini
ilahi büyük bir anlaşma. "" Ve sonra - ve sonra "Aramis dedi.
sabırsızlıkla.
"Sonra dışı bırakın." Kapalı bırakın? "
"Evet, kafamın karışık olur ve benim fikirlerim melankoli can sıkıntısı sollama beni, ben hissediyorum;
arzu - "
"Ne" "Ben bilmiyorum, ama vermek sevmiyorum
sahip olmayan şeyler için özlem kendimi ben ne kadar mutluyum
"dedi.
"Ölüm korkuyorsun?" Aramis hafif bir tedirginlik dedi.
"Evet," dedi genç adam gülümseyerek söyledi. Aramis bu gülümseme ürperdiğini hissetti ve
ürperdi.
"Ah, ölüm korkusu gibi, diyorsunuz daha konular hakkında daha fazla bilgi edinmek," diye haykırdı.
"Ve sen," bana seni görmek sormak bade esir, "döndü;, kim, ben yaptım
Seni görmek isteyin, güven gelecek vaat eden bir dünya buraya geldi; nasıl ki,
ama yine de konuşmak için onu bırakarak, sessiz?
Yılından bu yana, o zaman biz de aşınma maskeleri, ya bizi hem de onları korumak ya da onları bir kenara koymak
birlikte. "
Aramis kendi kendine söyleyerek, kuvvet ve adalet düşüncesinin hissettim, "Bu hayır
sıradan bir adam;? ihtiyatlı olmak gerekir .-- size iddialı mısınız ", dedi aniden
esir değişimi için onu hazırlamaya, yüksek sesle.
"Iddialı ne demek istiyorsun?" Gençlik yanıtladı.
"Hırs" Aramis yanıtladı, "bir adam daha fazla arzu ister hissi çok
daha fazla o sahip daha "Ben, mösyö memnun olduğunu söyledi;
ama, belki de kendimi kandırmak.
Ben hırs doğanın cahil, ama bu biraz imkansız değildir.
Bana fikrinizi söyleyin; soruyorum ".
Aramis "iddialı bir adam," dedi, "onun ötesinde olduğunu göz diker.
istasyonu. "
Genç adam bir şekilde güvencesi ile "Ben benim istasyonu ötesinde hiçbir şey göz diken," dedi.
Vannes titremeye piskopos ikinci kez yaptı.
O sessiz kaldı.
Ama çıra göz, örme kaş ve yansıtıcı tutum bakmak
esir, o sessizlik daha fazla şey beklediğini açıkça görülmüştür -
şimdi Aramis sessizliğini bozdu.
"Seni gördüm ilk defa yalan söyledim" dedi.
"Lied", sesinde böyle bir tonu ile, onun kanepede başlayan genç adam ağladı
Aramis kendini rağmen geriledi gözlerini böyle bir yıldırım,.
"Demeliydim," Aramis eğilme, döndü, "sen ne biliyordu benden gizli
senin bebeklik. "
"Bir insanın sırlarını kendi, mösyö," değil, esir terslendi "
ilk şans-comer rahmettir. "
Aramis hala eskisinden daha az eğilerek, "Doğru," dedi, "'gerçek tis, bağışlayın beni, ama-
gün hala bir şans-köşenin yer alacak?
Ben, monseigneur cevap için yalvarıyorum. "
Bu başlık, mahkumun biraz rahatsız ama yine de o çıkmadı
onu verildiğini hayretler. "Ben mösyö, bilmiyorum," dedi.
"Ben cesaret Oh, ama, ben senin elini çekmek ve onu öpmek olurdu!"
Genç adam Aramis elini verecek gibi görünüyordu, ancak ışık hangi
gözleri uzakta soluk kirişli, o soğuk ve distrustfully elini geri çekti
tekrar.
"Kiss mahkumun el" diye başını sallayarak dedi ki, "ne amaçla?"
"Neden bana söylemedin," Aramis burada mutlu olduklarını "söyledi?
Neden hiçbir şey için talip?
Neden, bir kelime, böylece konuşma, benim sıram samimi olmak beni engeller mi? "
Aynı ışık, genç adamın gözleri üçüncü kez parladı, ama beceriksizce öldü
away olarak daha önce.
"Bu güvensizlik bana," Aramis "dedi. "Ve neden bu kadar, mösyö diyorsunuz?"
"Oh, çok basit bir nedenle; bilmek ne sen gerektiğini biliyorsanız, size gereken
güvensizlik herkes. "
Bana şüphelinin bu yana "Sonra, ben güvensiz olduğumu şaşırtacaktır yok
bilmiyorum ne olduğunu bilerek. "Aramis bu hayranlık ile vurdu
enerjik direnç.
"Ah, monseigneur! Beni umutsuzluğa sürücü, "diye onun ile koltuk çarpıcı dedi
yumruk. "Ve benim, ben, idrak edemez.
mösyö. "
"Peki o zaman, beni anlamaya çalışın." Esir Aramis gözünü dikmiş baktı.
Ikincisi, "Bazen bana öyle geliyor," Bana önce kimin adamı olduğunu "söyledi
Daha sonra aramak ve
"Ve sonra adam ortadan kaybolur, o kadar değil" esir gülümseyerek söyledi.
"O kadar iyi olur." Aramis yükseldi.
"Elbette," dedi, "Ben bir adam olarak beni mistrusts söylemek için daha fazla bir şey yok
biliyorsun. "
"Ve ben, mösyö," esir, aynı ses tonuyla, "bir şey söylemek için var dedi
bir tutsak herkesin güvensiz olması gerektiğini anlamıyorum. adam "
"Eski arkadaşları bile," Aramis "dedi.
"Ah, monseigneur, çok ihtiyatlı!" Eski arkadaşlarım ki? Benim eski bir
arkadaşlar, "?
"Uzun süre hatırlıyor musunuz," Aramis köyünde, bir kez gördüğünü "söyledi
ilk yıllarda harcandı - "Köyün adını biliyor musunuz?"
esir sordu.
"Noisy-le-Sec, monseigneur," Aramis sıkıca yanıtladı.
Genç adam, taşınmaz bir yönü ile "Hadi," dedi.
Aramis, "monseigneur kalın" dedi; "Eğer bu konuda olumlu taşımak için çözümlenir
oyun, bize kesiyorum.
Sana pek çok şey, 'tis doğru anlatmak için buradayım, ama siz beni görmek için izin vermelidir
tarafı, bunları bilmek için bir istek var.
Hala kesintisi önemli konular açıklamadan önce, ben ihtiyacı emin olabilirsiniz
biraz cesaret, samimiyet, biraz sempati, güven varsa değil.
Ama siz beni felç olan bir davrandı kendinizi intrenched tutun.
Oh, bunun sebebi sizce; için olabilir gibi cahil, ya da kayıtsız olarak
olmak anlatmamakta, az, ne monseigneur hiçbiri, orada hiçbir şey-
-Hiçbir şey, bana işareti! Bunu için neden olabilir. "
"Ben size söz veriyorum," sabırsızlık olmadan duymak ", esir yanıtladı.
Sadece ben zaten ben soruyu tekrarlamak için bir hak olduğunu bana göründüğü
"Sen kimsin? 'diye sordu.
"Noisy-le-Sec bir şövalye görmeye, on beş veya on sekiz yıl önce, hatırlıyor musunuz
saçlarını alev renkli şeritler, siyah ipek bir bayan eşlik? "
"Bir keresinde bu cavalier adını sordu ve onlar da bana," Evet, "dedi genç adam
kendisi Abbe d'Herblay olarak adlandırılan.
Abbe kadar savaşçı bir hava olduğunu hayret ve dediler ki var
Louis XIII. silahşörler biri olduğunu görerek, o tekil bir şey değildi. "
"Eh," Aramis silahşör ve Abbe, daha sonra piskopos, Vannes olduğunu "söyledi
itirafçı şimdi "" Ben biliyorum, ben tanıdım. "
"Sonra, monseigneur, bunu biliyorum, ben daha fazla olduğu bir gerçektir eklemeniz gerekir
cahil - kral bu varlığı bu akşam bilmek olsaydı
silahşör, bu Abbe, bu piskopos, bu
Burada itirafçı, o, kim yarın sizi ziyaret etmek için her şeyi riske
işte, daha kasvetli bir zindan cellat baltası çelik glitter,
sizinkinden daha karanlık. "
Bu kelimeleri dinlerken, vurgu ile teslim olan genç adam yetiştirmişti
onun kanepede kendini ve şimdi Aramis daha fazla heyecanla bakıyordu.
Yaptığı inceleme sonucu bazı güven elde etmek için ortaya çıktığını oldu.
"Evet," diye mırıldandı, "Ben mükemmel bir şekilde hatırlıyorum. Konuşan biri kadın ile bir kez geldi
ve daha sonra başka bir ile iki kez. "
Diye tereddüt etti. "Başka bir, kim her görmeye geldi
ay - monseigneur öyle değil "" Evet. "?
"Bu kadın kim olduğunu biliyor musunuz?"
Mahkumun gözleri ışık yanıp sönmeye hazır görünüyordu.
"Ben o mahkeme bayanlar biri olduğunu biliyorum" dedi.
"Sen değil, o hanım iyi hatırlıyor musun?"
"Oh, hatırladığım pek çok bu kafa karışık olabilir," dedi genç
mahkum. "Ben bir beyefendi ile bir kez bu bayan gördüm
Yaklaşık kırk beş yaşında.
Sizinle ve siyah giyinmiş bayan ile bir kez onu gördüm.
Sonra aynı kişi bu yana iki kez onu gördük.
Bu dört kişi, benim ana ve eski Perronnette, Gardiyan, vali ve
cezaevi, gerçekten de, şimdiye kadar konuşulan olduğumuz tek kişilik ve hemen hemen
sadece şimdiye kadar gördük. "
"O zaman hapishanede?"
"Ben burada bir mahkûm olursa, o zaman ben rağmen çok, nispeten özgür
dar anlamda - Ben ayrılarak hiç bir ev, ben yapamadım duvarları ile çevrili bir bahçe
tırmanmak, bu benim ikamet oluşturdu, ama sen orada olduğu gibi, biliyorum.
Bir kelime, bu sınırlar içinde yaşamaya alışmış, ben onları terk etmek bakımı asla.
Ve böylece dünyanın herhangi bir şey, ben hiç görmedim ki, mösyö anlayacaksınız
bakımı için geriye hiçbir şey var, eğer bir şey ile ilgilidir ve bu nedenle,
birlikte gitmek benim için her bir öğeyi açıklamak zorunda kalacaktır. "
Aramis eğilerek, "Ve ben bunu," dedi, "bu benim görevim, monseigneur için."
"Peki, o zaman, kim benim öğretmen bana başlar."
"Bir değerli ve her şeyden önce onurlu bir beyefendi, monseigneur; her ikisi için de uygun bir kılavuz
beden ve ruh.
Hiç onu şikayet için herhangi bir neden var mıydı? "
"Ah, hayır, tam tersine.
Ama babam ve annem sık kullanılan senin bu beyefendi olduğunu söyle
ölü. O beni aldatmak mı, ya da o konuşma yaptı
Gerçekleri mi? "
"O verilen siparişler ona uymak zorunda kaldı."
"O zaman yalan söyledin?" Bir bakıma.
Baban öldü. "
"Ve annem?" "O sizin için öldü."
"Ama sonra o gelmez, başkaları için yaşar?"
"Evet."
"Ve ben ve ben, daha sonra" (Aramis keskin baktı genç adam) "yaşamak zorunda.
bir hapishane karanlığa? "Heyhat!
O kadar korkuyorum. "
"Ve bu durum dünyada büyük bir vahiy yol açacak, çünkü
sırrı nedir? "" Tabii ki, çok büyük bir sır. "
"My Enemy gerçekten bir çocuk gibi Bastile kapatmaya muktedir, güçlü olmalıdır
O zaman olduğu gibi. "O'dur."
"Sonra, annem daha güçlü?"
"Peki neden bunu soruyorsun?" Annem alırdı Çünkü
bir parçasıdır. "Aramis tereddüt etti.
"Evet, monseigneur; annen daha güçlü."
"Benim hemşire ve öğretmen yapıldı, sonra görünce, ve ben bunun, aynı zamanda,
onlardan ayrılmış, benim düşmanım çok tehlikeli, ya ben ya "?
"Evet, ama neden, kendisini kurtardı hangi bir tehlike ima.
hemşire ve kaybolmaya hoca, "sessizce Aramis yanıtladı.
"Kayboluyor!" Esir "nasıl ortadan kayboldu?" Diye bağırdı
"Çok emin bir şekilde," Aramis yanıtladı - "onlar ölüdürler."
Genç adam soluk döndü ve yüzünü tremblingly elini geçti.
"Poison?" Diye sordu. "Zehir".
Tutuklu bir an yansıtıyordu.
"My Enemy gerçekten çok acımasız olması gerekir, ya da sert suikast zorunluluk tarafından kuşatılmış,
bu iki masum insanların, tek destek; değerli beyefendi ve zavallı hemşire
Bir canlının zarar görmemişti. "
"Ailenizin, monseigneur, gereklilik kıç.
Ve böylece size, benim için büyük bir pişmanlık, beni zorlayan gerekliliği bu
beyefendi ve mutsuz bayan katledildiler. "
"Oh, sen bana ben farkında değilim, hiçbir şey söylemiyor," esir kaşlarını örme dedi.
"Nasıl?" Ben şüphelendim. "
"Ben size söyleyecektir."
Şu anda genç bir adam, onun iki dirsek kendisini destekleyen yakın çekti.
Aramis yüzü onurunun böyle bir ifade ile, kendine hakim ve meydan okuma
bile, fil elektrik hissettim
coşku grev onun o büyük kalp yanıp söner yiyor, onun içine
kararlı bir beyin. "Monseigneur konuşun.
Zaten sizinle söyleşmek Ben hayatımı tehlikeye anlattık.
Bu kadar az değer, sana kendi fidye olarak bunu kabul etmek yalvarıyorum. "
"Eh," genç adam devam etti, "Bu neden onlar benim hemşire öldürdüğünü şüpheli ve
hoca - "Kime baban aramak için kullanılır?"
"Evet, kime babamın adı verilen, ama kimin oğlu çok iyi değildi biliyordum."
"Kim bunu varsaymak için sebep nedir?"
"Sen, mösyö, çok saygılı bir arkadaş için olduğu gibi, o da çok saygılı
bir baba. "" Ben, ancak, "Aramis" dedi, "yok
kendimi gizlemeye niyeti. "
Rıza genç adam başını salladı ve şöyle devam etti: "Kuşkusuz, ben mukadder değildi
Yukarıda bana, bu yüzden inandırıyor ve kalıcı bir inziva, "esir" dedi
tüm, şimdi götürüldü bakım
bana mümkün olduğunca başarılı bir şövalye vermekteyiz.
, Matematik - benim kişiye bağlı beyefendi bana kendisi biliyordu her şeyi öğretti
Biraz geometri, astronomi, eskrim ve sürme.
Her sabah askeri tatbikatlar geçti ve at sırtında uygulanmaktadır.
Peki, bir sabah, yaz aylarında çok sıcak olması, ben uyumaya gitti
salonu.
Saygı dışında hiçbir şey, o dönemin aydın vardı, bana ödenen veya
Hatta benim şüpheler uyandırdı. Ben, bitkiler, kuşlar gibi, çocuk olarak yaşamış
hava ve güneş gibi.
Sadece benim on beşinci yıl dönmüştü "" Bu, daha sonra, sekiz yıl önce mi? "
"Evet, neredeyse, ama zaman saymak için durdurdu."
"Afedersiniz ama ne öğretmen çalışmaya teşvik etmek için, sen söyledin?"
"O, dünyanın, bir adam, kendisi için yapmak zorunda olduğunu söylemek için kullanılan
servet olan Cennet doğduğu onu reddetmişti.
O karanlık, yoksul, yetim, ekledi, ben hiç kimse yoktu ama kendime bakmak için;
ve hiç kimsenin ya yoktu, ya da bugüne kadar bana herhangi bir faiz alacaktı.
Ben uzun çitler ile yorgunluk, ben konuştum salonda, sonra, uyuyordu.
Benim hoca bana üzerinde, birinci katta odasında oldu.
Aniden onu haykıracak duydum ve sonra şöyle seslendi: 'Perronnette!
Perronnette! 'Diye seslendi hemşire vardı. "
"Evet, biliyorum," Aramis "dedi.
"Monseigneur devam edin." "Çok büyük olasılıkla o bahçe benim için
hoca alt katta aceleyle geldi. Ben onu tedirgin görmekten endişeli yükseldi.
O hala 'Perronnette bağırarak, bahçe kapısını açtı!
Perronnette! '
Kepenkler kapatıldı; mahkeme salonunun pencere içine baktı ama
onlara bir delik aracılığıyla benim öğretmen, neredeyse büyük bir iyi yaklaşırken gördüm
doğrudan yaptığı çalışmada windows altında.
O, ağzına üzerinde eğik kuyu içine baktı ve tekrar bağırdı ve yaban
ve affrighted jestler. Ben nerede, ben sadece, ama olamazdı
duymak ve görmek ve yaptım duymak ".
"Haydi, sana dua ediyorum," Aramis "dedi. "Dame Perronnette işitme, koşarak geldi
valinin çığlıkları.
O, onu karşılamak için gitti kolundan götürdüm ve kenarına doğru hızla çekti;
sonra birlikte üzerinde hem bükük, 'Bak, bak,' diye ne kadar 'diye bağırdı
talihsizlik! '
"" Sakin ol, kendinizi sakin, 'dedi Perronnette,' bu konuda ne? '
"'Mektup!' Diye bağırdı, 'Eğer o mektubu?' Alt işaret
iyi.
'Ne mektubu?' Diye bağırdı. "'Orada gördüğünüz mektup; son
kraliçe mektup. "bu kelime ben titredi.
Benim öğretmen - o benim babam kim geçti, o sürekli beni tevazu tavsiye kim
ve tevazu - kraliçe ile yazışmalarda!
"'Kraliçe son mektup!' Daha fazla göstermeden, Perronnette ağladı
şaşkınlık daha iyi altındaki bu mektubu gören 'ama nasıl o geldi
var? '
"Bir şans Dame Perronnette - tekil bir şans.
Ben, bir puf odama giriyor ve çok kapı, pencere, açılış, açık olmak
hava aniden geldi ve bu kağıttan yapılan Majestelerinin bu mektubu; I
sonra darted ve sadece pencere kazandı
esintiyle flutter bir an görmek ve iyi aşağı kaybolur zaman. '
"Peki, 'Dame Perronnette söyledi;' harfi kuyuya düştü, 'Tüm tis
yakıldı gibi aynı; ve kraliçesi olarak onun tüm harfleri her zaman yakar diye
gelir - '
"Ve böylece her ay gelen bu bayan kraliçe olduğunu görmek," esir "dedi.
"Şüphesiz, şüphesiz, 'eski beyefendi devam etti;' ama bu mektubu içeren
talimatları bunları nasıl takip edebilirsiniz?
Ona kaza bir düz hesap vermek, ve; "'hemen onu yaz
kraliçe yok, bunun yerine başka bir mektup yazmak kuşkusuz olacaktır. '
"Ah! kraliçe hikaye inanmak asla, 'iyi bir beyefendi sallayarak dedi
başını 'diye vazgeçmek yerine bu mektubu tutmak istediğinizi hayal
geri kalanı gibi, bu yüzden onun üzerinde tutun.
O kadar güvensiz ve M. de Mazarin bir İtalyan Yon şeytan yeteneğine sahiptir
bize ilk nefes şüphe zehirlendi. '"