Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM IV Bölüm 1, PAUL VE GENÇ YAŞAM
PAUL hafif ve oldukça küçük, annesi gibi inşa edilecekti.
Onun adil saç kırmızımsı, kahverengi ve ardından koyu gitti; gözleri gri.
Dinlemek gibiydi gözleri ile, soluk, sessiz bir çocuk olduğunu ve bir tam bırakarak
underlip. Bir kural olarak geçirdiği yıllar eski görünüyordu.
O, özellikle annesi, diğer insanların neler hissettiğini çok bilinçli.
Diye huysuzlandı zaman anladı ve bir barış olabilirdi.
Onun ruh onu her zaman dikkatli görünüyordu.
Büyüdükçe o güçlendi. William ondan çok uzakta kaldırıldı
bir arkadaşı olarak onu kabul edin. Yani daha küçük bir çocuk ilk neredeyse ait
tamamen Annie.
Annesi denilen o ki, bir erkek fatma ve bir "flybie skybie" oldu.
Ama onu ikinci kardeşi yoğun severdi.
Yani Paul, onun oyun paylaşımı Annie topuklar yuvarlak çekildi.
Altlar diğer genç vahşi kedileri ile lerky çılgınca yarıştı.
Ve her zaman Paul, henüz herhangi bir parçası olarak sahip oyunun kendi payını yaşayan, onun yanına uçtu
kendi. O sessiz ve fark edilmez oldu.
Ama kız kardeşi ona hayrandı.
Onu isterse o şeyler için her zaman bakım görünüyordu.
O o kadar düşkün olmasa, korkuyla gurur olduğu büyük bir oyuncak bebek vardı.
Yani o koltukta bebek koydu ve bir koltuk örtüsü ile kaplı, uyku.
Sonra onu unuttum. Bu arada Paul atlayarak pratik gerekir
kanepe kolu.
Bu yüzden gizli bebek yüzüne kazasında atladı.
Annie, koştu, yüksek sesle feryat çıkardı ve bir ağıt ağlamak için oturdum.
Paul oldukça hala kaldı.
"Siz orada bir anne olduğunu söylemek; bu vardı anlayamadı" diye
defalarca tekrarladı. Yani uzun Annie bebek için ağlarken o oturdu
sefalet ile çaresiz.
Onun keder kendisi giydi. O kardeşi bağışladı - o kadar
üzgün. Fakat bir veya iki gün sonra o
şok etti.
"Arabella bir kurban yapalım," dedi.
"Kullanıcı onu yakmak" O dehşete oldu, ama daha çok hayran.
O çocuk ne yapacağını görmek istedim.
O, tuğla, bir sunak yaptı, talaş Arabella vücudunun bazı çıkardı koydu
içi boş yüzüne balmumundan parçaları, küçük bir parafin üzerine dökülür ve set
bütün şey yanıyor.
O balmumu damla kırık alnına eritebilir kötülerin memnuniyeti izledi
Arabella ve ter gibi alev içine bırakın.
Yani uzun aptal büyük bebek yandı o sessizlik içinde sevindiler.
Sonunda, kollar ve bacaklar, avlanır, bir sopa ile köz arasında dürttü
kararmış ve taşların altında ezilmiş.
"Bu, hanımefendi Arabella kurban," dedi.
"'Ben sevindim bir onu geriye hiçbir şey yoktur." Annie içsel rahatsız Hangi rağmen
diye bir şey söyleyebiliriz.
O kırık vardı, çünkü bebek yoğun nefret etmek gibi görünüyordu.
Birlikte, başta olmak üzere tüm çocukların, ama Paul, babalarının karşı acayip
anneleri.
Morel, zorbalık ve içmeye devam etti. O, bir seferde dönemleri, ay vardı
aile sefalet tüm yaşam yaptı.
Paul bir Pazartesi akşamı Band of Hope eve geliyor ve onun bulma unutmayan
annesi ile onun gözü şiş ve renksiz babası ayakta
Şöminenin, ata biner ayaklar, başını aşağı ve
William, babası göze çarpan işi sadece ev,.
Küçük çocuklu girildiği gibi bir sessizlik oldu, ancak yaşlıların hiçbiri baktı
tur. William beyaz dudaklarına ve onun
yumruklarını sıktı.
Çocuk çocuk öfke ve nefret ile izlerken, sessiz kadar bekledi;
Sonra dedi ki: "Sen korkak iken, bunu yapmak cesaret edemem
Ama Morel kan oldu. Oğlunun yuvarlak salladı.
William daha büyük, ama Morel sert kaslı oldu ve öfke ile deli.
"Ben Dossn't?" Diye bağırdı.
"Ben Dossn't? Ha'e daha fazla o 'senin chelp, benim genç
jokey, 'sana benim yumruk çıngırağı edeceğiz. Ay, 'Ben, dost gördüğünüz sholl? "
Morel dizler çömelmiş ve çirkin, canavar-gibi neredeyse bir moda yumruğunu gösterdi.
William öfke ile beyaz oldu. "Yer mi?" Diye, sessiz ve yoğun söyledi.
"Ud olsa, son kez olmak."
Morel grev yumruğunu geri çekme, çömelme, biraz daha yakın dans.
William yumruklarını hazır koydu. Bir ışık, neredeyse onun mavi gözlerinin içine geldi
gülmek gibi.
Babasının izledi. Başka bir kelime ve erkekler başlamış olurdu
mücadele etmek. Paul umuyordu.
Üç çocuk, kanepenin üzerinde soluk oturdu.
"Kes şunu, her ikinizin de," Bayan Morel, sert bir sesle ağladı.
"BİR gece için yeterince yaşadım. Ve sen, "dedi onun için dönüm dedi.
kocası, "çocuklara bak!"
Morel kanepe baktı. "Çocuklara kötü biraz bakın
orospu! "diye alay etti. "Neden, ben, çocuklar için ne yaptık
bilmek istiyorum?
Ama sizin gibi, kendi hile ve kötü yollar 'em up koyduk
öğrendim 'em' ave. "Ona cevap vermeyi reddetti.
Kimse konuştu.
Bir süre sonra o masanın altında onun botları attı ve yatağa gitti.
"Neden bana gitmek ona izin vermedi mi?" William, babasının üst katta dedi.
"Ben kolay ona karşı galip gelmişlerdir."
"Güzel bir şey, kendi babası," diye yanıtladı.
"'BABA!" William tekrarladı. "KENDİNDEN MY babası arayın!"
"- Ve - Peki, o"
"Ama neden bana onu yerleşmek izin yok? Ben kolayca yapabilir. "
"Fikir" diye bağırdı. "OLDUĞUNU için henüz gelmedi vardır."
"Hayır," dedi, "daha kötü geldi.
Sen kendine bak. Niçin bana onu verelim değil mi? "
"Ben buna dayanamam Çünkü, bu yüzden düşünmek asla," diye hemen ağladı.
Ve çocuklar sefil yatağa gitti.
William büyürken, ailenin bir eve Altlar taşındı
gibi yayılan vadi, bir dışbükey bir görünüm komuta tepenin kaş,
cockle-kabuk, ya da daha önce bir kelepçe kabuğu,.
Evin önünde büyük bir kül ağacı oldu.
Derbyshire gelen batı rüzgarı, süpürme, var gücüyle evlerin yakaladı ve
ağaç tekrar çığlık attı.
Morel onu sevdim. "Müzik" dedi.
"Bu uyku için bana gönderir" Ama Paul ve Arthur ve Annie bu nefret.
Paul için şeytanın etkisi neredeyse bir gürültü oldu.
Babalarının yeni evde ilk yıl kış çok kötü oldu.
Çocuklar sekiz kadar geniş, karanlık bir vadinin ağzına, sokak oynadı
saat. Sonra yatağa gitti.
Anneleri aşağıda dikiş oturdu.
Evin önünde böyle büyük bir alan çocuklar, gece bir his verdi,
çokluk ve terör.
Bu terör ağacının çığlık çığlığa geldi ve ev ızdırap
anlaşmazlık.
Uykuya, uzun bir zaman olmuştu sonra Genellikle Paul thuds farkında, uyanmak.
alt katta. Anında o geniş uyanık oldu.
Sonra babasının patlama sesleri, daha sonra, neredeyse sarhoş eve gelip duydum
annesi, daha sonra patlama, babasının masaya yumruk, patlama ve keskin yanıtlar
adamın ses olarak kötü bir hırlayan bağırmaya daha var.
Ve sonra bütün gelen feryatlar ve çığlıklar delici karışık boğuldu
en büyük rüzgar süpürdü kül ağacı.
Çocuklar rüzgar duymak için bekleyen bir sükunet, muallakta sessiz yatıyordu ne
babalarının yapıyordu. Yine anneleri vurmak olabilir.
Korku hissi, karanlıkta parıldayan bir tür ve duygusu vardı
kan. Bu kavrama kalplerinde yatıyordu
yoğun bir acı.
Ağaç şiddetli ve şiddetli rüzgar yoluyla geldi.
Büyük arp tüm akorları, hummed ıslık ve çığlık attı.
Ve sonra ani bir sessizlik korku, her yerde sessizlik, dış ve geldi
alt katta. Ne oldu?
Kan bir sessizlik oldu mu?
O ne yapmıştı? Çocuklar yatıyordu ve karanlıkta üfledi.
Ve sonra, son olarak, onlar babalarının, bot ve serseri üst katta aşağı atmak duydum
onun çorapla ayak.
Yine de onlar dinledi.
Ardından son olarak rüzgar izin verilirse, onlar içine davul musluk suyu duydum
su ısıtıcısı, anneleri sabah dolum ve uyku gidebiliriz
barış.
Gece yuvarlak dans, mutlu, çok mutlu oyun Böylece sabah mutlu
karanlığın ortasında lamba sonrası yalnız.
Ama kalplerinde anksiyete sıkı yer, onların gözünde bir karanlığa, vardı
tüm hayatları boyunca gösterdi. Paul, babasının nefret ediyordu.
Bir çocuk olarak o ateşli bir özel din vardı.
"Içme onu durdurmak olun," diye her gece dua etti.
"Ya Rab, babamın ölmesine izin" diye sık sık dua etti.
Çay sonra, baba gelmedi, "onu çukura öldürülebilir," diye dua etti
işten eve. Bu başka bir zaman aile
yoğun bir şekilde yaşadı.
Çocukların okula geldi ve çaylar vardı.
Ocak üzerinde büyük siyah bir tencerede kaynayan, fırında güveç kavanoz,
Morel yemeği için hazır.
05:00 bekleniyordu. Ama aylardır durup ve içecek
işe giderken her gece.
Kış geceleri, soğuk ve erken karanlık büyüdü, Bayan Morel vereceğini
masaya pirinç şamdan, gaz kaydetmek için bir donyağı mum ışığı.
Çocuklar ekmek ve tereyağı, veya damlama bitirdi ve gitmek için hazır
oynamak için. Ama Morel gelmek olmasaydı duraklamasına neden oldu.
Onun, uzun bir günlük çalışma sonrası, tüm pit-kir içinde oturan içme anlamda
eve gelip, yemek ve çamaşır ama boş bir sarhoş, oturma
mide, kendini ayı Bayan Morel mümkün.
Ondan hissi diğer çocuklar iletilen oldu.
O bir daha asla tek başına yaşadı: çocuklar onunla birlikte yaşadı.
Paul, geri kalanı ile oynamak için dışarı çıktı.
Down alacakaranlık büyük bir çukurda, küçük kümeler ışıkları yanmış, çukurlar
edildi. Son bir kaç maden loş kadar straggled
alanında yolu.
Lamplighter birlikte geldi. Daha fazla kömür geldi.
Karanlık vadi üzerinden kapatmaya çalışması yapıldı.
Geceydi.
Sonra Paul mutfağa endişeyle koştu. Bir mum hala masa üzerinde yandı
büyük bir yangın kırmızı parıldıyordu. Bayan Morel tek başına oturdu.
Ocak üzerinde tencerede buğulama, akşam yemeği plakalı masaya bekliyordu.
Tüm oda olan bir adam için, bekleme, bekleme duygusu doluydu
bazı km karanlıkta karşısında, evden uzakta, pit-kir, dinnerless oturan,
kendisi sarhoş içme.
Paul kapısında durdu. "Babam mi geldi?" Diye sordu.
"Sen o görebilirsiniz," Bayan Morel, söz konusu boşuna çapraz dedi.
Sonra çocuk annesinin yanında yaklaşık dawdled.
Bunlar aynı anksiyete paylaştı. Halen Bayan Morel dışarı çıktı ve gergin
patates. "Onlar harap ve siyah konum," dedi, "ama
ne umurunda? "
Değil birçok kelime konuşulan edildi. Paul neredeyse acı için annesi nefret
babasının işten eve gelmedi çünkü.
"Kendinizi ne için rahatsız?" Dedi.
"Diye durdurmak ve sarhoş istiyorsa, neden ona izin vermiyor?"
"Ona izin verin!" Bayan Morel parladı. "Siz de 'ona izin' demek."
O işten eve dönerken durur adam mahvediyor için hızlı bir yol olduğunu biliyordu
kendisi ve evine. Çocuklar henüz genç ve bağlı
velayete.
William açmak için biriyle son onu sağlayan, onu rahatlama duygusu verdi
Morel başarısız eğer. Ama oda gergin bir atmosfer
bu bekleme akşamları aynıydı.
Dakika uzaklıkta işaretlemiştir. Saat altıda hala bez üzerinde yatıyordu.
masa, hala hala aynı anksiyete duygusu ve akşam yemeği, bekleme durdu
oda beklentisi.
Çocuk artık buna dayanamadı. O dışarı çıkmak ve oyun olamazdı.
Bu yüzden kendisine konuşmak için, next door ama bir bayan Inger koştu.
O çocukları yoktu.
Kocası onun için iyi oldu ama bir dükkan ve eve geç geldi.
Yani, o kapıda delikanlı görünce, diye seslendi:
"Paul gel."
Iki çocuk aniden yükselen bir süre için söz söyleyerek, oturdu:
"Şey, ben gidiyorum ve annem bir işe yapmak istiyorsa görmek olacak."
O mükemmel neşeli olmak gibi davrandı ve onu ailed ne arkadaşı söylemedin.
Sonra kapalı koştu. Morel bu kez az terbiyesiz geldi ve
nefret dolu.
Bayan Morel, "Bu eve gelmek için güzel bir zaman," dedi.
"Ne ben whoam gelen yo 'ne zaman meselesi?" Diye bağırdı.
O tehlikeli, çünkü evde herkes hala.
Mümkün olan en acımasız şekilde onun yemek yedik ve o yapmıştı, tüm itti
tencere, ondan bir yığın masanın üzerinde kollarını yatıyordu.
Sonra uyudu.
Paul, babasının nefret ediyordu.
Siyah saçları ile collier küçük, ortalama kafası, biraz gri, kirli yatıyordu
kollar çıplak ve yüz, kirli ve iltihaplı, etli bir burun ve ince,
değersiz kaşları, uykuda, bira ve yorgunluk ve kötü öfke yana döndü.
Herkes aniden girdi, ya da bir gürültü yapılmış olsaydı, adam baktı ve bağırdı:
"Tha doesnâ bırakırsam ben söylüyorum sana kulüpler, senin y'ead hakkında, benim yumruk atmaya edeceğiz
şakırtılarıyla! Dost duydun mu? "
Ve son iki kelime, genellikle Annie, bir zorbalık moda diye bağırdı yaptı
adam nefret aile kıvranmak. O, tüm aile işlerine kapatıldı.
Hiç kimse ona bir şey söyledim.
Yalnız çocuklar, annelerinin, günlük olaylar hakkında ona söyledim
her şey. Hiçbir şey onları gerçekten yer almış
anneleri söylendi kadar.
Ama yakında baba geldi, her şey durdu.
O ev, sorunsuz, mutlu bir makine viski gibi oldu.
Ve o, her zaman kapatılması, giriş yaptığı, sessizlik bu sonbaharda farkındaydı
yaşam, istenmeyen. Ama şimdi bunu değiştirmek için çok ileri gitmişti.
O çocuklar ona pahalıya tartışma sevdim, ama başaramadılar.
Bazen Bayan Morel söyleyebilirim: "Siz babanız söylemek gerekir."
Paul, bir çocuk kağıt bir yarışmada ödül kazandı.
Herkes son derece sevinçli idi. Ne zaman o "Şimdi babanız daha iyi söylerdim
geliyor, "Mrs. Morel söyledi.
"Taşır ve hiç bir şey hiç söylemedim diyor nasıl biliyorum."
"Pekâlâ," dedi Paul. Ama neredeyse yerine kaybedilir olurdu
daha ödül babası söylemek zorundayım.
"Ben, bir yarışma, baba ödül kazandınız" dedi.
Morel ona döndü. "Oğlum mı?
Ne tür bir yarışma? "
"Ah, bir şey - ünlü kadınlar hakkında" ettik "Ve ne kadar sonra, ödül
var mı? "hale getirilmesini sağlayan kitap."
"Ah, gerçekten!"
"Kuşlar hakkında." "Hm hm!"
Ve hepsi buydu. Konuşma arasındaki imkansız oldu
baba ve ailesinin herhangi bir üyesi.
O bir yabancı oldu. O ona Tanrı yalanladı.
Ettiğinde, o kendi halkının hayatına tekrar girdi tek kat
çalıştı ve iş yerinde mutlu oldu.
Bazen, akşam, o botlar Arnavut kaldırımlı veya su ısıtıcısı önerilir veya onun çukur-
şişe. Sonra her zaman birkaç görevlileri istedi
ve çocuklar yaşadı.
Onlar, o zaman gerçek bir şey yapıyor, iş onunla birleştiren onun
kendini tekrar gerçek.
O her zaman iyi bir işçi, usta ve iyi bir mizah, bir,
seslendirdi. O bütün dönemleri, ay, neredeyse yıllar oldu
sürtünme ve kötü öfke.
Sonra bazen yine alay edildi. Bu, onu bir parça ile çalıştırmak görmek güzel oldu
ağlama bulaşıkçı içine kızgın demir: "benim yol benim yol dışarı!"
Sonra onun demir kaz yumuşak, kırmızı parlayan şeyler dövülmüş ve şekil
diye istedim. Ya da lehim, bir an için absorbe oturdu.
Sonra çocuklar neşe ile metal aniden erimiş batarken izledim ve itti oldu
oda bir koku dolu iken, lehim demir burun karşı
yanmış reçine ve sıcak kalay ve Morel, sessiz ve bir dakika için niyet oldu.
O her zaman o çünkü çekiç neşeli ses botlar önerilir seslendirdi.
O, onun pamuklu kadife çukur pantolon büyük yamaları koyarak oturdu ve o, oldukça mutlu oldu
o genellikle çok zor çok kirli şeyler dikkate alınarak, hangi, onun
eşi onarmak için.
Ama o sigortalar yapılmış küçük çocuklar için en iyi zaman.
Morel, tavan uzun ses buğday-payet bir demet getirdi.
Her birinden sonra, altın bir sap gibi parıldıyordu kadar bu o elini ile temizlenmelidir.
diye bırakarak, payet, yaklaşık altı santim uzunluğunda içine kesti, elinden
her bir parçanın altındaki çentik.
O her zaman olmayan bir saman temiz kesebileceğini güzel keskin bir bıçak vardı
zarar.
Sonra masanın ortasına ayarladığınız bir yığın barut, siyah küçük bir kazık
tahıl temizlendi beyaz tahta üzerinde. O payet ve kesilmiş ise Paul
Annie yivli ve onları takılı.
Paul ağzına siyah taneler yavaş yavaş avucunun içinde bir çatlak görmek için sevdi
saman, saman kadar jollily aşağı peppering doluydu.
Sonra sabun biraz ağız tıkanan o parmağını tırnak var
bir tabak pat ve saman sona erdi.
"Baba, bak!" Dedi.
"Doğru, benim güzellik, sevgi sözlerinin özgü lüks Morel yanıtladı
onun ikinci oğlu.
Morel ne zaman Paul, sabah için hazır toz kalay, sigorta attı
çukurun götürün ve aşağı kömür patlamanın bir ateş için de kullanabilirsiniz.
Bu arada babasının hala düşkün Arthur, Morel koltuğunda kol yalın ve
derler ki: "aşağı çukur hakkında baba bize bildirin."
Bu Morel severdi.
"Evet, küçük bir 'oss - dediğimiz' im Taffy," diye başlardı.
"Bir 'he'sa fawce' un!" Morel sıcak bir hikaye anlatmanın bir yolu vardı.
O bir Taffy en kurnaz hissettirdi.
"He'sa kahverengi çok yüksek değil 'un," o bir "cevap verecek'.
Peki, o i 'inci' durak wi 'bir çıngırak,' yo 'kulak' im hapşırık gelir.
"'Ello, Taff,' diyorsunuz, 'ne sanat sneezin'?
Bin ta'ein bazı enfiye? "Bir 'e tekrar hapşırdığında.
Sonra, 'bu cadin, yer EAD' 'shoves' kadar slives.
"'Ne Kullanıcı, Taff ister misiniz?' Yo 'demek." "Ne o?"
Diye sordu Arthur, her zaman.
"O biraz o 'Bacca, benim sevgili istiyor." Taffy Bu hikaye devam edecek
interminably ve herkes onu severdi. Ya da bazen yeni bir hikaye oldu.
"Bir dost ne düşündüğünü, benim hayatım"?
Ben ek zamanında paltomu koymak için gittiğimizde, ne kolumu ama bir kadar 'runnin gitmeli
fare. "Hey kadar theer! '
Ben bağırıyor.
"Bir 'Ben sadece zaman kel ter olsun' inci 'kuyruk tarafından im."
"Ve bunu sen mi öldürdün?" Ben yaptım, onlar için bir sıkıntı.
Adil snied wi 'em. "
"Bir 'ne yaşar?"
"Damla olarak mısır 'osses -' halinde, 'ek bileşenini yemek cebinizde alırsınız
yo 'hing Paltonuzu - slivin', nibblin 'az izin vereceğim' em olursa olsun
sıkıntılar bunlar. "
Morel yapmak için bazı iş olmadığı sürece bu mutlu akşamları yer alamadı.
Ve sonra genellikle çocuklarından önce, çok erken yatağa gitti.
O oynamayı bitirmişti kalmak onun için geriye kalan bir şey oldu ve
gazete başlıkları yağsız vardı. Ve çocuklar güvenli hissetti
babası yatakta idi.
Onlar yatıyordu ve usulca bir süre konuştuk.
Tavan üzerinden yayılan ışıklar aniden gitti Sonra onlar başladı
almaya gidiyor, dışarıdan tarafından derbeder kömür elinde salladı lambaları
09:00 vardiya.
Onlar karanlığın içine aşağı daldırma onları hayal erkeklerin seslerini dinledi
vadi.
Bazen pencereye gitti ve büyüyen üç veya dört lamba izledi
tinier ve tinier, karanlıkta alanları aşağı sallanan.
Sonra yatağa geri acele ve sıcaklığını yakından kucaklaşmak için bir zevkti.
Paul, oldukça hassas bir çocuk, bronşit oldu.
Diğerleri oldukça güçlüydü; bu nedenle bu başka bir nedenle annesi
onun için duygu fark. Bir gün akşam yemeği zaman duygu eve geldi
ill.
Ama herhangi bir yaygara yapmak için bir aile değildi. "SİZİN ile meselesi nedir?" Annesi
keskin bir şekilde sordu. "Hiçbir şey," diye yanıtladı.
Ama akşam yemeği yedik.
"Eğer herhangi bir akşam yemeği yerseniz, okula gitmiyorsun" dedi.
"Neden?" Diye sordu. "İşte bu yüzden."
Bu nedenle akşam yemeğinden sonra o çocuk sıcak çinz kanepeye yastıklar uzandı
sevdi. Sonra doze bir tür içine düştü.
O öğleden sonra Bayan Morel ütü oldu.
O, o çalıştı gibi çocuğun boğazına yapılan küçük, huzursuz bir gürültü dinledik.
Yine ona karşı eski, neredeyse yorgun hissi yüreğinde yükseldi.
Onu yaşamak için beklenen görmemişti.
Ve yine de onun genç beden büyük bir canlılık vardı.
O ölmüştü Belki ona küçük bir rahatlama olurdu.
O her zaman, onun için ona aşkını bir karışımı acı hissettim.
O, onun yarı-bilinçli uyku, demir gürültüsü arasında kacindiginiza
demir standı, hafif gümbürtüyle, ütü tahtası gümbürtüyle.
Bir kez roused, o annesi ile Şöminenin üzerinde duran görmek için gözlerini açtı
ısı, sanki onu yanağından yakın sıcak demir, dinleme,.
Onun hala ağızda acı ve hayal kırıklığı sıkı kapalı, yüz ve öz-
inkar, ve burnunu bir tarafta küçük bit ve bu kadar genç onun mavi gözleri,
hızlı ve sıcak, kalbi sevgi ile sözleşme yaptı.
O sessiz kaldı, bu yüzden, o cesur ve hayat ile zengin görünüyordu, ama o olmuştu sanki.
kendi haklarını üzerinden yapılmaktadır.
Bu hevesle ona hayatın hiç olduğunu onun hakkında bu duyguyu çocuk zarar
yerine getirilmesi ona makyaj ve kendi yetersizlik duygusu ile kendisine zarar
iktidarsızlık, henüz onu sabırla içinde inatçı yaptı.
Onun çocuksu amacı oldu.
O demir tükürdü, tükürmek küçük bir topu sınırlı, koyu, parlak yarıştı
yüzey. Daha sonra, diz çökmüş, o demir ovuşturdu
Şöminenin şiddetle çuval astar.
O kahrolasıca ateşin sıcak oldu. Paul o çömeldi ve onu koymak gibi sevdi
Bir tarafta kafası. Onun hareketleri, hafif ve hızlı.
Her zaman onu izlemek bir zevkti.
Şimdiye kadar hiçbir şey, şimdiye kadar yapılan hiçbir hareket, hatalı bulundu olabilirdi
çocuğunu. Oda kokusu sıcak ve dolu
sıcak keten.
Daha sonra papaz geldi ve onunla yumuşak bir sesle konuştu.
Paul bronşit bir saldırı ile atıldı.
O kadar aldırmadı.
Ne oldu ne oldu ve bunun azabı karşı tekme iyiydi.
O ışığı söndürmeye iken, 08:00 sonra, akşamları sevdi, o olabilir
duvarlar ve tavan karanlığında üzerinde yangın alevleri bahar izlemek;
kadar, sallayarak ve savurma büyük gölgeleri izlemek
oda sessizce mücadele erkeklerin dolu görünüyordu.
Yatağa emekli baba, revir haline gelirdi.
Herkes kötü olsaydı, her zaman çok yumuşak oldu.
Ama çocuk için atmosfer rahatsız.
"Ter, uykuda benim hayatım 'musunuz?"
Morel usulca sordu. "Hayır, annem geliyor?"
"O sadece finishin 'FOLDIN' elbise. Bir şey istiyor musunuz? "
Morel nadiren oğlu "thee'd".
"Ben hiçbir şey istemiyorum. Ama o ne uzun ne olacak? "
"Kısa bir süre, benim sevgili." Baba undecidedly bekledi
Bir veya iki dakika için Şöminenin.
O, oğlu onu istemiyordu hissettim. Sonra merdivenin üstüne gitti ve
ne uzun sanat karısı şöyle dedi: "senin için bu childt axin ';
'olarak gidiyorsun? "
Nazik "Ben bitirdim kadar iyi! Uyuması için onu söyle. "
"Sana uyumaya söylüyor," baba Paul yavaşça tekrarladı.
"Eh, ben HER gelmek istiyorum," dedi çocuk ısrar etti.
"O gelene kadar o gidemez diyor," Morel aşağıya çağırdı.
"Eh, sevgili!
Ben uzun olmayacaktır. Ve alt katta bağırarak durdurmak.
Diğer çocuklar var "Morel Sonra tekrar geldi ve önce çömelmiş
yatak odası yangın.
O pahalıya yangın sevdi. "O, o uzun olmayacak diyor" dedi.
O hakkında süresiz loitered. Erkek ile ateşli almaya başladı
tahrişe neden olabilir.
Babasının varlığı, onun hasta sabırsızlık ağırlaştırmak görünüyordu.
Son Morel, sonra bir süre oğlu bakarak durdu, dedi usulca:
"İyi geceler, benim sevgilim."
"İyi geceler," Paul yalnız kabartma yuvarlak dönüm yanıtladı.
Paul, annesi ile birlikte uyumak için sevdi.
Uyku ile paylaşılan, hijyenistler rağmen, hala en mükemmel
sevgili.
Sıcaklık, ruh güvenlik ve barış, dokunarak mutlak konfor
onun beden ve ruh tamamen alacak şekilde, uyku, dokuma kumaşlar
şifa.
Paul ona karşı koymak ve uyudu ve daha iyi oldu, kötü uyuyan her zaman, o iken,
inancını vermek için görünen derin bir uykuya daha sonra düştü.
Nekahat yılında yatakta otururdu kabarık atlar, at besleyen
trodden sarı kar saman saçılma alanında olukları; izle
madenciler asker ev - küçük, siyah rakamlar
beyaz alana boyunca çeteler yavaş yavaş firar.
O gece kar koyu mavi buhar geldi.
Iyileşme dönemi içinde her şey harikaydı.
Pencere bölmede aniden gelen kar taneleri, orada bir an gibi sarıldı
yutar, sonra gitmiş, ve bir damla su, cam aşağı sürünerek oldu.
Kar taneleri ile şık güvercin gibi, yuvarlak evin köşesinde hızla döndü.
Vadinin Uzakta küçük siyah tren büyük şüpheyle üzerinde sürünerek
beyazlık.
Bu kadar kötü iken yardım etmek için her şeyi yapabileceğini, çocuklar mutlu oldular
ekonomik.
Annie ve Paul ve Arthur arıyorsanız, yaz aylarında, sabahın erken saatlerinde dışarı gitti
Larks yükselen edildiği ıslak çim, ile mantar, av,
beyaz tenli, yeşil harika çıplak cesetleri gizlice çömeldi.
Onlar son derece mutlu hissettim yarım kiloluk var: sevinç vardı
bir şey bulmak, düz Doğa elden bir şey kabul sevinç,
ve ailesinin mali kaynaklar katkıda bulunmak sevinç.
Ama en önemli hasat, frumenty için gleaning sonra,
böğürtlen.
Bayan Morel, cumartesi günleri pudingler için meyve almak gerekir, aynı zamanda o böğürtlen sevdim.
Yani Paul ve Arthur, bu nedenle uzun bir coppices ve ahşap ve eski taş ocakları temizliği
böğürtlen, her hafta sonu kendi arama devam bulunabilir.
Bu bölgede madencilik köylerde böğürtlen karşılaştırmalı nadir oldu.
Fakat Paul uzak ve geniş avlanmaktadır. O arasında, ülkede sevdi
çalıların.
Ama o da boş annesi eve gitmek için tahammül edemezdim.
Yani, o hissetti, onu hayal kırıklığına uğratmak, o çok ölmüş olurdu.
Beyler geç geldi diye haykıracak. "Nazik" İyi ve ölüm yorgun ve
aç, "her yerde var mı?" "Peki, herhangi bir nedenle orada değildi," Paul, cevap verdi: "
Misk Hills gitti.
Ve buraya bakın, bizim anne! "O sepetin içine baktı.
"Şimdi, bu ince olanlardır!" Diye haykırdı. "Ve iki sterlin üzerinde var orada hayalleri kurmak değil
üzerinden iki kilo "?
O sepet çalıştı. "Evet," diye şüpheyle yanıtladı.
Ardından Paul biraz sprey avlanır. O her zaman onu bir sprey, en iyi getirdi
o bulabiliriz.
"Pretty!" Diye, bir kadının bir aşk belirteci kabul meraklı bir ses tonuyla söyledi.
Çocuk, bütün gün yürüdüm oldukça dövülüp ait olanların kilometrelerce gitti ve
eve gelip ona boş elle.
O genç iken O, bu fark hiçbir zaman.
O, onun çocuklar için büyümeye bekledi bir kadındı.
Ve William esas onu işgal.
Ama William Nottingham gitti ve çok evde değilken, annesi
Paul arkadaşıdır. İkincisi, onun bilinçsiz kıskanç
kardeşi ve William onu kıskanıyor.
Aynı zamanda, iyi bir arkadaş vardı.