Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hermann Hesse BÖLÜM 10 Siddhartha.
SON
Ürkek ve ağlayan çocuk katılmış ve annesinin cenazesi, kasvetli ve utangaç, o vardı
oğlu olarak onu selamladı Siddhartha, dinledi ve onun yerinde onu memnuniyetle karşıladı
Vasudeva kulübesi.
Soluk, o, ölü tepe tarafından günlerce oturup yemek istemedi, hiçbir açık verdi
direnç ve inkar ile âkıbete uğradı, kalbi açık vermedi, bak.
Siddhartha ona bağışladı ve kendisine yas onur, mutluluk olarak onu yapalım.
Siddhartha onun gibi onu seviyorum olamayacağını, oğlu onu bilmediğini anladım
babası.
Yavaşça, o da gördü ve on bir yaşındaki bir şımarık çocuk olduğunu anladım bir
anne çocuk, ve bu onun alışkın, zengin insanların alışkanlıkları büyümüş
kullarına emir veren alışmış yumuşak bir yatağa ince gıda,,.
Siddhartha bu yas, şımartılmış çocuk olamazdı aniden anladım ve
isteyerek yabancılar arasında ve yoksulluk içinde bir yaşam yetinin.
Onu zorla vermedi, onun için birçok angarya yaptım, her zaman en iyi parça aldı
Onun için yemek. Yavaşça, onun tarafından, onu kazanmak için umut
dostu sabır.
Çocuk kendisine geldiğinde, zengin ve mutlu, o, kendisi aramıştı.
Zaman arada dinmişti ve çocuk bir yabancı kaldı ve yana bir de
karamsar eğilim, o bir gurur ve inatla itaatsiz kalp görüntülenir yana yaptım,
herhangi bir işi yapmak istemiyor, onun ödeme yapmadı
yaşlı erkekler saygı, Siddhartha, sonra Vasudeva Kullanıcı meyve ağaçları çaldı
oğlunun kendisine mutluluk ve huzur getirdi olmadığını anlamaya başladı, ama
acı ve endişe.
Ama onu sevdi, o da üzerinde acı ve aşk endişeleri tercih
çocuk olmadan mutluluk ve sevinç. Genç Siddhartha kulübede olduğu için,
yaşlı adamlar iş ayırmıştı.
Vasudeva tekrar, kendisi ve Siddhartha tarafından feribot kullanan kimse tüm iş almıştı
oğluyla birlikte olmak için, kulübe ve alanında çalışmalar yaptı.
Uzun bir süre, uzun ay boyunca, Siddhartha anlamak için oğlu bekledi
Onu, aşkını kabul etmek, belki de karşılık vermeye.
Uzun aylar boyunca Vasudeva, izlerken, bekledi bekledi ve hiçbir şey söylemedi.
Bir gün, ne zaman Siddhartha genç babası çok kez işkence vardı
rağmen ve onun isteklerine bir dengesizlik ve onun iki kırmıştı pirinç-
kaseler, Vasudeva akşam arkadaşı kenara çekti ve onunla konuştum.
"Affedersiniz." Diye samimi bir kalp, ben seninle konuşacağım "dedi.
Kendine eziyet olduğunu görüyorum, seni keder içinde olduğumuzu görüyorum.
Senin oğlun, sevgili, sen endişe vericidir ve o da beni tedirgin ediyor.
Bu genç kuş, farklı bir yuva için, farklı bir yaşam alışıktır.
O, sizin gibi, servet ve şehirden kaçarak değil tiksinti olan ve bıkmış
onunla, onun iradesine karşı, o bütün bu geride bırakmak zorunda kaldı.
Ben nehir, oh arkadaşım, ben sordum defalarca sordu.
Ama nehir gülüyor, bana gülüyor, size ve bana gülüyor, ile titriyor
dışarı aptallık de kahkaha.
Su katılmak istiyor, gençlik gençlik katılmak istiyor, oğlunuz yerde değil
nerede o iflah olabilir. Siz de nehir sormalısınız; siz de
dinlemek gerekir! "
Sorunlu, Siddhartha birçok kırışıklıklar, onun dostu yüzüne baktı
sürekli neşe vardı ki. "Ona nasıl parçası olabilir?" Dedi
sessizce, utanıyorum.
"Bana sevgili biraz daha zaman ver! Bak, ben onun için kavga ediyorum, ben isteyen ediyorum
sevgi ve sabır dostu onu yakalamak için ben niyet ile, onun kalbini kazanmak.
Bir gün, nehir de konuşacağız eder, o da üzerine denir. "
Vasudeva gülüşünü daha sıcak bir şekilde gelişti. "Oh evet, o da üzerine denir, o da bir
sonsuz hayat.
Ama biz, sen ve ben, ne, almak için hangi yolu, o yapmak üzerine ne denir biliyor musunuz
gerçekleştirmek için eylemleri, katlanmak ne acı?
Henüz küçük bir, onun acı olacaktır; tüm sonra, yüreği gururlu ve zor insanlar
Bu gibi çok adaletsizlik, yükü kendileri ile, bir çok acı var bir sürü err, yapmak
günahı çok.
, Sevgili söyle: Eğer oğlunun yetiştirilmesinde kontrolünü ele değil mi?
Onu zorlamayın? Onu dövmek değil?
Onu cezalandırmak değil? "
"Hayır, Vasudeva, ben bu şey yapmak değil."
"Biliyordum.
Bunu biliyor çünkü ona zorlamayın, ona emir vermek değil, onu dövmek değil
'Yumuşak', 'sert' daha güçlüdür, kayalar daha Su güçlü, daha güçlü seviyorum
zorlayabilir.
Çok iyi, seni övüyor. Ama düşünmenin yanlış olmadığını
Onu zorla olmaz, onu cezalandırmak değil mi?
Eğer sevgi ile ona köstek değil mi?
Onu her gün aşağı hissettirmek ve ona bile zor bunu yapmayın etmeyin
size şefkat ve sabırla?
İki eski bir kulübede oturmak, kibirli ve şımarık çocuk onu zorlamayın
muz yiyen, kime bile pirinç olan düşünce onun olamaz, bir incelik, bir
kalplerinde onun farklı bir hızda eski ve sessiz ve vuruş vardır?
Zorla değil mi, o bütün bu cezası değil mi? "
Sorunlu, Siddhartha yere baktı.
Sessizce, sordu: "Ne yapmalıyım Ne düşünüyorsunuz?"
Dedim Vasudeva: "şehre götürün, annesinin evine götürmesi, orada edeceğiz
Yine de bunları ona verin, etrafında köleniz.
Ve bir daha etrafında herhangi bir yokken, için, bir öğretmen onu getirmedin
öğretiler aşkına, ama o da diğer çocuklar arasında olmak ve kızlar arasında, ve edeceği
hangi dünya kendi olduğunu.
Bunu hiç düşünmemiştim mü? "Siddhartha" Sen, kalbime görüyoruz "
hüzünle konuştu. "Genellikle, bu düşünmüşsünüzdür.
Ama bak, nasıl bu dünyaya, yine bir ihale kalp vardı, kim ona vuracakmış?
O coşkulu hale olmaz, o olmaz, zevk ve güç kendini kaybetmezsiniz
, babasının tüm hatalar tekrar o belki de tamamen Sansara kaybolmak değil mi? "
Parlak, Ferryman gülüşünü yaktı; usulca, o Siddhartha kolunu ve dokundu
şunları söyledi: "arkadaşım, bu konuda nehir sor! O güldüğümüz duyun!
Aslında amacıyla size aptalca eylemler işlediği inanır mısınız
onları da işlemekten oğlun harcayacak? Ve hiçbir şekilde oğlunu korumak olabilir
Sansara mi?
Nasıl yapabildin? Öğretilerini, dua, öğüt sayesinde?
Canım, tamamen hikaye, bu hikayeyi çok içeren olduğunu unutmuş
dersler, Siddhartha, sen bir zamanlar burada bana bir Brahman oğlu, hakkında bu hikayeyi
Bu çok yerinde?
Kimler gelen, açgözlülük, günahtan, Sansara gelen Samana Siddhartha güvenli tuttu
aptallık?
Babasının dindarlığı, hocaları uyarılar, kendi bilgi, mıydı onun
kendisini güvende tutmak mümkün arama sahip?
Hangi baba, hangi öğretmen için hayatını yaşamaktan ve onu korumak için mümkün olmuştu
kendisi, suçluluk duygusuyla kendini Zahmetli gibi yaşamın kendisini kirlenme gelen, gelen
kendisi için onun yolunu bulmasını, kendisi için acı içki içiyor?
Sizce, benim canım, herkes belki de bu yolu almaktan kurtulmuş olabilir?
Onu seviyor belki, küçük oğlu kurtulmuş olacağını, çünkü, çünkü
acı ve acı ve hayal kırıklığı onu tutmak istiyorsunuz?
Ama onun için on defa ölürüm bile, almak mümkün olmaz
Kendinizi üzerine onun kader ufak bir parçası. "
Daha önce hiçbir zaman Vasudeva kadar çok kelime konuşmuştu.
Nazik, Siddhartha, ona teşekkür kulübenin içine sıkıntı gitti, uyku tutmadı
Uzun bir süre.
Vasudeva ona hiçbir şey söylemişti, o zaten düşündüm ve kendisi için hiç bilmediğim.
Ama bu bilgi oldu daha o güçlü, üzerine hareket olamazdı bir bilgi idi onun
çocuk için aşk, güçlü onun hassasiyet, onu kaybetmek korkusu oldu.
O güne kadar, bir şey çok fazla kalbi kaybetmişti o güne kadar herhangi bir kişi sevmişti
Böylece, bu yüzden kör, böylece sufferingly, böylece başarısız, ve yine bu yüzden memnuniyetle?
Siddhartha arkadaşının tavsiyesi kulak olamazdı, o çocuk kadar veremedim.
Çocuğu da kendine emir vereyim, ona onu göz ardı edin.
Hiçbir şey söylemedi ve bekledin; günlük, o dostu sessiz mücadelesi başladı
sabır sessiz savaşı. Vasudeva da, hiçbir şey söylemedi ve bekledi
dostu, bilerek, hasta.
Onlar sabır hem ustaları vardı.
Çocuğun yüzü Kamala, Siddhartha onu çok hatırlatan bir an için
aniden günlerinde, hangi Kamala uzun bir zaman önce bir çizgi düşünmeliydim
kendi gençlik, bir zamanlar ona söylemişti.
"Sen aşk değil," ona söylediği ve onunla anlaşmaya vardığı ve kıyasla vardı
kendini bir yıldız ile, düşen yaprakları ile çocuksu insanlar karşılaştırırken, ve
yine o da bu çizgide bir suçlama hissetti vardı.
Gerçekten de, o başka bir kendini tamamen kaybetmek veya ayırabiliyor olmamış
kişi, kendini unutmak, başka aşk için aptalca eylemi yapacak
kişi, kendisinin bunu yapmak mümkün olmuştu asla,
bu, o zaman ona set büyük ayrım göründüğü gibi ve bu, oldu
dışında çocuksu insanlar onu.
Ama şimdi, oğlu burada olduğu için, şimdi, Siddhartha, ayrıca tamamen olmuştu
çocuksu kişi, başkasını seven, başka bir kişi uğruna acı çeken, kayıp
bir aşk için, aşk hesabına aptal olmuşlardı.
Şimdi o da, bir zamanlar onun ömrü, geç, bu güçlü ve tuhaf hissettim
Tüm tutkular,,, ondan nasibini sefil bir acı ve mutluluk içinde yine oldu
yine de bir şey ile zenginleştirilmiş, bir açıdan yenilendi.
O, bu aşk, oğlu için bu kör aşk, bir tutku olduğunu çok iyi anlamda yaptım
Bu Sansara oldu çok insan bir şey, bir karanlık kaynağı, karanlık sularda.
Bununla birlikte, gelip, gerekli olduğu, aynı zamanda, bu değersiz değildi keçe
kendi varlığımızın özünden.
Bu zevk için de yeterliydi gerekiyordu, bu ağrı da katlandı gerekiyordu, bu
aptalca eylemler de taahhüt edilmesi gerekiyordu.
Tüm bu sayesinde, oğlu için onu mahkemeye izin, onun aptalca eylemler izin
sevgi, onun ruh hallerine de vererek her gün kendini rezil sağlar.
Bu, babası ona zevk olurdu şey o olur hiçbir şey yoktu
korkulan var.
O iyi bir adam, bu baba, iyi, nazik, yumuşak adam, belki de çok dindar bir adamdı
belki de bir aziz, üzerinde çocuk kazanabileceğini bütün bu hiçbir öznitelikleri.
O, bu baba bakmaktan, kim, onun bu sefil kulübede onu burada esir tuttu
ona bakmaktan, ve ona bir gülümseme, her ile her yaramazlık cevaplamak için
dostu ile hakaret, her ahlaksızlık
nezaket ile, bu çok şey bu eski gizlice nefret edilen trick yaptı.
Kendisini tehdit edilmiş olsaydı o olsaydı çok daha fazla çocuk, bunu isterdi
onun tarafından istismar.
Bir gün genç Siddhartha aklında ne vardı ileri patlama geldi, geldi ve o
açıkça babasına karşı döndü. İkincisi ona bir görev vermiş, o vardı
çalı çırpı toplamak için söyledim.
Ama çocuk inatçı itaatsizlik ve öfkeyle o kaldı, kulübe yazmadı
Nerede olduğunu, onun ayakları ile yere thumped yumruklarını sıktı ve çığlık
güçlü bir patlama onun nefret ve hor babasının yüzüne.
"Kendiniz için çalı çırpı alın!" Diye ben değilim ", ağzından köpükler bağırdı senin
hizmetçi.
Bana, sen cüret edersin değil vurmak olmaz, biliyorsun, ben biliyorum, sürekli istediğiniz
beni cezalandırmak ve dindarlığı ve hoşgörü ile beni susturmak için.
Beni, sadece yumuşak gibi, sizin gibi gibi bilge gibi dindar olmak istiyorum!
Ama ben, sadece acı çektirmek, dinleyin, ben olmaktan ziyade otoyol-soyguncu olmak istiyorum
ve katil, ve sizin gibi olmak yerine, cehenneme gidin!
Senden nefret ediyorum, sen babam değilsin, ve on kere yapılmış ettik eğer annemin
zampara! "
Rage ve ona üzerinde haşlanmış keder, vahşi ve şeytani bir yüz de babası da köpüklü
kelime. Sonra oğlan kaçtı ve sadece döndü
gece geç saatlerde.
Ama ertesi sabah, o kayboldu. Ne de kayboldu küçük bir oldu
iki renk Sak dışarı dokuma sepeti, hangi ferrymen bu bakır tutulur ve
bir ücret olarak alınan gümüş sikkeler.
Tekne de kayboldu, Siddhartha tam tersi banka tarafından yatarken gördüm.
Oğlan kaçtı vardı.
"Onu takip etmelidir," bu yana keder ile titreme olmuştu Siddhartha dedi
Konuşmaların ranting, çocuk dün yapmıştı.
"Bir çocuk tek başına ormanın içinde gidemez.
O yok olacak. Biz atlatmak için, bir sal, Vasudeva kurmalıyız
Su. "
"Biz bir sal inşa edeceğiz" Vasudeva oğlan almış olan teknemiz geri almak "dedi
uzaklıktadır.
Ama onu, size koşardı, arkadaşım, o bir daha hiç çocuk izin edecektir, o bilir
nasıl almak çevrede. O şehrin yolunu arıyor ve oluyor
haklı, unutmayın.
O kendiniz yapmak başarısız oldum ne yapıyor.
O kendi başının çaresine alıyorsa, onun tabii alýyor.
Eyvah, Siddhartha, sana acı görüyorum, ama bir hangilerinin bir ağrı yakalandiysaniz
yakında kendiniz için güleceğim hangi, gülmek istiyorum. "
Siddhartha yanıt vermedi.
O zaten elinde balta düzenlenen ve bambu bir sal yapmaya başladı ve
Vasudeva çim halatlar ile birlikte baston bağlı ona yardım etti.
Sonra, üzerinden geçtiler çok ders kapalı sürüklendi, üzerinde akıntıya karşı sal çekti
karşı kıyıda. "Neden birlikte balta aldınız?" Diye sordu
Siddhartha.
Vasudeva söyledi: "Bu bizim teknenin kürek var bu mümkün olabilirdi
. kaybetti "Ama Siddhartha arkadaşı ne olduğunu biliyordu
düşünüyordum.
Diye düşündü, çocuk bile almak ve için atılır veya kürek kırılmış olacaktı
Onu takip onları tutmak için. Ve aslında, sol bir kürek vardı
tekne.
Vasudeva, teknenin alt işaret etti ve bir gülümseme ile onun arkadaşı baktı
"Eğer söyleyecek ne çalışıyor oğlunu göremiyor musunuz: söylemek istedim?
Onun izlenecek istemediğini göremiyor musunuz? "
Ama bir deyişle bu söylemedi. O yeni bir kürek çekmeye başladı.
Ama Siddhartha run-away için bakmak, onun veda.
Vasudeva onu durmadı.
Siddhartha zaten uzun bir süre ormanın içinde yürüyorlardı zaman,
düşünce kendi arama yararsız olduğunu aklına.
Ya, o da düşündü, çocuk çok ilerisinde ve zaten şehir varmış, ya da,
hâlâ yolda olmalı ki, o, ondan takipçisi kendini gizlemek olur.
Diye düşünmeye devam ettikçe, o da o, onun bir parçası üzerinde, için endişeli olmadığını bulundu
o öldü ne de herhangi bir tehlike içerisinde olduğunu, ne olduğunu içinde derin biliyordu oğlu,
ormanda.
Yine de, o sadece tatmin etmek, onu kurtarmak için artık, durmadan koştu
arzusu, sadece belki onu bir kez daha görmek için.
Ve o şehrin hemen dışında kadar koştu.
Kenti yakınlarında, o geniş bir yol ulaştığında, o girişinde durdurulmak
onun için onu görmüştü Kamala, ait kullanılan güzel bir zevk-bahçe,
Onu sedan-sandalye ilk defa.
Geçmişte ruhunda yükseldi, yine o genç, sakallı, kendini, orada durduğunu gördü
Çıplak Samana, toz dolu saç.
Uzun bir süre, Siddhartha içine açık kapıdan orada durdu ve baktı
bahçe, güzel ağaçların arasında yürürken sarı elbiseli rahipler görüyorum.
Uzun bir süre, o hikayesini dinlerken, görüntüleri gören, durulması, orada durdu
hayatı.
Uzun bir süre, o, orada duruyordu rahipler baktı, onların genç Siddhartha gördüm
yeri, yüksek ağaçların arasında genç Kamala yürüyüş gördüm.
Açıkçası, onun ilk alıcı, kendisi Kamala tarafından yiyecek ve içecek servis ediliyor gördüm
geri onun Brahmanism gururla ve kibirle bakıyor, ona bir öpücük,
gururla ve arzu onun dünyevi hayat dolu başlıyor.
O, kullarına, alemler, zar ile kumar,, Kamaswami gördüm
müzisyenler,,, Kamala şarkısı-kuş kafese gördüm bir kez daha bütün bu yaşadık
Sansara nefes, bir kez daha eski ve
yorgun, tiksinti bir kez daha hissettim, kendisini yok etmek isteyen bir kez daha hissettim oldu
bir kez daha kutsal Om tarafından iyileşti.
Sonra Siddhartha, uzun bir süre için bahçe kapısını tarafından ayakta edilerek
arzusu, onu bu yere kadar gitmek yapmıştı ki, aptal olduğunun farkına o
ona sarılmak için izin verilmedi oğlu tutamadı.
Derin, o bir yara gibi yüreğinde run-away aşkı hissettim ve o anda hissettim
Bu yaranın içinde bıçağı çevirmek için kendisine verilmiş olmadığını aynı zamanda
Bunun yanında, bir çiçeği olmak vardı ve parlaklık vardı.
Bu yara henüz çiçeği, henüz parlak değildi olmadığını, bu saatte, onu üzdü.
Bunun yerine istenilen hedefe, hangi kaçak oğlu sonrasında onu buraya çekmişti
Boşluğa artık yoktu.
Ne yazık ki, o oturdu kalbi, deneyimli boşlukta ölüyor bir şey hissettim, hayır gördüm
daha fazla sevinç, hiçbir amaç. O düşüncelere dalmış ve bekledi oturdu.
Bu ırmağın tarafından öğrenmişti, bu öyle bir şey: Dinleme, sabır sahip bekliyor
Dikkatle.
Ve o dayak, oturdu ve yolun toz, dinledi, onun kalbini dinledi
yorgun ve ne yazık ki, bir ses bekledi.
O dinleme, çömelmiş Birçok bir saat, bir daha hiçbir görüntü gördüm boşluğa düştü, izin
Kendisi de bir yolunu görmeden, düşer.
Ve o yara yanma hissetti, o sessizce, Om konuştu kendini dolu
Om.
Bahçede keşişler onu gördü ve birçok saat çömeldi yana, ve toz oldu
onun gri saçı toplarken, bunlardan biri ona geldi ve önünde iki adet muz yerleştirilir
onu.
Yaşlı adam onu görmedim. Bu taşlaşmış devlet, o ile uyandı
bir el omzuna dokunuyor.
Anında, o bu dokunuş, bu ihale, korkak dokunmatik tanınan ve onun ele geçirdi
duyuları. Ayağa kalktı ve vardı Vasudeva, selamladı
onu izledi.
Ve o, küçük kırışıklar içine Vasudeva samimi yüzüne baktığımda vardı ki
hiçbir şey ile dolu ama sanki gülümsemesi, mutlu gözlerinin içine, sonra gülümsedi
çok.
Şimdi o, önünde uzanan muz gördüm Onları topladım, bir verdi
feribot kullanan kimse, başka kimse kendini yedi.
Bundan sonra, o sessizce, Vasudeva ile ormana geri döndü eve döndü
feribot.
Ne bir bugün ne olduğunu konuştuk, ne bir çocuğun sözü
isim, ne bir onu kaçmaya hakkında konuştu, ne bir yara hakkında konuştu.
Kulübede, Siddhartha bir süre sonra Vasudeva geldiğinde onun yatağa uzandı ve
Onu, ona hindistan cevizi sütü, bir kase sunmak için, o zaten uykuya bulduk.
>
Hermann Hesse BÖLÜM 11 Siddhartha.
OM
Uzun bir süre, yara yakmaya devam etti.
Birçok bir gezgin Siddhartha'yı eşlik nehri feribot vardı
oğlu veya kızı, o düşünmeden, onu kıskanıyordum olmadan bunların hiçbiri gördüm: "Yani
çok, o kadar binlerce iyi fala bu tatlı sahip - neden değil mi?
Hatta kötü insanlar bile, hırsızlar ve soyguncular çocukları var ve onları çok seviyorum ve ediliyor
hepsi benim için hariç, onlar tarafından sevilir. "
Böylece basit, böylece sebepsiz o şimdi çocuksu böylece benzer düşündüm,
insanlar o olmuştu.
Farklı öncekinden daha, şimdi daha az zeki insanlar, daha az gurur baktı, ancak bunun yerine
daha sıcak, daha meraklı, daha karmaşık.
O sıradan tür gezginler, çocuksu insanlar, işadamları, feribotlarla zaman
Onlar eskisi gibi savaşçı, kadın, bu insanlar ona yabancı değildi: o anladı
Onları, o, anlaşılır ve onların yaşam paylaştı
düşünce ve fikir rehberliğinde, fakat sadece dürtüler ve isteklerine göre değil, o
onlar gibi hissettim.
O mükemmelliği yanında idi ve onun son yara taşıyan olmasına rağmen, hala görünüyordu
Onun bu çocuksu insanların kardeşleri, kendi gaflet, arzuları için sanki
bulundurma ve gülünç yönlerini yok edildi
Ona artık gülünç, anlaşılır oldu sevimli oldu, hatta oldu
Ona saygı layık.
Her çocuk için bir annenin kör aşk, kendini beğenmiş bir aptal, kör gururun
onun tek oğlu, takı için bir genç, boşuna kadının kör, vahşi arzu için babası
ve tüm bunların, erkeklerin gözlerini üniteden
Bu çocukça şeyler her, bu basit, aptalca bütün, ama gayet çağrısı
güçlü, kuvvetli yaşayan, güçlü bir hakim dürtüler ve arzuları şimdi hiçbir edildi
Siddhartha için çocukça kavramları bir daha,
onların uğruna yaşayan insanlar, onlara ulaşmak için sonsuz çok gördüm
aşkına, yatak, seyahat savaşlar yürüten, sonsuz kadar acı
sonsuz kadar, ve o onları sevebilir
Bu, o yaşamın gördüm, ne her birinde, yıkılmaz, Brahman canlı olduğunu
tutkularını, kendi eylemlerinin her.
Sevgi ve hayranlığa layık bu insanlar, körü körüne sadakat onların kör
güç ve azim.
Onlar hiçbir şey yoktu, bilgili biri, düşünür, koymak zorunda hiçbir şey yoktu
Bir küçük şey, bir tek, küçük, küçük şey hariç üstlerindeki ona:
bilinç, tüm yaşamın birlik bilinçli düşünce.
Ve Siddhartha bile bu bilgi, bu düşünce olsun, çok bir saat içinde şüphe
o da belki çocukça bir fikir olmayabilir olup, böylece çok değerli olacaktı
düşünen insan, düşünce ve çocuksu insanlar.
Diğer tüm açılardan, dünyevi insanlardı, akil adamlar eşit değerde idi
Sonuçta, bazı anlarda, görünüyor, sadece hayvanların çok yapabildiğiniz gibi, onlara sık sık çok daha üstün
onların zor insanlara üstün olduğu,
gerekli olanın performansı amansız.
Yavaşça çiçek, yavaş yavaş gerçekleştirilmesi, bilgi, Siddhartha içinde olgunlaştı
ne bilgelik aslında onun uzun arama amacı ne, oldu.
Her düşünmek, ruhun ancak hazır bir şey, bir yetenek, gizli bir sanat oldu
an, hissetmek ve nefes edebilmek için hayatı, birlik düşüncesi, yaşarken
birlik.
Yavaş yavaş bu, ona çiçek Vasudeva eski, çocuksu onu geri parlıyordu
Yüz: gülümseyen dünyanın sonsuz mükemmellik uyum, bilgi, birlik.
Ama yara hala özlemle, yanmış ve acı Siddhartha oğlu düşündüm
Onun yüreğinde sevgi ve şefkat besleyen, acı ona kırdı izin
tüm sevgi aptalca fiilleri işleyen.
Kendisi tarafından, bu alev çıkacaklardı değil.
Ve bir gün, yara şiddetle yakıldığı zaman, Siddhartha üzerinde feribotlarla
bir özlem ile tahrik nehir, tekne indi ve şehre gitmek için istekli olduğu ve
oğluna bakmak için.
Nehir usulca akan ve sessizce, o kuru mevsim olduğunu, ancak kulağa ses
garip: o güldü! Açıkça güldü.
Nehir güldü, eski feribot kullanan kimse de parlak ve net olarak güldü.
Siddhartha daha iyi duymak için, o su üzerinde eğildi, durdu ve gördü
yüzünü sessizce hareket eden sularda ve bu yansıyan yüzüne yansımış var
onu hatırlattı şey, oldu
şey o unutmuştu, onun da bu konuda düşünce olarak, o bulundu: Bu yüz
O korku ve bilmek de sevgi ve kullanılan başka bir yüz, benziyordu.
O babasının yüzünü, Brahman benziyordu.
Ve o, uzun bir süre önce, genç bir adam olarak, babasının zorla ettiğini hatırlıyordu
Ona penitents gidelim, nasıl o nasıl gittiğini, ona veda yatağa vardı ve
geri gelmek hiç.
Onun babası da şimdi ona için acı onun için aynı acıyı, acı olmasaydı
oğlum? Değil, uzun, yalnız öldü beri babası oldu
yine oğlu gördükten olmadan?
Kendisi için aynı kaderi beklemek zorunda mı?
Değil bir komedi, garip ve aptal olsun, bu tekrarı, bu çalışan oldu
Bir kader daire etrafında?
Nehir güldü. Evet, öyle oldu, her şey geri geldi ki
yaşadı ve sonuna kadar çözülmüş olsaydı, aynı acıyı üzerinden geçirdi ve oldu
tekrar tekrar.
Ama Siddhartha tekne içine geri istiyorum ve onun düşünme, kulübeye geri feribotlarla
babası, oğlunun düşünme, otlatırken, kendisi ile kavgalı, nehir tarafından güldü
umutsuzluk doğru değil, az bir bakımla
(? uber) kendini ve bütün dünyayı birlikte gülüyor doğru.
Heyhat, yara henüz çiçek değildi, kalbi hala, onun kaderi savaşıyordu
neşe ve zafer ancak onun acıdan parlak değildi.
Yine de umut hissetti, ve bir kez de kulübeye dönmüş, o bir keçe
ona her şeyi, efendisi göstermek için, Vasudeva açılmaya yenilmez arzusu
Her şeyi söylemek, dinlemek.
Vasudeva kulübede oturan ve bir sepet dokuma edildi.
O artık feribot kullanılır, gözleri sadece zayıf almaya başladım ve onun değildi
gözler; kollarını ve ellerini de.
Değişmez ve gelişen sadece sevinç ve yüzünde neşeli iyilikseverlik oldu.
Siddhartha, yaşlı adamın yanına oturdu, yavaş yavaş konuşmaya başladı.
Konuştuklarını hiç nedir, şimdi de, kente yürüyüş, onu söyledim
onun mutlu babaların bakışta onun kıskançlık yanan yara o zaman,,,
onlara karşı beyhude mücadele gibi dilekleri aptallığı bilgisi,.
O, her şeyi rapor, hatta her şeyi, en utanç verici söylemek başardı
parçaları, her şey söylenebilir, her şey gösterildiği gibi, her şeyi o söyleyebilirdi.
O bugün kaçtı nasıl anlattı da, yarasını sundu kendisi nasıl boyunca feribotlarla
su, nehir gülmüştü nasıl şehir için yürümek isteyen, run-away çocukça bir.
Diye konuşurken Vasudeva sessiz ile dinlerken, uzun bir süre konuştu
yüz, Vasudeva Kullanıcı dinleme Siddhartha zamankinden, o daha güçlü bir his verdi
hissedilen nasıl onun ağrısı, korkularını üzerinden aktı
Ona, onun gizli umut üzerine aktı, nasıl onun meslektaşı onu geri döndü.
Bu dinleyiciye yarası göstermek için bu kadar nehrin içinde yıkanan aynı oldu
soğutulur ve nehir ile bir olmuştu.
Hala hala kabul ve itiraf, konuşurken, Siddhartha hissettim
Bu artık Vasudeva oldu daha fazla olduğunu, bir insan artık, kim olduğunu
bu hareketsiz, onu dinlemeyi
Dinleyici bu, bir ağaç yağmur gibi kendi içine İtirafçının absorbe edildi
hareketsiz adam ebedi olduğunu, Tanrı'nın kendisi olduğunu, nehrin kendisi oldu
kendisi.
Ve Siddhartha kendisi ve yara, bu gerçekleşme düşünerek durdu süre
Vasudeva Kullanıcı değişti karakter onu ele geçirdi ve daha o hissetti
ve daha az şaşılacak, bunun içine girmiş
oldu, daha o, her şeyin düzen ve doğal olduğunu fark etti ki
Vasudeva zaten sadece o vardı ki, neredeyse sonsuza kadar, uzun bir süre böyle olmuştu
oldukça bu tanınmıyor, evet, kendisi hemen hemen aynı duruma gelmiş olduğunu.
O anda insanlar tanrılar gördüğünüz gibi eski Vasudeva görme ve olduğunu, keçe
bu süremezdi; yüreğinde, o Vasudeva yaptığı veda başladı.
Tüm bu titiz, o durmadan konuşuyordu.
Diye konuşuyor bitirince, Vasudeva büyümüş onun dostu gözleri döndü
biraz zayıf, ona, onun sessiz sevgi ve neşe izin, hiçbir şey söylemedi
anlayış ve bilgi, ona parlıyor.
O, Siddhartha elini tuttu banka tarafından koltuğa götürdü, onunla oturduk, gülümsedi
nehir. "Sen onun gülüşünü duydum," dedi.
"Ama her şey duymadım.
Diyelim ki daha fazla duyacaksınız, dinle. "Onlar dinledi.
Softly birçok ses şarkı söyleyen, nehir gibiydi.
Siddhartha suya baktı ve görüntüleri hareketli su içinde ona göründü:
Babası oğlu için yas tutan, yalnız çıktı, kendisi, o yalnız göründü
ayrıca esaret ile bağlı olmak
Onun uzak oğluna hasret; oğlu açgözlülükle, yanı sıra, çocuk yalnız göründü
Her biri onun için başlık, genç dilekleri yanma kurs boyunca acele
amaç, hedef tarafından takıntılı her biri, her biri acı.
Nehir özlemle onu özlemle, şarkı söyledi, acı bir sesle şarkı söyledi, o akar
hedefine yönelik, lamentingly sesini seslendirdi.
"Duyuyor musun?"
Vasudeva en sessiz bakışları istedi. Siddhartha başını salladı.
"Iyi dinle!" Vasudeva fısıldadı.
Siddhartha daha iyi dinlemek için çaba harcadık.
Babasının görüntü, kendi görüntü, oğlunun görüntü, Kamala imajını birleşti
de ortaya çıktı ve dağıtıldı ve Govinda'nın resim ve diğer görüntüler ve
bunlar, birbiri ile birleşerek, tüm açık
nehre, isteyen, gol, özlem için, nehri, bütün yöneldi
acı ve nehir sesi tam yanma, keder dolu, özlem dolu geldi
kabul edilemezdir arzu.
Hedef için, nehir başlık oldu, Siddhartha, bu nehir aceleyle gördüm
onu ve sevdiklerini ve tüm kişiden oluşuyordu ki, o güne kadar gördüğü, tüm vardı
Bu dalgalar ve sular acele edildi,
gol, gol, şelale, göl, rapids, denize doğru, acı,
ve tüm hedeflere ulaştığı edildi, ve her bir amacı, yeni bir izledi ve su
, buhar haline döndü ve gökyüzüne yükseldi
yağmura dönüştü ve gökten dökülen, bir dere, bir kaynak dönüşen
nehir, bir kez daha, bir kez daha üzerine aktı öne geçti.
Ama özlem sesli değişmişti.
Hala arıyor, acı dolu yankılandı, ama diğer sesler, o katıldı
sevinç ve, iyi ve kötü sesler, gülme ve üzgün olanlar, bir acı sesler
yüz sesler, bin sesler.
Siddhartha dinledi. O artık hiçbir şey ama bir dinleyici oldu
tamamen, tamamen boş dinleme yoğunlaşmış, o şimdi olduğunu, keçe
dinlemeyi öğrenmek bitirdi.
Genellikle önce, o bütün bu duymuştu, nehirde bu birçok ses, bugün geldi
Yeni.
Zaten, artık dışında birçok ses değil, mutlu olanlar anlayabiliyordu
olanlar değil, erkeklerin bu çocukların olanları ağlayarak, hepsi birlikte aitti
özlem ağıt ve
bilgili biri, öfke çığlığı ve ölme inilti kahkahası
olanlar, her biri, her şey iç içe ve bağlı, bir dolaşmış oldu
bin kere.
Ve her şeyi birlikte, tüm sesleri, tüm golleri, bütün özlemi, tüm acılara, tüm
zevk, iyi ve kötü olduğunu, tüm, tüm bu dünyayı bir araya idi.
Tüm bunlar bir arada, olayların akışına oldu hayatın müziği oldu.
Bir Ve Siddhartha bu nehir dikkatle dinliyordu, bu şarkı
bin sesler, o ne acı ne de kahkaha dinledi, ne zaman o
herhangi bir özel ruhunu kravat vermedi
ses ve içine kendi kendine batık, ama tüm bunları duyunca, algılanan
bütün, birlik, daha sonra bin seslerin harika bir şarkı tek oluşuyordu
Om oldu kelime: mükemmellik.
"Duyuyor musun," Vasudeva bakışları tekrar sordu. Parlak, Vasudeva gülüşünü parlıyordu,
Om içinde yüzen olduğu gibi, eski yüzü tüm kırışıklıkları üzerine Parlak Bir yüzen
Nehrin bütün sesler üzerinden havalandırmak.
Onun arkadaşı baktığımda parlak gülümsemesi, parlıyordu, parlak ve aynı
gülümseme şimdi de Siddhartha yüzünde parlamaya başlamıştı.
Onun yara onun acı parlıyordu, çiçek, kendi kendine içine uçurmuştu
birlik. Bu saatte, Siddhartha mücadele durdu
Onun kaderi, acı durdu.
Yüzünde artık tarafından karşı bir bilginin neşe, gelişti
olayların akışı ile anlaşarak mükemmellik bilen herhangi bir irade,,, ile
sempati dolu, yaşam mevcut
başkalarının zevk için sempati dolu başkalarının acı, ayrılmış
birlik ait akışı.
O Siddhartha gözlerinin içine baktığında Vasudeva, banka tarafından koltuğundan yükseldiği zaman
ve onları parlayan bilgi neşe gördüm, diye usulca onun dokundu
Bu dikkatli elini omuz ve
ihale şekilde, ve şöyle dedi: "Ben hayatım, bu saatte bekliyordum.
Şimdi geldi ki, beni terk edin.
Uzun bir süre, ben bu saatte bekliyordum; uzun bir süre, ben Vasudeva oldum
söyleyin. Artık yeter.
Elveda, kulübe, veda, nehir, veda, Siddhartha! "
Siddhartha yaptığı veda ondan önce derin bir yay yaptı.
"Ben bunu biliyorum," dedi alçak sesle.
"Sen orman içine gideceğiz?" "Ben ormanları içine gidiyorum, ben içine gidiyorum
birlik, "parlak bir gülümseme ile Vasudeva konuştu.
Parlak bir gülümseme ile, o bıraktı; Siddhartha ona bırakarak izledi.
Derin sevinç ile, derin ciddiyet onu terk seyretti ile dolu onun adımlarını gördüm
barış, parlaklık dolu başını gördüm ışık dolu bedeni gördü.
>
Hermann Hesse BÖLÜM 12. Siddhartha.
Govinda
Birlikte diğer rahipler ile, Govinda hacıların arasında kalan zaman geçirmek için kullanılan
zevk-korulukta, hangi zevk Kamala Gotama takipçileri için vermişti
bir hediye için.
O nehir tarafından bir günlük yolculuk uzakta yaşayan yaşlı bir feribot kullanan kimse, bir konuşma duydum ve
birçok kişi tarafından akıllı bir adam olarak kabul edilmiş olan.
Govinda yolda geri gittiğimizde, o görmeye hevesli, feribot yolunu seçti
söyleyin.
O, kurallara tüm hayatı yaşamış olsa o da olmasına rağmen, Çünkü
yaşına ve onun hesabına genç rahipler tarafından saygı ile baktı
tevazu, huzursuzluk ve arama hala kalbi helak etmemişti.
O da indi zaman nehir geldi ve ona götürmek için diye sordu yaşlı adam, ve
diğer tarafta tekne, o yaşlı adam şöyle dedi: "Siz bizi rahipler için çok iyi bir konum ve
hacılar, zaten nehri çoğumuz feribotlarla var.
Sen de, feribot kullanan kimse, doğru yolu için bir arama? "Değil mi
Dedim Siddhartha, eski gözlerinden gülümseyerek: "Kendinizi bir arama aramak mı, oh
Eğer yıl içinde bir eski zaten ve elbise giymiş olsa saygıdeğer biri,
Gotama keşişlerinden? "
"Doğru, ben yaşlıyım," Govinda konuştu, "ama arama durmuş değil.
Ben arıyor asla vazgeçmeyeceğim, bu benim kaderim gibi görünüyor.
Siz de bu yüzden arama edilmiştir, bana öyle geliyor.
Oh, bana onurlu bir şey söylemek ister misiniz? "
Dedim Siddhartha: "Ne ben belki saygıdeğer bir oh, söylemek zorundayım ki?
Belki çok fazla aradığın bu? Tüm bu arama, sen bulamayacağınız
bulmak için zaman? "
"Nasıl yani?" Govinda sordu.
"Birisi arıyor edildiğinde," Siddhartha sonra kolayca ortaya çıkabilir "dedi
gözleri hala görüyorum tek şey olduğunu, o arar ne olduğudur
şey izin şey bulamadı
hep bir şey ama onun arama nesnenin düşünüyor çünkü, zihni girin
O hedefe tarafından takıntılı çünkü çünkü, bir hedefi vardır.
Arama anlamı: bir hedefe sahip.
Ama çözümler bulmaya: özgür olmak açık olmak, hedefi olmamakta.
Hedefiniz için çalışıyoruz, çünkü, saygıdeğer bir oh, gerçekten de belki bir araştırmacı olan
doğrudan gözlerinin önünde olan, sizin görmediğiniz birçok şey vardır. "
"Ben oldukça henüz anlamıyorum," Govinda "Bu ne demek istiyorsunuz?" Diye sordu
Dedim Siddhartha: "Uzun zaman önce, oh saygıdeğer biri, yıllar önce, bir kez ettik
önce bu nehir oldu ve nehir kenarında uyuyan bir adam bulduk ve oturduk
aşağı yanına uyku korumak için.
Ama, Govinda ah, sen uyurken adam tanımadı. "
O bir büyü nesne olsaydı gibi şaşkın, keşiş içine baktı
Ferryman gözleri.
"Eğer Siddhartha mısınız?" Dedi ürkek bir sesle sordu.
"Ben de bu sefer kabul etmezdi!
Kalbim, ben, Siddhartha selamlayarak ediyorum; kalbimden, ben görmek için mutluyum
Bir kez daha! Ve böylece -. Bir sürü arkadaşım değiştirdim
Şimdi bir feribot kullanan kimse oldun? "
Dost bir şekilde, Siddhartha güldü. "Bir feribot kullanan kimse, evet.
Birçok kişi, Govinda, bir sürü değiştirmek zorunda sayıda bir elbise giymek zorunda, ben biriyim
bu, sevgilim.
, Govinda hoş geldiniz, ve benim kulübede gece geçirmek gerekir. "
Govinda kulübede gece kaldı ve eskiden yatakta uyudum
Vasudeva yatağının.
, Çok şey Siddhartha onun gençlik arkadaşı yöneltilen pek çok soru vardı
hayatını onu söyle.
Ertesi sabah saat gündüz yolculuk başlatmak için gelmişti zaman, Govinda dedi
değil tereddüt etmeden, bu sözleri: "Ben yolda devam edeceğiz önce,
Siddhartha, bana daha fazla soru sormak için izin verir.
Eğer bir eğitim var mı?
Eğer bir inanç var, ya da bir bilgi, takip, yaşamak ve yapılacak yardımcı olur musunuz
Tamam mı? "
Dedim Siddhartha: "Biliyor musun, sevgilim, zaten genç bir adam olarak, o günlerde ben
Biz ormanda penitents ile yaşadığı sırada, güvensizlik öğretmenler başlamış ve
öğretileri ve onlara sırtımı dönmek üzere.
Ben bu ile sıkışmış. Yine de, birçok öğretmen oldu
o zamandan beri.
Güzel bir fahişe uzun bir süre benim öğretmenim oldu ve zengin bir tüccar oldu benim
öğretmen ve zar ile bazı kumar.
Sonra yürüyerek seyahat Buda bile takipçisi, benim öğretmenim oldu, oturdu
beni hacca, ormanda uykuya dalmıştım zaman.
Ben de ondan öğrendim ben, ona da çok teşekkür minnettarım.
Fakat en önemlisi, bu nehir ve benim selefi, burada öğrendim
Ferryman Vasudeva.
O çok basit bir kişi, Vasudeva oldu, hiç düşünür, ama onun ne olduğunu biliyordu
gibi iyi Gotama gerekli, o mükemmel bir insan, bir aziz oldu. "
Govinda söyledi: "Yine de, oh Siddhartha, sen sahte insanlara biraz seviyorum, bu gibi görünüyor
bana. Sana inanıyorum ve yok biliyorum
bir öğretmen izledi.
Hiçbir öğreti bulmuş olmana rağmen Ama sen, kendiniz bir şey bulamadım
Hala bazı düşünceler, bazı anlayışlar, kendi ve hangi yardımı bulundu
Eğer yaşamak?
Eğer beni bu bazılarını söylemek istiyorsanız, kalbimin memnun olurdu. "
Dedim Siddhartha: "Ben, tekrar ve tekrar düşünceler vardı, evet, ve içgörü ettik.
Bazen, bir saat veya bir gün için, ben biri olarak, bana bilgi hissettim
Kişinin kalbinde hayat hissediyorum. Orada birçok düşünceleri olmuştur, ancak it would var
Bana bunları size aktarmak için çok zor olmaktadır.
Bak, sevgili Govinda, bu düşüncelerimi biri, buldum ki: bilgelik olamaz
aktarılabilir. Akıllı bir adam üzerine geçirmeye çalışır Bilgelik
birisi her zaman aptallık gibi geliyor. "
"Dalga mı geçiyorsun?" Govinda sordu. "Şaka yapmıyorum.
Ben bulduğum şeyi söylüyorum. Bilgi bilgelik aktarıldı, ama olabilir.
Bu bulunabilir, bunu yaşamış olabilir, onu taşınabilecek mümkündür, mucizeler olabilir
onunla yapılabilir, ama kelimelerle ifade öğretti olamaz.
Bu bile bazen şüphelenilen genç bir adam olarak ben, ne tahrik ne oldu bana
uzaklıkta öğretmenlerden.
Ben tekrar bir şaka olarak kabul edeceğiz ya da bir düşünce, Govinda, bulduk
aptallığı, ancak benim en iyi düşüncedir. Şöyle der: Her gerçeğin tam tersi
gibi gerçek!
Yani şöyle bir şey: o zaman herhangi bir gerçeğin sadece ifade ve kelimelerle ifade edilebilir
tek taraflı.
Her şey, düşünceleri ile düşünülebilir ki tek taraflı ve sözlerle dedi
Hepsini tek taraflı, hepsi sadece bir yarısı değil, tüm tamlık, yuvarlaklık, birlik yoksundur.
Yüce Gotama dünya onun öğretilerini konuştu zaman, onu bölmek zorunda
Sansara ve acı ve kurtuluş içine aldatma ve gerçeğe Nirvana, içine.
Bu farklı yapılamaz, öğretmek istediği onun için başka bir yolu yoktur.
Ama dünya kendisini, çevremizde var ve içimizde ne, asla tek taraflı.
Bir kişi veya bir hareket, bir kişi, tamamen Sansara veya tamamen Nirvana asla
asla tamamen kutsal ya da tamamen günahkâr.
Biz aldatma tabidir çünkü zaman sanki gerçekten, bu gibi görünüyor
gerçek bir şey. Zaman, Govinda gerçek değil, var
Bu sık sık ve sık sık tekrar yaşadı.
Zaman gerçek değilse, o zaman hangi boşluğu dünya ve arasında gibi görünüyor
kötü ve iyi arasında sonsuzluk arasında, acı ve mutluluğu, bir
Ayrıca bir aldatmacadır. "
"Nasıl yani?" Govinda çekinerek sordu. "İyi dinleyin, sevgili, iyi dinleyin!
Seni am ve günahkar, bir günahkar olduğunu, ancak zaman içinde olacak diye gelmek
Tekrar Brahma olması, o Nirvana ulaşacak, Buddha olacak - ve şimdi bakın: bu 'zamanlar
'bir aldatmaca vardır gelmek için, sadece bir benzetme vardır!
Günahkar bir Buda olmak için onun yolu üzerinde değil, o süreci değil
düşünme kapasitemizi nasıl başka resmi bilmiyor olsa da, gelişmekte
bu şeyler.
Günahkar zaten şimdi ve bugün gelecek olan Buda'nın içinde yok, onun geleceği
zaten hepsi orada, herkesin içinde, size, ona ibadet etmek hangi Buda var
gizli Buda mümkün meydana geliyor.
Dünya, arkadaşım Govinda, kusurlu ya da yavaş bir yola doğru üzerinde değil
mükemmellik: hayır, her an mükemmel, tüm günah, ilahi taşır
kendisi bağışlama, tüm küçük çocukların
Zaten kendileri de eski kişi var, tüm bebekler zaten ölüm varsa, tüm ölüyor
insanların sonsuz yaşam.
Başka biri zaten ilerledi ne kadar görmek için herhangi bir kişi için mümkün değildir
kendi yolunda; soyguncu ve zar-kumarbaz yılında, Buda bekliyor; içinde
Brahman, soyguncu bekliyor.
Derin meditasyon, varoluş zaman söndürmek için olasılığı vardır
oldu bütün hayatı görmek ve aynı anda sanki olacak ve orada
her şey iyi, her şey mükemmel, her şey Brahman'dır.
Bu nedenle, iyi olarak var ne görmek, ölüm yaşam, günah gibi gibi bana bir
olduğu gibi kutsallık, bilgelik aptallık gibi, her şey olması için her şeyi var
yalnızca, benim onayı gerektirir benim
istekli, sevgimi anlaşma, benim için iyi olmak için, benim için ancak iş hiçbir şey yapmak
şimdiye kadar bana zarar vermek için mümkün olduğu, yararlanır.
Benim vücut üzerinde yaşamış ve ben çok günah gerektiğini ruhuma, I needed
şehvet, mal, mülk, makyaj ve gerektiğinde en utanç verici umutsuzluğa arzusu içinde
Tüm bunlardan vazgeçmeye öğrenmek için sipariş
direnci, buna göre durdurmak için, dünyanın sevmeyi öğrenmek için
Ben diledi bazı dünya, ben vermişti mükemmellik bir çeşit hayal, ama bırakmak
onu olduğu gibi ve onu seviyorum ve zevk
bunun bir parçası olmak. - Bunlar, oh Govinda, vardır haline gelmiş düşüncelerin bazı
aklımda. "
Siddhartha, eğilip yerden bir taş aldı, ve onun içinde tartılır
el.
"Burada bu," diye onunla oynarken dedi, "bir taş olduğunu ve irade, belli bir süre sonra,
belki toprak dönüşmesi ve bir bitki veya hayvan ya da insan içine toprak dönecek.
Geçmişte, dedim olurdu: Bu taş bu, değersiz olduğunu, sadece bir taş
Maja dünyasına ait; ama o da bir olmak mümkün olabilir çünkü
insan ve döngüsünde bir ruh
dönüşümleri, bu yüzden ben de önem vermek.
Böylece, belki de geçmişte düşünce olurdu.
Ama bugün sanırım: Bu taş bir taş, aynı zamanda hayvan değil, aynı zamanda tanrı, öyle
şu ya da bu dönüşebilir çünkü bu da Buda, ben, hürmet ve onu sevmiyorum
değil zaten ve her zaman olduğu
her şeyi - ve bunu bir taş olduğunu, bu çok gerçektir, şimdi bana görünen
Bunu seviyorum ve onun her değer ve amaç görüyorum ve bugün bir taş gibi, bu bir
içinde sarı damarlar ve boşluklar,
I veya kuruluk, ona vurmayın zaman gri, sertlik, ses onu yapar
bu yüzeyin ıslaklığı.
Orada yağ veya sabun gibi hissediyorum taşlar, ve yapraklar gibi diğerleri, diğerleri gibi
***, ve her biri özel ve kendi şekilde Om kılarsa, her biri, Brahman'dır
ancak aynı anda ve sadece kadar öyle bir
taş, yağlı veya sulu ve bu sevdiğim, olarak gördüğümüz bu çok gerçektir
harika ve ibadet layık -. Ama beni bu artık konuşsun.
Kelimelerin gizli anlamları için iyi değil, her zaman biraz olur
evet, ve - farklı, en kısa sürede kelimelere dökmek gibi, biraz, biraz saçma bozulmuyor
Bu da çok iyidir, ben ona seviyorum
çok, ben de çok bu ne bir adamın hazine ve bilgelik olduğunu, bu konuda aynı fikirde
her zaman başka bir kişinin saçma gibi geliyor. "
Govinda sessizce dinledi.
"Neden taş hakkında beni bu söyledin?" Diye bir aradan sonra tereddütle sordu.
"Ben herhangi bir niyeti olmadan yaptım.
Veya belki de ne anlama geldiğini, bu çok taş ve nehir ve bütün bu aşk oldu
şeyleri biz de arıyoruz ve ders alabileceği.
Ben bir taş, Govinda, hem de bir ağaç kabuğu veya bir parça sevebilirim.
Bu şeyler ve şeyleri sevilmek olabilir. Ama kelimeleri sevemez.
Bu nedenle, öğretileri benim için iyi, onlar hiçbir sertlik, yumuşaklık hayır, yoktur
renkleri, hiçbir kenarları, hiçbir koku, hiçbir tadı, onlar değil, kelime yok.
Belki de huzur bulma sizi tutmak hangi bunlar, belki de çoktur
kelime.
Kurtuluş ve erdem de, Sansara ve sıra Nirvana, sadece Çünkü
kelimeler, Govinda. Nirvana olacak hiçbir şey yoktur;
kelime Nirvana sadece orada olduğunu. "
Dedim Govinda: "Sadece bir kelime, arkadaşım, Nirvana olduğunu.
. Bir düşünce olan "Siddhartha devam etti:" Bir düşünce, o olabilir
böyle olması.
Ben, size sevgili itiraf etmeliyim: Ben düşünceler arasında çok ayırt etmek ve yok
kelime. Dürüst olmak gerekirse, ben de hiçbir yüksek görüş var
düşünce.
Bir şeyler daha iyi bir görüş var. İşte bu feribot üzerinde, örneğin, bir
adam sadece uzun yıllar var benim öncül ve öğretmen, kutsal bir adam olmuştur
Başka nehir inanan, hiçbir şey.
O, onu öğrendim, nehrin onunla konuştu fark etmişti bunu eğitimli ve
onu öğretti, nehir yıllardır bilmediği, kendisine bir tanrı gibi görünüyordu ki
Her rüzgar, her bir bulut, her kuşun, her
böceği sadece ilahi olarak ve sadece kadar bilir ve olduğu kadar öğretebilir
nehir tapıyorlardı.
Ama bu kutsal adam ormanları girdiğinde, o, her şeyi biliyordum daha
O inandığını çünkü sadece kitap olmadan sen ve ben, öğretmenler olmadan,
nehir. "
Govinda söyledi: "Ama, gerçekte` şey ', gerçek bir şey dediğimiz olduğunu
olmayan bir şey? Sadece Maja sadece bir aldatmaca değil midir
bir görüntü ve yanılsama?
Senin taş, senin ağaç, sizin nehir - aslında bir gerçeği onlar "?
"Bu da," Siddhartha Ben çok umurumda değil ", konuştu.
Şeyleri yanılsamalar olabilir veya değil, tüm sonra ben sonra da bir yanılsama olacağını ve Let
bu yüzden her zaman benim gibisiniz. Bu onları çok sevgili ve değerli kılan da budur
Benim için ana saygı: onlar benim gibi.
Bu nedenle, ben onları seviyorum yapabilirsiniz. Ve bu artık gülecek bir öğretidir
hakkında: aşk, oh Govinda, tüm en önemli şey olacak gibi geliyor bana.
Iyice aşağılamaya, anlatmaya, dünyayı anlamak için, bir şey olabilir
büyük düşünürler bunu.
Ama sadece değil, onu hor değil, dünyada aşk için güçlü olmak ilgileniyorum
nefret ediyorum ve bana, ona bakmak edebilmek için ben ve bütün sevgi ile varlıkların ve
hayranlık ve büyük saygı. "
"Anlıyorum Bu," Govinda konuştu. "Ama bu çok şey tarafından keşfedildi
aziz bir aldatmaca olduğu.
O cömertlik, merhamet, acıma, hoşgörü, ama seviyorum emreder; o
bize dünyevi şeylere aşık bizim kalp kravat yasakladı. "
"Biliyorum," dedi Siddhartha; gülümsemesi altın parlıyordu.
"Ben Govinda, bunu biliyorum.
Ve bu Hani, biz de, görüş ağının ortasında haklısın
kelime ile ilgili anlaşmazlık.
Inkar edemediğim için, aşk sözlerim, bir çelişki bir çelişki vardır
Gotama sözleri ile.
Biliyorum için çok deyişle bu çok nedenle, ben güvensizlik, bu çelişkidir
bir aldatmacadır. Ben Gotama ile anlaşma olduğumu biliyorum.
Nasıl o insan varlığının tüm unsurları tespit etti diye, aşkı bilirim olmamalı
kendi geçicilik, kendi anlamsızlığı ve henüz böylece insanlar sevdi
çok, onlara öğretmek, sadece onlara yardımcı olmak için uzun, zahmetli hayat kullanmak için!
Hatta onunla, hatta büyük bir öğretmen ile, ben, kelimelerin üzerine bir şey tercih
jestleri, yaptığı konuşmalar üzerine daha fazla yaptıkları ve hayatı daha fazla önem veriyorlar
elini onun görüşleri daha bir.
Konuşmasında, düşüncelerini, ben, sadece onun eylemleri, onun yüceliği fark değil
Hayatının. "Uzun bir süre, iki yaşlı adam dedi
hiçbir şey.
Bir veda için rükû ederken Sonra Govinda, konuştu: "Ben için, Siddhartha, teşekkür ederim
Bana düşüncelerinizi bazı söylüyorum.
Onlar kısmen garip düşünceler, tüm anında anlaşılabilir olmazdı
bana. Bu olabildiğinde olmak, sana teşekkür ederim, ve ben
Eğer sakin bir gün olmasını diliyorum. "
(Ama gizlice diye düşündü kendi kendine: Bu Siddhartha tuhaf bir kişidir, o
tuhaf düşünceler ifade, onun öğretilerini aptalca gelebilir.
Yani farklı daha yüce kişinin saf öğretileri, daha net, daha saf, ses
anlaşılır, garip bir şey, aptal, aptal ya da bunları içinde yer alıyor.
Ama onun düşünceleri farklı, bana Siddhartha elleri ve ayakları, gözleri görünüyordu
alnına, nefesini, gülümsemesi, onun tebrik, yaptığı yürüyüş.
Bir daha asla, bizim yüce Gotama tarihinden sonra, Nirvana ile bir hiç haline gelmiştir
sonra ben hissettim üyesi bir kişi tanıştım: Bu kutsal bir adam!
Sadece ona, bu Siddhartha, ben böyle olduğunu gördüm.
Onun öğretileri garip olabilir, onun sözlerini ses aptalca olabilir; dışarı bakışlarını ve onun
Öte yandan, ona her parçası dışarı onun deri ve saçları, bir saflık parlayan bir parlar
sakinlik, bir neşe parlar ve
Ben son ölümünden bu yana hiçbir kişi gördük nezaket ve kutsallık,
Bizim yüce öğretmen.)
Govinda böyle düşündüm ve yüreğinde bir çatışma varmış gibi, bir kez daha
aşk tarafından çizilen Siddhartha, selamladı. Derinden dedi sakince oldu ona boyun eğdi
oturuyor.
"Siddhartha" diye konuştu, "Biz yaşlı erkekler olmuştur.
Bizden biri bu vücut tekrar diğer görebilmem için olası değildir.
Sana huzur bulduk, sevgili, bkz.
Ben bunu bulamadım itiraf ediyorlar. Söyle bana, oh onurlu bir, bir kelime daha,
ben anlayabiliyorum ben kavrayabilir yoluma bir şey ver!
Bana yolda benimle olmak bir şey ver.
Bu genellikle zor, benim yolu, genellikle karanlık, Siddhartha. "
Siddhartha hiçbir şey söylemedi ve hiç değişmeden, sakin bir gülümsemeyle ona baktı.
Govinda acı, özlem ile, korku ile, onun yüzüne baktı ve ebedi arama
-bulma değil sonsuz, O'nun bakışı görünür oldu.
Siddhartha gördü ve gülümsedi.
"Beni aşağı Bent!" Diye Govinda kulağına sessizce fısıldadı.
"Bana Eğil! Bunun gibi, hatta daha yakın!
Çok yakın!
, Govinda alnımı öp! "
Ancak while şaşkınlıkla Govinda ve henüz büyük bir sevgi ve beklenti tarafından çizilmiş
sözlerini itaat, ona yakından eğildi ve onun dudakları ile alnına dokundu
mucizevi ona bir şey.
O iken onun düşünceleri, hala Siddhartha'nın harika sözler üzerinde konut iken
hala hayal etmek, zaman uzak düşünmek boşuna ve isteksizliği ile mücadele
Nirvana ve bir şekilde Sansara iken bile
arkadaşının kelimeler için belirli bir hor karşı ona savaşıyordu
büyük sevgi ve saygı, bu ona ne oldu:
O artık, o başka yüzler gördüm yerine, arkadaşı Siddhartha yüzünü gördüm
çok, uzun bir sıra, yüz binlerce yüzler, bir nehir akar, tüm
geldi ve kayboldu, ve henüz tüm gibiydi
aynı anda var olması, tüm sürekli kendilerini değişti ve yenilendi,
ve hangi hala Siddhartha idi.
O, sonsuz acı açılan ağız, yüz, bir balık, bir sazan yüzünü gördüm
solmaya gözleri ile ölen bir balık, - o kırmızı ve dolu, yeni doğan çocuğun yüzünü gördüm
kırışıklık, ağlamamak bozuk - gördü
bir katilin yüzü, ona başka bir kişinin vücut içine dalan bir bıçak gördüm - o
diz çökmüş ve başını olma, esaret aynı ikincisi, bu suç içinde gördüm
biri ile infazcı tarafından parçalandı
kılıcıyla darbe - o pozisyonların ve kramplara çıplak erkek ve kadın cesetleri gördü
çılgın aşk - o cesetler, hareketsiz, soğuk, boş uzanmış gördü - o gördü
timsah domuzu hayvanların başları,,,
kuşların boğaların filler, ve - o, tanrıların gördüm Krishna gördüm, Agni gördüm - o tüm gördüm
Bu rakamlar ve birbiri ile bin ilişkilerde yüzler, her biri
bu nefret, o sevgi dolu, diğer yardımcı
, o yok onu yeniden doğurma, her kimse ölmek bir irade olduğunu, bir tutkuyla
Henüz ağrılı geçicilik ve itiraf, ve hiçbiri öldü, sadece her biri
dönüştürülmüş, her zaman yeniden doğmuş aldı
her zaman diğeri arasında geçen almadan ilelebet yeni bir yüz,
yüz - ve bu rakamlar ve yüzleri tüm, dinlenmiş, aktı, kendilerini oluşturulan
birlikte yüzen ve birbirleri ile birleşerek,
ve hepsi sürekli bir bireysellik olmaksızın, ince bir şey tarafından karşılanmıştır
kendi, ancak henüz, şeffaf bir deri gibi, ince bir cam veya buz gibi, mevcut
kabuk veya su kalıp veya maske ve bu
, hangi o, maske gülümsüyordu ve bu maske Siddhartha'nın güler yüzü oldu
Govinda, bu aynı anda dudaklarını ile dokundu.
Ve, Govinda, bu gibi maske bu gülümseme, yukarıda birlik Bu gülümseme gördüm
bin doğumda yukarıda eşzamanlılık biçimleri akan bu gülümseme
ve ölüm, Siddhartha bu gülümseme oldu
tam olarak aynı, tam sessiz, narin aynı tür oldu
ve aşılmaz, belki de alaycı, belki hayırsever, bilge, bin kat gülümseme
O büyük saygı yüz kere ile kendini gördüğü gibi Gotama, Buddha,.
Bunun gibi, Govinda mükemmel olanları gülümsüyor, biliyordu.
Vizyonu ikinci bir ya da bir süren olmadığını, zaman var olup olmadığını bir daha bilmemek
yüz yıl, bir bana, bir Gotama, bir Siddhartha orada mevcut olmadığını bir daha bilmeden
ve siz, onun içteki kendini hissetme
diye ilahi bir okla yaralanmış olsaydı, yaralanma olan varlık, tatlı tadı
büyülenmiş ve onun içteki kendini çözünmüş, Govinda hala biraz durdu
süre Siddhartha sakin yüzü yere eğildi,
o sadece öpüşmüş, hangi hangi sadece tüm belirtilerin sahne olmuştur, tüm
dönüşümler, bütün varlığın.
Yüz thousandfoldness derinliği yer yüzeyinin sonra değişmedi
yeniden kapanmaya etmişti, o sessizce gülümsedi sessizce ve usulca gülümsedi, belki de çok
seve seve yer, belki de çok alaycı,
O, yüce bir gülümsemeye kullanılan tam olarak.
Derinden, Govinda eğdi, o hiçbir şey bilmeyen gözyaşları, eski yüzü aşağı koştu; bir gibi
en samimi sevgi yanmış hissi, yüreğinde mütevazı saygı ateş.
Derinden, o motionlessly oturuyordu onu önce, yere dokunmadan, eğdi
olan gülümseme hiç ne vardı, o güne kadar hayatında sevdiği her şeyi onu hatırlattı
hayatında değerli ve ona kutsaldır.
>