Tip:
Highlight text to annotate it
X
Çeviri: ..:: G-G ::..
İyi Seyirler...
Kendinize bir bakın.
Koltuklarınızdan kurtulun,
kalkın ve aynaya bir bakın.
Tanrı'nın sizi nasıl
yarattığını görün.
Hayatımızı, makineler aracılığıyla
yaşamak için yaratılmadık.
- SURETLER -
14 YIL ÖNCE
Bir maymunun,
bu kolu sadece...
...düşünceleriyle hareket
ettirdiğini mi söylüyorsunuz?
Kesinlikle.
Beyin ve sinir hücreleriyle
iletişimde olan...
...100 tane farklı
sensör var.
Artık fiziksel
özürlü insanlar...
...tamamen yapay olan
vücutları yönetebilecekler.
Gelecek için büyük
umutlar vadediyor.
11 YIL ÖNCE
Elimizdeki teknoloji sayesinde...
...savaş zamanında bunu daha
sık görmeye başlayacağız.
Askeri ve endüstriyel kullanım için
üretim kapasitesi genişledikçe,...
...suretler makul fiyatlarda
halka sunuldu.
Bu da yaşam tarzımızda köklü
bir değişikliğe neden oldu.
Hastalık veya yaralanma riski
olmadan evinizden çıkabilirsiniz.
Spor yapmadan veya estetik ameliyatı
olmadan mükemmel görünebilirsiniz.
Bir süre sonra, tıpkı diğer insanlar
gibi olacaklarına hiç şüphe yok.
İnsan olmayacaklar, peki ya
toplumumuzun birer parçası olacaklar mı?
Aklımda hiçbir şüphe yok.
Yüksek mahkeme,
dörde karşı beş oyla...
...suretlerin günlük hayatta
kullanılabileceği yönünde karar verdi.
Şuanda, evrimsel öneme sahip...
...bir olaya tanıklık ediyoruz.
7 YIL ÖNCE
Suret üretimindeki sektör
lideri VSI firmasına göre,...
...dünya nüfusunun
%98'inden fazlası...
...günlük hayatlarının her
alanında suret kullanıyor.
Hayal bile edilemeyecek şeylerin,
artık zorunluluk olduğu...
...büyük bir değişimin
ortasındayız.
Suretlerin küresel çapta
kabul görmesinden bu yana...
...suç oranlarında rekor
düşüşler yaşandı.
Şiddet suçları, bulaşıcı hastalıklar
ve ayrımcılıkla ilgili...
...inanılmaz bir düşüşe
tanıklık ettik.
Toplumları yüzyıllardır
rahatsız eden problemler...
...neredeyse bir gecede çözüldü.
Bizler yaratıcılarıyız.
Onları, her işimizi...
...yapmaları için üretiyoruz.
Hepsi bir makinede.
3 YIL ÖNCE.
ROBOTLARA HAYIR
Ancak, robotlara karşı olan
ve kullanım alanlarının...
...kısıtlanmasını isteyen
azınlık bir grup da var.
Bir çok insan bunu...
...insan olmayan varlıkların
istilası gibi görecek.
Ülke çapındaki
büyük şehirlerde...
...kamplar ve suretsiz
bölgeler kurdular.
Onlara önderlik yapan
kişinin adı, Zaire Powell.
Taraftarları ona ''Kâhin'' diyor.
Sokaklarda yürüyen
bu makinelerin...
...hepsi palavra.
Sizlere palavra satıldı.
GÜNÜMÜZ
Tosca'ya bayılacaksın.
- Tamam ama sonunu söyleme.
- Hepsinin sonu aynı.
Herkes ölüyor.
Ziyaretim için tekrar doğuya
gelmene çok sevindim.
Sınavlardan nefes almak
için her şeyi yapabilirim.
Neredeyse geldik.
Bunu bana ödünç verdiğin
için teşekkür ederim.
İyi eğlenceler.
Seni seviyorum.
Ben de seni seviyorum, baba.
Biliyor musun Armando,...
...hiç opera havasında değilim.
Diskoya ne dersin?
Aklımı okudun.
Kaybol, et torbası!
Ben Ajan Peters.
Bu da Ajan Greer. FBI.
Motosikletli bir serseri
birkaç üniteyi mahvetmiş.
Peki bizi neden çağırdın?
Kamu malına zarardan
rapor tutacaktım...
...ama bu ünite kayıtsız çıktı.
Yeni bir optik sisteme
ihtiyacı var gibi görünüyor.
Öyle mi dersin?
Kimlik çipi tamamen yanmış.
Kızla ilgili neler öğrendiniz?
Cameron McAllister'a kayıtlı.
İhbarda bulunmuş mu?
Hayır, sadece bu.
Ne bir telefon,
ne de başka bir şey.
Hadi,...
...gidip operatörüyle konuşalım.
Cam?
Evde hiç kimse yok galiba.
Suretim güncelleniyor.
Bir süreliğine bu
aptal şeyi verdiler.
Siz açabilir misiniz?
Elbette.
Cam?
Cam iyi bir kiracıdır.
Kirasını zamanında öder,
evinden asla çıkmaz.
Cam?
Cam?
Aman Tanrım!
Hiçbir şeye dokunma lütfen.
Ben merkezi arayayım.
- Onun Cameron McAllister
olduğuna emin misin? - Evet!
BAĞLANTI HATASI
Ben Ajan Peters. Sarışın
kızın operatörünü bulduk.
Evet.
İnceleme memuru gönderin.
BAĞLANTI HATASI
Daha önce hiç böyle
bir şey gördün mü?
Günaydın.
Suretin nerede?
Şarj odasında.
Yine bütün gece çalıştın mı?
Evet.
Biraz tatil yapmaya ne dersin?
Tatil mi?
Birikmiş izinlerim var.
Hawaii'ye ne dersin?
Lisa harika bir tatil
programı ayarlamış.
Hawaii harika olurdu.
Maui'de bir suret
ayarlamıştı. Onunla...
...sörf, tekneyle paraşüt
ve dalış yapmıştı.
Boilston'daki o kiralama
yerini biliyor musun?
Bizi kastetmiştim. Beraber
bir yerlere gittiğimizi.
Ünitelerimizi evde mi bırakalım
yani? Dalga mı geçiyorsun?
Arabayla Cape'e gidebiliriz,...
- ...uzun süredir bunu yapmadık.
- Bunu başka bir zaman konuşabilir miyiz?
İşe gitmem gerekiyor.
Mağaza çok yoğun.
Herkes yeni görünüşler
istiyor ve...
Düşünüyordum da,...
...sanki biz...
...son zamanlarda beraber
pek vakit geçiremiyoruz.
Her gün beraberiz.
Suretlerimizle.
Aynı şey değil.
Böylesi daha iyi.
BATI SAN DIEGO ÜNİVERSİTESİ
Hey Canter?
Bütün hafta sonu buradaydı.
Psikoloji sınavını kaçıracak.
Tanrım!
Polisi arayın!
Benzeri görülmemiş bir
durumla karşı karşıyayız.
İki kişi, yönetim koltuklarına
bağlıyken öldü.
Patoloji uzmanlarına göre,...
...beyinleri kafataslarının
içinde erimiş.
Suretlerine her ne
olduysa, onları öldürmüş.
Efendim, bu nasıl
mümkün olabilir?
Bilmiyoruz.
Bu durumun basından
gizlenmesini emrediyorum.
Bu ofisteki hiç kimse,...
...yurt çapında bir paniğe
sebebiyet vermeyecek.
Halk, suret kullanılmasının...
...ölümcül olabileceği
fikrine kapılmamalı.
Smokinli çocuğun son anları.
Kaybol, et torbası!
Görünüşe göre, bir
görgü tanığımız var.
Bekle...
- O da ne?
- Aynen.
Bir tür silah mı?
Bir gelişme var mı?
Sıkı dur. Sanıyorum bir
cinayet vakası tespit ettik.
- Şuna bir baksana.
- Ciddi misiniz?
Tam olarak emin değiliz.
Evet ama ya cinayetse?
Sonuncusu ne zaman oldu?
Bu büyük bir olay olabilir.
- Evet, Lee. Söyle.
- Yakın bir akrabasını bulduk.
Umarım oturuyorsundur.
Çocuğun babası Lionel Canter.
Suretlerin mucidi
olan Lionel Canter.
Dr. Lionel Canter'ın oğlu
Jarid Canter, bu sabah...
...Güney California Öğrenci
Yurdunda ölü olarak bulundu.
Ölüm sebebi, bilinmezliğini koruyor.
Üniversite ikinci sınıf
öğrencisi olan Jarid,...
...dünya çapında ''suretlerin babası''
olarak bilinen adamın tek oğluydu.
VSI 'ın eski başkanı, şirketi...
...dünyanın en büyük kuruluşlarından
birisi haline getirmişti.
Ancak, Canter ve VSI'daki
ortakları arasında...
...şirketin yönetimi ile
ilgili fikir ayrılıkları,...
...Carter'ın 7 yıl önce
kovulmasıyla sonuçlandı.
Alenen küçük düşürüldü ve...
...kendisinin kurduğu
şirketten uzaklaştırıldı.
Carter o zamandan bu yana
gözlerden uzak yaşıyor.
Dr. Canter sizi bekliyor.
Kendisi burada mı yaşıyor?
Öyle bir şey söylemedim.
Suretlerinden birisi ile
görüşeceksiniz.
Ben Dr. Canter için çalışıyorum.
Özel asansörü bu tarafta.
Lütfen burada bekleyin.
Güzel bir yermiş.
Zaten öyle olmalı.
Sattıkları suretlerin bir parçası.
Dr. Canter.
Doğru.
Sizde FBI'dansınız.
Evet.
Buradan buyurun.
Sizin suretinizle, oğlunuz
Jared'in kullandığı suret...
...arasındaki benzerlik
gözümden kaçmadı.
Jarid'in çocukluğunu
pek bilmiyorum.
California'da, onu benden uzak
tutan annesinin yanında büyüdü.
Üniversiteye başladığında,
istediği zaman...
...suretlerimi ödünç
alabileceğini söyledim.
Bunu yapmayı nasıl becerdiniz?
Bir suret, sizin sinir
sisteminize göre programlanıyor.
Ben sizin bildiğiniz sıradan bir
VSI müşterisi değilim.
Oğlumla vakit geçirebilmem
için tek yol bu.
Başka operatöre kayıtlı bir sureti
kullanmak ağır bir suçtur.
Sakın gücenmeyin Dr. Canter,...
...sadece soru işaretlerimizi
yok etmeye çalışıyoruz.
Bu da ne şimdi?
- 'İyi polis-kötü polis' oyunu mu?
- Hayır efendim.
- Beni sindirmeye mi çalışıyorsunuz?
- Hayır, efendim.
Beni asla sindiremezsiniz.
Dr. Canter,...
- ...neler hissettiğinizi biliyorum.
- Öyle mi?
Evet, efendim.
Ben de oğlumu kaybettim.
Birisinin Jared'ı neden öldürmek
istediğine dair bir fikriniz var mı?
Hayır.
Ya da sizi?
Aman Tanrım.
Eğer peşinde oldukları
kişi ben isem,...
...oğlumun ölümünden
ben sorumluyum.
Sanıyorum görüşme bitti.
DURAKLATILDI
Hayır!
Robotik suretler,
hayatınızın daha güvenli...
...ve iyi olması için, bir
makinenin dayanıklılığını...
...insan şeklinin zarafeti
ve güzellikleriyle birleştirir.
Bütçeniz neye elveriyorsa,
basit modellerle de...
Herhangi bir tehlikeye girmeden
hayatınızı yaşamaya hazır olun.
Hayatınızı sınırlandırmadan
yaşayabilir...
...ve kim olmak
istiyorsanız, o olursunuz.
Hem de kendi evinizin konforlu
ve güvenli ortamında.
VSI, her şeyin başladığı yer.
İstediğiniz şeyi yapın,
istediğiniz kişi olun.
Ajan Greer ve Peters?
Ben Victor Welsh.
Halka ilişkilerden sorumlu
başkan yardımcısıyım.
Lütfen oturun.
- Bize vakit ayırdığınız için
teşekkürler. - Önemli değil.
Andy Stone'u tanıyorsunuzdur?
Bizim müdürümüz.
Saygılarımı iletin.
- Biz hukuk bölümündeniz. - Umarım
katılmamızın bir sakıncası yoktur.
Elbette yok.
Kanun adamlarına önerdiğimiz
yazılım güncellemelerinden...
...iki tanesiyle
ilgilenebileceğinizi düşünüyorum.
Daha iyi gece-görüş
ve takip yetenekleri.
Bir suretin, kafasının içinden...
...nasıl patlayabileceğine
dair bir fikriniz var mı?
Bay Welsh soruya
cevap verebilecek...
...yetkiye sahip değil.
Operatörleri ne söylüyor?
Fazla bir şey söylemiyorlar.
Öldüler.
VSI ürünleri ile bir operatörün
kazara ölümü arasında...
...bir bağ olduğunu
ima ediyorsanız...
Hiçbir şey ima etmiyorum.
Bir operatörün, suretinden
gelen sinyallerle...
...nasıl ölebileceğini
öğrenmek istiyorum.
Bu söylediğiniz çok saçma.
Eğer söylediğiniz şey olsaydı,...
...suretlerle yaşamanın
sonu gelirdi.
Suretler köprülerden
atladı, vuruldular...
...hatta parçalara
bile ayrıldılar.
Ama operatörlerine
hiç bir zarar gelmedi.
Güvenlik her zaman
ön plandadır.
Sizi temin ederim ki,
VSI ürünleri...
...sektörünün en katı güvenlik
standartlarına sahiptir.
Peki ya bir insan kafası...
...hangi sebeple patlar?
Ajan Greer,...
...biz doktor değiliz.
Tatlım,...
...senin ne olduğunu bilmiyorum.
Ama sarkmış malafatıyla
koltuğunda oturan...
...şişko herifin teki
olabileceğini biliyorum.
İlginç bir teknik.
Avukatlardan nefret ediyorum.
MÜHENDİSLİK
Ne yapıyorsun?
Bay Steinberg?
Seth Steinberg?
Merhaba.
Affedersiniz.
Tuvaletteydim.
Bu FBI'dan Ajan Peters,
ben de Ajan Greer.
Gerçekten mi?
Bir çipin bu kadar
zarar görebilmesi için...
...tüm devrelerin aynı anda
yanmış olması gerekir.
Cız-bız!
Daha önce böyle
bir şey gördünüz mü?
Geçen hafta, bir kamyon
dolusu asker tamire geldi.
Bazı suretlerin optik
sistemleri yoktu.
Sakıncası yoksa bakabilir miyim?
İşte burada.
Kurşun deliği ya da
patlama hasarı yok mu?
Ne bir çizik,
ne kir, ne çamur.
Kimlik çipine bakabilir miyim?
- Hayır.
- Neden?
Kimlik çipiyle gelmedi.
SURET DEVRE DIŞI
Vuruldum! Vuruldum!
Elleri armut toplamıyor, Polaski.
Keskin nişancıları bu
defa arkalarından vur.
Emredersiniz, efendim!
Yeniden bağlandım.
Beni takip edin.
- Gözlerin Bravo birliğinde olsun.
- Canlarını okuyacağız, efendim!
Ajan Greer, bu sorularla
vaktinizi boşa harcıyorsunuz.
Savunma bakanlığı,
kendi askerlerimizi...
...yok edecek bir silahı
neden geliştirsin ki?
Yani böyle bir
silah yok mu?
Olsaydı, haberim olurdu.
Peki ya gördüğümüz asker?
Analiz yapmak için,
ana kart ve optik...
...sistemlerini rutin
olarak çıkartırız.
Şimdi izin verirseniz...
...bir Barış Gücü operasyonuna
katılmak zorundayım.
- Ekranına bak.
- Ne?
Myles Strickland.
Kim?
Myles Strickland, et tornası!
Sabıka kayıt sürücülerinde, geniş
kapsamlı bir araştırma yaptım.
Bil bakalım ne buldum?
Sabıka kaydı varmış.
Geçen ay, silahlı soygun
suçlarından tutuklanmış.
Ama işin garip tarafı...
...yakalandıktan sonra,
onu serbest bırakmışlar.
İçeriden birisi onu koruyor.
Ama ben yine de tutuklama
emri çıkarttım.
GÖRSEL EŞLEŞME
- Kameralar adamınızı buldu.
- Nerede?
Dorchester'da. Gore Park
ve Adams arasında.
Kampa yakın.
Boston polisi yolda.
Sen burada bekle
ve takip et.
Bekle, nereye gidiyorsun?
Dorchester'a.
Çok da zor olmadı.
Resmini sisteme girdim
ve tam isabet!
Onu bir ara sokakta bulduk.
Şuradaki K33 onu buldu.
Teşekkürler, Jerry.
En iyi gözlemcilerimden birisidir.
Yarı emeklidir.
Maine'deki sahil
evinden iş başında.
- Ne güzel değil mi?
- Evet, burada iyi bir sistemin var.
Evet, sistemdeki tüm suretlere
erişim sağlayabiliyoruz.
Bir tuşa basarak...
...istediğim kişinin
ağına girebilirim.
Tanrı'nın kafasının içinde
olmak gibi bir şey.
Hay aksi. Bunun
yaklaştığını hissetmiştim.
Bu arada, ben Saunders.
Jennifer Peters.
Evet, evet o sensin,
değil mi?
Bir şey sorabilir miyim?
Neden suret kullanmıyorsun?
Ben mi?
Beni yıllardır kuklaya
çevirmek istiyorlar.
Ama buradaki kuklayla
başa çıkabilecek...
...bir makineyi yapamadılar.
İzninle.
Bir saldırı ve darp
durumu var.
Kapatma işlemi için
izin istiyorum.
Charlie 4639-ER.
Sierra 7855.
Bakalım otelde bir
güvenlik kamerası var mı?
Harika. Bir tane var.
BÖLGE MAHKEMESİ
KAPATMA İZNİ
İzin geldi.
Ajan Peters,...
...izleyin.
Operatörlerin bağlantısını ne
zamandan beri kesebiliyorsunuz?
Yeni bir yazılım.
Adını 'ağrı kesici' koydum.
İstediğim kişinin, suretiyle olan
bağlantısını kesebiliyorum.
Bu yasal olamaz.
Havada kalan bir konu.
Onlar sormazlar,
biz de söylemeyiz.
Süper bir şey, değil mi?
Yapma!
Rahat ol, biz iyi adamlarız.
Süpheli, bir motosikletle
South Hampton'ın...
...doğusuna doğru ilerliyor.
Kamptan 1 mil uzaklıkta.
Greer, dikkat et. Kamp
bölgesine doğru ilerliyorsunuz.
Üzerinde uçuş iznimiz yok.
Orası tahditli hava sahası.
Greer, orada mısın?
Olduğun yerde kal!
Kımıldama!
Bu da neydi?
Yangın var!
Yangın var!
Bir suret!
Ben hiçbir şey yapmadım!
Ben hiçbir şey yapmadım!
Çantayı ver.
Buraya doğru at.
Hemen buraya at!
Sen iğrenç bir şeysin.
Tanrım!
Maggie.
Maggie!
Lionel Canter telefonda.
Greer'ı defalarca aradı.
Şu anda bununla uğraşamam.
- Oldukça kızgın.
- Ona dönüş yapacağımızı söyle.
Peters!
İnan bana, onu
durdurmayı denedim.
Demek ki yeteri kadar denememişsin.
Bu günlük işin bu kadar.
Mesain bitti.
Dalga geçiyorsun!
Turkuvaz mı?
O renk bir çanta
bile almam.
Aman Tanrım!
Tom?
Aman Tanrım!
Bridget, ambulans çağır!
Sen Myles Strickland misin?
Sen neden...
Neler oluyor?
Kim yaptı?
Sana silahı verip...
...kullanman için
kim para verdi?
Bilmiyorum!
Myles bana yalan
söyleyemezsin.
Yalan söylemiyorum.
Yemin ederim, efendim.
Yalan söylemiyorum.
Bana adını hiç söylemedi.
Kullan-at cep
telefonundan görüştük.
Yüzünü hiç görmedim.
Hayatım buna bağlı olsa bile,
kim olduğunu söyleyemezdim.
Dorchester'daki polis takibi,...
...FBI helikopterinin Boston'daki...
...suretsiz kampa
düşmesiyle sonuçlandı.
Kamp sakinleri,...
...bölgesel egemenliklerine
karşı bir ihlal...
...olarak nitelendikleri olay
yüzünden çok öfkeli.
'İnsanlar Birliği'nin lideri
olan 'Kahin'...
...bugün erken saatlerde yaptığı
açıklamayla olaya tepki gösterdi.
Bize saldırdılar.
Yaşam tarzımıza savaş açtılar...
...ve bize tek seçenek bıraktılar.
Devrim!
İlk kurşunu biz sıkmadık.
Ama son kurşunu biz sıkacağız.
Merhaba.
Selam.
Baş ağrın nasıl?
Devam ediyor.
- Yanımda olduğun için
teşekkür ederim. - Elbette.
Çocuklarımızın her zaman güvende
olduğu bir dünya hayal edin.
Bütün çocukların...
...ve ebeveynlerin güvende
olduğu bir dünya.
Tüm çocukluklar mutlu geçsin.
Çocuk suretler.
VSI gururla sunar.
Her şeyin başladığı...
- Tak tak. Selam.
- Andy, merhaba.
Tanrım,...
- ...seni görmeyeli çok oldu.
- Biliyorum.
Konuşmanız için sizi
yalnız bırakayım.
- İyi olacak mısın?
- Evet, merak etme.
Yarın sabah görüşürüz.
- Hoşça kal.
- Hoşça kal.
Ne kadar kötüyüm?
Doktor hayatta olduğun için
şanslı olduğunu söyledi.
İyi ki bağlantıyı kesmişsin.
Onu yakalamalısın.
O silah Strickland'de.
Mahkeme emri çıkart ve...
Mahkeme emri falan olmayacak.
Görevden alındın.
Neden?
Tom, onlarla olan
anlaşmamızı ihlal ettin.
Anlaşmayı falan boş ver!
Beş tane polis öldürdü!
Bak, ben bu davayla şahsen
ilgileneceğim. Tamam mı?
Resmi soruşturma
tamamlanana kadar...
...FBI sana maalesef yeni
bir suret veremeyecek.
Aynı şey silahın ve
rozetin için de geçerli.
Şimdi bunları
kafana takma.
Beş tane polis
öldürdü, Andy.
İyileşmek için kendine
biraz vakit ayır.
Selam.
- Selam.
- Üzgünüm, geciktim.
Önemli değil.
Vay be!
Suretine çok benziyorsun.
Evet.
Gidelim mi?
En son ne zaman suretsiz
dışarıya çıktın?
Hatırlayamıyorum bile.
Tedirginliğe karşı ilaç
vermediklerine inanamıyorum.
Greer?
Bak, bu iş böyle olmayacak.
- Ben iyiyim.
- Bir fikrim var.
Bu gerçekten
çok kötü bir fikir.
Merak etme. Sana uygun bir
şey bulacağımıza eminim.
Sizi birazdan hazır edeceğiz.
Uyumluluk iyi görünüyor.
Sinyallere iyi tepki
veriyor, değil mi?
Hissizlik var.
Bu basit bir model.
Görme ve işitme için.
Diğer duyular
ek ücrete tabi.
Eğer aynaya baktığınızda
kendi yüzünüzü...
...görmek isterseniz,
bu hiç problem değil.
Yüzünüzü tarayacağım,
termo-plastik kalıp çıkartacağım...
...ve bir saat içerisinde
hazır olursunuz.
Geliştirmeler için de
ayrıca ücret almayız.
Şöyle 5-10 yıl gençleşmek...
...sizi memnun edecektir.
Ne dersiniz?
Buradaki işimiz bitti.
Greer.
Tom.
Tom.
Dışarıya böyle çıkamazsın.
Güvenli değil.
- Ben iyiyim.
- Seni eve götüreyim.
Eve falan gitmeyeceğim.
Tom, bu davayı unutmalısın.
Stone bu işi
kendisi halledecek...
...ve bu konu bizim
için kapandı.
O silahı geri alana
kadar kapanmayacak.
Sana yardım etmeme
izin ver.
Buna izin vermeyeceğim.
Kendine iyi bak, Peters.
SADECE İNSANLAR!
MAKİNELER GİREMEZ
GEBER ROBOT POLİS
Azrail, Myles Strickland'e geldi.
Tıpkı diğer insanlara da
geleceği gibi.
Ama Myles için...
...bu bir son değil.
Yeni bir başlangıç.
Daha iyi bir amaç ve
daha yüce bir dava için...
...kişisel tutkularınızdan
ödün verirseniz,...
...asla ölmezsiniz.
Asla yok olmazsınız.
İşte insan olmanın
anlamı budur.
Yerini dolduracak
başka bir seçenek yok.
Bir kuklayla veya
makineyle yaşayarak...
...kaçmaya çalışabilirsiniz.
Ama kalbinizin derinliklerinde,...
...yalan bir hayat
yaşadığınızı bilirsiniz.
Burada, bu duvarların ardında...
...gerçekleri anlıyoruz.
Gerçek bağlarımızı
hissetmek için, pek çok...
...modern zevkler ve
rahatlıklardan feragat ediyoruz.
Makineler aracılığıyla değil.
Kendi kendimize.
İnsan olmanın
şartı budur.
Hayata anlam
katan budur.
Dostlarım,...
...suretlerin yok olacağı
gün, çok uzakta değil.
Size söz veriyorum,...
...o gün çok yaklaştı.
O gün, ikinci bir şansı
yakalayacağımız gündür.
Bakar mısınız?
- Hey, dur bakalım. Yardımcı
olabilir miyim? - Evet.
Kahinle biraz konuşabilir miyim?
Herkes konuşabilir.
Ama hayır.
Polis falan mısın?
Burada bir yetkin yok.
Sizinle Myles Strickland
hakkında konuşabilir miyim?
Yeter!
Acıyı hissetmek
çok farklı oluyor,...
...öyle değil mi?
Strickland'e ne oldu?
Arkadaşın mıydı?
Bir silahı vardı.
Çok tehlikeli bir silah.
Bizimkiler, onu geri almak
için her şeyi yapacaklardır.
Öyle bir silahla
karşılaşırsam,...
...kapınıza bıraktıracağıma
söz veriyorum.
Ona çıkışı gösterin.
Nazikçe.
Ajan Greer.
Biraz dolaşabilir miyiz?
Görünümümü bağışlayın.
Bilindik suretlerimi
kullanmam güvenli değil.
Dr. Canter.
Bu, VSI'ın yeni
modellerin biri.
Beni ne zamandır
takip ediyorsunuz?
Oğlumun cinayet davasında
ilerleyemediğinizi bilecek kadar.
Siz de çocuğunuzu
kaybetmiştiniz, Ajan Greer.
Nasıl oldu?
Trafik kazası.
Sadece bir kazaydı.
Üzgünüm.
Ebeveynlerin çocuklarından
ayrı yaşamasından...
...daha kötü bir trajedi
düşünemiyorum.
Oğlunuzu öldüren adamın...
...öldüğünü söyleyebilirim.
Adı Myles Strickland'di.
Kampta yaşıyordu.
Kendi halkı tarafından
öldürüldü.
Hepsi bu kadar mı?
Dava çözüldü mü?
Bir adamın tek başına
yaptığı bir iş değil bu.
Oğlumu öldüren şey
her ne ise,...
...olağanüstü gelişmiş
bir teknolojiydi.
Kamptakilerin yapabileceklerinden
çok daha gelişmiş.
Milyar dolarlık bir silah
projesinden bahsediyoruz.
Kim böyle para harcar ki?
Silahın geldiği
yere odaklan.
ŞARJ TAMAMLANDI
Bana da yap.
Harikaydı.
- Maggie.
- Hayır, teşekkürler.
Hadi, seni rahatlatır.
Tom, tatlım?
Hâlâ hastanede
olduğunu sanıyordum.
Evet,...
...görebiliyorum.
Ne oldu sana?
Suretin olmadan bir daha
dışarıya çıkmanı istemiyorum.
- Tom? - Çok hoş ve
seksi görünüyorsun.
Tamam, bir şey söyleme.
Özür dilerim.
Salondaki çocuklar Bridget'in
arkadaşları ve onları o getirdi.
Bu partiyi yapmayı o istedi,
ben katılmak bile istemiyordum.
Ne zamandır vurduruyorsun?
Bunu yapmıyorum.
Yapmıyorum, Tom.
Ayrıca, yapsam ne fark eder?
Neden böyle davranıyorsun?
Tamam, git keyfine bak.
Tom, dur!
Tom?
Tom, bu da neydi?
- Ne?
- Benden ne istiyorsun?
Seni istiyorum...
...karımı.
Ben zaten senin karınım.
Ama bunu görmüyorsun.
Hayır,...
...hayır değilsin.
Bu değil.
Bu şey değil.
Ben seni istiyorum.
O odadaki kadını istiyorum,...
...karımı.
Bazı şeyler değişti, Tom.
Sen değiştin. Korktun.
Sadece korktun.
Gidip birileriyle konuşabiliriz.
Maggie...
Maggie sen benim karımsın.
Ajan Greer?
Siz misiniz?
Evet.
Berbat görünüyorsunuz.
Teşekkürler, sen de öyle.
VSI, SİLAHLAR, ORDU
VSI ASKERİ BÖLÜM KURACAK
PENTAGON SİLAH
İHALESİNİ VSI'A VERDİ
ORDU VSI'IN SÖZLEŞMESİNİ
İPTAL ETTİ
- Kimlik çipi tamamen yanmış.
- Kızla ilgili neler öğrendiniz?
Hadi, gidip operatörüyle
konuşalım.
Sistemdeki tüm suretlere
erişim sağlayabiliyoruz.
Bir tuşa basarak, istediğim
kişinin ağına girebiliyorum.
Uzak operatöre aktarıldı.
Keşke yardımcı olabilseydim.
Bu şey beş tane
polis öldürdü.
Birisi benim adamımdı.
Neredeyse beni de haklıyordu.
Bunun bir silah
olduğunu biliyorum.
Türünü öğrenmek istiyorum.
Çok gizli bilgileri
açıklamamı istiyorsun.
Nerede olduğunu biliyorum.
Nerede?
Anlat.
Adı 'A.Y.A'.
'Aşırı Yükleme Aygıtı'.
Amacı tek atışla
savaşı bitirmekti.
İşlemciye virüs yazılımı
göndererek...
...suretleri anında
etkisiz bırakıyor.
Virüsün, güvenlik yapısını
bozacağını...
...ve operatörleri öldüreceğini
bilmiyorduk.
Kim üretiyor?
VSI.
Testlerden sonra...
...proje sonlandırıldı.
Tüm birimler yok edildi.
Bu hariç, değil mi?
Nerede?
'İnsanlar Birliği'nin elinde.
- Ne zamandır onlarda?
- Bir gündür.
Belki de iki.
Artık bu iş senden çıktı.
Bununla ordu ilgilenecek.
- Bizi mi çağırdın?
- Bunu...
...şehir merkezindeki
federal binaya götürün.
Orada bir kadın
sizinle buluşacak.
Ajan Jennifer Peters.
Bunu ona vereceksiniz.
Sadece ona.
Peters.
Ne yapıyorsun?
VSI'ın geçmişini
gözden geçiriyorum.
Yapısıyla ilgili.
Onlar iç mali kayıtlar.
Şirketler bölümünden
Jenkins'le konuş.
Altıncı katta.
Elmacık kemiklerini unutma.
Pekâlâ tatlım,
yüzünü çıkartıyorum.
Maggs.
Selam, Tom.
Gülümseme kaslarının
halledilmesi gerekiyor.
- Selam.
- Merhaba.
Dün gece için üzgünüm.
Şuanda çalışıyorum, Tom.
- Tartışmaya gelmedim.
- Güzel.
Çıldırmaya başladığımı
düşünüyorum.
Ben... sadece...
Seni seviyorum.
Bu akıllı, güzel,...
...zeki, neşeli...
...kadını seviyorum. Ve...
...uyuyamıyorum.
Uyuduğumda rüyalar görüyorum...
...ve oğlumuzu düşünmeden
edemiyorum.
Tom, yapma.
Onu hiç düşünmüyor musun?
Tabii ki onu düşünüyorum, Tom.
Uyuyamadığını söylüyorsun,...
...kabuslar gördüğünü söylüyorsun.
O neşeli, sevimli ve
güzel gülümsemesi...
...olduğunu söylediğin
kız var ya,...
...o artık gülümsemiyor.
Buna inanmıyorum.
Sabahları uyanıp, dışarı
çıkabilmemin tek nedeni...
...şu andaki olduğum
kişi olmam.
- Sorun değil, Maggie.
- Hayır, hayır.
- Maggie.
- Hayır!
Maggie, dinle.
Kardeşlerim, birlik olun
ve kendinizi hazırlayın.
Diriliş günü yaklaşıyor.
Bugün tarih yazacağız.
Bugün devrim başlatacağız!
Hemen gitmeliyiz.
Ne aradığımızı biliyorsunuz.
Unutmayın, gerekli olmadıkça
kesinlikle ateş etmeyin.
Burada biyolojikler var.
Oradalar!
- Ateşi kesin! Ateşi kesin!
- Elleri başının arkasına koy!
Aman Tanrım!
BAĞLANTI HATASI
Polisin Strickland'i neden serbest
bıraktığını anlayamamıştım.
Bu yüzden maaş
kayıtlarını inceledim.
Buna inanmayacaksın.
- Son 16 aydır...
- Bizim için çalışıyormuş.
Aynen öyle.
Yani Stones işin içerisinde.
Dr. Canter'ı öldürmesi
için Strickland'i tutmuş.
Selam, Tom. İzinli
olduğunu sanıyordum.
Evet, öyleyim.
Daha doğrusu, soruşturma
tamamlanana kadar...
...görevden alındım.
Masamı toplamaya geldim.
Evde olmalıydın.
İyileşmen lazım, anlaşıldı mı?
Suretsiz dolaşmak da nedir?
Evdeydim ama masamı
toplamak için buraya geldim.
Malum, ilaçlar etkisini
göstermeden önce...
...umarım boş bir
kutu bulabilirim.
Bu arada,...
...Victor Welsh'in
sana selamı var.
Anlayamadım?
VSI'dan Victor Welsh.
Şu yakışıklı çocuk.
Oraya gittiğin için çok heyecanlı.
Nihayet özel sektöre geçtiğin için...
...heyecanlı olmalısın.
Odama gelsene.
Pek iyi görünmüyorsun.
Tamam, biraz vaktim var.
Senin için iyi bir adım.
Orada çok iyi bir grup var.
Akıllılar, yetenekliler.
Hukuk departmanı harika.
Çalışma ortamları harika.
İlk sene alacağın hisse senedi
payları da seni mutlu edecektir.
Neden bahsediyorsun sen?
Myles Strickland.
Peşinde olduğum adam.
Dr. Canter’ı öldürmesi
için tuttuğun adam.
- Tom, tamamen yanlış anlamışsın.
- Silahı ona sen verdin.
Silahları VSI üretiyor.
Bir tanesini sana verdiler,
sen de silahı...
...Canter'ı öldürmesi için
Strickland'e verdin.
Tek sorun, yanlışlıkla
oğlunu öldürmesiydi.
- Sen de bir terslik var.
- Neden bunu yapıyorsun?
Para mı?
Olay bu mu yani?
Senin yardıma ihtiyacın var.
GİZLİ
KİMLİK TARAMASI GEREKİYOR
DOSYALARA ERİŞİLİYOR
GİZLİ DOSYA
DOSYALAR KOPYALANIYOR
Ben Stone. Orospu çocuğu Greer
suretimi etkisiz bıraktı.
Durdurun onu!
Hadi! Hadi!
Tanrım! VSI'ın Canter'ı
öldürmek istemesine şaşmamalı.
Kahin'le iş birliği içinde.
Suret karşıtı harekete
o para sağlıyor.
Onlara şöhret sağladı.
Çatlak piç kurusu
suretleri icat etti...
...ve şimdi onları yok etmek
için her şeyi yapıyor.
Söylediklerin Stone ile cinayet
arasında bağ kurmuyor.
Silahla arasında
bağ kurmalıyız.
Silahı kullanmak için
şifrelere ihtiyacı vardı.
Erişim şifrelerini araştır.
Şifreleri bulursan,
Stone'u haklarsın.
KULLANICI YETKİ ŞİFRELERİ
İyi iş çıkardın, Ajan
Greer. Teşekkürler.
Ben Ajan Peters.
Greer'ı buldum.
Market-Hannover kavşağında
kaza geçirmiş.
- FBI!
- Araçtan dışarı çık!
Kaçmış.
Kimlik çipi taraması yapın.
Kimlik çipi yok ki.
O bir et torbası!
Arkada bir çıkış var!
POLİS KORDONU
GİRİLMEZ
Nereye gittiğini sanıyorsun?!
Bobby, ben Greer. Uzaktan bir
kapatma yapman lazım.
Ajan Peters başka
birisinin kontrolünde.
Onu kapatman gerekiyor.
Bobby?
Alo, Bobby?
Peters,...
...sen çıldırdın mı?!
Silahını bırakmaya ne dersin?
Neyi ispatlamaya çalışıyorsun?
Tüm suret sistemini
ele geçiriyor.
Maggie, bu mesajı alır almaz
hemen sistemden ayrıl.
Suretlere kötü bir
şeyler olacak.
Sadece sizinle
konuşacakmış, efendim.
Neden içeriye girip
onu indirmiyorsunuz?
Bir insan rehinesi var.
O sersem Saunders!
Peters?
Peters, ben geldim,
Andy Stone.
Daha fazla yaklaşma, Stone.
Beni öldürmen için seni
kimin tuttuğunu biliyorum.
Umarım VSI'daki eski ortaklarım
sana iyi para ödemiştir.
Masum bir çocuğu
öldürdüğünü anladığında...
...hiç vicdan azabı
çektin mi?
Canter?
İnanamıyorum.
Pekâlâ, sen bana cevap
ver bakalım doktor,...
...VSI'ın ne yapmasını
bekliyordun?
Onların yaptıkları
her şeyi yıkarken,...
...oturup seni mi
izleyeceklerdi?
Seni öldürmek dışında
bize bir seçenek bırakmadın.
Bu teknolojiyi sen yarattın,
dünyayı değiştirdin.
Şimdi yok mu edeceksin?
Ne için?
Bizi geriye götürmen için mi?
Kamptakiler gibi
yaşamak için mi?
İnsan gibi yaşamamız için.
Ciddiyim, doktor...
...pişmanlıklarınla yaşamayı
öğrenmelisin.
Şimdi o silahı bana ver.
Bu oğlum içindi.
BAĞLANTI HATASI
Patronunuzla görüşmeliyim.
Dr. Canter'la hemen görüşmeliyim!
Güzel. Dinle beni, patronun
Dr. Canter'la görüşmeliyim.
Kolum!
Cihaz bağlandı.
Buradan memur bey,
bu taraftan.
Uyarı! Yükleme başlıyor.
BEKLEME MODU
Merhaba, Tom.
Nihayet seninle...
...canlı canlı tanışmak güzel.
Şimdi, yüz üstü
yere yat.
Birini kendi ellerinle öldürmek
zorunda kalmak farklıdır.
Tetiği kendin çekmek
zorundasındır.
Kirli işini yapacak
bir makine yoktur.
Bunu hissetin mi?
Hızlanan nabzını,
artan dikkatini...
...aldığın her nefesten, son
nefesinmiş gibi haz duymayı.
Özlediğin şey bunlardı.
Bu herkesin özlediği şey.
- Milyonlarca insanı öldürecek misin?
-Suretleri icat ettiğimde,...
...insanlık tarihinin
akışını değiştirdim.
Şimdi eski haline getireceğim.
Yapılanları değiştiremezsin.
Sen ve ben, bunu herkesten
daha iyi biliyoruz.
Oğlum boşa ölmüş olmayacak.
Özellikle insanlığı iyileştirecekse.
İnsanlığı iyileştirmek mi?
Yapmak istediğin şey bu mu?
Herkesi öldürmek mi istiyorsun?
-İnsanlığı bu mu iyileştirecek?
- Onlar zaten ölü.
O makinelere bağlandıkları
anda öldüler.
Çözüm bu değil ki.
- Tek yolu bu.
- Tek yolu bu değil!
Bir hayalim vardı.
Güçsüzlere güç verecektim.
Benim gibi olanların yürümesi
ve hissetmesi için,...
- ...normal bir hayat yaşamaları için.
- Dinle beni! Sana cani diyecekler.
Yaptığın şey canilik!
Suretler bir sapkınlık.
Bir bağımlılık.
Bağımlılığı yok etmek için,
bağımlıyı öldürmelisin.
Yükleme tamamlandı.
Geç kaldın. Yaptığım
şey durdurulamaz.
Şimdi insanlığın
yeniden doğuşuna...
...tanıklık edeceksin.
Bu da sana
hediyem olsun.
Hayır! Hayır!
Tüm suretler seçiliyor.
Bunu nasıl durduracağız?
Bobby, ben Greer.
Tom Greer.
Bu şeyi nasıl kapatacağız?
Tüm veri tabanı seçildi.
Tanrım!
Herkesi öldürmeye çalışıyor.
Dinle, sisteme bir
virüs yüklendi.
Suret kullanan
herkesi öldürecek.
Başladı bile.
AKTARMAYA HAZIRLANIYOR
Bobby, herkesin bağlantısını
kesmeliyiz. Hemen!
Kahretsin!
Düşün!
Tamam, soldaki
terminale geç.
Şifre RED253.
Bağlantıları kesemeyiz ama
belki operatörleri kurtarabiliriz.
TEHLİKE
KORUMA DEVRE DIŞI
Aman Tanrım!
10 saniyemiz kaldı!
Dinle, 3 tane kutucuk var.
Birincisine ' T ' yaz.
İkinciye ' X '.
Üçüncüye '772'.
Enter'a bas.
Enter'a bas! Ne oldu?
Kahretsin!
'Shift' ve 'Enter'!
'Shift' ve 'Enter'!
OPERATÖRLER SİSTEM
YÜKLEMESİNDEN AYRIŞTIRILIYOR
Az önce bir milyara
yakın hayat kurtardın.
AYRIŞTIRMA TAMAMLANDI.
Şimdi suretlerin
kızarmasını önlemeliyiz.
İlk terminale dön ve
Enter tuşuna bas.
Enter tuşuna
basar mısın lütfen?
Güzel... Şimdi 'Evet'e bas.
Yani bu kadar mı?
Herkes güvende mi?
-Ne?
- Bütün insanlar?
Evet, evet. Tabii ki evet.
Tüm operatörler güvende.
Ama 'İptal'e basmazsan
tüm suretler yok edilecek.
AYRIŞTIRMA İPTAL EDİLSİN Mİ?
'EVET' - 'HAYIR'
Fazla vaktimiz yok
dostum. 'Evet'e bas.
Merhaba, alo?
'Evet'e bas, Greer!
Greer, tüm suretlerden
bahsediyorum.
Ne yapıyorsun?
'EVET'
Greer?!
Tanrı aşkına, ne bekliyorsun?!
Bas şu kahrolası
tuşa, Tom!
Kımıldama!
'HAYIR'
AYRIŞTIRILIYOR
Ayrıştırma tamamlandı.
SİNYAL YOK
Affedersiniz.
Bugün olanlarla ilgili parçalar
birleştirilmeye çalışılırken...
...suret sisteminde toplu bir
çökme meydana geldiği bildirildi.
Doğu sahilindeki tüm şehirlerde,
muhtemelen tüm Amerika'da...
Bu şehirlerde de benzer
bir çökme olduğu söyleniyor.
Bu inanılmaz.
İnsan kaybı olduğuna
dair bir bilgi ulaşmadı.
Kayıpların sadece suret üniteleriyle
sınırlı olduğu tahmin ediliyor.
Şimdilik VSI'dan
bir açıklama gelmedi.
Bilgi edinme taleplerimize
cevap vermediler.
Paris, Londra ve Pekin'den de
aynı haberler geliyor.
Suret servislerinin
ne zaman düzeleceğine...
...ya da düzelip
düzelmeyeceğine dair...
...halen resmi bir
açıklama yapılmadı.
Görünen o ki,
en azından şimdilik...
...kendi başımızayız.
Çeviri: ..:: G-G ::..
gandggroup@gmail.com
www.divxplanet.com