Tip:
Highlight text to annotate it
X
Moskova, Rusya
Tünelde arabayla kaçan şüpheli...
...Kievsky Tren İstasyonu'ndan
doğuya doğru yol alıyor.
Onu geri yollayın.
Programa bağlı kalacak mısın?
Kalamam.
Kaldır ellerini!
Programa bağlı kalacak mısın?
Ellerini göreyim.
Programa bağlı kalacak mısın?
Kalamam.
Ateş etme.
Silahsızım.
Telsizini bana ver.
Lütfen beni öldürme.
Benim seninle bir işim yok.
6 HAFTA SONRA
Merkezi Haber Alma Teşkilatı (CIA),
Langley, Virginia
Nereye gitsen peşinden gelecek.
Her hikaye böyle biter.
İşte sen busun, Jason, bir katil.
Her zaman böyle kalacaksın.
Devam et, devam! Yap şunu!
Seni öldürmememin tek sebebi, onun
bunu yapmamı istemeyecek olmasıdır.
"O" kim?
Marie Kreutz, kız arkadaşı.
Hindistan'da öldürüldü.
Operasyon Sorumlusu
Ward Abbott ayarladı.
Demek Bourne'un sevgilisini öldürten
terbiyesiz bir bölüm şefimiz var.
Bourne intikam için geri dönüyor,
Abbott'un itirafını kaydediyor...
...sonra da Abbott intihar ediyor.
Ama Bourne bizim için çalışıyor. Bunun
doğru olduğunu iddia edemezsiniz.
6 hafta önce Bourne'un
Moskova'da olduğunu biliyoruz.
- Evet.
- Kaçıyor, tehlikeli...
Affedersiniz efendim, ama
bu işin içinde başka bir iş olabilir.
Ne... Neyin peşinde?
Bourne'un Moskova'ya gitme sebebi...
...ilk hedefinin kızını
görmek istemesiydi.
Ne demeye getiriyorsun Pam?
Belki de en başa dönüyordur.
Geçmişine ait...
bir şey arıyor olmalı.
Belki henüz bulamamıştır. Bunun ne
olduğunu öğrenmemiz gerek.
Yani bu teşkilat için bir tehlike arz
etmediğini mi söylemeye çalışıyorsun?
Bence bize zarar vermek isteseydi,
bu kasedi CNN'e gönderirdi.
Bunu hala yapabilir.
Bir numaralı kuralım "En iyisini ümit
et, en kötüsüne hazırlan"dır.
Bence Bourne, aksi kanıtlanmadıkça
bizim için bir tehdit unsurudur.
- Aramaya devam.
- Pekala, efendim.
Torino, İtalya
Bu ilan üç yıl önceden kalma.
Interpol'ün yarısı onun peşindeymiş.
Napoli'de, Berlin'de ve Moskova'da
görülmüş, sonra ortadan kaybolmuş.
Bu kız da onunla birlikteymiş.
Marie Kreutz.
Dünyanın öbür ucunda,
bir nehirde ölü bulundu.
Başından vurulmuş.
Bunlar arasındaki bağlantı ne?
Kayıt cihazını kapat.
Paris, Fransa
Kız kardeşim nerede?
Otursana.
Nerede o?
Öldü.
Öldürüldü.
Üzgünüm.
Bu şekilde sona
erebileceğini biliyordum.
- Zaten bu şekilde bitecekti.
- Ben böyle düşünmemiştim.
Nasıl öldü?
Vuruldu.
Birlikte Hindistan'daydık.
Aslında beni öldürmeye gelmişti.
Peki onu öldürdün mü?
Evet.
Şimdi ne olacak?
Bütün bunlara sebep olan
birisi var. Onu bulacağım.
Heathrow Havaalanı
Londra, İngiltere
Merhaba, benim.
Evet. Tüm hikayeyi biliyor.
Bourne sadece buz dağının görünen ucu.
Siyah Pipo Operasyonu
hakkında bir şeyler duydun mu?
Bunları bir düşünüp yazıya geçireyim.
Daha sonra seninle görüşürüz. Tamam.
CIA Londra Şubesi, İngiltere
Bir anahtar sözcük yakaladım, "Siyah
Pipo". Tekrar ediyorum, "Siyah Pipo".
Avrupa kaynaklı bir
sinyal gibi görünüyor.
Ulusal İstihbarat Teşkilatı,
lütfen mesajı aldığınızı doğrulayın.
CIA - Langley, Virginia
Efendim!
Neler oluyor?
Londra kaynaklı bir
telefon konuşmasında...
...bir anahtar sözcük
yakaladık; "Siyah Pipo".
Pekala, hemen New York'a bildirin.
CIA Yüksek Korumalı Anti
Terör Bürosu, New York
Konuşmanın kim tarafından
yapıldığını belirlediniz mi?
The Guardian'da
çalışan Simon Ross adlı...
...bir gazeteciye ait.
Onu izliyor musunuz?
Tabi. Teşekkürler Mike.
Onu iş yerinde gözleyen bir
araştırma ekibimiz ve...
...şu anda dairesine gitmekte
olan bir gözlem ekibimiz var.
Kimle konuşmuş? Siyah Pipo ile
ilgili bilgilere nasıl ulaşmış?
Bilmiyorum, geçmişini araştırıyoruz,
anormal bir şey var mı diye bakıyoruz.
Şimdilik elimizde hiçbir şey yok...
...ama eğer Ross'u izlemeye
devam edersek elimize...
Ross işi kolay, bize kaynağı lazım.
Siyah Pipo Operasyonu hakkında
bir şeyler duydun mu?
Detaylar hakkında bilgin var mı?
Bunları bir düşünüp yazıya geçireyim.
Daha sonra seninle görüşürüz. Tamam.
- Bu kadar mı?
- Evet.
İfade tutanaklarını istiyorum.
Ayrıca tetikçi de her ihtimale
karşı hazırda beklesin.
Millet beni dinleyin.
Bu öncelikli bir durum.
- Jimmy, Ross ile ilgili bilgileri
birinci ekrana ver. - Peki efendim.
Hedefimiz bir İngiliz vatandaşı.
Simon Ross adlı bir gazeteci.
Telefonlarını, el bilgisayarını,
evini, arabasını, banka hesaplarını...
...kredi kartlarını, seyahat
planlarını, her şeyini istiyorum.
Ne düşüneceğini daha o
düşünmeden bilmek istiyorum.
Ne kadar kirli sırrı varsa, hepsini.
Ve hepsinden önemlisi, kaynağının
ismini ve şu anki yerini istiyorum.
Bu konu Ulusal İstihbarat Teşkilatı
için 4. derecede önem taşıyor.
Sorusu olan?
Pekala, hadi başlayalım.
Dolandırıcı CIA ajanı 6 kişiyi öldürdü
Teşkilat, Jason Bourne'la
İlgili Soruşturma Başlattı
Jason Bourne Kimdir?
Özel röportaj 3. bölüm
Kod adı Jason Bourne
olan bu adamın...
...aynı zamanda birçok
farklı kimliği de var.
Her bir adı, bir diğerinden
daha çok ölüm saçıyor.
Alman Gizli Haber Alma Teşkilatı
BND...
...geçen Ocak ayında Hindistan'da
arabayla bir köprüden nehre uçarak...
...boğulan ve Bourne'un
suç ortağı olduğuna inanılan...
...Alman kadınla ilgili yerel
polislerle birlikte araştırma yapıyor.
Kurban Marie Kreutz
Ne var?
Programa bağlı kalacak mısın?
Yapamam.
Anlaşıldı. Bay Wills, hedef
çalıştığı gazeteye giriyor.
- Caddedeki kameralara bağlanalım.
- Görüntüm nerede acaba?
Geliyor, şimdi
bağlanıyoruz, bağlandık.
Jimmy telefon hatlarına
ne zaman bağlanacaksın?
Ofis hatlarına bağlandık, cep
telefonunun üzerinde çalışıyoruz.
- Ne kadar sürer?
- Bir saat, efendim.
Çok uzun.
Birilerinin çıkarları için bize yalan
söylemediğini nereden bileceğiz?
- Dahası da var, korkuyordu.
- Neden korkuyordu?
"Siyah Pipo".
- Özür dilerim, telefonunuz var.
- Kimmiş?
İsmini vermek istemedi.
Pardon.
- Benim telefonumdan konuşabilirsiniz.
- Teşekkürler.
Simon Ross.
Biz niçin duyamıyoruz?
Jimmy! Bu önemli bir konuşma,
niçin dinleyemiyoruz?
Biz sadece onun
telefonunu dinleyebiliyoruz,
şu anda onu kullanmıyor.
Farklı bir telefondan konuşuyor.
Yazdığın haberi okudum.
- Kimsiniz?
- Jason Bourne.
Waterloo İstasyonu, Güney Girişi,
30 dakika sonra. Yalnız gel.
Tamam çocuklar, haydi işe koyulalım.
Nereye gidiyor?
- Hareket halinde.
- Caddedeki kameraları kullanın.
Waterloo İstasyonu
- Hedef binadan çıkıyor.
- Nereye gittiğini bulun.
- Araç Bir, sese ihtiyacım var.
- Ses hazır.
Araç 1 uygun pozisyonda, ona yaptırın.
Ses alabildiğinizde bana haber verin.
Waterloo İstasyonu, Güney Girişi.
- Bay Wills.
- Devam et.
Gidilecek yer Waterloo İstasyonu.
Tamam, Waterloo istasyonu.
Bana Waterloo'da kamera ayarlayın.
Herkesi harekete geçirin.
Tetikçiye haber verin.
- Köprüyü halledebildik mi?
- Henüz değil, efendim.
Araç 3'e geride kalmasını söyle.
Anlaşıldı efendim.
Lütfen görsel teması kesmeyin.
Bir kontörlü telefon istiyorum.
Buyurun.
Araç Bir, hedefin şu
andaki yerini bildirin.
Anlaşıldı. Efendim, hedef şu anda...
...Waterloo İstasyonu
Güney Girişi'ne varmış.
Alo?
Jimmy, o telefonu istiyorum.
Söyleyeceklerimi çok
iyi dinlemeni istiyorum.
Neler oluyor?
Solunda, saat 10 yönünde,
caddenin karşısındaki...
...gümüş renkli Chrysler Voyager'ın
içinde bir gözetleme timi var.
Tam karşında, saat 12 yönünde,
seni gözetleyen biri daha var.
50 metre solunda bir otobüs durağı
var, oraya doğru yürümeni istiyorum.
Jimmy, o telefona ihtiyacım var.
Bugün içinde halledebilecek misin?
Hareket ediyor, hareket ediyor.
- Bu onun telefonu değil, efendim.
- Tekrar et.
Bu onun telefonu değil, efendim.
Bu telefonu nereden buldu?
- Operasyon Timi B, hazır olun.
- Operasyon Timi B hazır.
Mavi kapüşon takmış,
telefonla konuşan bir adam var.
Ona doğru yürü ve tam yanında dur.
Jimmy, o cep telefonundan yapılan
konuşmayı duymamız gerek!
Görüş sahamızdan
çıkmasına izin vermeyin.
Pekala, arkanı dön.
- Mavi kapüşonlu herif de kim?
- İrtibat kurduğu adam bu mu?
Şimdi bir otobüs geliyor, 10 saniye
içinde orada olur. Durduğu zaman...
...sola doğru yürümeye başla, üst
geçide çık ve gazetecinin orada dur.
Yapacaklarını daha sonra söyleyeceğim.
Tamam, tamam.
Hazır ol.
Otobüse dikkat, otobüse dikkat!
Ne oluyor? Yoksa hedefi mi kaybettik?
Operasyon Timi B, irtibat kurduğu
adamı alın...
...ve Ross'u gözden kaçırmayın.
Dur!
Mobil 1, hedef hareket halinde.
Hareket halinde, Ross' kaybetmeyin!
Mavi kapüşonlu, yere yat, hemen!
Kahretsin!
Bu da neydi böyle?
Efendim, Mobil 1 ile
irtibatımızı kaybettik.
Batıya doğru yöneldi, görüntü
alabildiğinizde bize de haber verin.
Bilinen son pozisyonu neydi?
Kaldırımda kalabalığa
doğru ilerliyordu.
Adamı görüş sahası içinde
tutmak neredeyse imkansız...
...burası Londra'nın
en kalabalık istasyonu.
Bütün kameraların
görüntüsünü istiyorum.
Hallediyorum, efendim.
Kaynağın kimdi?
Adı neydi? Kaynağının adı neydi?
Neler oluyor?
Bu insanlar niçin peşimde?
Çünkü sen bir şeyler buldun.
Treadstone Operasyonu'nun
içinden birileri ile görüştün.
Başından beri orada
olan biri. Kimdi o?
Sana anlatamayacağımı biliyorsun.
Burada neler döndüğüne
dair en ufak bir fikrin yok.
Bu adamlar seni öldürmek zorunda
kalırlarsa bunu yapmaktan kaçınmazlar.
- Siyah Pipo yüzünden mi? Bu yüzden
mi? - Siyah... Siyah Pipo da ne?
Treadstone Operasyonu'nun
geliştirilmiş hali.
Kaynağım bana her şeyin
seninle başladığını söyledi.
Senin bu operasyonun kalbi
olduğunu söyledi. Küçük kirli bir sır.
Senin kim olduğunu bildiğini söyledi.
Pekala, şimdi gitmeliyiz.
Telefona cevap ver.
Çocuklar, nerede bu adam?
Sana söyleyeceklerimi yap.
Sağa tarafa yürü. Sağdaki
ilk yürüyen merdivene.
Ayakkabılarını bağlar gibi yap,
şimdi, ayakkabılarını bağla.
Bekle. Bekle.
Senin yanından yürüyeceğim. Sol
tarafındaki...
...duvara doğru yürümeni istiyorum.
4, 3, 2, 1, şimdi kalk. Yürü.
Nerede bu adam?
Bu adamı kaybedemeyiz, çocuklar.
Tamam, iyi bir yer buldun.
Öyle devam et.
Hayır, olamaz. Sanırım
şişman adam da onlardan biri.
Temizlikçi mi? Olumsuz.
Olamaz, Tanrım. Bir şeyler arıyor.
- Aman Tanrım. Tabancası var.
- Orada kal. Sakın yolundan ayrılma.
İşte orada. Bulduk.
Operasyon Timi A, harekete geçin.
Hala biri ile konuşuyor.
Talimat alıyor.
Jimmy, konuşmayı yakala.
Acele et, Ross.
Hareket etmen gerekiyor.
Kalabalığa doğru yürü, insanların
içinde izini kaybettir, oraya yürü.
Markete gir. Birileri
peşinde. Markete gir.
Markete girdiğinde
sağındaki çıkışa doğru ilerle.
Hemen önündeki alkollü içkiler
bölümüne doğru yürü.
Arkaya geç ve kapıyı kilitle.
Mobil 4 devre dışı.
Bu adam yardım alıyor.
Tetikçi hazır olduğunda haber verin.
Destek istiyorum. Operasyon
Timi C'yi oraya gönderin.
Bana neler olduğunu söyler misiniz?
Yüce İsa!
Bu Jason Bourne.
Bizi çökertiyor. Sizce kaynak o mu?
O olmalı.
Tüm çıkışları kapatın.
Tetikçiye işi bitirmesini söyleyin.
İkisini de halledin.
Burada bekle.
Dediklerimi harfiyen yaparsan,
buradan çıkarız.
Beni dinle. Bu gazetelerdeki
makalelere benzemez. Bu gerçek.
Beni anladın mı?
Tamam.
Tüm ajanları geri çekin.
Bourne'un marketin arkasında
olduğunu tetikçiye bildirin.
Peki, efendim.
Kameraları devre dışı bırak.
- Bourne. - Bekle, yolunda
gitmeyen bir şeyler var.
Girişi buradan görebiliyorum.
Şimdi yapabilirim.
- Bourne.
- Olduğun yerde kal.
Beklememiz gerektiğini düşünmüyorum.
Sanırım biri geliyor.
- Ben çıkıyorum.
- Hayır, yapma.
Bir problemimiz var...
- Evet?
- Müdür Kramer sizi görmek istiyor.
- O arama emirlerini alın.
- Acil olduğunu söyledi.
"Siyah Pipo" nedir?
Her şey Jason Bourne ile başladı
Sewell - Marbury
SEWELL - MARBURY Yatırım Bankacılığı
Madrid Ofisi
Madrid, İspanya
Polisin bize verdiği bilgiye göre,
kurbanın Londra'da, The Guardian'da...
...çalışan ve oldukça
ünlü bir gazeteci olan...
...35 yaşındaki Simon
Ross olduğu sanılıyor.
Olay bugün öğleden
sonra, 15:45 sularında...
...Waterloo İstasyonu'nun ortasında,
yüzlerce kişinin gözleri önünde...
...kurbanın ateşli bir silahla
vurulması ile meydana geldi.
Çok gizli:
Siyah Pipo
- Günaydın. Siparişinizi
alabilir miyim? - Evet. Ben...
...keçi peyniri ve biberli, yumurta
akından yapılmış omlet alayım lütfen.
- Siz, hanımefendi?
- Sadece kahve lütfen.
- Emin misin? Ben ısmarlıyorum.
- İyiyim ben.
Müdür arayıp da sana
teklifimizi sunduğunda...
Teklif mi? Bunun bir teklif
olduğundan emin misiniz?
Bazı şeylerin nereden baktığına bağlı
olarak değişmesi ilginç, değil mi?
Bence bu sana
yapılan bir iyilik, Pam.
Sana yarım kalmış bazı işleri
tamamlaman için bir fırsat veriyorum.
- Yani...?
- Bourne.
Burada. Tehdit yaratıyor.
Ve ikimiz de aynı şeyi istiyoruz.
Ve ikimiz de farklı
yollardan gidiyoruz.
Geçmiş günler geride kaldı,
Pam, tamam mı?
Stockholm'de dikkatsiz davrandın.
Waterloo neydi peki?
O da mı dikkatsizlik?
Teşkilatta bir ihanet söz konusu.
Bu önemli bir ulusal
güvenlik problemi.
Bourne görüş sahamızda
belirdi, bizim de bir şeyler...
...yapmak için çok az zamanımız vardı.
Bir gazeteci öldürüldü.
Bourne bizim geldiğimizi görmüş.
Esas soru şu: orada ne yapıyordu?
Hayır, esas soru sizin nasıl...
...halka açık bir tren istasyonunda
ateş açmaya cesaret etmiş olmanız.
Sen de iyi
biliyorsun ki, aceleyle...
...verilen kararların mükemmel
olması beklenemez.
Muhakkak ki rahat koltuğunda oturup
yorum yapmak daha kolaydır.
Ofiste görüşürüz.
Yumurta akının tadını çıkar.
Millet!
Pamela Landy ve ortağı, Tom Cronin.
Operasyonumuzun bundan sonraki
bölümünde bize katkıda bulunacak.
Lütfen adınızı ve
uzmanlık alanınızı söyleyin.
İsimleri sonra öğrensem olur mu?
Bourne'un bilinen son pozisyonu nedir?
Greenwich saatine göre 12'de,
Londra'da görüldü.
Durumu nasıldı, silahlı mı, yaralı mı?
Canlı, yaya gerisi meçhul.
- Global tarama sistemi çalışıyor mu?
- Evet.
Sonuçlar?
- Beklemedeyiz.
- Neyi bekliyorsunuz?
Beni dinleyin. Siz kimle
uğraştığınızın farkında mısınız?
Bu adam Jason Bourne.
Bulunması en zor adamın anca son
9 saat önceki pozisyonunu biliyoruz.
Şimdi hepiniz yerinize
oturun ve elinizden...
...gelenin en iyisini
yapmaya başlayın.
Hemen başlayın! Teşekkürler!
Bana timlerimizin nerede olduğunu
gösteren bir kroki hazırla.
Ross hakkında elinizdeki her şeyi
Birinci Ekran'da görmek istiyorum.
Efendim, sanırım bir şey bulduk.
Ross'un The Guardian'daki e-mail
adresinin şifresini kırmayı başardık.
Torino'ya dün için gidiş dönüş bileti
bulduk, 08:00 gidiş, 12:05 dönüş.
O zaman, Bourne'un kaynak
olmadığına emin olabiliriz.
Nasıl?
Ross, Torino'dan dönüş uçağından
indikten hemen sonra...
...editörünü arayıp, kaynağıyla
görüştüğünü söylemiş.
Kaynağı ile Torino'da görüştü.
- Ne olmuş yani?
- Ne mi olmuş?
Bourne, Ross ile
Torino'da kahvaltı ettikten sonra...
...aynı gün içinde onu arayıp...
...tekrar Waterloo İstasyonu'nda
görüşmek mi istedi?
Aynı uçakta gelmiş olabilirler.
Yüksek güvenlikli cep telefonuna sahip
olan...
...herkesin telefonlarını
kontrol edin.
Sabah Ross oradayken
İtalya, Torino'dan yapılan...
...bütün görüşmelere bakın.
Peşinde olduğunuz adam en
gizli bilgilere ulaşabilecek...
...seviyede olan bir CIA ajanı.
Ross'a bunları anlatmakla
vatanına ihanet etti.
Sizce bunu yaparken
bizim dinleyebileceğimiz...
...bir cep telefonunu kullanır mı?
- Kontrolden sonuç çıkmadı.
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Evet, Ross'un Torino'da bulunduğu
süre boyunca kapalı olan...
...cep telefonlarına bakın.
Eğer aradığınız listedeki insanlar
benim kadar telefonlarına...
...bağlı yaşıyorlarsa,
liste çok kısa olacaktır.
Üç isim var: Tom Brewster,
Jack Boulin ve Neal Daniels.
Şimdi Ross'un dairesinde bulunan
evraklardaki...
...isimlerle tekrar karşılaştırın.
Ortak bir şeyler bulmaya çalışın.
Ross'un buluştuğu kişiyi ele
verecek herhangi bir bilgi.
Dur bakalım. Bunlar mı?
İşte orada. Bu kim?
Orada. İlk baştaki.
Tamam işte. Ana ekrana ver.
Neil Daniels. Madrid
İstasyon Şefi değil mi o?
Elçilikteki Bölge Güvenlik Şefliği'ni
arayın ve Daniels oradaysa...
...isteyin. Anna, bölgedeki
operasyon timlerini...
...Calle Norte'deki
güvenli eve gönder.
Silahlı gitmelerini söyle. Operasyon
için yardım edeceğimizi söyleyin.
Silahlı bir ekip mi?
Daniels kaynak olmayabilir...
Ben Bourne'un yapacakları
için endişeleniyorum.
Kaynak değilse bile kaynağın
peşinde. Tıpkı bizim gibi.
- Tim 2 ne zaman oraya varır?
- Üç dakika içinde oradalar, efendim.
Görevin Amerikalıların
hayatını kurtaracak.
Programa bağlı kalacak mısın?
Yapamam.
Tekrar.
Efendim, ön kapıdalar.
- Beş saniye.
- Görüntüyü ekrana verin.
İçerideyiz.
Alarm devre dışı bırakılmış.
Bourne yapmış olmalı.
- Kasa boş.
- Kahretsin!
Acele ile buradan ayrılmış görünüyor.
Daniels'in pasaportunu kontrol edin.
Kahretsin. Çabuk oraya
destek timi gönderin.
Bana güvenli bir hat ayarlayın.
İkinci timi hemen oraya gönderin.
Burada ne yapıyorsun?
Berlin'den sonra buraya gönderildim.
Daniels nerede?
Nerede o?
Alo.
Kimsiniz?
Ben Nicky Parsons.
Treadstone Operasyonu'nda görev
almıştı, lojistik biriminde.
Bourne'u Berlin'de
izlerken bizimleydi.
Nicky, kimlik doğrulaması yapmamız
gerekiyor. Parola: Serçe.
Baskı altında vereceği cevap: Yakut
Cevap: Everest
Normal şartlarda
vereceği cevap: Everest
Nicky, ben Noah Vosen.
Ne kadardır oradasın?
Şimdi geldim.
Orada iki ajanımız var.
Onlarla irtibat kurdun mu?
Etkisiz duruma getirilmişler.
Baygınlar ama yaşıyorlar.
- Neal Daniels'dan hiç bir iz var mı?
- Hayır.
Nicky ben Pam Landy.
Neal Daniels ile Jason
Bourne'un bağlantıya...
...geçtiğine inanmamız
için bazı nedenlerimiz var.
Bourne mu? Siz hala
Bourne'u mu arıyorsunuz?
Ben o davanın kapandığını sanıyordum.
Hayır. Bazıları onun hala bir
tehdit olduğunu düşünüyor.
Ben öyle düşünmüyorum,
ama onu bulup konuşmam gerekiyor.
Hatta kal, Nicky.
- Ne yaptığını sanıyorsun?
- Ona bir mesaj iletmeye çalışıyorum.
Bourne'un hala bir tehdit
olduğunu düşünmüyor musun?
Az önce iki adamımı
daha etkisiz hale getirdi.
Bu olayın bizim
lehimize sonuçlanmasının...
...tek yolu, Bourne'un canlı
olarak ele geçirilmesidir.
Daniels'ın peşinde.
İntikam peşinde, Pam.
Yapabileceğimiz...
...en iyi şey, tehdidi
ortadan kaldırmaktır.
Destek birimleri ne zaman orada olur?
Nicky, orada kalıp iki ajanın
güvenliğini sağlamanı istiyorum.
Destek timleri yaklaşık bir
saat sonra orada olacak, anlaşıldı mı?
Anlaşıldı, efendim.
- Ne kadar vaktim var?
- Üç dakika.
Arabam dışarıda. Danilels'ın
nerede olduğunu biliyorum.
Acil durum hattı, sorun nedir?
Calle Norte, 334'ten arıyorum.
Silah sesleri ve...
...adamların bağırışlarını duydum.
Sanırım Amerikalı'ydılar.
Haydi gel.
2 dakika içinde oradalar, efendim.
- Daniels nereye gidiyordu?
- Bu sabah 8'de...
...Tanca'da bir banka hesabına
100.000$ havale etmiş.
Buradan 550 km uzakta. Acele edersek
sabahki feribota yetişebiliriz.
- Nereye park ettin?
- Sağ tarafa. 20 m öteye.
Sokağın kenarına.
- Geliyorlar.
- Devam et.
Güvenli evden çıkan 2 kişi görüldü.
Bu da ne böyle?
- Anlaşıldı.
- Ne oldu?
- Hedeflerle görsel teması
kaybettik, efendim. - Tanrım!
Jason Bourne hakkında
hemen bir ölüm emri çıkartın.
İspanyol bağlantılarımıza
hemen acil durum mesajı gönderin.
Tüm kara ve hava çıkışlarının
kapatılmasını istiyorum.
Ne oluyor?
Daniels'ın elinde ne var?
Siyah Pipo Operasyonu ne?
Sen mi anlatırsın, yoksa Kramer'ı
arayıp ona mı sorayım?
Tanrı aşkına, Pam, bir
operasyonun ortasındayız.
Saçmalık.
Jason Bourne'u mu istiyorsun?
Bana anlatabilirsin.
Siyah Pipo Operasyonu bir NEAT
gözetim programı olarak başladı.
Peki şimdi ne oldu?
Şimdi bizim tüm Siyah Pipo
operasyonlarımız için bir paravan.
Gizli araştırmalar, yargısız
infazlar, deneysel sorgulamalar.
Bu işlerin hepsi bu
ofisten yönetiliyor.
Biz sopanın ucundaki keskin
bıçağız, Pam.
Ölümcül eylemler?
Zorunda kalırsak, tabi.
Bizi eşsiz kılan da bu zaten.
Artık bürokrasi yok.
Washington'dan emir çıkmasını
beklerken, kendi sahamızda...
...kötü bir adamı yakalayıp, sonra da
onun kaçmasını izlemek yok artık.
Yapma!
İstihbaratın acemiliğini gördün, Pam.
Tehlikenin ne kadar
büyük olduğunu biliyorsun.
Bu programlara ihtiyacımız var.
Peki bunun Daniels'la ne ilgisi var?
Güney Avrupa ve Kuzey Afrika'daki
tüm operasyonlarımızı o yönetiyor.
Yani tüm bilgiler onda.
İsimler, tarihler, göstermelik
belgeler, yurtdışında bağlantıda...
...olduğumuz kişiler,
tüm operasyonlar.
Bunların Bourne'un eline
geçmesini ister misin?
Sonra da bunları gelecek en yüksek
teklife satmasını? Hiç sanmıyorum.
Bourne para peşinde değil.
Daniels'ın peşinde olmasının
başka bir sebebi var.
Bourne'un neyin peşinde
olduğunun ne önemi var?
Daniels'ı bulduğumuzda,
ki inan bana bulacağız...
...eğer haklıysan Bourne'u da buluruz.
Niçin geri döndün?
Niçin Daniels'ı arıyorsun?
Bu adamın kim olduğunu biliyor musun?
Bu Daniels.
Bu adamın kim olduğunu
bilmiyorum. Kim?
Tüm bunlar başlarken o da oradaydı.
Onunla tanıştığımızı hatırlıyorum.
İlk gün. Daniels beni ona götürmüştü.
Her şey benim için böyle başladı.
Bana bir şey oldu. Ne
olduğunu öğrenmem gerek.
Yoksa bundan asla kurtulamam.
Daniels senin eğitim sürecinin deneme
amacıyla yapıldığını söylemişti.
Davranış değişikliği için.
Ajanların kullanıma hazır
olabilmesi için, önce...
...ruhsal bir çöküntüye
sürüklenmeleri gerektiğini söyledi.
Bu yöntemi ilk kez senin
üstünde denemişler.
Niçin bana yardım ediyorsun?
Seninle ilgilenmek
benim için... zor oldu.
Gerçekten hiçbir
şey hatırlamıyor musun?
Hayır.
Gitmemiz gerek.
Efendim, Bay Wills.
Şuna baksanız iyi olur.
Tanca'da.
Noah Vosen.
Daniels'ı bulmak zorundayız.
Daniels'ın pasaportu sayesinde
Tanca'da olduğunu tespit ettik.
Biz tetikçiyi Casablanca'dan
getirirken onu oyalamak için...
...bankadaki havalesini bekletiyorlar.
Onu vuracak mısınız?
- Efendim? - Pam Landy arıyor,
acil olduğunu söyledi.
- Meşgul olduğumu söyle.
- Peki, efendim.
Tanca, Fas
Efendim, tetikçi havaalanına vardı.
Bana hedefin yerini bildirin.
Hedef an itibariyle yaya ve Otel
Velásquez'e giriş yapıyor.
Otel bankadan 2.2 km uzaklıkta.
Hemen bir yükselti
ve kat planı istiyorum.
Odasının yerini belirleyin.
Tetikçiye hedefin oteli ve banka
arasındaki yol planını verin.
Görev Alındı
- Odayı bulduk mu?
- Evet, efendim. Oda numarası 117.
Otelin hatlarını kontrol altına alın.
117'ye yapılan bütün telefon
görüşmelerini yönetin.
Güvenlik duvarı yerini
öğrenmemi engelliyor.
Daniels'ı buldular,
nerede olduğunu biliyorlar.
Adamlarından birine işini
bitirmesini emredecekler.
Kim olduğunu bul.
Desh.
Ona yeni bir telefon vermek
için buluşmak istediğini söyle.
Eğer Desh'i durdurursan,
bir başkasını bulacaklardır.
Onu durdurmayacağız, izleyeceğiz.
Bizi doğrudan Daniels'a götürecek.
Efendim, tetikçi rotasından sapıyor.
Bırakın gitsin.
Tetikçi beklenmedik bir yerde durdu.
Efendim, tetikçi harekete geçti.
Hedefe doğru ilerliyor.
Efendim, bir takipçimiz var.
Aktif sisteme giriş izni olan
birisi bazı bilgileri almış.
Yerel saate göre 14:11'de
tetikçiye talimat gönderilmiş.
Kim olduğunu bulduk ve doğruladık.
Nicky Parsons'a ait bir
bilgisayardan girilmiş.
Tetikçi nerede yoldan sapmıştı?
Fransız mahallesindeki
Belçika Sokağı'nın güneyinde.
İşte Parsons orada.
Daniels ile işimiz bittiğinde,
tetikçiyi onun peşine gönderin.
Peki, efendim.
Parsons'ı bulursak,
Bourne'u da bulduk demektir.
Noah, ne yapıyorsun sen?
- Şimdi olmaz.
- Neler olduğunu bilmek istiyorum.
Şimdi olmaz, dedim.
Neye dayanarak operasyonu
devam ettiriyorsun?
Nicky Parsons'un gizli bir operasyonu
tehlikeye atmasına dayanarak.
Artık o da bu işin içinde.
Bu Daniels'la ilgili,
Nicky'le değil.
O kız bize ihanet etti.
Hangi koşullar altında
olduğunu bilemezsin, Noah.
Tanrı aşkına, Jason Bourne'la
işbirliği yapıyor.
Onu öldürme yetkin yok.
Evet, var. Sen de bu işe
karışmasan iyi edersin.
Noah, o bizden biri.
Bu yola girersen, ne zaman bitecek?
Nereye kadar gideceksin?
Kazandığımız zaman.
Kazandığımız yere kadar.
Daniels ile işimiz bittiğinde,
tetikçiyi onun peşine gönderin.
Peki, efendim.
İki dakika kaldı, efendim.
Bankaya paranın hazır
olduğunu bildirmesini söyle.
Alo?
Bay Daniels, paranız hazır.
Harekete geçti.
- Neredeyse geldi.
- 200 metre.
En son uydu görüntüsünü
kaçırmak istemiyorum.
Dur!
Sinyal Kayboldu
Al şunu hallet. İkimizin de
ölmüş olması gerekiyor.
Efendim, tetikçi iki hedefin de
öldüğünü belirtiyor.
Emin olmak istiyorum.
Rabat İstasyon Şefi'nden
ölümleri doğrulamasını isteyin.
Cesetleri de ortadan kaldırsınlar.
Bu olay tamamen kapansın istiyorum.
Bir de gözünüz
Landy'nin üzerinde olsun.
- Alo?
- Bourne ve Nicky Parsons öldü.
Bundan emin misiniz?
Rabat İstasyon Şefi
ölümleri doğruladı.
Benden bu olayın hesabı sorulursa,
altından kalkamam.
Merak etmeyin, güvendesiniz.
Landy'i niye oraya atadığımızı unutma.
Siyah Pipo dallanıp budaklanırsa,
her şeyi ortadan kaldırıp...
...suçu da onun üzerine atacağız.
Sonra tekrar başlarız.
Jason Bourne Operasyon Geçmişi
Yüzlerini görebiliyorum.
Öldürdüğüm her kişinin.
Sadece isimlerini bilmiyorum.
Vlademir Neski - Vuruldu
Bıçaklanarak öldü.
Marie bu isimleri
hatırlatmaya çalışırdı.
O zaman hepsini hatırlardım.
Başarısız Görev - Nykwana Wombosi
Treadstone Operasyonu
Görev Sonucu: Başarısız
Yaptıklarım için...
...özür dilemek istedim...
...olduğum kişi için.
Ama hiçbir şey durumu
daha iyi yapmadı.
Seni aramaya gelecekler.
Buradan kaçmalısın.
Treadstone Operasyonu Sonuç Raporu
Uyum programı süresince
direnç görüldü.
Hareket kabiliyetinin
sınırlandığı gözlendi.
Neil Daniels,
Eğitim Programı Denetmeni
Gitmemiz gerek.
Artık işin kolay kısmı kaldı.
Bunlar Bay Daniels'ın
kişisel eşyaları.
- Hepsi mi?
- Evet.
Bir bakayım.
Merkezi Haber Alma Teşkilatı (CIA)
Rabat İstasyon Şefi aradı.
Bir ceset bulmuşlar.
- Bourne mu?
- Desh.
Pam, bunu görmen gerek.
Gilberto de Piento adlı kişi,
pasaportuyla ülkeye giriş yapmış.
Bu Jason Bourne için
Treadstone Operasyonu...
...sırasında çıkartılan bir kimlikti.
Ama asla kullanmadığı için
aktif sisteme kaydolmadı.
Bourne yaşıyor.
Onlar biliyor mu?
Eğer bilselerdi, Vosen şu
anda bu ofiste olmazdı.
Bu çok büyük bir risk.
Belki de Bourne bilmemizi istiyordur.
Napoli'deki gibi.
Belki de birisiyle...
Belki de sizinle temasa
geçmek istiyordur.
O zaman biz de cevap vermeliyiz.
Galiba Bourne'un
aradığı şeyi biliyorum.
Gilberto Del Piento. Gilberto Del
Piento. Arabanız sizi bekliyor.
Siyah Pipo Programı
Pamela Landy.
Hala beni aradığınızı duydum.
Bourne?
Ne istiyorsunuz?
Evet?
Buraya gelseniz iyi olur,
acil bir durum.
Sana kaset için teşekkür
etmek istedim.
O olay kapandı.
Sana bir özür borcum
olduğunu düşündüm.
Bu resmi bir özür mü?
Hayır, kayıt dışı.
Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilirsin.
- Yerini saptayabildiniz mi?
- 50 saniye kaldı.
- Hoşça kal.
- Dur, bekle!
David Webb. Senin gerçek adın bu.
04/15/71'de Nixon,
Missouri'de doğdun.
Gel de bu mesele
hakkında konuşalım.
Ters giden bir şeyler var.
Bourne?
Biraz dinlen, Pam.
Yorgun görünüyorsun.
Şu anda ona bakıyor.
Dinleyin millet!
Bu bir ulusak güvenlik alarmıdır.
Yakınlarımızda büyük bir
tehdit unsuru var.
Ben çıkıyorum.
Kendimi gösterirsem beni bulacaktır.
Jason Bourne yaşıyor.
New York şehrinde başıboş bir
halde dolaşıyor ve bu binaya...
...yakın bir yerlerde
olduğunu düşünüyoruz.
Hemen en yakın 12 bloğun giriş-
çıkışların denetlenmesini istiyorum.
Langley'e hemen bir mesaj gönderin,
destek timi göndermeye hazır olsun.
Landy az önce binayı terk etti.
Telefonunu kontrol edin.
Cep telefonu yanında.
Yazılı bir mesaj geldi.
- Göreyim. Landy'nin peşinde kaç kişi
var? - Şimdilik 6, diğerleri yolda.
Buldum, efendim, ekrana veriyorum.
Tudor Bölgesi, 42. caddenin orada on
dakika sonra buluşalım, yalnız gel.
O güzergah üzerinde takip
edecek kimse yok.
Araçları getirin, oraya gidiyoruz.
Buradan çıkmak için
sadece bir bir yol var.
Niçin böyle bir şey yapsın ki?
Kendini tehlikeye atıyor.
Buluşmak için kötü bir yer.
Çok korunmasız.
Bir nedeni olmasaydı
orada buluşmak istemezdi.
Hedef yolda.
Destek 4-3, görüntü
alabildiğinizde haber verin.
Destek 4-3 hazır.
- Hazırız.
- İşte başlıyoruz millet.
Fox, 200 metre.
- Onu görebiliyor musunuz?
- 3. Birim pozisyonunuzu alın.
Landy'i gördüğünüz
anda bana haber verin.
- İşte başlıyoruz.
- Anlaşıldı, onu gördüm.
- Bourne'dan bir iz var mı?
- Olumsuz.
Hedeften bir iz göremedim.
Noah Vosen.
Ben Jason Bourne.
Ben de ne zaman
arayacağını merak ediyordum.
Bu numarayı nasıl buldun?
Tudor Bölgesi'ne geleceğime
gerçekten inanmamıştın, değil mi?
Hayır, düşünmüyordum.
Eğer konuşmak istediğin kişi bensem,
bir görüşme ayarlayabiliriz.
Şu anda neredesin?
Ofisimde oturuyorum.
Bundan pek emin değilim.
Niçin değilsin?
Eğer ofisinde olsaydın, bu
konuşmayı yüz yüze yapıyor olurduk.
Noah Vosen.
İptal nedeni kod 10.
Herkesin araçlarına geri dönmesini
istiyorum. İptal nedeni kod 10.
Çabuk!
Gizli Siyah Pipo Operasyonu
Treadstone Eklemesi: Siyah Pipo
Öldürüldü
ABD Vatandaşı
Alo?
Wills, ofisimi kontrol et.
Kahretsin.
- Her şeyi almış.
- Kahretsin!
Hemen binanın 4 blok
çevresini kontrol altına alın.
Tüm binayı arayın. Her odayı,
her koridoru, her tuvaleti...
...her küçük havalandırma boşluğunu,
duydun mu? Onu bulun.
Ne oldu birden?
Bourne Vosen'in ofisine girmeyi
başarmış ve kasasını açmış.
- Nereye gidiyoruz?
- 415 Doğu 71. Sokak.
4/15/71? Aman Tanrım, Pam!
Hedef görüş alanında.
Doğuya, Liman İdaresi'ne
doğru yöneldi.
Ajanların tümüne hedefi gördüğünde
ateş etme yetkisi veriyorum.
- Efendim, çatıdan arabayla uçtu.
- Ne?
Çatıdan arabayla uçtu.
Koşarak kaçıyor.
Polis, dur!
Ellerini kaldır!
Efendim, şuna bir bakın.
Bourne'un doğum günü.
- Ne olmuş ona?
- Şuna bakın!
Landy Bourne'a 04/15/71'de
doğduğunu söylemişti.
Doğum Tarihi:13/09/70
Aman Tanrım, bu bir şifre.
Durun, hepsini durdurun! Dinleyin!
04-15-71, yeni araştırma konumuz bu.
Bu sayılar neyi ifade ediyor?
Efendim, enlem ve boylamlara bakacak
olursak, Kamerun'u işaret ediyor.
41571 Barny, Kentucky'nin posta kodu.
- Hangi tarihi vermiş?
- 04-15-71.
İnanmıyorum!
Buluşma yeri, 415 Doğu 71. Sokak.
Eğitimin yapıldığı
binanın adresini vermiş.
- Aman Tanrım!
- Tüm ekipleri peşimizden yollayın.
Hemen 911'i arayın.
Tetikçi Bourne'un izini
kaybetmiş. Onu kaybettik.
- Alo?
- Albert, ben Vosen.
Bourne her şeyi biliyor.
Şu anda sana geliyor.
Eve dönüyor, Noah.
Ne kadar zamanım kaldı?
Bilmiyorum, ama oradan
hemen çıkman gerekiyor.
Hayır, kalacağım.
Eğitim bölümüne doğru
gidecek. Bir tek bunu biliyor.
Siz gelene kadar...
...ben onu oyalarım.
Bunu yaptığın için seni öldürecekler.
4-15-71 pek de zorlu
bir şifre sayılmaz.
Vosen çoktan yola çıkmıştır.
Niçin bunu yaptın?
Çünkü benim sözleşmemde bunlar yoktu.
Sana yapılanlar... Siyah Pipo...
Bu biz değiliz.
O zaman bunun hakkında bir şeyler yap.
İhtiyacın olan her şey bu çantada.
Her şey.
David.
Niçin benimle gelmiyorsun?
Bu işi birlikte yaparsak
daha başarılı oluruz.
Olmaz.
Burası benim için her şeyin başladığı
yer... bitişi de burada olacak.
Bu Landy.
Binaya giriş çıkışı yasaklayın. Bu
bloğu denetim altına alın.
Alo, ben Pamela Landy,
gizli bir belge gönderiyorum.
Bourne'un peşinden
birilerini gönderin.
Ayrıca bu hastanenin hizmete
açık her kısmına adam yerleştirin.
- Pekala. Asansörler, asansör
boşlukları... - Gidelim!
Güney kısım, koş.
Beyler, bu öncelikli bir durum,
bizimle iş birliği yapmanız gerekiyor.
Bana son üç dakikadır tüm
binada olan biteni göster.
Yürüyün, yürüyün.
İşte şurada. Burası neresi?
Birinci kat.
Landy'i ben alırım.
Kendine iyi bir avukat
bulsan iyi edersin.
...işimiz bittiğinde,
artık David Webb olmayacaksın.
Eskiden kim olduğunu
bile hatırlamayabilir.
Sana niçin böyle
davrandığımızı biliyor musun?
Merhaba, Jason.
Bir süredir bazı sorunlarla
yüz yüze geldiğini tahmin ediyorum.
Silahını indir.
Konuşmak istemeseydim
burada olmazdım.
Üç yılımı kaçarak geçirdim.
Üç yıl.
Kim olduğumu öğrenmeye çalıştım.
Fakat hala hepsini
öğrenemedin, değil mi?
Hala boşlukları dolduramadın.
En başından beni sendin.
Silahsızım, Jason.
Niye ben? Niye beni seçtiniz?
Hatırlamıyorsun, değil mi?
Seni biz seçmedik, sen bizi seçtin.
Gönüllü oldun.
Burada.
Biz seni uyarmıştık.
Yüzbaşı Webb.
Günaydın.
Buraya geldin.
Gözünü bile kırpmadın, Jason.
Sadece bana bunları verdin.
Her şeyden haberdar mısın?
Evet, efendim.
Hizmet etmek istediğini söyledin.
Görevlerin Amerikalıların
hayatını kurtaracak.
Anlıyorum, efendim.
Sen bana Amerikalıların hayatını
kurtaracağımı söyledin.
Yaptın da.
Ben... senin için öldürüyordum.
Onlar için.
Eğer kalsaydın, senin için...
...neyin uygun olduğunu görecektin.
Seninle işimiz bittiğinde,
artık David Webb olmayacaksın.
Kim olmamı isterseniz,
o olurum efendim.
Yaptığın şeyi inkar edemezsin, Jason.
Kendini bu duruma sokan sensin.
Eninde sonunda gerçeklerle
yüzleşmek zorunda kalacaktın.
Bu odada...
...Jason Bourne olmayı tercih ettin.
Ne zamandır uyumadın, David.
Kararını verdin mi?
Bu böyle sürmez,
bir karar vermelisin.
- Kim bu?
- Bu konuyu daha önce konuşmuştuk.
Ne yaptı?
Fark etmez.
Buraya gelmeyi sen istedin.
Gönüllü oldun.
Amerikalıları kurtarmak
için her şeyi...
... yapabileceğini söyledin.
Bu söylediklerin
yalan değildi, değil mi?
Yoksa bu olacakları görememiş miydin?
Artık bitti.
David Webb'le vedalaş.
Bu programa bağlı kalacak mısın?
Artık David Webb değilsin.
Bundan sonra senin adın Jason Bourne.
Programa hoşgeldin.
Şimdi hatırladın mı?
Hatırladım.
Her şeyi hatırladım.
Ben artık Jason Bourne değilim.
Şimdi beni öldürecek misin?
Hayır.
Seni öldürüp bir kahraman gibi
anılmana sebep olmayacağım.
Çatıya çıkıyor.
Niçin beni vurmadın?
Beni niçin öldürmen gerektiğini
bile bilmiyorsun, değil mi?
Bize bir bak.
Senin nelerden vazgeçmeni
istediklerini düşün.
Sayın senatörler, günaydın.
İzin verirseniz, önce
kayıtlara geçmesi için...
...bir rapor vereceğim.
Dosyadaki bilgilere
göre Ezra Kramer'ın...
Başkan, Siyah Pipo adı
verilen ve devlet eliyle...
...yönetilen bir suikast
operasyonunun skandala dönüşen...
sonuçlarını görüşmek için bugün
kabineyi acil olarak topladı.
CIA Başkanı Ezra
Kramer hakkında, programı...
...yönettiği iddiasıyla
soruşturma açıldı.
Bu operasyon kapsamında
işlenen bazı suçların...
...Amerikan vatandaşlarına
yönelik olduğu konuşuluyor.
Bu olayın ortaya çıkmasından sonra...
...Siyah Pipo Programı'nı yürüten
kişi olan Dr. Albert Hirsch...
...ve programı yöneten CIA müdür
yardımcısı Noah Vosen tutuklandı.
Bu arada Siyah Pipo Operasyonu'nun
açığa çıkmasının arkasında...
...yatan kişi olduğu sanılan ve
aynı zamanda Jason Bourne...
...olarak da bilinen David Webb'in
durumu hala gizliliğini koruyor.
Webb'in Manhattan'daki bir
binanın çatı katında vurulduğu...
...ve 10 kat aşağıdaki Doğu
Nehri'ne düştüğü belirtiliyor.
Fakat üç günlük arama sonucunda...
...Webb'in cesedi hala bulunamadı.
Çeviri: muhay jr ve muhay
muhays@gmail.com