Tip:
Highlight text to annotate it
X
-KİTAP SEKİZİNCİ. BÖLÜM IV.
LASCIATE Ogni Speranza - TÜM UMUT ARKASI TERK, YE BURAYA GİRİN.
Ortaçağ'da, bir yapıtının tam iken, neredeyse o kadar vardı
toprak yukarıdaki gibi.
Notre-Dame, bir saray, bir kale, bir kilise gibi kazık üzerine inşa edilmiş, her zaman vardı sürece
bir çift taban.
Katedrallerde çeşit karanlık, düşük başka bir yeraltı katedral,
ışık ile taşan üst nef altında, gizemli, kör ve dilsiz
ve organları ve çan gece ve gündüz ile yankılanıyor.
Bazen bir türbesi oldu.
Saraylarda, kalelerde, hem de bazen, bazen bir mezar odasının bir hapishane
birlikte.
Bu kudretli binalar, oluşumu ve bitki örtüsü olan modu, biz başka bir yerde
açıklandığı gibi, tabiri caizse, dallanma koştu kökleri sadece temelleri yoktu, ama
toprak odaları, galeriler,
Yukarıdaki gibi inşaat ve merdivenler.
Bu nedenle, kiliseler, saraylar, kaleler, vücutlarını kadar toprak yarım vardı.
Kiler bir yapının başka bir yapı, bir yerine indi içine kurdu
Artan ve dış altında yeraltı gerekçesiyle genişletilmiş
Bu ormanlar gibi anıt yığınları
ve altında, ayna gibi bir göl sularında ters olan dağlar
ormanlar, dağlar ve bankalar.
Louvre Paris Palais de Adalet Saint-Antoine, kale,
Bu yeraltı yapılardır cezaevleri.
Bu cezaevlerinin hikayeler, toprağın içine gömüldü gibi, sürekli dar büyüdü ve
daha iç karartıcı. Nerede tonları Onlar, pek çok bölgeleri
, korku bitirdi.
Dante onun cehennem için iyi bir şey hayal asla tahmin edemezdim.
Bu hücre tüneller genellikle bir, en düşük zindan bir çuval sona KDV
Dante toplumun mahkum olanlar yerleştirilir yerleştirilir Şeytan, alt gibi
ölüm.
Sefil bir insan varlığı, bir zamanlar orada defnedildi; ogni veda ışık, hava, hayat,
Speranza - her umut; sadece iskele veya bahis için ortaya çıktı.
Bazen orada çürümüş insan adalet bu "unutma."
Erkek ve kendisi arasında, mahkum adam ağırlığında taş ve gardiyanların bir kazık hissettim
başının üzerine; ve tüm hapishane, büyük bastille başka bir şey değildi
dünyanın geri kalanından onu men büyük, karmaşık bir kilit.
Tarafından kazılan oubliettes, bu açıklamalar bir eğimli kavite
Saint-Louis, Tournelle INPACE, o la Esmeralda olmuştu
yoluyla, ölüme mahkûm yerleştirilen
başının üzerinde devasa mahkeme ev kaçış, hiç şüphesiz, korkuyorlar.
Zavallı sinek bile taş blokları kaldırdı olamazdı!
Kuşkusuz, Providence ve toplumun eşit haksız olmuştu; aşırı
mutsuzluk ve işkence, bu kadar kırılgan bir yaratık kırmak için gerekli değildi.
O gizli, immured, gömülü, gölgeler içinde kaybolmuş, orada yatıyordu.
Herhangi ona kahkaha gördükten sonra, bu durumda onu beheld olabilir ve
güneşin dans, ürperdi olurdu.
Ölüm, onun saçlar hava bir nefes değil, bir insan sesi olarak soğuk, gece kadar soğuk
onun kulağına artık gözlerinde bir ışık ışını Twain de tersledi, ezilmiş
bir sürahi ve bir somun yanına çömelmiş zincirleri,
terleme, onun altında kuruldu bir su havuzu, küçük bir saman,
hapishane duvarları, hareket olmadan, neredeyse nefes olmadan, o artık güç vardı
acı; Phoebus, güneş, öğle,
açık hava, Paris sokaklarında, alkış ile danslar, aşk tatlı babblings
memuru ile, daha sonra rahip, yaşlı kocakarı poignard, kan,
işkence, kollu; bütün bunlar, gerçekten yaptı
bazen, bazen sevimli ve altın bir vizyon olarak, aklından geçmesi olarak
korkunç bir kabus, ama artık bir şey ancak belirsiz ve korkunç bir mücadele oldu
Karanlığın içinde kaybolmuş, ya da uzak müzik çalınan
kadar toprak üstünde ve mutsuz kız derinlikte artık sesli olduğu
düşmüştü. Orada olduğu için, o ne vardı
waked ne de uyudu.
Bu talihsizlik, o hücre içinde, o artık onu uyanıkken ayırt edilebileceğini
pijama, gece gün daha fazla gerçeklik rüyalar,.
Bütün bunlar onun düşünce allak bullak dissemine, karışık, kırık, kayan oldu.
O artık hissettim, o artık biliyordu, o artık düşünce; en, o sadece
hayal.
Bir canlının daha derin bir hiçlik içine atılmış yoktu.
Taşlaşmış, donmuş, Böylece karıncalanmak, o güçlükle iki ya da üç kez fark vardı
bile izin vermeden, onun üstünde bir yere açılan bir tuzak kapı sesi
küçük bir ışık geçişini ve
hangi bir el onu biraz siyah ekmek attı.
Bununla birlikte, Gardiyan bu periyodik ziyaret edilen tek iletişim
insanlık onu bıraktı.
Tek bir şey hala mekanik onun kulağına işgal; başını yukarıda, rutubet oldu
tonozun küflü taşları ile filtreleme ve su bir damla düştü
onları düzenli aralıklarla.
Havuza düştü o su bu damla tarafından yapılan gürültü aptalca dinledi
onun yanında.
Bu damla su, zaman zaman bu havuza düşen tek hareket
hala zaman işaretli tek bir saat, tek ses, onun etrafında gitti
yeryüzünün yüzeyinde yapılan tüm gürültü onu ulaştı.
Ancak, bütün söylemek gerekirse, o da bataklığından bu pislik yuvası, zaman zaman, keçe
ve karanlık, bir şey soğuk bir ayağını ya da kolunu üzerinden geçen ve o ürperdi.
Orada ne kadar olmuştur?
O bilmiyordu.
O bazılarına karşı, bir yerde telaffuz bir ölüm cezasının bir anısı vardı
sonra kendini kaptırıp olan biri, ve karanlıkta uyanma ve
sessizlik, kalp soğutulmuş.
Elleriyle kendini sürüklenmek vardı. Onu ayak bilekleri kesilmiş ve demir halkalar
zincirleri sarstı.
O onun etrafında tüm duvar olduğu gerçeğini kabul vardı, onun altında bir oldu
kaldırım, nem ve saman bir makas ile kaplıdır, ancak ne lamba, ne de hava deliği.
Sonra değişen uğruna, bazen kendini o saman oturan ve
onun tutum, onun zindanda son taş adım.
O, onun için kapalı ölçülen siyah dakika saymak denemişti.
su damla, ama hasta bir beynin bu melankolik emek kendisi kırmıştı
başını, sersemlik ve onu bırakmıştı.
Nihayet, bir gün gece yarısı ve öğlen ya da bir gece, (aynı renk.
o türbesi), o genellikle daha onun üstünde bir yüksek sesle gürültü duydum
anahtar teslimi ona ekmek ve bir sürahi su getirdi zaman
Başını kaldırdı ve yarıklar kırmızımsı ışık geçen bir ışın beheld
sıralama, INPACE çatısı yapmacık açılan kapı.
Aynı zamanda, ağır kilidi, tuzak, paslı menteşeleri rendelenmiş gıcırdıyordu
döndü ve o bir fener, bir yandan, cesetlerin iki alt kısımları beheld
erkek, kapı onu başlarını görerek kabul etmek çok düşük.
Işık kadar akut o gözlerini kapayıp onu üzüyordu.
Kapı yine kapandı açıldığında, fener biri tevdi
merdiven basamakları, tek başına bir adam, onun önünde durdu.
Bir keşiş siyah pelerin ayağa düştü, aynı renk bir kaporta yüzünü gizledi.
Hiçbir şey onun kişi, yüz ne de elleri görülebiliyordu.
Dik, uzun, siyah bir kefen ayakta idi ve altında bir şey hissettim olabilir
hareketli. O birkaç dakika için gözünü dikmiş baktı
bu tür hayalet.
Ama ne o ne diye konuştu. Bunlardan birisi iki heykelin telaffuz olurdu
birbirleriyle karşı karşıya.
İki şey yalnızca bu mağara canlı görünüyordu; fener fitil,
atmosferin nemin kaplama, su damlasını
Bu düzensiz fışkırtması kesme çatı,
monoton bir sıçrama ve konsantrik fener titreme ışık
havuz yağlı su üzerindeki dalgalar. Esir Sonunda sessizliğini bozdu.
"Sen kimsin?"
"Bir rahip." Sözcükleri, vurgu, onun sesi
sesi de titremeye yaptı. Rahip, içi boş bir sesle devam etti:
"Hazır mısınız?"
"Ne için?" Ölmek için. "
"Ah!" Dedi, "yakında olacak?" Dedi. "Yarın."
Sevinç ile yükseltilmiş olmuştu başını, göğsünün üzerine geri düştü.
"'Henüz çok çok uzakta Tis" diye mırıldandı, "neden onlar için günlük yapmış olamazdı?"
"O zaman çok mutsuz?" Bir sessizlikten sonra, rahip sordu.
"Ben çok soğuk," diye yanıtladı.
O, elinde bulunan mutsuz wretches alışılmış bir jest ayaklarının aldı
soğuk, biz zaten Tour-Roland inzivaya çekilmiş durumda ve onu
dişler konuştuk.
Rahip, onun kaporta altında zindan etrafında gözlerini döküm çıktı.
"Işık olmadan! fire vermeden! Suyun içinde! korkunç! "
"Evet," diye ona vermişti mutsuzluk şaşkın hava ile yanıtladı.
"O gün neden beni sadece gece, her biri ait?"
"Neden buradayız?" Biliyor musunuz, "taze bir sessizlikten sonra, rahip devam
"Ben bir zamanlar biliyordum düşündüm," o, onun göz kapaklarının üzerine onu ince parmakları geçen dedi.
olsa da, onun hatırasını yardım etmek için "ama ben artık biliyorum."
Hepsi birden o bir çocuk gibi ağlamaya başladı.
"Ben burada, efendim uzaklaşmak istiyorum. Soğuk, korkarım, vardır
benim vücut üzerinde sürünerek. "yaratıklar" Peki, beni takip edin. "
Yani rahip kolunu aldı diyerek.
Mutsuz kız onu çok ruh donduruldu.
Oysa bu elini üzerine soğuk bir izlenim üretti.
"Ah!" Dedi, "ölüm buzlu yandan tis" diye mırıldandı.
?. "Rahip kaporta geriye attı, kim diye baktım.
Bu kadar uzun süre onu takip etmiştir uğursuz bir sima idi, o iblis kafası
ona hayrandı Phoebus baş yukarıda la Falourdel ortaya çıkmıştı, o göz
o son bir hançer yanında parıldayan görmüştü.
Bu hayalet, her zaman onun için ölümcül olan ve böylece itibaren onu tahrik vardı
talihsizlik için talihsizlik, hatta işkence, onu sersemlik onu uyandırmıştı.
Onun bellek üzerine kalın yattığı perdenin sıralama gibi geldi
Uzak kira.
La gece sahne onu melankolik bir macera ile ilgili tüm ayrıntılar
Falourdel Tournelle için onu kınama, onun bellek tekrarladı
uzun muğlak ve şimdiye olarak karıştı.
ancak, farklı, sert, net, ve titreyen, korkunç.
Bunlar, hediyelik eşya, acı aşan yarım silinmeyecek ve neredeyse oblitere
Yangın yaklaşım nedenleri olarak, onun önünde durdu kasvetli bir figür tarafından yeniden canlandırıldı
ile beyaz kağıt üzerine takip mektupları
mükemmel taze başlatmak için görünmez mürekkep.
Kalbi tüm yaralar açtı ve aynı anda kanadı ona görünüyordu.
"Hah!" Diye gözlerini elleriyle diye bağırdı ve bir konvulsif titreme, "'tis
rahip! "
Sonra caydırmaya kollarını düştü ve oturmuş kaldı,
indirdi yere sabit kafa, göz, sessiz ve hala titriyordu.
Rahip, uzun bir yükselen olmuştur bir şahin gözü ile ona baktı
buğday cowering kötü bir şaka çemberin içinde cennet yükseklikleri ve
uzun süre sessizce sözleşme
onun uçuş zorlu daireler, ve aniden gibi onun av üzerine aşağı daldı vardır
flaş, yıldırım ve onun siyahtan nefes nefese tutar.
O, alçak bir sesle mırıldanmaya başlamıştı,
"Bitti! bitirmek! son darbe! "ve onun arasında dehşet içinde başını aşağı çekti
omuz, kasap balta darbe bekleyen kuzu gibi.
"Ben korku size ilham veriyor?" Diye uzun uzadıya söyledi.
O hiçbir yanıt vermedi. "Ben korku ile size ilham mı?" Diye
tekrarladı.
Dudakları sanki bir gülümseme ile, sözleşmeli.
"Evet," dedi, "şef mahkum scoffs.
İşte o, beni takip, beni tehdit eden bir ay boyunca bana korkunç oldu!
Onun için olmasaydı, Tanrım, ne kadar mutlu olması gerekir!
Bu uçurumun beni döküm o oldu!
Göklerde Oh! onu öldüren o oldu! benim Phoebus! "
Burada, hıçkırıklar içine patlama ve rahip, gözleri yükselterek
"Ah! wretch, sen kimsin?
Ben size ne yaptım? Daha sonra, bu yüzden benden nefret ediyorlar mı?
Heyhat! ne sen bana karşı mı? "Doğrusu, ben seni seviyorum!" diye bağırdı papaz.
Gözyaşları aniden durdu, o aptal bir bakışla ona baktı.
O dizlerinin üzerine düşmüş ve alev gözleri ile onu yiyor.
"Sen anlamak Dost?
Ben seni seviyorum! "Diye tekrar haykırdı. "Aşk nedir" ile mutsuz dedi kız
ürperti. O, devam etti:
"Lanetlenmiş bir ruhun seviyorum."
Her ikisi de kendi ağırlığı altında ezilmiş, birkaç dakika boyunca sessiz kaldı
duygular; o çıldırmış, o şaşkın.
"Dinleyin," son rahip dedi ve tekil bir sakin ona gelmişti; "olacaktır
ben pek söylemek şimdiye kadar cesaret olduğunu söylemek üzereyim biliyor
ben, gizlice sorguya
gibi görünüyor o kadar karanlık gecenin o derin saat vicdan
Tanrı artık bizi gördü. Dinleyin.
Seni tanımadan önce, genç bir kız, ben mutlu oldum. "
"Yani I!" diye cılız bir iç geçirdi. "Bana kesmeyin.
Evet, en azından ben kendimi bu yüzden olduğuna inanılan, mutlu oldu.
Ben saf, ruhum berrak ışık ile doluydu.
Yok kafası daha gururla ve daha parlak benimkinden daha büyüdü.
Rahipler iffet bana danıştı; doktorlar, doktrinler.
Evet, bilim bana, benim için bir kardeş ve bir kız kardeşi yeterli.
Ama bu yaş ile diğer fikirler bana geldi.
Benim etten bir kadının biçimi olarak geçti taşınmış bir kereden fazla.
Bu kuvvet cinsiyet ve gençlik delilik, ben olduğunu hayal etmişti, kan
köstekleyen, sonsuza dek, bir kereden fazla, azgınca yemin demir zincir yetiştirmişti
bağlama beni soğuk taş sunak, sefil wretch.
Ama oruç, namaz, çalışma, manastır utancından kurtarıyorum, render benim
sonra ruhun bir kez daha bedenimi metresi ve kadınların kaçınılmalıdır.
Ayrıca, ama açmak için bir kitap vardı ve beynimin tüm kirli sisleri kayboldu
bilim Splendors önce.
Birkaç dakika içinde, ben toprak brüt şeyler uzaklara kaçmak hissettim ve kendimi buldum
bir kez daha sakin, sakin ışıltısını varlığı, sessiz ve sakin
sonsuz gerçeği.
Uzun iblis beni geçti kadınlar sadece belli belirsiz gölgeler saldırı gönderdi
bazen önce alanlarında sokaklarda kilisede gözler,, kim zor
hayallerimi tekrarladı, ben onu kolayca yenilgiye.
Heyhat! zafer benimle kaldı varsa, öyle değil, Tanrı'nın hata
insan ve eşit kuvvet şeytan yarattı.
Dinleyin. Bir gün "
Burada rahip duraklatılmış ve mahkumun acı break feryatlarını duyuyorduk.
ölüm çıngırak sesi ile meme.
O, devam etti: - "Bir gün benim pencerede eğilmişti
hücresi. O zaman ne kitap okuyor?
Oh! tüm bunlar kafamın içinde bir kasırga.
Ben okuyordu. Bir kare üzerine pencere açtı.
Tef ve müzik bir ses duydum. Böylece benim rahatsız rahatsız
revery Meydanı içine baktı.
Beheld ne, diğerleri kendimi yanında gördüm, ve henüz bunun için yapılmış bir gösteri değildi
insan gözü.
Orada, kaldırımın ortasında, güneş, pırıl parlıyordu, öğle oldu
bir yaratık dans ediyordu.
Tanrı onu *** tercih ve seçtiğiniz çok güzel bir yaratık
o varlığı olsaydı, onun annesi ve onun dünyaya istediler
o adam ne zaman yapıldı!
Gözleri siyah ve görkemli; onu siyah kilitlerin ortasında, bazı kıllar
hangi aracılığıyla güneş parlıyordu, altın konuları gibi parlıyordu.
Ayakları hızla dönen tambur tellerini gibi onların hareketleri ortadan kayboldu.
Onun başının etrafında, onu siyah saçlar, parıltılar saçıyordu metal teker vardı
güneş, onu alnı yıldızlı bir taç oluşturmuştur.
Pul ile elbisesinin kalın set, mavi ve bin kıvılcım ile noktalı, parıldıyordu
Bir yaz gecesi gibi. Onun kahverengi, esnek kolları twined ve untwined
beline, iki yemeni gibi.
Vücudunun şaşırtıcı derecede güzeldi.
Oh! ne göz kamaştırıcı bir rakam bile aydınlık bir şey gibi, kalktı
güneş ışığı!
Ne yazık ki, Sen genç kızdı! Büyülenmek, Hayret, sarhoş, ben izin
kendimi sana üzerine bakışları.
Ben terörle aniden ürperdi bu kadar uzun süre baktım, ben bu kaderi ele geçirmek olduğunu hissetti
beni tutun. "Rahip aşmak, bir an için durakladı
duygu ile.
Sonra devam etti - "Zaten yarım hayran, ben tutunmaya çalıştı
bir şey hızlı ve kendimi geri düşen tutun.
Şeytan, benim için zaten batmıştı tuzaklarına hatırlattı.
Gözlerimin önünde yaratık sadece gelebilir o insanüstü güzelliğe sahip
cennet ya da cehennem.
Bu, dünyamızı küçük bir ile yapılan basit bir kızdı ve loş içinde ışıklı
ray yalpalayan bir kadının ruhu. O bir melek oldu! ama gölgeler ve alev,
ve ışık.
Şu anda ben böylece meditasyon iken, ben, yanında bir canavar bir keçi beheld
bana baktı gülümsedi cadılar. Öğle güneşinin ona altın boynuz verdi.
Sonra iblis tuzak algılanan ve ben artık gelmişti şüphe
cehennemden gelen ve benim lanet için oradan gelmişti.
Ben inanıyordu. "
Burada rahip karşısında tam bir esir baktı ve buz gibi bir sesle ekledi:
"Ben hâlâ inanamıyorum.
Bununla birlikte, küçük küçük cazibesi işletilen; dans benim whirled
beyin; içimde çalışan gizemli bir büyü hissedilir.
Uyandı gerektiğini yatıştırarak uyutuyordu; ve kar ölenlerin gibi
Bu uyku çekmek için izin zevk hissettim.
Her bir seferde, şarkı söylemeye başladı.
Ben, mutsuz wretch ne yapabilirdi? Şarkı hala daha çekici sizin daha
dans. Ben kaçmaya çalıştı.
Imkansızdır.
Ben noktaya köklü, çivilenmiş. Bana görünüyordu mermer
kaldırım dizlerim yükseldi. Ben sonuna kadar devam etmek zorunda kaldı.
Ayaklarım buz gibi, başımı yangın idi.
Sonunda bana acıdı, şarkı sona erdi, ortadan kayboldu.
Göz kamaştırıcı bir vizyon yansıması, büyüleyici müzik yankılanma
Benim gözlerim görmüyor, kulaklarım derece kayboldu.
Sonra ben daha güçsüz, daha sert, pencere pervazı geriledi
heykeli tabanı yırtık. Akşam duası çanı beni uyandırdı.
Ben kaçtı; kendimi yukarı çekti ama ne yazık ki! içimde bir şey asla düşmüştü
tekrar yükselmeye, kaçmamaları hangi bir şey üzerime geliyor. "
O başka bir duraklatma ve devam etti:
"Evet, o günden kalma, içimde bilmediğim bir adam vardı.
Ben bütün ilaçları kullanmak yapmaya çalıştım. Bu manastır, sunak, iş, kitap,
revü!
Oh, ne kadar içi boş bilim ses ne zaman buna karşı bir umutsuzluk tire tam bir baş
tutkular! , Genç kız, ne gördüm biliyor musunuz
o zamandan beri benim kitap ve bana arasında?
, Gölge, bir gün ışık hayalet görüntü geçti
benden önce yer.
Ama bu görüntü artık aynı renk vardı; gibi kasvetli, mezar, kasvetli
uzun baktı vardır tedbirsiz adam vizyon peşinde siyah daire
dikkatle güneş.
"Ben şarkı hiç kafamın içinde uğultu duydum bu yana, kendimi kurtulmak için, beheld
benim katolik dua kitabı her zaman dans ayaklarınızı, hayallerimi, hatta geceleri form hissettim
Kendi temas, görmek istenen
tekrar, dokunma kim olduğunu bilmek için, ben gerçekten gerekip gerekmediğini görmek için
Eğer benim hayalim paramparça sana muhafaza ideal görüntü
gerçeklik ile belki.
Tüm olaylar, yeni bir izlenim ilk göstermemek olacağını ümit ve
ilk dayanılmaz olmuştu. Seni aradı.
Ben bir kez daha gördüm.
Calamity! Ben iki kez görmüştüm, ben görmek istedim
bin kere, ben her zaman görmek istedim.
- Cehennem o yamaçta kendimi nasıl durdurabilirim? Sonra ben artık kendime ait.
Iblis benim kanatları bağlı olan iplik diğer ucu o bağlanır.
ayağını.
Derbeder oldu ve kendiniz gibi dolaşan.
Revaklar altında bekledi, ben, sokak köşelerinde, sizin için uyanık durdu
Benim kulenin zirvesinden sizin için izledi.
Her akşam ben daha büyülenmek, daha umutsuz, daha büyülenmiş, kendimi geri döndü
daha kaybetti! "Sana kim olduğunu öğrenmişti; Mısır,
Bohemian, çingene, zingara.
Nasıl sihirli bir şüphe olabilir mi? Dinleyin.
Ben bir deneme cazibesi beni özgür olacağını umuyordu.
Bir cadı büyülü Bruno d'Ast; onu yakmış ve tedavi edildi.
Biliyordum. Ben çare denemek istedim.
Önce umuduyla, Notre-Dame önündeki meydanda yasak olması için çalıştı
Eğer dönerse unutun. Hayır buna kulak asmadı.
Döndü.
Sonra size kaçırarak fikir bana oluştu.
Bir gece girişimi yaptı. Ikimiz vardı.
Bu sefil memuru geldiğinde zaten, bizim gücümüz vardı.
O size teslim edilir. Böylece o mutsuzluk, maden, başladı
ve kendi.
Son olarak, artık ne yapacağını bilmeden, beni ne hale, sana kı***ı
resmi. "Ben gibi tedavi edilmesi gerektiğini düşündüm
Bruno d'Ast.
Ben de bir deneme eline teslim edeceğini karışık bir fikrim yoktu, o bir
esir tutmak gerekir, ben sahip olmalıdır, bu orada kaçamadılar
bana zaten bana sahip olduğunu
bana benim sıram size sahip olma hakkını vermek için yeterince uzun bir zaman.
Bir yanlış yaptığında, bir iyice yapmalısınız.
'Korkunç yarıda durdurmak için Tis delilik!
Suç aşırı sevinç hezeyanlarının vardır.
Bir rahip ve bir cadı, bir zindan saman kafes üzerine zevk karışıyorum!
"Buna göre, sana kı***ı. O zaman biz seni dehşete olduğunu
araya geldi.
Ben size karşı dokuma arsa, sizin yukarıda heaping fırtına
baş, tehdit ve şimşek bakışları bana gelen patlama.
Yine de, tereddüt ettim.
Benim projem, beni dönmeye korkunç tarafı vardı.
"Belki de feragat olabilir, belki de benim iğrenç düşünce solmuş olurdu
beynim, meyvelerini.
Ben her zaman beni takip ya da bu durdurma üzerine bağlı olacağını düşündüm
savcılık.
Ama nerede, ancak her kötü düşünce amansız, ve bir senet haline ısrar ediyor
güçlü, kader I. daha güçlü oldu kendim olmak inanılan
Heyhat!
Eğer ele geçirilen ve korkunç tekerleklere teslim 'tis kaderi
Ben iki kat inşa makine. Dinleyin.
Ben sonuna yaklaşıyor.
"Bir gün, yine güneşin parlak parlayan adam bana söylediği geçmek Hani
gözlerinde duygusallık taşıyan adınızı ve gülerek.
Damnation!
Onu izledi. Gerisini biliyorsunuz "O durdurdu.
Genç kız, ancak tek bir kelime olabilir: "Ah, benim Phoebus"
"O ismi değil!" Rahip kolunu şiddetle açgözlü dedi.
Değil Utter "o isim!
Oh! sefil wretches biz, 'bizi mahvetti o ismi tis! ya da daha doğrusu
biz kaderin açıklanamaz oyun birbirlerine harap! sen
acı, öyle değil mi? soğuk;
gece, kör yapar zindan sizi sarar; ama belki hala biraz ışık var
ruhunuzun alt, sadece bu boş adam için çocukça bir aşk
ayı ise, kalp ile oynanır
Benim içinde zindan içimde kış, buz, umutsuzluk vardır; benim gece
ruh. "Ne uğramış biliyor musunuz?
Duruşmada hazır bulundu.
Ben resmi bankta oturuyordu. Evet, rahipler şapkaları altında,
lanet kıvırmaları şimdi İran'a.
Size getirildi, orada; sorgulandı, orada .-- Den
kurt - Bu benim suç olduğunu, yavaş yavaş üzerinde yetiştirilen beheld benim darağacı
kafa.
Ben her tanık, her kanıt, her savunma yoktu; bilgisayarınızın her sayabileceğim
acı yolunda adımlar; Ben hala o yırtıcı hayvan - ah!
Ben işkence öngörülen yoktu!
Dinleyin. Ben bu acı odasına izledi.
Rezil eller tarafından, yarı çıplak, elimden beheld ve ele
işkencecisinden.
Ayak, ayak öpmek ve ölmek üzere bir imparatorluk vermiş olacağını, bu beheld
ayak altında, başımı böyle rapture hissettim ezilmiş sahip -
o korkunç önyükleme kaplı beheld
bir kanlı clod yaşayan bir kol ve bacaklarda dönüştürür.
Oh, zavallı! O baktı, ben, benim kefen bir hançer altında düzenlenen olan
Benim meme kesebildi.
O ağlamaya çıkardı, ben benim etin içine dalmış; ikinci bir çığlık,
kalbim girdiniz. Bakın!
Ben hala kanayan inanıyorum. "
Onun cüppe açtı. Aslında, göğsünü tarafından karıştırılmış oldu
bir kaplan pençesi ve kendi tarafında, o büyük ve kötü iyileşmiş yara vardı.
Esir korku ile geriledi.
"Ah!" Rahip, "genç kız, üzerime merhamet olduğunu söyledi!
Kendinizi mutsuz düşünüyorum, ne yazık ki! ne yazık ki! mutsuzluk ne olduğunu bilmezler.
Oh! bir kadın sevmek! bir rahip! nefret! bir kişinin tüm öfke ile aşk
ruh ona gülümsüyor en vereceğini hissediyorum, bir kan, bir
hayati, bir ünü, tek kurtuluşu, tek
ölümsüzlük ve sonsuzluğu, bu hayat ve diğer tek bir kral olmadığını pişman
imparator, biri onun altında büyük bir köle için archangel, Tanrı,
feet; onu gece ve gündüz tek bir sustalı
hayallerini ve düşüncelerini, bir askerin ziynet aşık onu seyretmek için
ama hiçbir şey onu sunmak için ilham kaynağı olacak bir rahip kirli cüppe var
onun korku ve tiksinti ile!
O sefil bir rengi ise, bir kıskançlık ve öfkesi ile,
blustering geri zekalılar, aşk ve güzellik hazineler!
Formunda sizi yakar bu beden, bu kadar sahip olduğu koynunda seyretmek için
eti pırpır ve başka öper altında allık tatlılık!
Cennete Oh! , onu mavi damarları düşünmek, ayağını, kolunu omzuna sevmek
onun kahverengi deri, bir kaldırım üzerine bütün gece birlikte bir kıvranırken kadar
hücre ve birinin hayal etmiş, tüm bu okşayan Hani işkenceye son!
Sadece deri yatak üzerine onu uzanan başarmış!
Oh! Bu gerçek bir kerpeten, cehennem ateşinde kızarmış.
Oh! mübarek iki kalas ya da dört atların adet parçalanmış arasında biçilmiş olan o!
Tarafından uzun gece empoze edildiği, işkencenin ne olduğunu biliyor musunuz
arterler yanma, patlama kalp, kırılma baş, diş knawed elleri; deli
gibi, durmadan azalttığınız işkencecileri
kırmızı-sıcak Gridiron üzerine, bir sevgi düşünce, kıskançlık ve çaresizlik!
Genç kız, merhamet! Bir an için bir ateşkes! bu canlı kömürlerin üzerine bir kaç küllerinden!
Dindiriniz, benim kaş büyük damla damlamanın, terleme, size yalvarıyorum!
Çocuk! bir yandan, fakat diğer okşa beni bana işkence!
Merhamet, genç bir kız var!
! "Rahip, ıslak kaldırım üzerime yazık çırpındılar var
taş adımları köşelerinde karşı başını dövmeye.
Genç kız ona baktı ve onu dinledim.
Diye durdurdu, bitkin ve nefes nefese, o, alçak bir sesle tekrarladı:
"Phoebus Tanrım!"
Rahip ona karşı kendini dizlerinin üzerine sürükledi.
"Ben size yalvarıyorum" diye haykırdı, "Herhangi bir kalp varsa, bana geri püskürtmek yok!
Oh! Seni seviyorum!
Ben bir wretch! Bu ad, mutsuz kız, mutlak
dişler arasındaki kalbimle bütün lifleri ezilmiş olsa gibi.
Merhamet!
From hell gelirseniz sizinle thither gidecek.
Ben bu amaçla her şeyi yaptık.
Cehenneme, o cenneti; katında daha sevimli.
Tanrı! Oh! konuşuyoruz! sen beni yok olacak mı?
Gün dağların temelleri sarsılmış olacağını düşündüm olmalıdır
bir kadın böyle bir aşk ne zaman geri püskürtmek. Oh! sadece olsaydı!
Oh! ne kadar mutlu olabilir.
Biz kaçmak, kaçmaya yardımcı olacak bir yere gideceğini, bu arayacaklarını
nokta, güneşin parlak olduğu toprak, ağaçlar gökyüzü, bluest
en bereketli.
Biz birbirimizi seviyoruz, biz iki ruh birbirinin içine dökün olurdu ve biz.
kendimiz için bir susuzluk biz durmadan ortak ve soğutun.
tükenmez bir sevgi pınarı. "
O heyecan verici ve korkunç bir kahkaha ile kesildi.
"Bakın, baba, parmaklarınızı üzerinde kan var!"
Rahip gözlerinin üzerine sabit olsa taşlaşmış gibi çeşitli anları kaldı
elini.
"Evet, evet!" Bana hakaret "garip yumuşaklığı ile, son anda devam etti, alay
küçümsemeyle bana, beni korkutur! ama, gel gel.
Bize acele yapalım.
Yarın sana söylüyorum. Greve kollu, bunu biliyor musunuz? o
her zaman hazırdır. Bu çok korkunç! o binmek görmek için
kağnı!
Merhamet Oh! Şimdiye kadar benim güç hissettim hiç
sizin için aşk .-- Oh! beni takip edin. Ben sonra beni sevmek için zaman alır
Kaydettiğiniz.
Olarak sürece benden nefret eder. Ama geliyor.
Yarın! yarın! darağacı! yürütme!
Oh! kurtar kendini! Beni yedek! "
Onun kolunu yakaladı, kendisinin yanında, o onu sürüklemeye çalışılmıştır.
Ona dikkatle onu göz sabit. "Benim Phoebus ne oldu?"
"Ah!" Rahip "acımasız vardır." Kolunu serbest dedi.
"Phoebus haline ne?" Diye soğuk bir sesle tekrarladı.
"O öldü!" Diye bağırdı rahip.
"Dead!" O, hala buz gibi ve hareketsiz, "o zaman neden bana yaşam konuşur?" Dedi.
Onu dinlerken değildi. "Ah! evet, "diye, sanki konuşan dedi.
kendini, "kesinlikle ölü olmalıdır.
Bıçak derinden deldi. Ben kalbi dokundu inanıyorum
noktası. Oh! benim çok ruh, sonunda oldu
hançer! "
Şiddetli bir dişi kaplan gibi genç kız kendini ona fırlattı, sonra onu itti
doğaüstü bir güçle merdiven adımlar.
"Begone, canavar!
Begone, suikastçı! Bana ölmek için bırakın!
Hem de kan kaş üzerine sonsuz bir leke yapabilir!
Seninki, rahip olun!
Asla! asla! Hiçbir şey bizi birleştirmek olacaktır! kendisini cehenneme!
, Melun bir adam! Asla! "
Rahip merdivenlerde tökezledi.
O da onun elbisesini kıvrımları sessizce disentangled ayağa kaldırdı, onun fener
yeniden ve yavaş yavaş kapıya açan adımlar yükselişi başladı; o açtı
kapı ve üzerinden geçti.
Her bir seferde, genç kızın başını yeniden görmüşlerdir; korkunç bir ifade vardı,
ve o öfke ve umutsuzluk, boğuk, ağladı
"Ben onun ölü olduğunu söyle!"
O zemin üzerine yüzü aşağı düştü ve herhangi bir ses duyulabilir artık yoktu
ortasında havuz pırpır su damla hıçkırık çok hücre
karanlık.