Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hermann Hesse BÖLÜM 6 tarafından Siddhartha.
Çocuksu İNSANLAR İLE
Siddhartha Kamaswami tüccar gitti, o zengin bir evin içine yönettiği, hizmetçiler
onun efendisi bekledi nerede, bir odasının içine kıymetli halılar arasında götürdü
ev.
Kamaswami çok olan, çok gri saçlı bir hızla, düzgün hareket adam girdi
açgözlü bir ağız ile akıllı, dikkatli gözler,.
Kibarca, ev sahibi ve misafir birbirlerini selamladı.
, Sen, öğrenilen bir adam bir Brahman olduğunu ", tüccar başladı" Ben, söylendi "
ancak bir tüccarın hizmetinde olmak istiyoruz söyledi.
Eğer size hizmet etmeye, böylece, Brahman yoksul olabilirdi? "
"Hayır," Siddhartha Ben yoksul değiller ve yoksul olmamıştı "dedi.
Sen Samanas geliyorum bilmelidir ki, kime ben uzun yaşamış
zaman. "" Eğer Samanas geliyorsanız, nasıl
Eğer bir şey ama muhtaç olabilir?
Tamamen eşyalarını olmadan Samanas değil mi? "
"Ben eşyalarını olmadan am," Siddhartha bu ne demek ise, "dedi.
Elbette, ben mal olmadan duyuyorum.
Ama ben yoksul değilim bu yüzden çok gönüllü am. "
"Ama ne mal olmadan olmak ve yaşamak için planlıyorsun?"
"Ben, henüz bu efendim düşünce değil.
Üç yıldan fazla, ben eşyalarını olmadan olmuştur ve hiçbir zaman düşünmedim
yaşamam gerektiğini ne hakkında. "" Yani sen eşyalarını yaşadım
diğerleri. "
"Tahminen bu böyledir. Sonuçta, bir tüccar da ne yaşıyor
diğer insanların kendi. "" Şey dedi.
Ama hiçbir şey için başka bir kişiye bir şey kabul etmedi; onun verecek
karşılığında mal. "" Yani gerçekten görünmektedir.
Herkes, herkes verir, böyle hayat sürer. "
Eğer sakıncası yoksa "Ama bana soruyorsunuz: eşyalarını olmadan olmanın, ne istiyorsunuz
verecek? "
"Herkes Elindekine verir. Savaşçı gücü, tüccar verir
mal, öğretmen öğretileri, çiftçi pirinç, balıkçı balık verir. "
"Evet gerçekten.
Ve size vermek zorundasın şimdi ne nedir? Bunu sen ne, sen öğrendim nedir
yapabiliyor? "" Bence olabilir.
Bekleyebilirim.
Ben hızlı. "" Her şeyin var? "Olabilir
"İnanıyorum ki! Her şey" "Peki bu kullanımı var?
Örneğin, açlık - bunun için iyi nedir? "
"Bu efendim, çok iyi. Bir kişi yiyecek bir şey, açlık varsa
onun yapabileceği en akıllı şey.
Örneğin, Siddhartha hızlı öğrenmemişti zaman, o kabul etmesi gerekir
Bu önceki gün her türlü hizmeti, sizin ya da her yerde olabilir, ister yukarı
açlık nedeniyle onu bunu zorlayacaktır.
Ama bu gibi Siddhartha sakince bekleyebilir, o hiçbir sabırsızlık biliyor, hiç bilmiyor
acil, uzun bir süre o açlık onu kuşatmak için izin verebilir ve yaklaşık gülebiliyor
o.
Bu, efendim, oruç için iyi bir şeydir. "" Haklısın, Samana konum.
Bir süre bekleyin. "
Kamaswami o sırada onun konuk teslim olduğu, odadan çıktı ve bir kaydırma ile döndüler
soruyor: "Bu okuyabilir miyim?"
Siddhartha bir satış sözleşmesi yazılı olmuştu hangi, kaydırma baktı ve
içeriğini okumak başladı. "Mükemmel," Kamaswami dedi.
"Ve bu kağıt parçasının üzerine benim için bir şeyler yazmak istiyorsunuz?"
Ona kağıt ve bir kalem bir parça verdi ve Siddhartha yazdı ve iade
kağıt.
Kamaswami okuyun: "Yazmak iyidir, düşünme daha iyidir.
Akıllı olmak iyidir, sabırlı olmanın daha iyidir. "
"Bu size yazmak mümkün olduğunu nasıl mükemmel," tüccar onu övdü.
"Biz hala birbirleri ile görüşmek zorunda kalacak çoğu şey.
Bugün için, sana konuk olmak ve bu evde yaşamak için soruyorum. "
Siddhartha teşekkür etti ve kabul ve şimdi itibaren bayi evde yaşıyordu.
Giyim onun için getirdi ve ayakkabı, ve her gün, bir hizmetçi için bir banyo hazırlandı
onu.
Günde iki kez, bir bol yemek ikram edildi, ancak Siddhartha sadece günde bir kez yemek yedik ve yedik
ne etleri ne de şarap içmek vermedi.
Kamaswami, kendisine mal ve depolama odaları gösterdi, onun ticaret ile ilgili söyledim
Ona hesaplamalar gösterdi. Siddhartha, pek çok yeni şeyler bilmek lazım diye
çok şey duydum ve çok az konuştu.
Ve Kamala sözleri düşünerek, o zorla, tüccar için boyun eğen değildi
ona eşit bir daha eşit, evet daha da onu tedavi etmek.
Kamaswami dikkatli ve sık sık tutku ile onun iş yapılır, fakat Siddhartha
bu bir oyun sanki tüm bu baktı, kuralları olan onun için çok uğraştılar
tam olarak öğrenmek, fakat kalbi dokunmadı içeriği olan.
O zaten ev sahipleri katıldı attığında, uzun süre Kamaswami evinde değildi
iş.
Ama gündelik, onun tarafından tayin edilen saatte, o güzel giyiyor, güzel Kamala ziyaret etti
giysi, ayakkabı ince ve kısa sürede o da ona hediyeler getirdi.
Çok ona kırmızı, akıllı ağzından öğrendim.
Çok ona ihale, esnek elden öğrendim.
O'na, hala, aşk ile ilgili, bir çocuk ve ve körü körüne dalma eğilimi vardı
doymak bilmez şehvet içine dipsiz bir çukura gibi, onu o iyice başlayan öğretti
bu okul hakkında temelleri,
o zevk öğretir düşünce zevk vermeden alınması ve olamaz
her hareketi, her okşamak, her dokunuşu, her göz, vücudun her yerinde,
öyleydi ancak küçük, onun gizli sahipti
bunu biliyorum ve bunu açığa çıkarmak olanlara mutluluk getirecektir.
O, o aşıklar aşk kutladıktan sonra birbirlerinden parçası olmamalıdır, onu öğretti
bunlar olmaksızın tek bir olmuştur kadar yenilmiş olmadan, diğer eşliğinde
muzaffer, böylece bunların hiçbiri ile
bıkmış veya sıkılmış hissi başlar ve veya istismar olmanın bu kötü hissi almalısınız
istismar edilerek.
O güzel ve akıllı sanatçı ile harika saatler geçirdim, ona öğrencisi oldu
sevgilisi, arkadaşı.
İşte Kamala ile iş ile onun mevcut yaşam, sirke ile değer ve amaç oldu
Kamaswami arasında.
Tüccar ona önemli mektup ve sözleşmelerin yazılı görevleri geçti
ve onunla birlikte tüm önemli konularda tartışmak alışkanlık var.
Yakında, Siddhartha pirinç ve yün, nakliye ve ticaret hakkında çok az şey bildiğini gördü
ama şanslı bir şekilde hareket etmiş, o Siddhartha, onu aştı
tüccar, içinde sükunet ve ağırbaşlılık ve
önceden bilinmeyen insanlar dinliyor ve derinden anlamak sanat.
"Bu Brahman," dedi bir arkadaşım dedi ki, "hiçbir şekilde tüccar ve bir daha asla
O bizim iş yapar ruhunda hiçbir tutku yoktur asla.
Ama, kime başarının kendi başına gelen bu kişilerin o gizemli kalitesi
Bu iyi bir doğduğu yıldız, büyü, ya da öğrenilen bir şey olabilir mi
Samanas arasında.
O zaman sadece iş ilişkilerini düzenleyip, onlar hiçbir zaman tam olarak oynamaya gibi görünüyor
Onun bir parçası haline, ona hükmetme asla, o başarısızlık korkuyor asla, kendisi
kaybı ile rahatsız asla. "
Arkadaşına tüccar tavsiye: "işinden ona ver bir için yapar
, kar üçüncü, ama onu da kayıpların aynı miktarda sorumlu olsun
bir kayıp olduğunda.
Sonra, o daha gayretli olmak gerekir. "Kamaswami tavsiye izledi.
Ama Siddhartha bu konuda biraz umursamadım.
O bir kâr elde ettiğinde, temkin ile kabul, o kayıpları yaptığı zaman, o güldü
ve dedi ki: "Peki, bu bakmak, bu yüzden bu bir kötü çıktı!"
O iş hakkında umurumda değildi sanki, gerçekten görünüyordu.
Bir zamanlar, orada pirinç geniş bir hasat almak için bir köye gitti.
Ama oraya gittiğinde, pirinç zaten başka bir tüccara satılan olmuştu.
Yine de, Siddhartha bu köyde birkaç gün kaldı, çiftçiler tedavi
bir içki için, çocuklarına bakır paralar verdi, a kutlamasına katıldı
düğün, ve son derece gezisinden memnun döndü.
Kamaswami diye israf ettiğini, o hemen geri döndü olmadığını kendisine karşı düzenlenen
zaman ve para.
Siddhartha yanıtladı: "sevgili arkadaşım haşlama durdurun!
Hiçbir şey azar sağlandı. Bir kayıp meydana gelmişse, bana izin ayı olduğu
kaybı.
Ben çok bu gezi memnunum.
İnsanların çeşitli bilmek kazanılmış bir Brahman arkadaşım, çocuk haline geldi
dizlerimin üstüne oturdum, çiftçiler bana kendi alanlarında gösterdikleri gibi, kimse benim olduğumu bilen bir
tüccar. "
"Hepsi çok hoş That," Kamaswami, öfkeyle haykırdı "ama aslında, bir olan
Tüccar tüm sonra, bir düşünmek gerek! Yoksa sadece sizin için seyahat olabilir
eğlence? "
"Elbette," Siddhartha kesinlikle benim eğlence için seyahat ettim ", diye güldü.
Başka ne için?
Ben insanları ve yerleri bilmek aldık, ben şefkat ve güven almış, var
dostluk bulundu.
Ben Kamaswami olsaydı Bak canım, ben rahatsız edilmeye, geçmişe yolculuk olacaktı
ve acele, en kısa sürede gördüğüm gibi benim satın, imkansız hale edildiğini
zaman ve para gerçekten de kaybedilmiş olacaktı.
Ama bu gibi ben birkaç iyi gün, ben öğrendim, neşe vardı, ben ne zarar ettik yaşadım
sıkıntı ve telaş kendimi, ne de başkaları.
Ve ben bir daha oraya dönmek olacak eğer, belki de yaklaşan bir hasat almak ya da için için
bu ne olursa olsun amaç, dost canlısı insanları bir dost beni alıp olacak
mutlu bir şekilde ve ben için kendimi öveceğim
o zaman herhangi bir acele ve kızgınlığım yok.
Yani, bu, benim arkadaşım olduğu gibi bırakın ve haşlama kendinize zarar vermez!
Gün gelecek, göreceksin ne zaman olursa: Bu Siddhartha bana zarar veriyor, sonra bir konuşma
kelime ve Siddhartha kendi yoluna gidecek.
Ama o zamana kadar, en birbirleriyle memnun olsun. "
Nafile o yiyecek gerektiğini Siddhartha ikna etmek, aynı zamanda tüccar girişimleri vardı
Onun ekmeği.
Siddhartha kendi ekmeğini yedik, daha doğrusu her ikisi de, tüm diğer insanların ekmek yedik
insanların ekmek. Siddhartha Kamaswami Kullanıcı dinledi asla
Endişe ve Kamaswami birçok endişeyle vardı.
Bir başarısız tehlikede olduğunu hangi gidiyor iş anlaşması veya olup olup olmadığı
malların sevkiyat kaybolmuş gibiydi, ya da borçlu durumda görünüyordu
ödemek için, Kamaswami onun ikna asla
sahip olmak, endişe veya öfke birkaç söz söyleyebiliyor yararlı olacağını ortağı
kötü uyku alnında kırışıklıklar,.
Bir gün, Kamaswami o biliyordu her şeyi öğrendiğini ve kendisine karşı yapılan zaman,
ona, o cevap verdi: "Bu tür espriler ile Benimle dalga değil misiniz!
Ne senden öğrendiğim ne kadar bir balık maliyetlerinin sepeti ve ne kadar ilgi olduğunu
ödünç para tahsil edilebilir. Bu uzmanlık alanlarıdır.
Senden düşünmeye öğrendim değil, sevgili Kamaswami, sen tek olmalı
benden öğrenmek isteyen. "Gerçekten ruhunu ticaret ile değildi.
Iş Kamala para ile onu sağlamak için yeterince iyi olduğunu ve kazanılan
ihtiyaç duyduğu ondan çok daha.
Bu gelen yanı sıra, Siddhartha ilgi ve merak, sadece ilgili olduğu
insanlar, olan işletmeler, el sanatları, endişelerini, zevkleri ve aptallığı eylemleri için kullanılan
gibi yabancı ve ay gibi ona uzak olmak.
Ancak o da kolay, hepsi ile yaşam, hepsi konuşurken başardı
hepsini öğrenerek, o hala hangi bir şey olduğunu farkındaydı
Onları onu ayrılmış ve bu ayıran faktör ona bir Samana olmak.
O, bir çocuksu veya animallike şekilde insanlığın giderek çukur yaşam gördü diye
Aynı zamanda sevdiği ve ayrıca küçümsemiş.
O, onlara emekçi gördüm onları acı gördü ve şeyler uğruna Grileşmenin
Yavaş yavaş için, para için, bu fiyat tamamen değersiz onu gibiydi
zevkler, biraz onur olmak için, o
birbirlerini haşlama ve hakaret gördüm, onlara ağrısından şikayet gördüm hangi
Bir Samana sadece gülümsüyorum ve nedeni bir Samana yoksunlukların acı çeken olurdu
hissediyorum değildir.
O, her şeyin açık olduğunu, bu insanların yolunu getirdi.
Hoşgeldiniz ona satışa sunulan keten tüccardı, karşılama borçlunun kim
başka bir kredi aradı, hoş onun hikayesini bir saat söyledim dilenci oldu
yoksulluk ve kimin hangi Samana yoksul yarısı değildi.
O zengin yabancı tüccar traş hizmetçi dışında herhangi bir farklı davranmadım
onu ve satın alırken o küçük değişim onu hile izin sokak satıcısı
muz.
Kamaswami onun endişeleri şikayet etmek ya da ona sitem, kendisine geldiğinde
yaptığı iş ile ilgili, o merakla dinledi ve mutlu, kendisi tarafından şaşkın oldu
onu anlamaya çalıştık, razı olduğu o
o vazgeçilmez kabul yalnızca kadar, biraz haklıydı, ve geri döndü
ondan, onun için isteyeceğini sonraki kişiye doğru.
Ve, ona geldi kimin birçok onunla iş yapmak için pek çok, ona hile birçok vardı
almak için birçok, onun sempatisini çekmek için pek çok, ona bazı gizli dışarı çekmek için pek çok onun
tavsiye.
O, öğüt verdi, o merhamet, o hediyeler yaptı, onları ona biraz hile izin ve bu
tüm insanlar bu oyunu oynadı hangi ile tüm oyun ve tutku onun işgal
bunları işgal için kullanılan tanrı ve Brahmanlarında olduğu kadar düşünceleri.
O zamanlarda, derin göğsünde, onu öğütlenen bir ölüyor, sakin sesi, keçe
sessizce, sessizce yakındı; neredeyse onu bile algılanmaktadır.
Ve sonra, bir saat, o onu, o önde girdi garip yaşam haberdar oldu
mutlu olmak ve duygu olsa, sadece bir oyun vardı bir sürü şey yapıyor
zaman zaman sevinç, gerçek hayatta hala onu geçen ve ona dokunmadan değil.
Bir top-oyuncu topu oynar gibi, o ile, onun iş fırsatları ile oynadı
Etrafındaki insanlar, onları izledim, onları eğlence bulundu; yüreği ile, ile
Onun olmanın kaynağı, onlarla birlikte değildi.
Kaynağı, uzak ondan, bir yere koştu koştu ve görünmez koştu, hiçbir şey yoktu
bir daha hayatı ile yapmak.
Ve birkaç kez de aniden böyle düşünceler dikkate korkutulamazsın oldu ve
o da tüm bu katılma ile yetenekli olacağını diledi
gündüz çocuksu-naif meslekler
tutkuyla ve yüreği ile, gerçekten yaşamak, gerçekten zevk vermesi ve harekete
sadece bir izleyici olarak tarafından ayakta yerine yaşıyor.
Ama tekrar tekrar, o, aşk sanatı öğrendi, güzel Kamala geri geldi
veren başka bir şey daha olduğu daha şehvet kültü, pratik ve alma
tavsiye almış ona öğüt verdi ondan öğrendim onunla sohbet biri,,,, olur.
Ona onu anlamak için kullanılan Govinda daha iyi anladım, o çok benzer olduğunu
onu.
Sonra, ona şöyle dedi: "Siz benim gibi, çoğu insan farklıdır vardır.
Kamala, başka bir şey, ve içinde sizin vardır, orada bir barış ve sığınak, hangi
Ben de yapabilirim gibi, günün her saatinde gidip kendiniz evde olabilir.
Bunu az sayıda kişi var ve henüz tüm bu olabilir. "
"Tüm insanlar akıllı değil," Kamala dedi. "Hayır," Siddhartha bu değil "dedi
Nedenini.
Kamaswami benim kadar akıllı olduğunu ve hala kendisine hiçbir sığınak vardır.
Diğerleri kendi zihin açısından küçük çocukların kim, o var.
Çoğu insan, Kamala, üflenir düşen bir yaprak gibi ve dönüp
hava, titriyor, ve yere yuvarlanma yoluyla.
Ama diğerleri, birkaç, yıldızlar gibidir, onlar sabit bir kursa gitmek, hiçbir rüzgar, onları ulaşır
kendilerini kendi yasa ve onların ders var.
Tüm öğrendim erkek ve ben birçok bilmediği Samanas, arasında, bu biri vardı
tür, bir mükemmel biri, onu unutmak için muktedir asla.
Bu olduğunu Gotama, bu öğretileri yayılıyor yüce biri.
Binlerce takipçileri her gün onun öğretilerini dinlerken, onun izleyin
talimatları her saat, ama kendileri de sahip oldukları değil, tüm düşen yaprakları vardır
öğretileri ve bir yasa. "
Kamala bir gülümseme ile baktı. "Yine, onun hakkında konuşuyor," dedi
"tekrar, bir Samana düşünceleri yaşıyoruz" dedi.
Siddhartha hiçbir şey söylemedi, ve aşk oyunu, otuz bir ya da oynadı
kırk farklı oyunlar Kamala biliyordu.
Vücudu bir jaguar gibi ve bir avcının yay gibi esnek olduğunu, kendisinin kim vardı
ondan öğrendim aşk nasıl, birçok, şehvet birçok formları bilgili oldu
sırlar.
Uzun bir süre, o, Siddhartha ile oynanır onu ikna, onu yalanladılar,
onu zorla, onu kucakladı: o yenildi kadar, onun ustaca becerilerini zevk ve
onun yanında bitkin dinlendi.
Onun üzerine eğilerek fahişe vardı, gözlerini onun yüzüne uzun bir görünüm aldı
yorgun büyüdü. "Sen iyi sevgilisi vardır," dedi
düşünceli, "Hayatımda gördüğüm.
Sen diğerlerine göre, daha esnek, daha istekli daha güçlüyüz.
Siz, iyi Siddhartha benim sanat öğrendim. Bazı zamanlar ben eski olacağım, ben isterdim
Çocuğunuz ayı.
Ve yine, sevgili, bir Samana kaldı ettik ve henüz beni sevmiyorsan, seni seviyorum
kimse. Öyle değil mi? "
"Çok iyi bir şekilde olabilir," Siddhartha yorgun dedi.
"Ben senin gibi değilim. Ayrıca sevmiyorsun - başka nasıl yapabildin
Bir zanaat olarak sevgilerini pratiğe?
Belki de, bizim tür insanları sevemez. Çocuksu insanlar olabilir; de budur onların
gizli. "
>
Hermann Hesse BÖLÜM 7 tarafından Siddhartha.
SANSARA
Uzun bir süre, Siddhartha olsa da, dünya ve şehvet hayat yaşayan
onun bir parçası olmadan.
O bir Samana gibi sıcak yıl içinde kapalı öldürdüğünü aklı, yine uyandın vardı, o vardı
tadı zenginlikleri, şehvet tattığı güç tadı vardı; yine o hala kalmıştı
uzun bir süre bir Samana için yüreğinde;
Kamala, akıllı olmak, bu çok doğru gerçekleştirmiştir.
Hala hayatı rehberlik oruç bekleyen düşünme sanatı,,, oldu;
hala dünyadaki insanlar, çocuksu insanlar, ona yabancı kaldı
onlara yabancı olduğu gibi.
Yıllar geçti, iyi bir hayat çevrili, Siddhartha neredeyse kaybolacak hissettim
uzaklıktadır.
Kendisine ait bir evi sahip ise oldukça için, zengin olmak ve kendi vardı
memurları ve nehir tarafından önce şehir bir bahçe.
Insanlar onu sevdim, onlar para veya tavsiye gerektiğinde, ona geldi, ama
Kamala dışında ona yakın kimse yoktu.
O anda bir defasında yaşamış uyanık olmanın yüksek, parlak devlet,
ayrılıktan sonra Gotama Kullanıcı hutbeyi sonra bu gün ilk gençlik yüksekliği,
Govinda, bu gergin beklenti, o
esnekleşmesi öğretileri olmadan ve öğretmenler olmadan tek başına ayakta gurur devlet,
kendi kalbinde ilahi sesli dinlemek için istekli, yavaş yavaş olmuştu
uzak ve; bellek, kısacık olmuştu
sessiz, kutsal kaynak içinde mırıldanıyorum için kullandığı, yakın olmak için kullanılan, hangi mırıldandı
kendisi.
Yine de Samanas öğrendiğim birçok şeyi, o öğrendim
Gotama, babasından Brahman öğrendiğini, bir uzun süre onu içinde kalmıştı
Daha sonra zamanı: orta yaşam, sevinci
onun ebedi kendine meditasyon, gizli bilginin düşünme, saat,
vücut ne de bilincin ne olduğunu varlık.
Birçoğu hâlâ vardı bunun bir parçası, ancak bir bölümü başka bir batık edildikten sonra ve
toz toplanmıştı.
Bir çömlekçi çarkı, bir kez harekete edilmiş gibi, bir dönüm için devam edecek
uzun süre ve yavaş yavaş canlılığını kaybeder ve Siddhartha'nın ruhu böylece, bir durağa gelmek
Tekerlek dönmeye tutmuş
sofuluk düşünme tekerlek, uzun süre farklılaşma tekerlek,
hala dönüyor, ama yavaş ve tereddütle açık ve yakın bir gelen oldu
durma.
Yavaşça, nem gibi, bir ağacın ölmekte kök girerek yavaş yavaş dolum ve
Bu çürüme, dünya ve tembel Siddhartha ruhu girmişti hale yavaş yavaş doldurdum
ruhunu, ağır yaptı yorgun yaptı, o uyuttu.
Öte yandan, aklı diri olmuştu, çok öğrendiklerini vardı
kadar onlar yaşamıştır.
Siddhartha, ticaret insanlar üzerindeki gücünü kullanmak üzere, bir kendini zevk öğrenmişti
kadın, onun için, kullarına emir vermek, güzel giysilerini giymek öğrenmişti
parfümlü sularda yıkanmak.
O şefkatle yemek öğrendim ve hatta özenle hazırlanan yiyecek, hatta balık vardı
et ve tavuk, baharat ve tatlı, ve içecek şarap, tembelliğe neden olur ve
unutkanlık.
Kendisi için, dansöz kız izlemek için, zar ve satranç on-board oynamak öğrenmişti
kendini yumuşak bir yatakta uyumak, bir sedan-sandalyede hakkında taşıdı.
Fakat o hala farklı ve diğerlerine üstün hissetmiş, hep o vardı
Aynı hor, bazı alay, biraz alaycı bir küçümseme ile onları izledi
Bir Samana sürekli dünyadaki insanlar için hissediyor.
Kendisine hakaret hissettim Kamaswami rahatsızsın zaman, onun bundan rahatsız olduğunu ne zaman, ne zaman, ne zaman o oldu
bir tüccar olarak onun endişeleri ile dargın, Siddhartha hep onu izlemişti
alay.
Sadece yavaş ve belli belirsiz, hasat mevsimi ve yağışlı mevsimler gibi geçti
tarafından, onun alay daha yorgun hale gelmişti, onun üstünlüğünü daha sessiz olmuştu.
Sadece yavaş, onun büyüyen zenginlikleri arasında, Siddhartha bir şey kabul vardı
kendisi için çocuksu insanların yollarını, kendi childlikeness ve bir şey
kendi korku.
Ve yine, onlara gıpta, onlara gıpta sadece daha fazla, daha fazla benzer diye oldu
onları.
Ondan eksik bir şey için onlara gıpta ve onlar olduğunu,
hayatlarını eklemek başardık önemi, tutku miktarı
sevinçlerini, korkularını, aşk sürekli olmanın korkunç ama tatlı mutluluk.
Bu kişiler ile birlikte, kadınlar, kendilerini aşık zaman tüm vardı
planları veya umutları ile onur veya para ile çocuklar,.
Ama, onlardan her şeyin bu çıkışı, bir çocuğun bu sevinç, bu bilgi ve vermedi
Bir çocuğun bu saçmalık, o tatsız, her şeyi onlardan dışarı öğrendim
kendisini hor olanlar.
Olayın daha fazla ve daha sık sabah şirketi vardı sonra, bu
önceki gece, o, uzun süre yatakta kaldı düşünemeyen ve yorgun hissetti.
Kamaswami ona sıkılan zaman, o kızgın ve sabırsız hale geldiği oldu
Onun endişeler. Bu, o sadece çok yüksek sesle güldü oldu
O zar bir oyun kaybetti.
Yüzü hâlâ akıllı ve diğerlerinden daha ruhani, ama nadiren
güldü, ve, birbiri ardına, bu nedenle sıklıkla bulunan bu özellikleri kabul
zengin insanların, bu özellikleri yüzleri
bir sevgi eksikliği tembellik kötü mizah sickliness ve hoşnutsuzluğu,,,,.
Yavaşça zengin insanların sahip ruh hastalığının onu sıkıca yakaladı.
Bir perde gibi, ince bir sis gibi, yorgunluk biraz almak, yavaş yavaş, Siddhartha geldi
yoğun, her gün biraz murkier her ay, biraz daha ağır, her yıl.
Yeni bir elbise sürede eski haline geldikçe, zaman içinde onun güzel rengini kaybeder lekeleri alır
kırışıklık alır, dikişlerde kapalı yıpranmış ve burada bayat lekeler olmaya başlar
ve orada, böylece Siddhartha yeni hayat,
O, Govinda onun ayrılması sonrası başlayan eski büyümüştü ki, rengini kaybetmiş
tarafından yıllar geçtikçe ihtişamı, kırışıklık ve lekeleri toplama ve gizli oldu
dibinde, zaten çirkinlik gösteren
orada burada, hayal kırıklığı ve tiksinti bekliyorlardı.
Siddhartha bunu fark etmedi.
O sadece bu aydınlık ve güvenilir ses onun içinde vardı, bu fark
o zaman ona uyandı ve şimdiye kadar yaptığı en iyi zamanlarda kendisine eşlik etmişti, olmuştu
sessiz.
Kendisi tarafından sonunda da şehvet, açgözlülük, tembellik tarafından, dünya tarafından yakalanan ve olmuştu
o en aptal biri olarak en hor ve alay etmek için kullanılan ettiğini yardımcısı
bütün kötü alışkanlıklardan: açgözlülük.
Mülkiyet, mülk ve servet de nihayet onu yakalamıştı, onlar artık bir edildi
Ona oyun ve ıvır zıvır, bir kelepçe ve bir yük haline gelmişti.
Garip ve dolambaçlı yolda, Siddhartha bu son ve en üssü haline kazanılmış vardı
zar oyunu ile tüm bağımlılıkları.
Onun kalbinde bir Samana olmayı bıraktıkları zaman, o zamandan beri olduğunu
Siddhartha hangi o diğer uçta, para ve değerli şeyler için oyun oynamaya başladı
süreleri sadece bir gülümseme ile ve raslantı katıldı
artan bir öfke ve tutku ile çocuksu kişi, bir gelenek olarak.
O korkulan bir kumarbaz olduğunu, birkaç çok yüksek, onu almaya cesaret ve cüretli idi onun
kazıklar.
O sefil kaybetme ve israf, yüreğinin bir ağrı nedeniyle oyun oynadı
Oyunda para onun göstermesi olabilir başka bir şekilde, ona kızgın bir sevinç getirdi
zenginlik, tüccarların 'sahte tanrı, daha net ve daha fazla alay için küçümseme.
Böylece o alaycı, kendini nefret, acımasızca yüksek bahisli ile kumara
kendisi, binlerce kazandı uzakta binlerce attı, kayıp takı, para kaybetti, bir kayıp
Ülkede ev, tekrar kazandı, yine kaybetti.
O haddeleme iken o hissetti o korku, o korkunç ve dehşet korku,
diye yüksek bahisli kaybetmekten endişe ederken zar, o sevilen ve aranan korktuklarını
her zaman yenilemek, her zaman, onu yükseltecek
Her zaman o hala yalnız hissetti, bu duygu için, biraz daha yüksek bir seviyeye olsun
mutluluk gibi bir şey, bir sarhoşluk gibi bir şey, yükselmiş gibi bir şey
Onun doymuş, ılık, donuk hayatın ortasında yaşam formu.
Ve her büyük kaybı sonrası, zihni, yeni zenginlikleri, ticaret daha takip edildi
diye devam etmek istediği için şevkle, daha sıkı ödemek için onun borçlular zorla
kumar, o devam etmek istedi
israf, zenginlik aşağılayarak gösteren devam ediyor.
Siddhartha kayıpları meydana geldiğinde, onun sakinliği kayıp o değildi zaman onun sabrı taştı
zamanında ödeniyor, dilencilere yönelik yaptığı nezaket kayıp vermek için yaptığı eğilim kaybetti
uzaklıkta ve ona ricada bulunanlar için para ödünç vermek.
Zar bir rulo anda on binlerce uzakta kumar ve güldü O,
İşinde daha sıkı ve daha küçük oldu, bazen geceleri rüya
para!
Ve bu çirkin büyü uyandım zaman, o zaman yüzünü bulundu
yaşlı ve daha çirkin, her haline gelmiş yatak odası duvarına az yansıtmak
utanç ve tiksinti o çöktü
devam getirdi zihninin bir uyuşturma içine kaçan, yeni bir oyun içine kaçan, kaçan
Cinsiyete göre, şarabın ve itibaren o yığmak ve elde etmek için bir dürtü olarak geri oraya kaçtı
eşyalarını.
Bu anlamsız döngü yılında hasta büyüyen, yaşlanmaktan, yorgun büyüyen, koştu.
Bir rüya onu uyarirken Sonra zamanı geldi. Onunla birlikte akşam saat geçirmek vardı
Kamala, zevk-bahçe onu güzel de.
Onlar, ağaçların altında oturan konuşurken, Kamala düşünceli söylemişti olmuştu
kelimeler, kelimelerin arkasında bir üzüntü ve yorgunluk gizli yatıyordu.
O Gotama hakkında onu anlatmak için sordum ve ona yeterince duyamadım, ne kadar net
gözleri, nasıl hala ve güzel ağzını, ne tür bir gülümsemesi, nasıl huzurlu onun
yürüyüş olmuştu.
Uzun bir süre, o yüce Buddha hakkında ona söylemek zorunda kaldım ve Kamala içini çekti vardı
ve şöyle demişti: "Bir gün, belki yakında, Ben de o Buda takip edeceğim.
Bir hediye ona benim zevk-bahçe vermek ve onun öğretilerinin benim sığınırım "dedi.
Ancak bundan sonra, onu uyandırmıştı ve yapma eyleminde onu ona bağlı olan
, bir kez daha, o istiyordu sanki, ısırma ve gözyaşları içinde, ağrılı bir heyecanla seviyorum
Bu boşuna, kısacık zevk dışında son tatlı damla sıkın.
Daha önce hiçbir zaman, o Siddhartha çok garip net olmuştu, şehvet ne kadar yakından oldu
ölüme benzer.
Sonra ona yan yattığı ve Kamala yüzüne ona yakın olmuştu ve onun altında
o vardı ağzının köşeleri yanında gözleri ve, açıkça hiç olmadığı kadar, bir okuma
korkulu yazıt, bir yazıt
hafif oluklar küçük çizgiler, sonbahar ve eski bir yazıt anımsatan
kırklı yaşlarında sadece idi Siddhartha kendisi, zaten fark olduğu gibi yaş,
Onun siyah olanları arasında, orada burada, gri kıllar.
Yorgunluk, bir uzun yol yürüme Kamala güzel yüzü, yorgunluk yazılmıştır
Hangi hiç mutlu hedefi, yorgunluk ve soldurma başlangıcı vardır ve
gizli, hala söylenmemiş, belki de bile
bilinçli bir kaygı: yaşlılık, sonbahar korkusu, ölmek zorunda korkusu korkusu.
Bir iç çekiş ile, o isteksizlik ruhunu tam ona, onun veda ve tam oldu
gizli korku.
Sonra, Siddhartha dansöz kız ve şarap ile evinde gece geçirmişti vardı
onun kast diğer üyeleri doğru, onları üstün olsaydı, sanki hareket
Bu artık doğru olduğunu, çok sarhoş oldu
şarap ve yorgun ve yine heyecanlı olmak, gece yarısından sonra uzun bir süre yatağa gitti,
ağlayan ve umutsuzluk yakın ve uzun bir süre vardı, boşuna uyumaya çalıştı onun
diye düşündü sefalet dolu kalp
, artık taşıması onun nüfuz hissetti bir tiksinti dolu olamazdı
şarap ılık, iğrenç bir tat, sadece çok tatlı, mat gibi tüm vücut
müzik, ve sadece çok yumuşak bir gülümseme
dansöz kız, saç ve meme sadece çok tatlı kokusu.
Ama daha başka bir şey tarafından çok, o, onun parfümlü saç tarafından, kendisi tarafından tiksinti edildi
onun sarkık yorgunluk ve halsizlik ile ağzından şarap kokusu, tarafından
cilt.
Yemiş ve çok fazla sarhoş olan birisi, birlikte tekrar o kadar kusuyor zaman sev
ağrı agonising ve böylece, bu uykusuz adam kabartma hakkında yine de memnun
Bu zevkleri kendini kurtarmak isteyen,
muazzam bir patlama bu alışkanlıkları ve bu anlamsız hayatın bütün ve kendini,
tiksinti.
Değil kadar sabah ışık ve ilk faaliyetlerin başında
sokak onun şehir içi önce, o biraz uykuya dalmıştım, birkaç bulundu vardı
anlar yarım bilinç kaybı, uyku bir ipucu.
O anlarda, o bir rüya gördüm: Kamala küçük, nadir ötücü kuş sahibi
altın bir kafes.
Bu kuş, o hayal.
O hayal: Bu kuş diğer zamanlarda her zaman şarkı söylemek üzere kullanılan, kim sessiz olmuştu
Bu onun dikkatini çıktı beri sabah, ve, o kafesin önüne geçerek
ve içeri baktı; oradaki küçük kuş ölmüştü ve yere sert yatıyordu.
O çıkardı, elinde bir an için tartılmış ve sonra dışarı, bunu bıraktım
sokak, ve aynı anda, o korkunç şok hissetti, yüreği acıyor sanki
kendisi bütün değer uzakta attırdı
Bu ölü kuş atarak iyi ve her şeyi.
Bu rüyadan açılması, o derin bir üzüntü kapsadığı hissettim.
Değersiz, bu yüzden ona görünüyordu, değersiz ve anlamsız diye devam edilmişti yoluydu
ömrü boyunca; hayattayken hiçbir şey, lezzetli bir şekilde oldu hiçbir şey ya
tutmaya değer onun ellerini bırakmıştı.
Yalnız o sahilde bir kazazede gibi orada ve boş duruyordu.
Kasvetli bir zihin ile, Siddhartha, kapısı kilitli, onun sahip zevk-bahçe gitti
bir mango ağacı altında oturdum, göğsünde kalbi ve korku ölüm hissettim oturdu ve
her şeyin nasıl ona sona erdi, ona kurumuş, onu öldü hissetti.
Tarafından tarafından, onun düşünceleri topladı ve zihninde, bir kez daha tüm gitti
o hatırladığım ilk gün ile başlayan hayatının yolu.
Hiç oraya bir dönemdi o zaman mutluluk yaşadıklarını zaman, gerçek bir mutluluk hissetti?
Oh evet, o böyle bir şey yaşadı birkaç kez.
Diye övgüler almıştı zaman onun yıllarda bir çocuk gibi, o, onun bir tadı oldu
Brahmanlarında, kalbiyle bunu hissetmişti: "Kim birinin önünde bir yol var
recitation kendini kanıtlamıştı etti
kutsal ayetlerin, öğrenmiş olanlarla anlaşmazlıkta, asistan olarak
teklifleri. "
Sonra, onun kalbinde bunu hissetmişti: "Önünüzde bir yol yok, gidecek
için tanrılar sizi bekliyor. "
Ve yine, genç bir adam olarak, bugüne kadar yükselirken, yukarı, bütün hedefi kaçan
düşünme aynı isteyenlerin çokluğu onu dışarı alınıp kadar vardı
onun için acı çekişti amacı,
Her elde edilen bilgiler sadece onu yeni susuzluk tutuşturulmuş Brahman amacı,
sonra tekrar o acı ortasında, susuzluk ortasında vardı bu keçe
Aynı şey: "Haydi!
Haydi! Sen üzerine denir! "
O evine bıraktığı bu sesi duymuş ve bir hayat seçmişti
Samana ve tekrar o mükemmel biri Samanas uzağa gittiğini ve
aynı zamanda belirsiz onu uzak gittiğinde.
Ne kadar o hiçbir ulaşmıştı için ne kadar süre için o, bir daha bu sesi duymamıştım
yüksekliği daha herhangi bir, onun yolundan geçmişti hangi şekilde nasıl olsa ve mat oldu
yüksek olmayan çok uzun yıllar yaşam,
Amaç, susuzluk olmadan yükselmesi olmayan, küçük şehvetli zevkleri ile içerik ve
Henüz memnun asla!
O kendini bilmeden bu uzun yıllar tüm için, o sert denedim ve oldu
bu çocuklar gibi, bu birçok gibi bir adam olmak istiyordu ve bu, onun
hayat çok daha mutsuz ve olmuştu
onlarınki daha fakir, ve hedeflerini onun değildi, ne de onların endişeleri, tüm sonra, bu
Kamaswami-insanların tüm dünyaya sadece ona o yaptığınız bir dans bir oyun olmuştu
, bir komedi izlemek.
Sadece Kamala, sevgili olmuştu ona değerli olmuştu - ama yine de bu yüzden oldu?
Hala ona ihtiyacım var, ya da o mi? Onlar bir sonu olmayan bir oyun oynamadı mı?
Bunun için yaşamak için gerekli miydi?
Hayır, bu gerekli değildi! Bu oyunun adı Sansara, bir oyun oldu
çocuklar için, belki bir, iki, on kere oynamak için eğlenceli olan bir oyun -
fakat sonsuza kadar ve sürekli tekrar tekrar?
Sonra, Siddhartha o herhangi bir daha oynamak edemeyeceğini, oyun bitti biliyordu.
Shivers onun içinde, vücudunun yanına koştu, o hissetti, bir şey ölmüştü.
Yani bütün gün, o düşünerek, babasının düşünerek, mango ağacı altında oturdum
Govinda, Gotama düşünme. O olmak için onları terk etmek zorunda mı
Kamaswami?
Gece yıkılınca Hâlâ orada oturdu.
Kadar ararken, o yıldız gözüne ilişti, diye düşündü: "İşte altında oturuyorum
benim zevk-bahçede benim mango ağacı. "
O biraz gülümsedi - gerçekten gerekli olduğunu, doğru, bu gibi değildi
o bir bahçe sahibi bir mango ağacı, sahibi aptalca oyun,?
O da bu bir son vermek, bu da onu öldü.
O zevk-bahçe, mango ağacı yaptığı veda, veda yükseldi.
O yemek olmadan bu gün olmuştu beri güçlü bir açlık hissettim ve onun düşünce
üzerinde yemek ile tablo onun odası ve yatak, şehrinde evi.
O, yorgun gülümsedi kendisi salladı, ve bu şeyler yaptığı veda.
Gecenin aynı saatinde, Siddhartha asla, evinin bahçesinde kalan şehri terk ve
geri geldi.
Uzun bir süre, Kamaswami onun içine düşmüş olduğunu düşünerek, insanların onu aramaya vardı
Hırsızların ellerini. Kamala onun için kimsenin göz vardı.
O Siddhartha yok olduğu söylendi, o hayrete değildi.
O her zaman bekliyoruz değil mi? O değil bir Samana, evde olan bir adam
hiçbir yerde, bir hacı?
Ve en önemlisi, o birlikte olmuştu bu sefer son hissetmiş ve o idi
mutlu, kayıp tüm ağrı, rağmen o kadar onu çekti olduğunu
sevgiyle bu son için ona kalp
zaman, o yüzden tamamen sahipti ve nüfuz olmak için bir kez daha hissettim ki
onu.
Diye Siddhartha'nın kaybolma ilk haber aldığında, o gitti
o altın bir kafeste nadir bir ötücü kuş tutsak pencere.
O, kafesin kapısını açtı kuş çıkardı ve savurdular.
Uzun bir süre, o, ondan sonra uçan kuş baktı.
Bu günden itibaren, o artık ziyaretçi aldı ve evine kilitli tuttu.
Ama bir süre sonra, o oldu son kez hamile olduğunu fark etti
Siddhartha ile birlikte.
>
Hermann Hesse BÖLÜM 8 tarafından Siddhartha.
NEHİR TARAFINDAN
Siddhartha, orman boyunca yürüdü zaten çok şehir vardı ve hiçbir şey biliyordu
ancak bir şey, hiç bu hayat gibi o vardı, onun için oraya gidiyordu o
şimdi sonlanana dek yıllarca ona yaşadı
ve ortadan yapılır ve o bütün tadı vardı ki, onu her şeyi emdi
o ile tiksinti kadar. Ölü ötücü kuş oldu, o hayal vardı
bir.
Ölü yüreğinde kuş oldu. Derinden, o Sansara dolaşmış olmuştu
bir sünger gibi emer diye, her yönden vücudu içine tiksinti ve ölüm kadar sucked vardı
Su tamamen dolana kadar.
Ve o, ona hasta sefalet dolu, dolu edilmiş, duygu dolu dolu
ölüm, ona vermiş kendisine çekmiştir bu dünyada hiçbir şey vardı
konfor ona verdiği sevinç.
Tutkuyla o olmak, dinlenmek için, artık kendisi hakkında hiçbir şey bilmek istediğini
ölü. Sadece bir şimşek olsaydı
onu ölü grev!
Sadece bir kaplan olsaydı bir onu yutmaya! Sadece bir şarap, bir zehir varsa
aklı uyuşmuş olur, ona unutkanlık ve uyku ve hiçbir uyanış getirmek
bu gelen!
Hala pislik her türlü, o, bir günah ya da ahmak kendini lekeledi etmemişti var mıydı
işlediği olmasaydı hareket, ruhun bir belirsizlik kendisini getirdiği etmemişti?
Hala hayatta olması mümkün hiç oldu mu?
Mümkün, tekrar nefes almaya ve tekrar dışarı nefes almak, açlık hissetmenize, oldu
tekrar yemek, yine bir kadın ile uyumak, tekrar uyumak?
Bu döngünün bitkin ve onun için bir sonuca getirdi muydu?
Siddhartha, ormandaki aynı nehir büyük ırmağa ulaştı uzun, üzerinde
süre önce, halen genç bir adam olmuştur ve Gotama ilçesine geldi olduğumda, bir
feribot kullanan kimse onu yaptık.
Bu nehir ile o tereddütle o bankada durdu, durdu.
Yorgunluk ve açlık onu zayıflamıştı, ve o, her yerde yürümek ne olursa olsun için
için, hangi amaç için?
Hayır, daha fazla gol vardı, hiçbir şey ama derin, acı özlem vardı
Bütün bu ıssız rüya sıyrılmaya, bir son vermek için, bu bayat şarap tükürmek
Bu perişan ve utanç verici bir yaşam.
Nehrin kıyısında, bir hindistan cevizi ağacı üzerinde bir asmak bükük; Siddhartha onun yaslandı
omzunun ile gövde, bir kol ile gövde kucakladı ve içine baktı
koştu ve onun altında koştu yeşil su,
baktı ve kendisini tamamen gidelim ve dilek ile doldurulacak bulundu
Bu sularda boğulmayı.
Ürkütücü bir boşluk için cevap, su ona geri yansıdı
ruhunda korkunç boşluğu. Evet, sonunda ulaşmıştır.
Şut dışında kendini yok etmek dışında onun için hiçbir şey vardı,
yetmezliği olan o ayakları önce, atmak, hayatı şekillendiren içine
alay tanrılar gülüyor.
Ölüm, bir bit çökertilmesi: Bu onun için özlemi vardı büyük kusma oldu
o nefret formu!
Ona balıklar için yiyecek, bu köpek Siddhartha, bu deli, bu ahlaksız ve olalım
çürümüş beden, bu zayıf ve kötü muamele gören ruh! Ona balıklar ve timsahlar için yiyecek, olsun
ona cinleri tarafından bit kıyılmış olsun!
Çarpık bir yüz ile, o, suya baktı yüzünün yansımasını gördük ve
ona söylüyorum.
Derin bir yorgunluk, o uzakta ağacın gövdesine onun kolunu tuttu ve çevirdi
bit, sipariş nihayet boğulmak üzere, kendini düz düşmek izin vermek.
Gözleri kapalı, onun ölüme doğru kaymış.
Sonra, ruhunu uzak bölgelerinde, dışarı onun artık yorgun hayat geçmiş zamanlar dışında, bir
ses coşturdu.
Bir kelime, bir hece, bir güçlük sesle düşünmeden o,,, oldu
kendi kendine konuştu, hangi eski kelimenin başında ve bütün duaları sonu
Brahmanlarında, kutsal "Om", hangi kabaca
ya da "tamamlanmasından" "ne mükemmel olduğunu" anlamına gelmektedir.
Ve an "Om" sesi, Siddhartha kulağı, onun uykuda dokundu
ruhu aniden uyandım ve onun eylemlerinin aptallık gerçekleştirdi.
Siddhartha derinden sarsıldım.
Bu şey, onunla o kadar mahkum olduğunu nasıl oldu bu yüzden, çok onun yolunu kaybetmiş oldu
ve bu ölümün aramak için mümkün olan tüm bilgi, tarafından terk edildi
isteyen bir çocuğun bu isteği, mümkün olmuştu
Ona büyümeye: Vücudunda yok etmekle tarafından geri kalanını bulmak için!
Bu son zamanlarda ne tüm acı, tüm ayılma gerçekleşmeleri, tüm çaresizlik vardı
getirmediğini Om girdiklerinde, bu, bu anı tarafından getirildi onun
Bilinç: onun sefalet içinde ve onun hata kendini fark etti.
Om! Om: kendisi için konuştu! ve yine o biliyordu, Brahman biliyordu
yaşam yıkılmazlık, o unutmuştu ki, ilahi olan herşeyi biliyordu.
Ama bu flaş, sadece bir andı.
Hindistan cevizi ağacının yürüyerek, Siddhartha çöktü, yorgunluk çarptı
Om mırıldanarak, ağacının kökü üzerine başını koyup derin bir uykuya daldı.
Derin uykusunda olduğunu ve hayalleri olmadan, uzun süre böyle bir uyku hiç bilmediğim
bir daha.
On yıl geçmişti ki, o duymuş gibi o kaç saat sonra uyandığında, o hissetti
su sessizce akan, o oldu ve kim onu buraya getirmiş olan nereye gideceğimizi bilmiyorduk, açıldı
gözleri hayretle gördüm orada
ağaçlar ve ona yukarıda gökyüzü vardı, ve o noktaya nasıl geldiğimizi Nerede olduğunu hatırladı ve
burada.
Ama bunun için onu uzun bir zaman aldı ve bu olsaydı, geçmişte ona göründü
sonsuz, sonsuz uzak, sonsuz uzakta, bir perde ile örtülü
anlamsız.
O sadece biliyordu önceki hayatında (ilk anda onun hakkında düşündüm, bu
geçmiş yaşam erken gibi, çok eski, önceki vücut bulma gibi ona görünüyordu ön
Onun şimdiki kendine doğum) - onun
önceki hayatı, tiksinti ve perişanlık dolu, o, onun tarafından terk edilmişti
Hatta onun yaşamını atmak amacıyla, ama bu olan bir nehir, bir hindistan cevizi ağacı altında,
o kutsal kelime Om, aklı başına geldi
onun dudaklarına, o zaman o uykuya dalmıştım ve şimdi uyandıktan ve bakıyordum
yeni bir adam olarak dünyaya.
Sessizce, o uykuya dalmıştım ki, konuşma ve bunu, kendisine kelime Om konuştu
Onun tüm uzun uyku şey oldu ama uzun bir meditative sanki ona göründü
Om, Om bir düşünme, problem çözme, bir
gömülmeye ve eksiksiz mükemmel, isimsiz olarak, Om giriyor.
Bu ne harika bir uyku olmuştu! , O yüzden olmuştu Asla uyku öncesi
tazelenmiş, böylece, yenilenen böylece gençleşmiş!
Belki de, o gerçekten ölmüş, boğulduğu ve yeni bir vücutta yeniden doğdu?
Ama hayır, kendisi biliyordu, elini biliyordu ve ayaklarını, o yatıyordu yerde biliyordu
göğsünden, bu Siddhartha, eksantrik, garip bir, bu kendini biliyordu
ancak bu Siddhartha yine idi
dönüştürülmüş, yenilendi, garip uyanık, neşeli ve garip iyi dinlenmiş oldu
meraklı.
Siddhartha doğruldu, sonra ona karşısında oturan bir kişi, bilinmeyen bir gördüm
adam, traşlı kafa ile sarı bir elbise içinde bir keşiş, düşünülmeye pozisyonda oturuyor.
Başını ne de sakal üzerine ne saçları vardı adam, gözlemlenen ve o yoktu
diye Govinda, onun arkadaşı olarak, bu keşiş tanıdığı zaman uzun süre onu gözlenen
gençlik, yüce Buda onun sığındığı Govinda.
Govinda o da, yaş vardı, ama hala yüzünü aynı özellikleri taşıyan, ifade
heves, bağlılık, arama, ürkeklik.
Ama Govinda şimdi, bakışlarını algılama zaman, gözlerini açtı ve ona baktı
Siddhartha Govinda onu tanımadığını gördüm.
Govinda onu uyanık bulmak için mutlu idi; görünüşe göre, o bir için buraya oturmuş
onu uyandırmak için onu bilmiyordum ama uzun süre, bekledim.
"Ben uyku edilmiştir," dedi Siddhartha.
"Ancak çıkıp geldin buraya?" "Sen uyurken edilmiştir," Govinda yanıtladı.
Yılan güçtür ve burada, "böylesine yerlerde uyuyor olması iyi değil
orman hayvanlar yollarını var.
Ben, efendim, oh yüce Gotama, Buda, Sakyamuni'nin bir takipçisi ve am var
Bu yolda bize birkaç ile birlikte bir hac oldu, ben görünce senin yalan
ve uyumak için tehlikeli olduğu bir yerde uyuyorlar.
Bu nedenle, seni uyandırmak için çalıştı, efendim ah, ve o zamandan beri senin uyku çok olduğunu gördüm
derin, benim gruptan geride kaldı ve oturdu.
Ve sonra, öyle görünüyor, senin uyku korumak istedim ben, uykuya kendimi düşmüş.
Kötü, sana hizmet etmiş, yorgunluk beni bunalmış etti.
Ama şimdi uyanık olduğunu, benimle kardeşlerim yetişmeye gidelim. "
"Ben uyku üzerinden dışarı izlemek için, Samana, teşekkür ederim," Siddhartha konuştu.
"Sen yüce bir dostu, sen takipçileri demektir.
Şimdi o zaman gidebilir. "" Ben, efendim gidiyorum.
Efendim, her zaman iyi sağlık sizin olabilir. "
"Ben Samana, teşekkür ederim." Govinda selamlama ile jest yaptı
ve dedi ki: ". Farewell" "Elveda, Govinda," dedi Siddhartha.
Keşiş durdu.
"Benim ismimi nereden tanıyorsun, efendim sormak için izin verilsin mi?"
Şimdi, Siddhartha gülümsedi.
"Seni tanıyorum, oh Govinda, babanın kulübe gelen ve Brahmanlarında okulundan,
ve arzlardan ve bizim yürüme mesafesinde Samanas etmek ve bu saatten itibaren ne zaman
koru Jetavana içinde yüce biriyle sığındı. "
"Sen Siddhartha konum," Govinda yüksek sesle bağırdı.
"Şimdi, sizi tanıyan ediyorum ve bir daha nasıl ben yapamadım anlamıyorlar
hemen sizi tanıması. Siddhartha, karşılama olun, benim sevinç harika, için
Seni tekrar görmek. "
"Aynı zamanda sizi tekrar görmek, bana neşe verir. Sen yine benim uyku bekçi oldum
Herhangi bir bekçi gerekli olmazdı olsa, bunun için teşekkür ederim.
Eğer arkadaş, nereye oh gidiyorsun? "
"Hiçbir yere gitmiyorum.
Bu yağmurlu mevsim değildir zaman biz rahipler hep, seyahat, her zaman hareket
öğretisine geçti eğer bir yerden başka bir yere, kurallara göre yaşamak
Bizi, sadaka kabul, hareket.
Bu gibi her zaman. Ama, Siddhartha, nereye gidiyorsun
için "dedim Siddhartha:" Benimle de arkadaşım, bu
bunu sizinle gibidir.
Hiçbir yere gitmiyorum. Ben sadece seyahat ediyorum.
Ben hacca değilim "Govinda konuştu:". Sen diyorsun: bir konum
hac, ve ben sana inanıyorum.
Ama, oh Siddhartha affet beni, bir hacı gibi görünmüyor.
Bir zengin adamın giysiler giyiyorlar, bir seçkin ve ayakkabı giyiyorlar
beyefendi, ve saç, parfüm kokulu, bir hacı değildir
Saç, bir Samana değil, saç. "
"Sağ böylece, sevgili, sen de gözlendiği gibi, sizin keskin gözleri her şeyi görmek.
Ama ben bir Samana olduğunu size söylemedim.
Dedim ki: Ben hacca değilim.
Ve öyledir. Ben hacca değilim "" Sen hacca duyuyoruz "Govinda dedi.
"Ama birkaç tür ile birkaç tür ayakkabılar birkaç tür giysiler bir hacca giderdim
saç.
Ben yıllardır kendime bir hacı olmanın, böyle bir hacı tanıştım asla. "
"Ben sevgili Govinda, size inanıyoruz.
Ama şimdi, bugün, bu tür ayakkabılar giyen, sadece bu gibi böyle bir hacı tanıştım
giysi.
Unutmayın, sevgili: ebedi değil değil, sonsuz, bir şey ama görünüşe dünya
sonsuz giysiler ve saç stili, saç ve organları
kendilerini.
Ben zengin bir adamın giysileri giyiyorum, bu pek doğru gördüm.
Ben zengin bir adam olmuştur ve ben gibi benim saç giyiyorum, çünkü onları giyiyorum
dünyevi ve şehvet dolu insanlar için ben de onlardan biri olmuştur. "
"Ve şimdi, Siddhartha, şimdi ne?"
"Ben bilmiyorum, ben sadece sizin gibi bilmiyorum.
Ben seyahat ediyorum.
Ben zengin bir adamdı ve am hiçbir zengin bir adam bir daha, ve yarın ne olacağımı, ben inanmam
biliyorum. "" Siz zenginlikleri kaybettim? "
"Ben onları ya onlar beni kaybettim.
Onlar beni bir şekilde uzak kayma oldu. Fiziksel belirtilerin tekerlek
Govinda, hızlı dönüm. Siddhartha Brahman nerede?
Siddhartha Samana nerede?
Siddhartha zengin adam nerede? Sigara ebedi şeyler, hızlı Govinda değiştirmek
bunu biliyorsun. "Govinda Gençliğinin arkadaşı baktı
gözlerinde şüphe ile, uzun bir süre.
Bundan sonra, ona bir bir beyefendi üzerinde kullanmak istiyorsunuz selâm verdi ve gitti
yolda.
Güler yüz ile, Siddhartha, o hala onu seviyordu, onu terk bu sadık izledi
adam, bu korkunç adam.
Ve ne zaman o, bu anda herkesi ve her şeyi sevdim olamazdı
onun harika uykudan sonra görkemli saat, Om ile dolu!
Uykusunda ve Om yoluyla kendisine içinde ne olduğunu hazzının,
o neşeli sevgi doluydu her şeyi, sevdiği bu çok şey oldu
her şeyi gördü.
Ve bu çok şey olduğunu, bu nedenle Onun hastalık olmuştu ki, şimdi onu gibiydi
önce, o kimseyi ya da hiçbir şey sevmek mümkün değildi.
Güler yüz ile, Siddhartha bırakarak keşiş izledi.
Şimdi tarafından uyku kadar onu güçlendirdi, ama açlık ona çok acı verdi, için
iki gün yemiş ve o sert olmuştu zamanları çoktan geçmiş olduğunu etmemişti
açlığa karşı.
Üzüntü ile ve yine de bir gülümseme ile, o zaman düşündüm.
O günlerde, o hatırladı, o, Kamala üç üç şey övünen vardı
üç asil ve yenilmez kahramanlık yapmak mümkün olmuştu: - bekleyen açlık -
düşünüyordum.
Meşgul olarak; Bunlar elinde, onun güç ve kuvvet, onun katı personel olmuştu
Gençliğinin zahmetli yaşında, o, başka hiçbir şey bu üç kahramanlık öğrenmişti.
Ve şimdi, onu terk etmiş, bunların hiçbiri onun bir daha, ne oruç, ne de
bekliyor, ne de düşünme.
En sefil şey için, onun için, ne siliniyor için en hızlı, onları vermişti
zenginler için iyi bir yaşam için tensel şehvet,,!
Onun hayatı gerçekten garip olmuştu.
Ve şimdi, bu yüzden şimdi o gerçekten çocuksu bir kişi olmuştu, görünüyordu.
Siddhartha onun durumu düşündüm. Düşünce onun için çok zor oldu, o gerçekten yoktu
Bu gibi hissediyorum, ama kendini zorladı.
Tüm bu en kolay yokedilmesi şeylerden kaymış beri Şimdi, diye düşündü,
Bana yine, şimdi yine güneşin altında duruyorum burada duruyorum edilmiş gibi
Küçük bir çocuk, hiçbir şey benim, hayır var
yetenekleri, ben hakkında getirebilir şey yok, ben bir şey öğrendim.
Bu nasıl bir seydir bu!
Şimdi, ben saçımı zaten yarı gri olduğunu, artık genç olduğumu, benim gücüm olduğunu
solmaya, şimdi başında ve bir çocuk olarak yeniden başlıyorum!
Yine, o gülümsemeye vardı.
Evet, onun kaderi garip olmuştu! Şeyler onunla yokuş aşağı gidiyor ve yapıldı
şimdi yine dünya geçersiz ve çıplak ve aptal bakıyordu.
Ama bu konuda üzgün beslemek, hayır, o bile etmek, gülmek için büyük bir dürtü hissettim
Bu garip, aptalca dünya gülmek için, kendisi hakkında gülerim.
"Şeyler sizinle yokuş aşağı gidiyoruz!" Dedi kendi kendine, ve bu konuda güldü ve
o dediğim gibi, o nehir bakmadı oldu ve o da nehrin gördüm
Her zaman yokuş aşağı hareket ve şarkı söyleyerek ve bu yol boyunca mutlu olmak, yokuş aşağı gidiyor.
Kendisi de bunu beğendi, lütfen ırmağın gülümsedi.
Bu onun, geçmiş zamanlarda, kendini boğmak amacıyla vardı değildi nehir hangi
yüz yıl önce, ya da bu hayal etmişti? , Harika gerçekten hayatım oldu, o da düşündü
harika detours onu almıştır.
Ben bir çocuk olarak, sadece tanrı ve teklifleri ile yapmak zorunda.
Bir genç olarak, sadece, düşünce ve meditasyon ile, sofuluk ile yapmak zorunda
Atman ebedi ibadet, Brahman arıyordu.
Ama genç bir adam olarak, ben, penitents takip ormanda yaşamış, yakınması
açlık öğrendi ısı ve don, ölü olmak bedenimi öğretti.
Harika, çok geçmeden, içgörü büyük şeklinde bana doğru geldi
Buda'nın öğretileri, bana defalarca tur atarak dünyanın birlik bilgisi hissettim
Kendi kanı seviyorum.
Ama aynı zamanda Buddha ve büyük bir bilgi bırakmak zorunda kaldı.
Ben gittim ve Kamala aşık sanatı öğrendi, Kamaswami ile ticaret öğrendi
para biriktiririm, para israf, lütfen öğrendi, midem sevmeyi öğrendim benim
duyuları.
Ben unutmak için, tekrar düşünme kafalarından atmaya, ruhumu kaybetmeden uzun yıllar geçirmek zorunda
birlik.
O, ben bir çocuğa doğru yavaş yavaş ve bir adam uzun bir dolambaçlı yoldan açık olduğu gibi eğer değildir
çocuksu bir kişi haline gelen bir düşünür? Ve yine, bu yolu çok iyi olmuştur; ve
Henüz, Göğsümdeki kuş ölmediğini.
Ama bir yol bu ne oldu!
Benim pek çok ile, çok kötü alışkanlıklardan yoluyla, çok aptallık geçmek zorundaydı
bu kadar nefret ve hayal kırıklıkları ve keder ile hataları, sadece bir olmak
Çocuk tekrar baştan başlamak edebilmek için.
Ama doğru öyle oldu, kalbim "Evet" için, gözlerimi ona gülümsemeye diyor.
Ben çaresizlik yaşamaya yaşadım, ben tüm en aptalca bir aşağı batar oldu
düşünceleri, intihar düşüncesine, ilahi tecrübe edebilmek için
zarafet, düzgün ve uyanık düzgün tekrar uykuya edebilmek için, yine Om duymak.
Ben yine bana Atman bulmak için, bir aptal olmak zorunda kaldı.
Ben, günah işlemeye tekrar yaşamak mümkün olması gerekiyordu.
Başka nerede yolun beni yol açabilir? Bu aptalca, bu yol, bu hareket eder
döngüler, belki de bir daire etrafında gidiyor.
Seviyor gibi gitsin, ben onu almak istiyorum.
Harika, o göğsünde dalgalar gibi inişli çıkışlı sevinç hissettim.
Her yerde, onun kalbi, bu mutluluğu elde ettiniz mi? Sordu
O beni çok iyi yapmış, uzun, iyi uyku, geliyor olabilir mi?
Ya dedim kelime Om gelen?
Yoksa ben nihayet olduğumu, ben tamamen kaçtı ki, kaçmış gerçeğinden
Tekrar özgür ve gökyüzü altında bir çocuk gibi duruyorum?
Oh ücretsiz haline gelmiş, kaçtı nasıl iyi!
Temiz ve güzel burada hava nasıl, ne kadar iyi nefes almak!
Orada, ben uzak çalıştırdığınız her şey, baharat, merhem var kokuyordu
şarap, fazlalığının, Tembellik.
Nasıl bir ince gıda mest olanların, zenginlerin bu dünyada nefret ediyordu
kumarbazlar! Bunu nasıl kalmak için kendimden nefret ediyorum vermedi
çok uzun zamandır korkunç bir dünya!
Kendimden nefret nasıl yaptı, mahrum olması, zehirlenmiş, kendime işkence, kendimi yaptık
eski ve kötü!
O kadar çok yapmak istediğiniz için kullanılan Hayır, asla ben, düşünce içine kendimi aldatmak olur
Siddhartha akıllıca olduğunu!
Ama iyi yapmış bu öyle bir şey bu ben seviyorum, bunu şimdi olduğunu, övgü gerekir
Bu aptalca ve sıkıcı hayata kendimi karşı nefreti bir sonu!
Ben hezeyanları Bunca yıl sonra, Siddhartha size övgü, bir kez daha var
bir fikri vardı, bir şey yapmış, göğüs şarkı kuş haberi yoktur
onu takip etti!
Böylece o, kendini övdü kendini sevinç bulundu, midesi için merakla dinledi
Meydana gelen açlık ile rumbling edildi.
Şimdi, bu yüzden tamamen tadı ve tükürmek, bu son zamanlarda ve günlerde, hissetmiş
çıkışı, çaresizlik ve ölüm noktası, bir parça kadar yiyip
, sefalet içinde bir parça acı.
Bunun gibi, iyi oldu.
Çok daha uzun süre, o Kamaswami kaldı para kazanmış, para harcanmış, dolu olabilirdi
midesi ve ruhunu susuzluktan ölmesine izin; çok daha uzun süre yaşadığı olabilirdi
Bu yumuşak, iyi döşemeli cehennemde, eğer
Bu olmamış: tam umutsuzluk ve çaresizlik anı, o
En aşırı an, o akan suların yere asmak ve ne zaman yok etmeye hazır olduğunu
kendisi.
O, bu derin tiksinti Bu çaresizlik hissettim ve o olduğunu o yenik yoktu
Bu, kuş ki, ona neşeli kaynağı ve ses, tüm sonra hala hayatta olduğunu
diye sevinç hissettim neden bu oldu, bu oldu niye
yüzünü dönmüş saçları altında ışıl gülümsüyordu neden güldü, bu oldu
gri.
"Bu iyidir," diye bir ihtiyacı olan kişinin kendisi için her şeyin tadını almak "diye düşündüm
bilmek.
Dünya için şehvet ve zenginlik iyi şeyler ait değil, ben zaten
Çocukken öğrendim. Ben uzun bir süre için bilinen, ama var
şimdi sadece yaşadı.
Ve şimdi benim, kalbimde, sadece benim bellek, ama gözlerim onu bilmiyorum, bunu biliyorum
mide. Benim için iyi, bunu bilmek! "
Uzun bir süre, o gibi, kuş dinledi, onun dönüşümü pondered
sevinç için seslendirdi. Bu kuş, ona ölmediğini o değil vardı
onun ölümü hissetti?
Hayır, başka onu içinde bir şey, zaten uzun bir süre bir şey ölmüştü
zaman ölmek zorunda, özlemi. O niyetinde için kullanılan ne bu değil miydi
Bir pişman olarak onun ateşli yıllarda öldürmek?
Bu değil onun kendini, onun, küçük korkmuş ve gurur kendini çekişti vardı edildi
Yıllarca birlikte, hangi tekrar oldu ki, tekrar tekrar onu yenmişti
Her öldürülmesinden sonra, sevinç yasak, korku hissetti?
Hangi bugün nihayet tarafından, orman burada, onun ölüm gelmiş, bu değil miydi
bu güzel nehir?
O kadar, o da bir çocuk gibi artık güven dolu olduğunu, bu ölüm nedeniyle değil miydi
neşe dolu korkusuzca,?
Şimdi Siddhartha da, o bir Brahman olarak boşuna bu kendini savaşmış neden bazı fikir var
Bir pişman olarak.
Çok fazla bilgi, çok fazla kurbanlık pek çok ayet onu geri düzenlenen vardı
kuralları, kendini cezalandırma fazla bir şey yok, çok fazla yapıyor ve bu hedef için çabalıyor!
Kibir dolu, her zaman en çok, her zaman çalışan, her zaman zeki olmuştu
her zaman önde diğerleri bir adım, her şeyi bilen ve manevi bir,
rahip veya akıllı biri.
Bir rahip ortaya, bu kibir içine, bu maneviyat içine, kendi kendine oldu
o bunu öldürmek düşündüm iken çekildi, o, orada sağlam bir şekilde oturdu ve büyüdü
açlık ve kefaret.
Şimdi onu gördü ve gizli ses haklı olduğunu gördüm, hiçbir öğretmen hiç olur ki
Onun kurtuluş getirmek mümkün olmuştur.
Bu nedenle, o dünyaya çıkmak zorunda kaldım, kadın, şehvet ve güç kendini kaybetmek
ve para, bir tüccar, bir zar-kumarbaz, bir içici ve açgözlü olmak vardı
kişi gelinceye kadar rahip ve Samana ölmüştü.
Bu nedenle, o, tiksinti taşıyan, bu çirkin yıl rulman devam etmek zorundaydı
öğretilerini, en acı için sonuna kadar kasvetli ve israf hayatın anlamsızlığı,
umutsuzluk, Siddhartha kadar şehvetli, Siddhartha açgözlü de ölebilirim.
O yeni bir Siddhartha uykudan uyandıktan, ölmüştü.
Ayrıca eski büyümek istiyorsunuz, o da sonunda ölmesi gerekecekti, ölümlü oldu
Siddhartha, ölümlü her fiziksel formu idi. Ama bugün o, bir çocuk, bir genç idi
Yeni Siddhartha ve neşe doluydu.
O, bu düşünceler düşündüm midesinde bir gülümsemeyle dinledi, minnetle dinledi
bir uğultu arı.
O bir su gibi olmadı önce neşeyle, o, acele nehre baktı böylece
iyi bu biri olarak, o sesi ve benzetmeyi algılanan vardı daha önce hiç
güçlü ve güzel böylece su hareketli.
Nehir ona özel şeyler vardı sanki, ona bir şey gibiydi
hala onu bekliyordu halde, henüz bilmiyordu.
Bu nehirde, Siddhartha, bu, eski, yorgun kendini boğmak için niyetlendi
umutsuz Siddhartha bugün sevince boğmuştu.
Ama yeni Siddhartha bu acele su için derin bir sevgi hissettim ve karar
kendisi, çok yakında bırakmak değil.
>
Hermann Hesse BÖLÜM 9 tarafından Siddhartha.
Ferryman
Ben kalmak istiyorum, bu nehir, Siddhartha düşündüm, elimde hangi aynıdır
çocuksu insanlar giderken uzun bir zaman önce geçti, samimi bir feribot kullanan kimse yoktu
sonra beni yönlendirdi, o ben gitmek istiyorum biridir
kulübesine hareket ederek, benim yolu, yeni bir hayata o zaman beni neden olmuştu hangi
Artık yaşlandı ve ölü vardı - şimdiki yolu, şimdiki yeni bir hayat, aynı zamanda alacaktır
onun orada başlayın!
Şefkatle, o doğru, şeffaf yeşil içine akan suya baktı
sırlar içinde çok zengin olan çizim kristal hatları.
Parlak inci o yüzen hava derin, sessiz kabarcıklar yükselen gördüm
yüzey yansıtan, gökyüzünün mavi de tasvir ediliyor.
Binlerce gözü ile, nehir, beyaz olanları, yeşil olanları, ona baktı
gök mavi olanlar ile kristal olanlar. Ne o ne, bu su yoktu sever mi
Onu memnun, o kadar o kadar minnettar oldu!
Kalbi yılında yeni farkına varmaya başladılar edildi sesli konuşma, duydum ve ona şöyle dedi:
Bu suyu seviyorum! Onun yanında olun!
Ondan öğrenin!
Oh evet, onu öğrenmek istedim, onu dinlemek istedim.
Ayrıca, kimin bu su ve onun sırlarına vakıf olacak, bu yüzden ona göründü
diğer pek çok şey, pek çok sır, tüm sırlarını anlamak.
Ama dikkat nehir tüm sırlarını, o bugün sadece bir gördüm, bu onun dokundu
ruh.
O gördü: Bu su, koştu ve koştu, durmadan koştum, ve her zaman yine oldu
her anında henüz aynı ve yeni, her zaman, her zaman oldu!
Büyük, bu kavramak olurdu o olmak, bu anlamak!
O, anlaşılması ve kavranması değil, sadece uzak bir anı karıştırma bunu bazı fikir hissettim
ilahi sesleri.
Siddhartha gül, vücudu açlıktan işleyişini dayanılmaz hale geldi.
Bir şaşkınlık yılında, mevcut dinledi, akıntıya karşı, bankanın yolunu, üzerine yürüdü
vücudunda rumbling açlık dinledi.
O feribot ulaştığında, tekne, sadece hazır vardı ve aynı feribot kullanan kimse oldu
bir kez nehrin karşısına genç Samana taşınan, Siddhartha, tekne durdu
onu tanıyıp, o da çok yaşlı vardı.
"Beni götürmek ister misiniz?" Diye sordu.
Feribot kullanan kimse, böyle şık bir adam, birlikte ve ayak üzerinde yürüme görmek hayret ediliyor
onun tekne içine götürdüler ve banka onu itti.
"Kendiniz için seçtiğiniz It'sa güzel bir yaşam," yolcu konuştu.
"Her gün bu su ile yaşamak ve üzerinde seyir için güzel olmalı."
Bir gülümseme ile, kürek de adam yan yana taşındı: "Bu güzel, efendim, öyle
Siz söyleyin. Ama her yaşamın her iş, değil değildir
güzel? "
"Bu doğru olabilir. Ama ben senin için kıskanıyorum. "
"Ah, sen yakında zevk durdurmak olacaktır. Bu insanın güzel taktığı için bir şey değildir
giysiler. "
Siddhartha güldü. "Bir kez daha önce, bugün baktı edilmiştir
Benim giysi, çünkü ben güvensizlikle baktı edilmiştir.
Eğer, feribot kullanan kimse, benim için bir sıkıntı olan bu giysiler, kabul etmek istemez misiniz,
benden? Bilmeniz gerekir, ben ödemek için param var yok
kendi tarifesi. "
"Şaka yapıyorsun, efendim," feribot kullanan kimse güldü. "Ben, arkadaşım şaka değilim.
Sizin için tekne bu suyun üzerinden bana feribotlarla var daha önce bir kez, Hani
Bir iyiliğe manevi ödül.
Böylece, bugün de bunu yapıyor ve bunun için elbiselerimi kabul ediyoruz. "
"Ve giysi olmadan seyahat devam etmek için niyet, efendim, değil mi?"
"Ah, en önemlisi ben hiç yolculuk devam etmek istemem.
En önemlisi seni, feribot kullanan kimse, bana eski bir peştemâl vermek istiyorum ve benimle tuttu
sizin asistanı olarak, daha doğrusu sizin stajyer olarak, ben ilk öğrenmek zorundasınız için
tekne işlemek için. "
Uzun bir süre, feribot kullanan kimse, arama, yabancıya baktı.
"Şimdi seni tanımıyor," dedi sonunda.
"Bir zamanlar, sen benim kulübede uyudu ettik, bu, çok uzun zaman önce daha muhtemelen daha fazla oldu
yirmi yıl önce, ve bana göre nehrin karşı feribotlarla ve biz gibi ayrıldı oldum
iyi arkadaş.
Bir Samana oldum değil mi? Ben daha fazla adınız düşünemiyorum. "
"Benim adım Siddhartha, ve en son benim gördüğüm zaman, bir Samana oldu."
"Yani, Siddhartha memnuniyetle karşılanacaktır.
İsmim Vasudeva olduğunu.
Umarım olur, bu yüzden, hem de benim Bugünkü konuğumuz olacak ve benim kulübede uyumaya ve söyle bana
bu güzel giysiler için böyle bir sıkıntı neden nereye gelen ve konum
sen. "
Onlar nehrin ortasında ulaşmıştı ve Vasudeva daha fazlası ile kürek itti
gücü, mevcut aşmak için. O, üzerinde sakin bir şekilde, gözlerini sabit çalıştı
brawny kollarla teknenin ön.
Siddhartha oturdu ve onu izledim ve hatırladım, nasıl daha önce bir kez, o son on
bu adam yüreğinde karıştırılmış olan bir Samana olarak görev yaptığı günün saatini seviyorum.
Minnetle, o Vasudeva daveti kabul etti.
Onlar banka ulaşmıştı zaman, ona kazık için tekne bağlamak için yardım etti sonra;
Bu, feribot kullanan kimse kulübe girmek için sordum, ona ekmek ve su sunulan ve
Siddhartha istekli zevkle yedik ve
Ayrıca mango meyve istekli keyifle yedik, Vasudeva ona uzattı.
Daha sonra, neredeyse günbatımı zaman oldu, onlar banka tarafından bir günlük oturdu ve
Siddhartha olarak, o aslında nereden geldiğini ve onun hayatı hakkında feribot kullanan kimse anlattı
o umutsuzluk o saatte, bugün gözlerinin önünde görmüştü.
Gece geç saatlere kadar, onun masalı sürdü. Vasudeva büyük bir dikkat ile dinledi.
Dikkatle dinlemek, o her şeyi zihninde, doğduğu ve çocukluk girin sağlar
tüm bu öğrenme, tüm bu arama, tüm sevinç, bütün sıkıntı.
Bu büyük bir Ferryman faziletlerine biri arasında yer aldı: sadece birkaç gibi, o biliyordu
nasıl dinleneceğini.
Ona bir kelime konuşulan sahip olmadan, hoparlör Vasudeva sözlerini bırak nasıl hissetti
aklını girmek, sessiz, açık, bekliyor, o, tek bir kaybetmedi nasıl bir değil bekliyordu
Tek sabırsızlık birisidir, övgü ya da azarlama eklemek vermedi, sadece dinliyordu.
Siddhartha gömmek için, böyle bir dinleyici itiraf, bunun ne mutlu servet, keçe
kalbi kendi hayatı, kendi arama, kendi acı. içinde
Ama nehir ağacın konuştu Siddhartha'nın masal, sonunda, ve
derin kutsal Om düşüş, ve nasıl o sonra ırmağa için böyle bir sevgi hissettim
uykusundan, feribot kullanan kimse ile dinledi
iki kez dikkat, tamamen ve tamamen onun gözleri ile, onun tarafından absorbe
kapalı.
Ama Siddhartha sustu, ve uzun bir sessizlik yaşandı, o zaman Vasudeva söyledi:
Düşündüğüm gibi "Öyle. Nehir size konuştu.
Bir de senin arkadaşın, o da konuşur.
Iyi olduğunu, bu çok iyi. , Benimle Siddhartha, dostum kal.
Ben bir eş olması için kullanılır, yatağın benim yanında olduğunu, ama için, uzun bir süre önce vefat etti
Uzun bir süre, ben yalnız yaşadım. Şimdi, benimle yaşasın, boşluk var
her ikisi için ve gıda. "
"Ben teşekkür ederim," Siddhartha sana teşekkür ederim ve kabul ediyorum "dedi.
Ve ben de çok iyi Beni dinlediğiniz için, Vasudeva, bunun için teşekkür ederim!
Bu insanlar nasıl dinleneceğini bilen nadirdir.
Ve ben de senin yaptığın gibi biliyordu, tek bir cevap vermedi.
Ben de sizden bu konuda öğreneceksiniz. "
"Bunu öğreneceksiniz," Vasudeva ama benden ", konuştu.
Nehir ondan dinlemesi, bunu da öğreneceksiniz öğretti.
Her şeyi, nehir, her şey öğrenilebilir bilir.
Bak, sen zaten çalışıyoruz iyi olduğunu, çok su bu öğrendim
aşağı, batmaya, derinlik aramaya.
Zengin ve zarif Siddhartha öğrendim Brahman, bir kürekçi uşağı haline geliyor
Siddhartha bir feribot kullanan kimse olur: Bu da nehir tarafından size söylendiğini belirtti.
Siz de ondan başka bir şey öğreneceksiniz. "
Dedim Siddhartha Uzun bir aradan sonra: "Ne başka bir şey, Vasudeva?"
Vasudeva yükseldi.
"Vakit geç oldu," dedi, "bakalım uyumaya gidelim. Oh, o başka bir şey söyleyemem
arkadaşım. Bunu öğreneceksiniz, ya da belki de biliyorsun bunu
zaten.
Bak, ben hiçbir öğrendim adamım, ben konuşan özel bir yeteneğim var, ben de özel olması
düşünme becerisi. Ben yapabilmek olduğum tüm dinlemek ve olmaktır
Tanrısal, ben başka bir şey öğrendim.
Diyorum ve öğretmek başardı, ben akıllı bir adam olabilir, ama bu gibi ben sadece bir kızım
Ferryman ve nehir boyunca insanların feribot benim görevdir.
Ben birçok, binlerce taşıdı ve hepsini, benim nehir ama hiçbir şey olmuştur
yapacakları seyahatlerinde bir engel.
Onlar para ve iş aramaya gitti ve düğünler için ve hac, ve
nehir kendi yolunu tıkayan, ve Ferryman işi hızlıca almak oldu
Bu engel karşısında.
Ama için binlerce arasında bazı, birkaç, dört ya da beş, bir nehir olmaktan durdu
engel, onların sesini duymuş, onu dinlemiş ve nehir vardır
bu benim için kutsal hale geldi gibi, onlara kutsal hale gelir.
Siddhartha, şimdi dinlenme edelim. "
Siddhartha feribot kullanan kimse kaldı ve tekne çalıştırmak için öğrendi, ve ne zaman var
feribot de ilgisi yok, o toplanan, pirinç alanında Vasudeva ile çalıştı
ahşap, muz ağaçları off meyve koparıp.
O bir kürek oluşturmak için öğrendim ve tekne tamir ve sepet örmek için öğrendi, ve
çünkü öğrendim her şeyi neşeli idi ve gün ve ay geçti
hızlı.
Ama Vasudeva ona öğretebilir daha fazla, o nehir tarafından öğretildi.
Durmadan, onu öğrendim.
En önemlisi, onun, dinlemek için sakin bir kalp ile yakın ilgi onu öğrendim
bir beklemenin, yargısız, bir dilek olmadan, tutku olmadan, ruh açıldı
bir görüş olmadan.
Dostça yılında Vasudeva ile yan yana yaşamış, ve bazen de
birkaç, bazı kelimeler değiştirilir ve uzunlukta kelimeler düşündüm.
Vasudeva kelimeleri hayır arkadaşım vardı; nadiren, Siddhartha için onu ikna etmeyi başardı
BT.
"Eğer, mü" o da bir anda sordum, "sen de o gizli öğrendin
nehir:? hiçbir zaman olmadığını "Vasudeva yüzü parlak bir doluydu
gülümsüyorum.
"Evet, Siddhartha," diye konuştu.
"Bu ne demek bu, öyle değil mi: nehir de, bir anda her yerde olduğunu
kaynak ve ağzında, çağlayan, feribot de, ivinti de, deniz, içinde
dağlarda, her yerde aynı anda ve bu
bunun için mevcut değildir süresi geçmiş gölge, değil gölge, sadece olduğu
gelecek? "" İşte bu, "dedi Siddhartha.
"Ve bunu öğrendiği zaman, hayatımın baktı ve o da bir nehir vardı ve çocuk
Siddhartha sadece adam Siddhartha gelen ve yaşlı adam Siddhartha ayrıldı
bir gölge ile değil, gerçek bir şey ile.
Ayrıca, Siddhartha önceki doğumları hiç bir geçmiş ve ölümüne ve döndükten edildi
Brahma geleceği yok oldu.
Şey değildi, hiçbir şey, her şey, her şey varlığını sahiptir ve
sunmak "Siddhartha ecstasy ile konuştu;. derinden, bu
aydınlanma onu memnun etmişti.
Oh, kendini eziyet ve olmanın her türlü, her zaman acı değildi değildi
korkuyor zaman, sabit her şeyi, gitti dünyanın düşman her şeyi değildi ve
, kısa sürede bir kez üstesinden olduğu gibi üstesinden
en kısa zaman olarak kişinin düşünceleri ile varlığını ortaya koymak olurdu?
Esrik lokumu, o konuşmuştu, ama Vasudeva parlak ona gülümsedi ve başını salladı
teyidinde; sessizce o, başını salladı Siddhartha'nın elini fırçalanmış
omuz, işine geri döndü.
Ve bir kez daha, nehir sadece yağmur mevsimi, akış arttı ne zaman ve
güçlü bir ses çıkardı, sonra dedi Siddhartha: "öyle değil mi, oh arkadaş,
Nehir birçok sesler, pek çok ses var?
Değil bir kral sesi var, ve bir savaşçı ve bir boğa ve bir kuş
gece, ve bir kadın doğum ve bir iç çekiyor adam ile, diğer ve bin
sesler? "
Vasudeva başını salladı, "Bu yüzden, bir" "yaratıklar bütün sesleri onun sesinde vardır."
Eğer başarılı olduğunda "Ve biliyor musun," Siddhartha, o konuşuyor ne kelime, "devam
bir zamanlar onun on bin sesler tüm işitme? "
Ne mutlu ki, Vasudeva yüzü gülüyordu, o Siddhartha eğildi ve kutsal konuştu
Onun kulağına Om. Ve bu çok şey olmuştu ki
Siddhartha da işitme olmuştu.
Ve zaman zaman sonra, gülümsemesi, Ferryman Kullanıcı daha benzer oldu neredeyse oldu
gibi parlak, neredeyse sadece baştan sona dışarı parlayan gibi, mutlulukla birlikte parlayan olarak
gibi hem yaşlı bir adamın sadece kadar benzeri bir çocuğun bin küçük kırışıklar,.
Birçok gezginler, iki ferrymen görerek, onlar kardeş olduğunu düşündüm.
Çoğu zaman, onlar log banka tarafından birlikte akşam oturup, hiçbir şey hem söyledi
onlara hiçbir su idi su, ama hayatın sesi, ses dinledi
ne ebedi şekilleniyor ne, açık vardır.
Ve hem, nehir dinlerken, düşündüm zaman zaman oldu
bunların birinin önceki gün bir görüşme aynı şeyleri, bir
gezginler vardı, yüz ve kader kime
onların kendi çocukluk ölüm düşünceleri, ve bu işgal aynı iki
an, nehir onlara iyi bir şey söyleyip olmuştu zaman, her baktı
Diğer iki düşünce tam olarak aynı
şey, aynı soruya aynı cevabı ile ilgili de çok memnun.
Bu feribot hakkında bir şeyler ve havale edilmiştir iki ferrymen vardı
gezginler birçok hissettim diğerleri.
O zaman oldu ki bir gezgin, birinin yüzüne baktım sonra
Onun hayat hikayesini anlatmaya başladı ferrymen, kötü itiraf, acıları anlattı
şeyleri, konfor ve tavsiye istedi.
Bu izin istedi biriyle bir gece kalmak için o zaman oldu
Onları nehir dinlemek için.
Aynı zamanda meraklı kişiler iki olduğunu akıllıca söylendi, kim geldiğini oldu
erkek ya da büyücüler, ya da feribot ile yaşayan din adamları.
Meraklı insanların birçok soru sordu, ancak hiçbir yanıt aldı, ve onlar bulundu
büyücüler ne de akil adamlar ne, onlar sadece iki dostu küçük yaşlı adam bulundu, kim
dilsiz olmak ve biraz tuhaf ve gaga haline gelmiş gibiydi.
Ve meraklı insanlar güldü ve ne kadar aptalca ve gullibly tartışıyorduk
Sıradan insanlar gibi boş söylentiler yayılmaya başladı.
Yıllar geçti, ve kimse onları saydı.
Sonra, bir anda, rahipler Gotama takipçileri, bir hac geldi
Nehri feribotlarla gelmesini istediğiniz Buda, ve onlar tarafından ferrymen
en çok aceleyle olduğunu söylenirdi
haber aziz yayıldı için, onların büyük öğretmen geri yürüyüş yapıldı
hasta ölümcül ve yakında onun son insan ölümü öleceğini, sipariş ile bir olmak için
kurtuluş.
Bu rahipler yeni bir sürüsü kendi hacca gelip kadar uzun değildi, ve başka bir
Bir ve keşişler yanı sıra diğer gezgin ve insan en dolaşırken
arazi Gotama ve onun yaklaşan ölüm başka bir şey konuştu.
Ve insanlar her yerden ve her taraftan akın gibi, ne zaman olacak
savaş ya da bir kralın taç giyme, ve böylece, sürüler halinde karınca gibi toplanıyor
sihirli tarafından çizilmiş gibi akın etti
Buda büyük bir ölümü, büyük bir olay bekliyordu yere, büyü
yer almaktı ve bir dönemin büyük mükemmel bir ile bir olmak için idi
zafer.
Genellikle, Siddhartha, ölen bilge adam, büyük bir öğretmen o günlerde düşündü
olan ses milletlerin ibret vardı ve kimin ses yüzbinlerce uyandın vardı
o da bir zamanlar kutsal olan yüzü o da bir zamanlar saygıyla görmüş, duymuş.
Lütfen, o, onu düşündüm gözlerinin önünde mükemmellik onun yolunu gördü ve hatırladı
bir gülümseme ile o genç bir adam olarak, bir zamanlar vardı bu sözleri, yüce, ona
Bir.
Onlar olmuştu, bu yüzden, ona gurur ve erken kelimeleri görünüyordu; bir gülümseme ile, o
bunları hatırladı.
Uzun bir süre o Gotama ve ona herhangi bir şey arasında ayakta olduğunu bilmezdi
Daha fazla, hâlâ onun öğretilerini kabul edemedi bile.
Hayır, hiçbir öğretim gerçekten arayan kişi, gerçekten bulmak istedim biri vardı
kabul edebilir.
Ama bulmuştu o, o, herhangi bir öğretileri her yol, her amaç, onaylama olabilir
hiçbir şey onu arasında duran ve tüm diğer bin yaşamış bir daha oldu
bu ne ilahi ne olduğunu kim üfledi, ebedidir.
Bu kadar çok ölüyor Buda, Kamala hacca gitti bu gün birinde,
Ayrıca, fahişelerin en güzel eskiden kim, yanına gittim.
Uzun zaman önce, ona daha önceki hayatından emekli olmuştu, ona bahçe vermişler
bir hediye olarak, öğretileri onu sığındığı Gotama keşişler, arasındaydı
arkadaş ve hacı hamileri.
Birlikte Siddhartha çocuk, oğlu ile birlikte, o nedeniyle bir haber onun yolunda gitmişti
yürüyerek Gotama ölümünün yaklaştığını, basit giysiler içinde.
Onun küçük oğlu ile, o nehir tarafından seyahat oldu, ama oğlan yakında büyümüştü
yorgun, geri kalanı için istenen yemek istediğiniz, eve gitmek için istenen, söz dinlemez oldu
ve yakınmaya başladı.
Kamala onunla sık sık dinlenmek zorunda kaldım, o karşı yolu alışkın edildi
ona, onu beslemek zorunda, onu teselli etmek vardı onu azarlamak zorunda kaldı.
O bu yorucu ve üzücü hacca gitmek zorunda niçin O idrak etmedi
kutsal olduğunu ve ölmek üzere bir yabancı, bilinmeyen bir yere annesi,,,.
Öldükten Peki, nasıl bu endişe yaptın?
Küçük Siddhartha zaman hacılar, yakın Vasudeva feribot ile elde edildi
bir kez daha geri kalanına annesi zorladı.
O, Kamala kendisi de yorgun olmuştu ve çocuk bir muz çiğneme yaparken, o
, yere çömeldi gözlerini biraz kapalı ve dinlenmiş.
Ama aniden, o bir feryat çığlık çıkardı, çocuk korku içinde ona baktı ve gördü onu
küçük, siyah yılan, ve elbisesinin altından; yüzü korku soluk yetiştirilen sahip
Kamala ısırılmış hangi tarafından, kaçtı.
Aceleyle, artık hem insanlara ulaşmak için, yol boyunca koştu ve got
feribot yakın, Kamala orada çöktü ve herhangi bir ileri gitmek mümkün değildi.
Ama çocuk, sadece annesi, öpmek, sarılmak için kesinti, sefil ağlamaya başladı
ses Vasudeva en ulaşıncaya kadar ve o da, yardım için onun yüksek sesle çığlıklar katıldı
vapur durdu kulaklar,.
Hızla, o, yürüme geldi kollarını üzerine kadın aldı, tekne içine taşıdı
çocuk boyunca uzanan, ve yakında hepsi kulübe ulaştı, Siddhartha sobanın yanında durdu edildi
ve sadece yangın ışıklandırma oldu.
O baktı ve ilk şaşılacak bir şey onu hatırlattı çocuğun yüzü gördü
şey hatırlamak için bir uyarı gibi o unutmuştu.
O bilinçsiz yattı ama sonra o hemen fark Kamala, gördüm
Ferryman kolları, ve şimdi onu, yüzü olmuştu kendi oğlu olduğunu biliyordu
Bu onun için bir uyarı hatırlatma ve kalbi göğsünde karıştırılmıştır.
Kamala en yara diye, yıkandı, ama zaten siyah dönmüştü ve vücudu şişmişti
bir şifa iksiri yapıldı.
Onun bilinci döndü, o kulübede Siddhartha'nın yatakta yatıyordu ve üzerine eğildi
onu çok severdim Siddhartha, durdu.
Bu onun için bir rüya gibi görünüyordu; bir gülümseme ile, o arkadaşının yüzüne baktım;
Sadece yavaş yavaş o, kendisinin durumu fark ısırık hatırladı için çekinerek denir
çocuk.
"O sizinle değil, endişe etmeyin," dedi Siddhartha.
Kamala gözlerinin içine baktı. O felç ağır bir dil ile konuştu
zehir.
"Sen, sevgili eski haline geldik," diye gri haline geldik "dedi.
Ama Tozlu ile aynı anda çıplak olarak geldi, genç Samana, gibidirler
bahçeye bana ayak.
Beni yalnız bıraktığı o zaman onun gibi idi daha onun gibi çok daha fazladır
ve Kamaswami. Gözünde, sen, onun gibi Siddhartha konum.
Eyvah, ben de çok eski büyüdü - sen hala beni tanımıyor olabilir? "
Siddhartha gülümsedi: "anında, ben, sevgili Kamala tanıdım."
Kamala oğlunu işaret etti ve dedi ki: "Onda iyi olarak tanıdın mı?
O senin oğlun olduğunu. "Gözleri şaşkın oldu ve kapattı düştü.
Çocuk ağladı, Siddhartha dizlerinin üzerine, saçlarını okşadı, ona ağlıyorum izin götürdü ve
çocuğun yüzünün bakışta, bir Brahman dua o vardı, hangi aklına gelmiş
o küçük bir çocuk kendisi olmuştu zaman, çok uzun zaman önce öğrendim.
Yavaşça, bir şarkı sesi ile, o konuşmaya başladı; onun geçmiş ve çocukluktan itibaren,
kelimeleri ona akan geldi.
Ve bu şakır ile, oğlan bir hıçkırık savuruyordu şimdi ve sonra, sakin sadece edilmiştir oldu
ve uykuya daldı. Siddhartha Vasudeva Kullanıcı yatakta ona yerleştirdi.
Vasudeva soba ve pilavın yanında durdu.
Siddhartha ona bir gülümseme ile dönen bir görünüm verdi.
"O ölecek," Siddhartha sessizce dedi.
Vasudeva başını salladı; onun dostu yüzüne soba yangın ışığında koştu.
Bir kez daha, Kamala bilinç döndü.
Ağrı yüzünü bozuk, Siddhartha gözleri ona, ağzındaki acı okundu
solgun yanakları. Sessizce, o bekliyor, dikkatle, okumak
zihninde yaşadığı acı ile biri haline geldi.
Kamala hissettim, onun gözlerini aradı izliyorum. Ona bakarak, dedi: "Şimdi görüyorum ki
Gözlerini de değişti. Onlar tamamen farklı oldum.
Ne tarafından hala seni Siddhartha olduğunu tanıyabilirim?
Bu size, ve size değil. "Siddhartha gözlerini sessizce, hiçbir şey söylemedi
onun baktı.
"Bunu elde ettik?" Diye sordu. "Huzur bulduk?"
Gülümsedi ve onun üzerine el yerleştirilir. "Ben görüyorum," diye ben görüyorum bunu "dedi.
Ben de huzur bulacaktır. "
"Bunu buldum" Siddhartha bir fısıltıyla konuştu.
Kamala gözlerinin içine bakarak durdu hiç.
O görmek için almak istedim Gotama, onu hac düşündü
, mükemmel biri yüz, onun barış nefes almak, ve şimdi o vardı düşündüm
onun yerini bulduk ve bu olduğunu
Sadece iyi olarak, iyi, o diğeri görmüştü sanki.
Ona bu anlatmak istedim, ama dil, artık kendi iradesi itaat etti.
Konuşma olmadan, ona baktı ve o gözlerinden solma hayat gördüm.
Son acı gözlerini doldurdu ve onları loş büyümeye yaptığında zaman son ürperti
onu uzuvları dolaştı, parmağını ona göz kapaklarını kapattı.
Uzun bir süre, o oturdu ve onun barışçıl ölü yüzüne baktı.
Uzun bir süre, o, o dudakları ile ağzını, eski, yorgun ağız, gözlemledi
, onun yıl ilkbaharda, için kullanılan, ince olmak ve o hatırlamıştı
taze kırık şek bu ağız karşılaştırın.
Uzun bir süre, o yorgun kırışıklar, solgun yüzüne okumak, oturdu kendisi doldurdu
Bu görüş ile, gibi, kendi yüzü sadece beyaz gibi, aynı şekilde yatarken gördüm
dışarı söndürüldü, ve aynı zamanda testere onun
Yüz ve onun ateşli gözlerle, kırmızı dudakları ile, genç olmak ve bu hissi
Hem şimdiki hem de tamamen aynı zamanda gerçek, sonsuzluk hissi, olmanın
onun varlık her yönü doldurdu.
Derinden o, bu saatte, daha derinden her zamankinden daha, yıkılmazlık hissettim
her hayatın, her an sonsuzluk.
O gül zaman, Vasudeva onun için pirinç hazırlamıştı.
Ama Siddhartha yemek yemedim.
Istikrarlı, onların keçi durduğu yerde, iki yaşlı adam için saman yatak hazırlanan
kendilerini ve Vasudeva uyumak için yattı.
Ama Siddhartha dışarı çıkıp kulübe önce bu gece oturdu, dinleme
nehir, geçmişte çevrili, dokundu ve onun hayatının her zaman çevrelediği
Aynı zamanda.
Ancak zaman zaman, O, gül, kulübenin kapısına çıktı ve dinledi mi
çocuk uyuyordu.
Sabah erken saatlerde, güneş görülebiliyordu önce bile, Vasudeva çıktı
istikrarlı ve arkadaşı yürüdü. "Sen uyumadım" dedi.
"Hayır, Vasudeva.
Ben nehir dinlediğini, burada oturdu. Bir çok şey anlattı, derinden doldurdu
Bana şifa ile birlik düşüncesi ile, düşündüm. "
"Sen, Siddhartha acı yaşadım, ama gördüğüm hiçbir üzüntü girmiştir sizin
kalp. "" Hayır canım, ne üzgün olmam gerekiyor?
Zengin ve mutlu olmuştur ben, şimdi daha da zengin ve mutlu olmuştur.
Oğlum bana verilmiştir. "" Oğlun benim için de hoş olacaktır.
Ama şimdi, Siddhartha, işe başlayalım, daha yapılacak çok iş var.
Kamala eşim çok uzun zaman önce ölmüş olduğu, aynı yatakta öldü.
Bizim de o zaman yaptırdığı üzerinde aynı tepe üzerinde Kamala cenaze yığını inşa edelim benim
çocuk hala uykuda iken eşinin cenaze yığını. ", onlar inşa
cenaze yığını.
>