Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM V
Beş Saat pek Bessie, 19 Ocak sabahı greve çıkmıştı
benim dolaba bir mum getirdi ve bana zaten ve neredeyse giymiş bulundu.
Onu girişinde önce yarım saat yükseldi ve yüzümü yıkattı ve koyun
ışınları üzerinden akış bir yarım ay sadece ayarı, ışık elbiselerimi
benim beşik yakın dar bir pencere.
Ben o gün altı köşkü kapıları geçen bir antrenör tarafından Gateshead terk
:
Bessie henüz yükselmiş tek kişi olduğu, nerede o, kreş bir ateş yakmışlar
şimdi kahvaltı yapmaya başladı. Ile heyecanlı birkaç çocuk yiyebilirsiniz
bir yolculuğa düşünceleri; ne olabilir I.
Bessie, bir kaç kaşık kaynamış süt ve ekmek almak için boşuna bana bastıktan
o, benim için hazırlanmış bir yazıda bazı bisküvi sona erdi ve benim içine onları koymak vardı
çantası; sonra o benim panço ile bana yardımcı oldu
ve kaput ve bir şal kendini sarma, o ve ben kreş bıraktı.
Bayan Reed odasına geçerken, dedi, "güle güle ve teklif hanımefendi mi?"
"Hayır, Bessie: o akşam yemeği için gitmişti dün gece benim beşik geldi ve dedi ki
Sabah onu rahatsız veya kuzenlerim ya; ve bana söyledi
o her zaman benim en iyi olduğunu hatırlamanız
arkadaşı ve onu konuşmak ve buna göre, ona minnettar olacağım. "
"Ne Bayan demek?"
"Hiçbir şey: yatak örtüleri ile yüzümü kaplıyordu ve ondan döndü
duvar. "Miss Jane yanlış oldu."
"Bu çok doğru Bessie.
Hanımefendi arkadaşım o benim düşman olmuştur ".
"O Bayan Jane! tabiri caizse yok! "
Biz salona geçti ve dışarı çıktık "Gateshead Güle güle!" Ben ağladım
ön kapı.
Ay ve çok karanlıktı; Bessie olan ışık, bir fener, yapılan
ıslak adımlar ve yeni bir çözülme sırılsıklam stabilize yol üzerine baktı.
Çiğ ve soğuk bir kış sabahı: Ben aşağı hızlandırdı olarak dişleri konuştuk
sürücü.
Taşıyıcı hafif bir köşkü vardı: ulaştığında, biz bulundu bekçisi
eşi, sadece onun ateşi canlandırmak: Akşam yapılmıştır benim gövde,
önce kapıda kablolu durdu.
Altı istedim ama bir kaç dakika ve kısa bir süre sonra o saatte vurdu,
tekerleklerin uzak rulo önümüzdeki antrenör duyurdu; kapıya gittim ve izledim
lambalar karanlığın içine doğru hızla bir yaklaşım.
"Diye kendisi tarafından mı?" Kapıcı eşi sordu.
"Evet," Ve ne kadar? "
"Elli kilometre."
"Ne uzun bir yol! Bayan Reed güven korkmuyor merak ediyorum
onu şimdiye kadar tek başına. "
Antrenör çekti; orada dört atlar ve en üst kapısında
yolcu yüklü: bekçi ve arabacı yüksek sesle acele çağırdı; benim gövde
kadar çekilir; öpücüklere sarıldı hangi Bessie boyun alınmıştır.
O beni kaldırdı "emin olun ve ona iyi bak," dedi, korumak için ağladı
içinde.
"Ay, ay!" Cevap: kapıya tokatladı oldu, bir sesle bağırdı "Pekâlâ,"
ve biz sürdü.
Böylece Bessie ve Gateshead koptu; böylece bilinmeyen uzakta whirled
Daha sonra, uzak ve gizemli bölgelerinden sayılır gibi.
Ben hatırlıyorum ama biraz yolculuk; Ben sadece bir gün bana görünüyordu
doğaüstü uzunluğu ve yüzlerce kilometre yol üzerinde seyahat göründü.
Biz çeşitli kentlerinde geçti ve bir arada, çok büyük bir antrenör durdu;
atlar ve yolcuların yemek alighted.
Ben bir han, bekçi bana biraz akşam yemeği istedi yapıldı, ancak, ben de
hiç iştahı yoktu, o her iki ucunda, şömineli büyük bir oda beni terk bir
süreksizlikleridir, avize, tavan ve
müzik enstrümanları ile dolu duvara küçük kırmızı galeri yüksek kadar.
Here I ölümcül çok garip bir duygu, uzun bir süre yürüdü,
biri geliyor ve beni kaçırma biraz endişeli inanan
kaçıranlar, onların patlatır
Bessie ocak başı kroniklerinde sık sık düşündüm.
Son muhafız döndü, bir kez daha teknik direktör kaldırıldığından, koruyucusu
kendi koltuğu monte edilmiş, onun içi boş bir korna sesi ve uzak "taşlık üzerinde sarstı
sokak "L.
Öğleden sonra biraz puslu ve ıslak geldi alacakaranlıkta zayıflarken, ben başladı:
Biz Gateshead çok uzak gerçekten almak olduğunu hissediyorum: geçmesine sona erdi
kasaba, ülke değişti, büyük gri
tepeler ufuk turu geçirdi: alacakaranlık derinleşti gibi, biz bir vadiye indi
koyu ahşap ve umudu overclouded gece uzun zaman sonra, bir vahşi duydum
acele rüzgar ağaçları arasında.
Ses tarafından lulled, son uykuya düştü; zaman uzun slumbered
ani hareket bırakma beni uyandı; Koç-kapının açık olduğunu ve böyle bir kişi
hizmetçi duruyordu: Ben lambaların ışığında yüzünü ve elbise gördüm.
"Burada Jane Eyre adlı küçük bir kız mı?" Diye sordu.
Ben, "Evet" cevabı ve daha sonra kaldırıldı; benim gövde aşağı doğru teslim edildi ve koç
hemen uzaklaştı.
Ben uzun oturan sert ve gürültü ve hareket ile şaşkın
Antrenör: benim fakülte Buluşması Bana bakındı.
Yağmur, rüzgar ve karanlık hava doldurulmuş, yine de, loş bir duvar ayırt
beni ve bir kapıyı açmadan önce, bu kapıdan benim yeni kılavuz ile geçti: o
kapatın ve onun arkasında kilitli.
Görülebilen bir ev ya da evler vardı binanın kadar yayılması için birçok
bazı yanan pencereleri ve ışıkları ıslak sıçramasına, geniş çakıllı bir yol gitti
ve bir kapı olarak kabul edildi, daha sonra
o beni yalnız bıraktığı yerden hizmetçi, bir yangın ile bir geçitle bir odaya götürdü.
Ben kalktı ve yangını üzerinde uyuşmuş parmaklarını ısıttı, sonra Çevreme baktım;
aralıkları, renkli duvar kağıdı kaplı, mum, ama ocağa belirsiz ışık gösterdi
halı, perde, parlayan maun
mobilya: çizim odası olarak çok geniş ya da görkemli bir salonu oldu
Yeterli Gateshead, ama rahat.
Kapı açıldığında, duvarda bir resim konusu yapmak için şaşırtıcı oldu
ve ışık taşıyan bir kişi girdi, başka bir yakın arkasında izledi.
Bunlardan ilki, koyu saçlı ve koyu renk gözleri ve solgun ve büyük bir alnına uzun boylu bir kadındı;
ona şekil kısmen zarflı bir şal, gülmemek için onu taşıyan, mezar oldu
dik.
"Çocuk yalnız gönderilmek üzere çok genç," dedi, dedi, onu mum aşağı koyarak
tablosu. O bir dakika için beni dikkatle göz önüne
ya da iki, daha sonra
"O daha iyi yakında yatağa koymak; yorgun görünüyor? Yorgun" diye sordu,
benim omzuna elini koyarak. "Bayan, küçük bir."
"Ve aç da, hiç şüphesiz: Bayan, o yatağa gitmeden önce ona biraz akşam yemeği
Miller. Bu, sizin yapmamışlar ilk kez
anne benim küçük kız, okula gelmek için? "
Ben hiçbir ebeveynler olduğunu anlattım.
O ölü ne kadar uzun zamandır sordu: sonra, benim adım, ne kaç yaşında vardım
Ben, okuma, yazma ve biraz dikmek ister: o yanağıma hafifçe dokundu
onu işaret parmağı ve söyleyerek, "O umuyordu
Ben iyi bir çocuk olmalı "Bayan Miller ile birlikte reddetti.
Bıraktığı bayan yaklaşık yirmi dokuz olabilir; benimle gitti ortaya çıktı
birkaç yıl daha genç: İlk ses, göz ve hava beni etkiledi.
Bayan Miller, daha sıradan, cilt içinde kırmızımsı bir üzgün olsa
gülmemek, yürüyüş ve eylem telaşlı, bir çokluğu her zaman vardı gibi
yandan görevleri: o gerçekten, baktı, ne
Daha sonra o, gerçekten altı öğretmen bulundu.
Onun tarafından yönetilen bir pasajdan geçiş bölmesinden bölmesine geçti
büyük ve düzensiz yapı; kadar, toplam çıkan ve biraz kasvetli
Evin bu bölümü pervading sessizlik
geçiş vardı, biz, birçok sesler uğultu üzerine geldi ve şu anda geniş bir girdi
yanmış olan bir çiftin her büyük tablolar ile uzun oda, her iki ucunda iki
mumlar, ve banklarda oturan tüm yuvarlak,
kızların her yaş, dokuz veya on ile yirmi cemaat.
Eğimler loş ışıkta bakıldığında, bana bunların sayısını olsa da, sayısız değil göründü
gerçekte seksen aşan; kahverengi şeyler frocks eşit giymişlerdi
moda, şirin ve uzun holland pinafores.
Bu çalışmanın saat; kendi için yarın görev üzerinde aldatma yapan ve
duyduğum uğultu fısıldadı tekrarlar kombine sonucudur.
Miss Miller, daha sonra üst yürüyüş, kapıya yakın bir bankta oturup bana imzaladı
uzun oda o bağırdı "Monitörler, ders kitapları toplamak ve koyun
uzakta! "
Dört uzun boylu kızlar farklı tablolar ortaya çıktı ve yuvarlak gidiyor, kitap toplandı
ve onları kaldırıldı. Miss Miller tekrar komut sözcüğü verdi
"Monitör, akşam yemeği tepsileri getir!"
-
Uzun boylu kızlar dışarı çıktı ve her taşıyan bir tepsi, şu anda döndü
bölümlerini bir şey, ben ne, bunlar düzenlenir ve bir sürahi su biliyordu
Her kasetin ortasında ve kupa.
Porsiyonlar yuvarlak teslim edildi; seven bu suyun bir taslak, kupa aldı
herkes için ortak olan.
Benim sıram geldiğinde, ben, ben susuz içti, ancak gıda temas etmiyor
heyecan ve yorgunluk, yeme beni aciz render: Şimdi gördüm, ancak,
parçalara paylaşılan bir ince yulaftan kek olduğunu.
Miss Miller tarafından okunan dualar, üzerinde yemek ve sınıfları açtı, iki ve
iki, üst katta.
Edinceye yorgunluğunu bu kez, ben pek fark bir yerde ne tür
dershanede gibi, ben çok uzun olduğunu gördüm hariç yatak odası, oldu.
Gece Miss Miller yatak dost; o soyunmaya bana yardımcı oldu: koydu,
aşağı hızlı bir şekilde iki doluydu her biri yatak uzun satırlar, baktı
işgalcilere; on dakika içinde tek bir ışık
sönmüş ve sessizlik ve karanlığın tam ortasında uykuya daldı.
Gece hızlı bir şekilde geçti.
Ben çok hayal bile yorgun, ben sadece bir kez öfkeli içinde rüzgar rave duymak uyandı
Rüzgarlar ve sel gibi yağmur yağmaya ve Bayan Miller aldığını mantıklı
benim tarafımda onu yer.
Kızlar ve ben gözlerimi tekrar kapatılmamış zaman, yüksek sesle çan çalıyordu
işlenmesi; gün şafak henüz başlamamış olan, bir rushlight veya iki oda yandı.
Bu acı soğuktu ve ben de ben olabilir giymiş, ben çok isteksizce yükseldi
yakında meydana gelmedi özgürlük havzası, olmadığı zaman titreme, ve yıkanmış,
vardı ama bir havzasına altı kız, odanın ortasında aşağı duruyor.
Yine zili çaldı: tüm dosya oluşturulan, iki ve iki, ve bu sırayla indi
merdivenler ve soğuk ve loş ışıklı bir dershanede girdi: Burada dualar okundu
Bayan Miller, daha sonra diye seslendi
"Form sınıfları!" Birkaç dakika için başarılı büyük bir kargaşa,
sırasında Bayan Miller "Sessizlik!" ve tekrar tekrar bağırdı "Sipariş!"
Yatıştı, ben, dört sandalye önce, hepsini dört semicircles hazırlanan gördüm
gibi, ellerini düzenlenen kitap ve harika bir kitap, dört masa yerleştirilmiş
İncil, önce boş koltuk, her masanın üzerinde yatıyordu.
Numaraları düşük, belirsiz bir uğultu ile dolu, başarılı bir kaç saniye sonra bir duraklama; Bayan
Miller bu belirsiz ses hushing, sınıftan sınıfa yürüdü.
Uzak bir çan şıngırdadı: üç bayan hemen odaya girdi, her biri için yürüdü
oturduğu masa ve aldı.
Miss Miller ki en yakın kapı olan dördüncü bir boş sandalye, varsayılır ve
çocukların küçük etrafında toplanmışlardı: Bu alt sınıf I
denir ve bunun altındaki yerleştirildi.
Kutsal Yazılar İş şimdi başladı Kullanıcı toplayın gün sonra tekrarlandı belirli metinler
dedi ve bu fasıl uzun bir okuma başardı
İncil, bir saat sürdü.
Egzersiz sonlandırılmış olduğu zaman, tam gün doğdu vardı.
Yorulmaz çan dördüncü kez geliyordu: sınıflar sıralıyor.
ve kahvaltı için başka bir odasına yürüdü: Ben bir umudu seyretmek için ne kadar memnun
yiyecek bir şey alma!
Ben önce çok az gün alınarak, şimdi zafiyet neredeyse hasta oldu.
Yemekhane büyük, düşük ceiled, kasvetli bir odada, iki uzun masalar üzerinde sigara içen
Ancak, benim dehşet bir koku, çok ileri gönderdi sıcak bir şeyler havzaları,
davet.
Yemeği dumanı tanıştığında hoşnutsuzluk evrensel bir tezahürüdür gördüm
onu yutmak için mahkum olanların burun delikleri; alayı van,
uzun boylu kızlar, birinci sınıf fısıldadı deyişle yükseldi
"İğrenç! Lapası tekrar yanmış! "
"Sessizlik" bir ses *** Miss Miller, ancak üst öğretmenlerin değil,
küçük ve karanlık bir şahsiyet, akıllıca giymiş, ancak biraz Morose yönü, kim
, bir tablonun üst kısmında kendini yüklü
daha dolgun bir kadın, diğer başkanlık ederken.
Ben ilk gece önce görmüştüm, onun için boşuna baktım, o görünür değildi: Miss
Miller oturduğu masaya ayak işgal ve yabancı görünümlü, garip,
ben de yaşlı bayan, Fransızca öğretmeni
daha sonra bulundu, diğer yönetim kurulu ilgili koltuk aldı.
Uzun bir lütuf söyledi ve bir ilahi söylenen, daha sonra bir hizmetkar için bazı çay getirdi
öğretmenler ve yemek başladı.
Çok zayıf Ravenous ve ben olmadan benim bölümünün bir kaşık veya iki devoured
tadı düşünüyordum, ancak ilk açlık kenar köreldiğini, ben ben var algılanan
mide bulandırıcı bir karışıklık eli yanmış lapası
çürük patates gibi neredeyse kadar kötü; kıtlık kendisini kısa sürede bitti sickens.
Bu kaşık yavaş yavaş taşındı: Ben her kız yiyecek tadı ve yutmaya çalışan gördüm;
ancak çoğu durumda çaba kısa sürede terk edildi.
Kahvaltı, ve hiçbiri breakfasted vardı.
Sayesinde biz var ne yoktu döndü ve ikinci bir ilahi attılar,
yemekhane, dershane için tahliye edildi.
Ben dışarı çıkmak için son biriydi ve tablolar geçerken, ben bir öğretmen almak gördüm
yulaf lapası ve tadı bir havza; o diğerleri baktı; tüm
countenances hoşnutsuzluğunu dile getirdi, bunlardan biri, tıknaz biri fısıldadı
"Abominable şeyler! Ne utanç verici! "
Dersleri tekrar başlamadan önce bir saat dörtte geçti sırasında dershanede
görkemli bir kargaşa oldu, o zaman boşluk için yüksek sesle konuşmak için izin gibi görünüyordu
ve daha özgürce ve onların ayrıcalık kullanılır.
Bütün konuşma tüm istismar hangisinin, kahvaltı koştu
yuvarlak.
Zavallı şeyler! sahip oldukları tek teselli oldu.
Miss Miller şimdi odada tek öğretmen: harika kızlar grup hakkında duran
ona ciddi ve somurtkan jestleri ile konuştu.
Bazı dudaklar tarafından telaffuz Sayın BROCKLEHURST adını duydum; az olan Bayan
Miller onaylamayan başını salladı, ama kontrol etmek için büyük çaba
genel gazabı; şüphesiz o paylaşılan.
Miss Miller onun daire sol, ve ayakta; dershanede bir saat dokuz vurdu
Odanın ortasına diye bağırdı - "Sessizlik!
Koltuklar için! "
Disiplin galip: beş dakika içinde karışık kalabalığın amacıyla çözüldü
ve karşılaştırmalı sessizlik dillerin Babil yaygara bastırıldı.
Üst öğretmenler görevlerinden zamanında devam etti: ama yine de beklemek gibi görünüyordu.
Oda kenarları aşağı banklarda menzilli, seksen kız hareketsiz oturdu ve
dik, düz kilitleri ile ortaya çıktı, bir şirin topluluğu penye
yüzleri değil, kıvırmak görünür; kahverengi
elbise, küçük, yüksek ve dar bir boğaz ile ilgili tucker ile çevrili
kendi önünde bağlı holland cepleri (şeklindeki bir Highlander çanta gibi bir şey)
frocks ve amaca hizmet etmesi için mukadder
bir çalışma-bag: hepsi de yün çorap ve ülke yapımı ayakkabılar giyen, sabitlenmiş
pirinç tokaları.
Bu kostüm bürünmüş olanlar yirmi şeyden tam yetiştirilen kızlar, ya da daha doğrusu genç
kadın; onları hasta uygun ve güzel bile garipliği bir hava verdi.
Ben hala öğretmenler inceleyerek aralıklarla da onlara bakıyor, ve - hiçbiri
kimin tam beni memnun; şişman biri, karanlık bir değil, küçük bir kaba
yabancının biraz sert, sert ve
grotesk ve Bayan Miller, zavallı şey! , mor, hava dövüldü ve aşırı görünüyordu
çalıştı - benim göz, yüz yüze dolaştım olarak, tüm okul gül
aynı anda, sanki ortak bir yay tarafından taşındı.
Konu neydi? Ben şaşkın: Bana verilen hiçbir sipariş duymuştum.
Ben benim fikir toplamışlardı Ere, sınıfları tekrar oturmuşlardı ama tüm gözler şimdi olduğu gibi
bir noktadan döndü, benim genel yönünü takip ve karşılaşılan
Dün gece beni almış şahsiyet.
O ocak, uzun oda dibinde durdu, her biri bir yangın vardı
sonunda, o sessiz ve ciddi kız iki satır inceledi.
Yaklaşan Bayan Miller, ona bir soru sormak için görünüyordu ve ona cevap aldıktan
onu yere geri döndü ve yüksek sesle dedi ki - "birinci sınıf Monitör, getir
küreler! "
Yönünde yürütülmekte iken, bayan odaya kadar yavaş hareket danıştı.
Ben henüz duygusunu korumak için, ben saygının önemli bir organ olduğunu varsayalım
huşu hayran gözlerimi onun adımları takip.
Şimdi bakıldığında, güpegündüz, o, uzun boylu, adil ve düzgün görünüyordu; bir kahverengi gözleri
kendi irids merhametli, hafif ve uzun ince bir kalemle çizme rahatladım, yuvarlak kirpikleri
her onu büyük ön beyazlık;
şakakları çok koyu kahverengi saçları, yuvarlak bukleler kümelenmiş
o dönemin modasına uygun, ne düz bantları ne de uzun lüleler
moda; elbisesinin modunda, ayrıca
gün, siyah kırparak İspanyolca bir tür tarafından rahatladım, mor bez
kadife, altın saat (saatler sonra şimdi olduğu gibi çok yaygın değildi), kuşak parlıyordu.
Okuyucu resim, rafine özellikler tamamlamak için ekleyelim; cilt,
en azından, görkemli bir hava ve taşıma, ve o olacaktır; soluk, açık
açık bir şekilde bir deyişle, doğru verebilir
Ben daha sonra adını gördüğümüz gibi - Maria Tapınağı, Miss Tapınağı dış fikri
kiliseye götürmek için bana bir dua intrusted-kitap yazılmış.
Lowood, şefi (örneğin bu bayan) önce oturduğu alınarak
tablolardan birinin üzerine yerleştirilen küreler çifti, birinci sınıf yuvarlak onu çağırdı ve
coğrafya üzerine bir ders vererek başladı;
alt sınıfların öğretmenleri tarafından deniyordu: tarih, gramer, & c., tekrarlar gitti
bir saat için, yazma ve aritmetik, başarılı ve müzik dersleri verildi.
Bazı yaşlı kız Tapınağı özledim.
Her dersin süresi, son on iki vurdu saat, tarafından ölçüldü.
Şefi yükseldi - "Ben öğrenciler adresi bir kelime var,"
dedi.
Dersleri bırakma kargaşa ortaya kırılma, ama ona battı
ses. O gitti
"Bu sabah yediğiniz bir kahvaltı vardı; aç olmalısınız: - Ben
peynir ekmek ve bir öğle yemeği ikram edilecektir emretti. "
Öğretmenler, sürpriz bir nevi ona baktı.
"Bu, benim sorumluluğum yapılabilir.," Diye onlara açıklayıcı bir ses tonuyla ekledi
ve hemen sonra odadan çıktı.
Ekmek ve peynir, yüksek zevk ve halen getirilen ve dağıtılan
tüm okul ferahlık. Sırası şimdi "bahçe" verildi
Her kaba saman kaput üzerindeki renkli basma dizeleri ile koymak ve bir pelerin
gri friz.
Benzer akışı aşağıdaki donanımlı ve açık benim yol yaptı
hava.
Her dışlamak gibi bahçe kadar, yüksek duvarlarla çevrili geniş bir çit,
umudu bakış; kapalı bir veranda aşağı bir tarafı koştu ve geniş yürüyüşler çerçeveli
orta alan küçük puanları ayrılmıştır.
yatak: Bu yatak öğrenciler yetiştirmek için bahçeler olarak atanmış olup, her yatak
bir sahibi vardı.
İkinci sonunda, şimdi ancak çiçeklerle dolu kuşkusuz güzel görünecektir
Ocak, tüm kış yanıklığı ve kahverengi çürüme.
Ben kalktı ve bana etrafına bakındı, ben ürperdi: açık için sert bir gündü
egzersiz; olumlu yağmurlu, ancak yoğun sis sarı bir sis tarafından karartılmış;
ayak altında hala dün sel ıslak sırılsıklam oldu.
Kızlar arasında güçlü hakkında koştu ve aktif oyunlar yapan, ancak soluk muhtelif
ve ince olanları veranda barınak ve sıcaklık birlikte topluca yönlendiriliyorlar ve aralarında
Bu, yoğun sis gibi nüfuz
titreme kare, ben sık sık içi boş bir öksürük sesi duydum.
Kimse konuşmuştu henüz, ne de kimse bana önceden haber almak gibi yaptım, ben durdu
yalnız yeterli ama ben bu duygu izolasyon alışık olduğu; vermedi
bana çok zulüm.
Veranda bir ayağı karşı leant Ben, benim hakkımda benim gri manto yakın çekti ve
olmadan beni ısırdı soğuk unutmaya çalışıyor, ve tatminsiz açlık
izlemek ve düşünme istihdam kendimi teslim içinde beni kemiren.
Benim yansımaları kayıt liyakat çok tanımlanmamış ve bölük pörçük: Ben pek henüz
nerede olduğunu biliyordu; Gateshead ve benim geçmiş yaşam ölçülemez yüzen uzak görünüyordu
mesafe, mevcut belirsiz ve
garip, hem de gelecekteki herhangi bir varsayım oluşturur.
Ben o kadar evinde manastır-bahçe gibi yuvarlak baktı ve büyük bir yapı,
yarısı diğer yarısı oldukça yeni, gri ve eski görünüyordu.
Dershane ve yurt içeren yeni bölümü, mullioned yanar ve
bir kilise gibi bir yönü verdi kafesli pencere, kapı üzerinde bir taş tablet
- Bu kitabe taşıyan
"Lowood Kurumu .-- bu bölümü, Naomi BROCKLEHURST, AD --- yeniden inşa edildi
Bu ilçesinde BROCKLEHURST Hall, "
"Onlar iyi işler görebilir, ışık çok insanın daha önce parlaklık ve yüceltmek
göklerdeki Babanız "- St. Mat. - 16.
Ben bu kelimeleri tekrar tekrar okuyun: Ben, onlara ait bir açıklama olduğunu hissetti
ve ithalat tamamen kendi nüfuz edemedi.
Ben hala, "Kurum" anlamlandırma durulması ve çıkarmak için çabalıyoruz
ilk kelimeler ve Kutsal ayet arasında bir bağlantı, bir ses
arkamda yakın öksürük benim kafası yaptı.
Ben yakın bir taş bankta oturan bir kız gördüm; o bir kitap üzerine eğildi ve dikkatle bakılacak bir yan
o niyet görünüyordu: ben başlığı görebiliyordu durduğu yerde "Rasselas" bir
bana garip, ve dolayısıyla cazip vurdu adı.
Bir yaprak çevirerek o kadar bakmak oldu ve ben de doğrudan ona şöyle dedi:
"Kitabı ilginç mi?"
Zaten bir gün bana ödünç onu sorma niyeti kurmuştu.
"I like it," o inceledi sırasında, bir ya da iki saniye bir aradan sonra yanıtladı
beni.
"Ne?" Diye devam etti.
Ben pek dolayısıyla bir konuşma açmak için arsızlık bulundu bilmek
yabancı; adım benim doğa ve alışkanlıkları aykırı ama bence onun
işgal sempati akor dokundu
bir yerde, çok çocukça ve anlamsız bir tür olsa da, örülürdü; I could
sindirilmesi veya ciddi ya da önemli bir idrak edemez.
"Bunu bakmak," bana kitap sunan, kız cevap verdi.
Ben de öyle yaptık ve kısa bir muayene içeriğini daha az olduğunu beni ikna daha
Başlığı: "Rasselas" benim önemsiz tat donuk baktı, hakkında hiçbir şey gördüm
periler, cinlerdir.Yazıt, ön yüzün hakkında hiçbir şey, hiçbir parlak
çeşitli yakından yazdırılan sayfaların yayılmış gibiydi.
Ben ona döndü, o hiçbir şey söylemeden sessizce aldı ve o
onun eski çalışkan ruh hali içine nüks üzereydi: yine ben rahatsız cesaret
kendi -
"Kapı üzerinde bu taşın üzerindeki yazının ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misiniz?
Lowood Kurumu nedir? "Yaşamak için geldim bu ev."
"Peki neden bunu Kurumu diyorsunuz?
Diğer okullardan farklı bir şekilde mi? "
"Bu kısmen bir sadaka-okul: sen ve ben, ve bize her şey, sadaka-
çocuklar.
Ben bir yetim varsayalım: ya babası ya da annesi ölmüş değildir "?
"Ben hatırlıyorum önce her ikisi de öldü."
"Eh, burada tüm kızlar, bir veya her iki anne ya kaybetmiş ve bu denir
yetim yetiştirmek için kurum. "" biz hiç para ödeme yapar mıyım?
Onlar hiçbir şey için bizi tutuyor musunuz? "
"Biz ödemek, ya da bizim arkadaşlar her biri için, bir yılda 15 £ ödersiniz."
"O zaman neden onlar bize sadaka-çocuk diyorsunuz?"
"15 £ kurulu ve öğretim için yeterli değildir ve eksikliği nedeniyle
abonelik tarafından verilir. "" Kim abonedir? "
Bu mahallede ve "Farklı düşünen hayırsever bayanlar ve baylar
Londra. "Naomi BROCKLEHURST kimler vardı?"
"O tablet kayıtları gibi bu evin yeni inşa bayan ve oğlu
bakar ve burada her şeyi yönlendirir. "" Neden? "
"Diye kurulması sayman ve yöneticisi olduğu için."
"Sonra bu evin bir saat giydiği uzun boylu bir bayana ait değildir ve kim dedi
biz biraz ekmek ve peynir var? "
"Tapınak Miss? Ah, hayır!
Ben yaptım: o, o yok Sayın BROCKLEHURST cevap vermek.
Sayın BROCKLEHURST tüm yiyecek ve tüm giysilerini satın alır. "
"Burada mı yaşıyor?" "Hayır, iki mil uzakta, büyük bir salon.
"O iyi bir adam mı?"
"O bir din adamı ve çok iyi bir anlaşma yapmak için söylenir."
"O uzun boylu bayan Bayan Tapınağı olarak adlandırılan olduğunu söyledi mi?"
"Evet."
"Ve diğer öğretmenler ne denir?"
"Kırmızı yanakları ile bir Bayan Smith denir; o çalışmalarına katılır ve kesiklerin
out - biz kendi giysi, frocks ve pelisses ve her şeyi yapmak için;
siyah saçlı küçük bir bayan.
Scatcherd, o tarih ve dilbilgisi öğretir, ve ikinci sınıf tekrarları duyar;
bir şal giyer ve onun tarafına bağlı bir cep mendili
sarı ribband, Madam Pierrot: o
Lisle, Fransa'da gelen ve Fransızca öğretiyor. "
"Öğretmenler gibi musunuz?" Yeterince. "
"Küçük siyah, diğeri de Madam sever misiniz ---?-- ben onun adını telaffuz edemez
biliyorsun. "
"Bayan Scatcherd acele - Onu rahatsız etmemek dikkat çekmek gerekir; Madam Pierrot
kişi kötü bir sıralama "." Ama Miss Tapınağı, en iyi o hayalleri kurmak değil mi? "
"Bayan Tapınağı çok iyi ve çok akıllı, o yukarıdaki geri kalanı, o biliyor çünkü
daha daha "uzun süre burada mı?"
"İki yıl."
"Bir yetim musunuz?" Annem öldü. "
"Burada mutlu musunuz?" Oldukça çok sayıda soru sormak.
Ben şu an için yeterli cevaplar verilmiştir: şimdi ben okumak istiyorum ".
Ama o anda çağrı akşam yemeği için geliyordu; tüm evi yeniden girmiştir.
Şimdi yemekhane dolduran kokusu çok az daha iştah açıcı
kahvaltıda burun delikleri regaled vardı: iki akşam yemeği ikram edildi
büyük kalay kaplama damarları, nereden kokmuş yağ kokan güçlü bir buhar yükseldi.
Ben kayıtsız patates ve paslı et garip shreds oluşan karışıklık bulundu.
karışık ve birlikte pişirilir.
Bu hazırlık bayağı bol bir tabak dolusu, her bir öğrenci için paylaştırılır oldu.
Ne I could yedim ve kendimi içinde her gün bilet olup olmayacağı merak
Bu gibi.
Dersleri recommenced: Akşam yemeğinden sonra, biz hemen dershanede ertelendi
05:00 kadar devam etmiştir.
Öğleden sonra tek işaretlenmiş olay olduğu kız gördüğünü,
Bayan Scatcherd tarihinin utanç içinde görevden veranda içinde sohbet
sınıf, ve büyük dershanenin ortasında durmak gönderildi.
Özellikle ceza o kadar büyük, yüksek derecede yüz kızartıcı bana görünüyordu
bir kız - o on üç veya yukarı baktı.
Ben o büyük bir sıkıntı ve utanç belirtileri göstermeye beklediğini, ama benim için sürpriz o
ne ağladı ne kızardı, oluşan mezar rağmen, o, tüm merkezi işareti kalktı
gözler.
"Nasıl o kadar sessizce onu taşıyabilir kadar sıkıca?"
Kendi kendime sordum.
"Ben onun yerinde olsaydı, ben açık ve yutmak için toprak isteyen bana öyle geliyor
beni.
O onun cezası ötesinde bir şey düşünüyorduk sanki görünüyor onun ötesinde
durum: bir şey onu yuvarlak ne de onun önünde değil.
Ben günlük hayallerinin duymuş, şimdi bir gün rüyasında o?
Gözleri zeminde sabit, ama ben bunu görmüyorum eminim onu görme gibi görünüyor
döndü, kalbi doğru gitti: o ben, diye hatırlıyorum ne arıyor
inanıyorum; gerçekten mevcut değil ne.
Ben o ne tür bir kız merak olup olmadığını iyi ya da yaramaz "
Beş pm kısa bir süre sonra, küçük bir kupa kahve oluşan başka bir yemek vardı ve
yarım dilim esmer ekmek.
Benim ekmek devoured ve keyifle kahve içti, ancak memnun olması gerekirdi
daha fazla gibi ben hala acıkmıştı.
Yarım saatlik dinlenme, çalışma, daha sonra başarılı oldu, sonra su ve cam
yulaf-kek, dualar ve yatak parçası. Böyle Lowood benim ilk gündü.