Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yarın gün doğmadan gidiyorum.
Sende gelmelisin.
Gitme. Onunla gidecek olmandan hoşlanmadım.
Bulun onları heryeri ve herşeyi arayın.
Ona karşı merhamet göstermeliyiz.
Aslında benim baş dalgıcın kızıyla aramda bir ilişki var.
Çok acımış olmalı
Kötü bir dalgiç, güzel bir yüzüde yok, Vücuduca zayif...
O kesinlikle Tamna'da evlenmeyecek...
Hiç bir şeyde iyi olmamasına rağmen uzun boylu ve oldukça yakışıklı.
Kadinlara saldirdigi için sürülmüs olmasi beni endişelendirsede...
ona dogru yolu gösterebilirim.
Ne düsünüyorsun öyle?
Beo Jin,bana doğruyu söyle.
Anne...
Kahvaltı masası hazırladın ki bu hiç yapmadığın birşey.
Sen gece evde gizlice dolaşıyorsun.
Bana doğruyu söyle.
Ne tür bi hilenin pesindesin?
Anne, düsündügün gibi degil.
Sürgüncüyle aksam kaçmayimi düsündün?
Sürgüncüyü bastan çikardin ve simdi onun etrafinda oynuyorsun degilmi?
Anne!
Alakasi yok.
Dogruyu söyle bana
Gerçekten bir alakasi yok!
Neyse zaten, gözüm ikinizin üzerinde olacak.
Sade bi sigara satiçisi zanediyorsum oysaki jinsang-pum hirsiziymis...
Yarın Jeju İl Müdürlüğü'ne hırsızlari gönderin.
sonunda, onurumu Jeju valisinin önünde kurtarabilicegim.
Ama diğer güçlü kanıtlar olağandışıydı ....
teknede Jinsangpoom yükleme yeri olamayacak kadar küçüktü ...
çok degerli maddellerin olmamasi... atlar gibi...beni endiselendirdi.
bizim yapmamiz gereken sey, sadece o hirsizlari Jeju müdürlügüne göndermek.
Eminimki onlar bu konuyu daha detayli sekilde arastiraklardir.
Gamlchl-Uhsa(hükümet müfettişi), kendisi, hırsızları yakalamak için yardımcı oldu ...
Ona katilmiyormusn? Neden bu kadar şüphelisin?
Son günlerde konumu, ayrıca sorgulanabilir.
Gitmek zorunda kaldi, yapmasi gerekenleri bitirdigi için...
buraya Jinsang-pum hirsizlarini yakalamaya gelmis olsada...
bu konu üzerinde bilgi almaya hiç gelmedi.
çok fazla düsünüyorsun. iste senin kötü tarafin.
Ah! Hyangdol oppa!
Ne var beo-jin?
Oppa (agabey)...ben... William...
Yok...Oglan... Mavi gözlü oglan...
acaba ona sadece bikerecik bakabilirmiyim?
daha önce onu sadece uzaktan gördüm...
Tamam, sadece bir dakika...
Eger Rahip ögrenirse basim derde girebilir.
hadi
Yemek yedinmi?(korede bir tur selamlasma )
Wow... büyüleyici. Senin saçlarin altin.
İyi misin?Yaralandın mı?
İyiyim.
Beo Jin,endişelenme.
Gelmemen iyi oldu.Eğer birlikte yakalansaydık daha kötü olurdu.
Hayır,gittim.
Geç kalmamaya çalışıyordum...ama polis çoktan gelmişti.
Beo Jin,ggeldin mi?
Geldin?!?....herşeye rağmen.
Yan'a ne oldu?
Bilmiyorum.
Muhtemelen biryerde tek başına saklanıyordur,değil mi?
William,hiçbiryere gitmemelisin...burda kal.
Burasi bas rahibin evi, senin için en güvenilir yer. bunu biliyormusun?
Evet.
Park Kyu ya teşekkür et.Onun sayesinde hayattayım.
Biliyorum.Senin için iletirim.
Beo Jin,gitmelisin.
Tamam.oppa.
Nasıl bir insanın saçı altın olabilir?
Beo jin.
Yolda dikkatli ol.
Büyüğüm,geçen defa bana gönderdiğiniz ilaç için teşekkürler.
sevindim...umarım sağlıklı kalırsın.
Annen gibi muhteşem bir dalgıç olmalısın.
Oppa ben gideyim.
Büyüğüm bence yabancı ve Beo Jin birbirlerini tanıyorlar.
Yabancı ve dalgıç liderinin kızımı?
Boynunda bir Hristiyan kolyesi vardı.
Hmm... bu kiz onu saklamis olmali...
Sürekli onu izlemeye devam et...
peki, birseyler bulabildinmi?
hirsizlarin hakinda birseyler ögrenmek zor oldu
O Sanbang-gol dan gelen küçük bir teknenin kaptani, köylüler için ticaret yapiyor.
tam tekne yola cikacaktiki, o anda Ihbang ve polis hepsini tutukladı.
Aslında onları yakalayan sen olsaydın daha dramatik olurdu. ne yazık.
Küçük bir teknenin kaptanimi?
Teknedeki mallarin değeri nekadar?
Deniz ürünleri ... ve onun gibi seyler.
onlar korkunç piçler!
At yokmuydu?
Neden bahsediyorsun ... Sadece deniz ürünleri vardı .. Abalone ve benzeri diğer seyler
Onlar, O hirsizlar degiller.
Ne?
Hic at olmamasi ... en pahali ürün.
Ihbang yanlis kisileri yakalamis.
Yoksam müfettiş'mi bu baskini planladi?
Cekinme lütfen...
Tesekkür ederim.
üzerinde oldugun tekne ... Ticari bi teknemiydi?
Evet
O zaman sen büyük bir denizcisin...
Denizci?
benim arkadasim bir denizci...
O arkadasina ne oldu?
Kimsin?
Durun!
Doğu Hindistan Şirketi ...
korkmana gerek yok...
burasi en güvenilir yer Tamnada...
Söyleyecek birseyin var gibi...
Yasli bir kişinin sorgusunu dinleyebilirmisin?
Eger baska bir seyin karsiliginda istedigimi alabilirsem...
o zaman, elbette, bu bir olasılık.
müzakereci birisin...
Sabah oldugunda, kimsenin dikkatini cekmeden sessizce git...
han-yang a gidecek *** önemli bir mektup bu
Efendim, sizi böyle geri kalmis bir yerde bırakmak beni üzüyor ... ve kalbimi kırıyor.
istedigim her yere gidemem biliyor musun?
Peki...
Gwiyangdari (Sürgüncü)
William sana tesekkür etmemi istedi...
o zaman, onu görmeye gittin?
buda ney?
yaralari iglestirmek için *** iyi bir bitki... denemelisin...
bunlari benim içinmi topladin?
hayir... onlar daha öncede burdaydi...
biraz önce bunu kendi üzerimde denedim ...
Yapma ... eger istemiyorsan yapma...
Bundan böyle pervasız ve duygusal kararlar alma. Daha önce yaptiklarin gibi...
Nereye gidecegini bile bilmiyorsun...nasil onunla gitmeye karar verirsin?
Yani, hic bir seyden korkmuyormusun?
Nereye gittigi umrumda degil...
Gwiyangdari.
Tamna'da yapabilecegim veya yapmak istedigim hic bir sey yok...
Simdiye kadar hayatimda hic bir degisiklik yasamadim...
William beni mutlu eden ilk kisi...
William'la nereye gidecegim onemli degil, Tamna olmasinda....
Burda olmaktan nefret etsende, senin hayatin burda öyle degilmi?
biliyorum, burdaki hayatin zor.
Ancak, aileni birakip gitmemelisin.
Gwiyangdari, kendimi nasil hisettigimi bilmiyorsun.
Ama neden hosuna gitmedigini söyledin?
Ne?
sen bana gitmemem gerektigini degil, gitmemi istemedigini söyledin...
Gitme
Hosuma gitmiyor. Onunla gidecek olman hosuma gitmiyor.
neden bunlari söyledin?
Williamla gitmememi istemedigini söylemedinmi?
Sey...
Sey, eger sen gitseydin, baş dalgıç senin yaptigin küçük isleri bana yaptiracakti...
O yüzden, elbetteki senin gitmeni istemiyorum.
tabii, bundan baska ne olacak.
Sen zaten ancak böyle düşünürsün.
Sana iyi davranmis olmalilar.
Yan!
Simdilik gidip yatalim...
William, ben bir iki günlügüne gitmeliyim.
sen burda usluca beklemelisin...
Hyang Dor,
Tamnanin iyligi için, Sulmondae büyük annemiz bize bir hediye gönderdi.
Eger biz.... Doğu Hindistan Şirketi ile is birligi yaparsak
artik Seorin Merchant Group'una ihtiyacimiz olmaz
Eger hersey yolunda giderse, birdaha o yilan kadinla görüsmeyiz.
Han Yang(séoul) Seorin Merchant Group
Simdi ayrila bilirsiniz.
Dogu hindistan sirketini taniyormusunuz?
Dogu hindistan?
Dogu hindistan sirketimi?
evet, Daegam...
Onlar bati ile mal degisimi yapan ticari bir sirket...
Dogu eserler için.
bunlar onlardan gelen hediyeler.
Bunlar size olan saygımın birişareti.
Yolculugunuz nasildi? Orabeoni (frère)
Iyi yaptin...
Benden istediginiz görevi tamamladim.
Eger silahlari ve uyusturuculari söz verdigimiz gibi Bas Rahibe vermesek...
...bize daha fazla destek cikamiyacagini söyledi...
üzgünüm.
önemli degil.
Uzun süre bekledi.
bence gercek kişiliğini ortaya cikarma zamani geldi...
berki planimizi harekete gecirmek icin bir sinyal...
bundan önce, Nagasaki'ye gitmem gerek.
Kendi imkanlarinlami Nagasaki'ye gitmek istersin?
Hujida sangdan Japon eserleri ile değişim yapmak istiyor ...
ben para degisimini tercih ederim.
Paranin degeri daha yüksek...
yani, üç kati daha fazla kazanc elde ederiz.
Yarin gitmeyi düsünüyorum.
herseyin hazır olduğuna emin olacagim.
Acaba, baska haberler yokmu?
Tamna'da bir sürgüncü var...
orda, burda arastirma yapiyordu...
Ama sadece bir sürgüncü oldugunu zanetmiyorum.
bence gecmisini arastirmaliyiz.
bir sürgüncümü dedin?
adi ney?
Park Gyu...
Park Gyu?!?
Park gyu dedin degilmi?
Bakiyorum da en son gördügümden beri büyümüssünüz...
anliyorum simdi,
okarda zor degilmis sonunda.
Ben Park Gyu'yum !
Yapamayacagim hic birsey yok.
Sizde katiliyormusunuz ?
Tadini cikarin !
Bu bir istek,
bu kadar sık beni görmeye gelme.
Biliyorumki, icinden beni gördügüne seviniyorsun.
bune ye.
sanki umurunda degilmis gibi davraniyorsun...
Ne yapiyorsun ?
geri tükür onu !
...o güzel ellerinle yaptin...
...tadi dahada güzel...
bakiyorumda iyi gözlerin var.
Kkeut-Bun
Ne ?
Sürgüncünün nesi bu kadar iyi !
Ajumma !
Kkeut-Bun'a bakin !
pirinç kekleri getirmis.
Ajuma !
Ne pirinç keklerimi ?
Bakin ona !
Pirinç keklerimi ?
Ajumma !
Hangi pirinç kekleri ? Nasil yapabildin !
Ona yemegi kullanarak erkeklerle flört etmemesini soylemistim...
Kkeut-Bon
hadi
Hapiste olmayi tercih ederim...
ceza almaktansa
Bir tane William için.
Buda Sürgüncü için.
Bekle bi saniye,
Niye Sürgüncü ye bir tane vereyimki ?
Bunu yerim sadece.
yine yemekmi aliyorsun ?
Bu nu,
Sulu gibi duruyor.
biliyorum....Sürgüncü icin topluyorsun bunlari.
Sürgüncü mü ?
Cittimisin ?
Beo-Jin ve Sürgüncü birliktelermi ?
Ciddi misin ?
Ajuma,
Sürgüncünün belli standartlari var.
Neden sadece Beo-Jin e tek baksinki,
Köyün en güzel kizi burda dururken ?
dogru oldugunu zannediyorum.
Keut-Bon kadar ne güzel nede güçlü.
Bu senenin yarismasinda,
herkese ne kadar becerikli oldugumu gösterecem.
Nan ***'a mi gidiyor ?
çok sansli !
Dedikoduyu birakinda isinize geri dönün !
Tamam hanimefendi !
Burda,
Sürgüncüye ver.
Bundan sonra, sana ait olan seyleri korumalisin.
Beni iyi anladinmi ?
Sakla onu !
Neden bunu söyleyip duruyor ?
Bu nedir ?
Chosun da yapilmis bir sey degil...
Monsieur,
Köyde her tarafi aradim.
dedilerki Sarayin arastirmacisi etraftan koybolmus
Sürgüncü nasil ?
olümüne sıkılıyor
Bas rahip veya baska süpheli birileri onu görmeye geldilermi ?
Köyün kizlari onu görmeye geliyorlar.
Duydumki Sürgüncünün yardimci si buraya gelmis ?
Hareketleri nasil ?
Simdi bahsettinizde, onu bu aralar hic görmedim.
bütün konu hakkinda yanilmisim.
bir kurnaz tilki yi kapali tutmak bosuna...
kendinizi boguluyor gibi hissetmelisiniz.
Bahse girerimki kendinizi boguluyor gibi hissediyorsunuzdur.
sizin gibi herseyi karistiran, bir yerde kapali kalmak bütün gün...
Benim ne hissettigimi anliyorsaniz, serbest birakin beni.
yardimciniza ne oldu ?
onun burda kalmasi neye yararki ?
Séoul a görderdim bir kac gün önce.
Ona ihtiyaciniz var, bir yere gidemediginiz icin...
ama onu gönderiyormusunuz ?
burda ne yapabilirki ?
Yapacagim tek sey sandallar yapmak...
onu gönderdim...
Sasirtici... sizin gibi bir bilginin sandaletler örmesi...
Şöhretin zedeleniyor.
Ev hapsinizi iptal ediyorum... aynı hatayı ikinci kez yapmayın ...
Nöbetciler!
Evet efendim!
Sürgüncünün ev hapsini iptal ediyorum.
Hepiniz ofise geri dönün.
Peki, efendim!
Iyi calistiniz!
Sürgüncüyü izlemeye devam et...
Efendim?
Kiminle konustuguna... ve ne yaptigina dikkat et...
ve bana raport et...
Özelliklede bir yabanci ziyaret ederse... aklinda bulunsun.
beni iyi anladinmi?
peki, ozaman neden ev hapsine son verdiniz?
Burda ona göz kulak olmak daha kolay.
Dediginizi yapicagim... Onu yakindan izliyecegim.
William!
Beo jin.
William, büyük rahip sana iyi bakmali...
Iyi görünüyorsun... saçlarin bile daha parlak.
O çok akilli!
bunu dahi bana verdi....
Wow... çok güzel...
Beo jin, sen bu resimdeki kadinlardan çok farklisin.
Onlarin gözleri küçük ve eğimli, seninkiler yuvarlak ve büyük,
Biliyorum...çirkinim.
hayir, Beo Jin guzel...
Bu resimlerden bile...
Sen dünyanin en güzelisin!
Asiri iltifat seni yalanci gösterebilir...
Sana yalan söylemiyordum...
Bunu sana meyve bahçesinden getirdim...
Ye...ye....
Duydumki Hang Yang'dan biri Sang dan'daymis.
Ekselansları onun güvenilir olmadığını zaten bilmelisiniz.
O Tamna için bir tehlike olabilir...
Eger bir tehlike olursa,
o zaman sen nesin?
Ben sadece Tamnanin
Chosunda saygi duyulan bir il olmasini istiyorum.
Majesteleri eger beni desteklerlerse
Ben mümkün olabilecegini düşünüyorum.
Jeju'ye gönderilmis sügüncülerin içinde, Park Gyu uzerine hic bir not yok.
Gyu Park hükümetinin resmi sinavinda ilk sırada tamamlamis.
Gerçektenmi?... Hangi aileden geliyor?
Oark Chul adinda bir devlet memurunun tek erkek cocugu.
O üç sinavida birincilikle bittiren kisi.
Yejopansoe'nun evi,Park Chul
Sizinle ilk kez karsilasmaktan onur duyuyorum...
Benimle görüsme isteginizden onur duydum, lakin
Benimle görüsme nedeniniz nedir?
Benden birseyler istemeyemi geldiniz?
Ben sadece bir is kadiniyim...
İyi ürünler bulma konusundaki yeteneğinizi duydum.
ben sadece sizden mallarimiza bakmanizi istemeye geldim
Sizin mallarinizin kalitesi....
... bir *** kisi tarafindan araniyor...
Ben bunun gerçek oldugunu duydum.
bu nedir ?
Oglunuzu uzaklara gönderdiginiz için...
Duydumki *** üzgün ve endiselisiniz....
ben sizi teselli etmek için bunlari hazirladim.
Kralimizin emri üzerinede olsa...
Oglum Gyu'nun o izole ve uzak yerde ne kadar aci cektigini düsündükce...
...Bu o kadar uzak dediginiz yer...
Su, en kötü suçluların gönderildigi yer ...
Tamna'dan (Jeju) bahsediyorsunuz degilmi?
Ney.... neyi bu kadar siki bagladiniz?
Aigoo...ne hos bir zamanlama...
Bu tozun neden yapildigini ögrendinizmi?
Elbette...
Uyusturucu(anestetik) olarak kulaniliyor...
Uyusturucu?
Chosunda kolayca bulabilecegimiz birsey degil bu.
Bu çinden geliyor...
Bu yüzden ilkin taniyamadim.
Yani, Jeju'de (Tamna) bunu alabilecegimiz bir yer yok...
Çine giden tüccarlar satın almis olmazmi acaba?
Arastirmami istermisiniz?
Lütfen, daha sonra tekrar ugrarim.
Ah
Nasil yapmami istiyor?...Para bile vermeden?
Duydumki ev hapsinden kurtulmussunuz.
sabırsızlanmis olmalisiniz...
Ilginiz için tesekkür ederim.
Daha once bunu gördünüzmü?
Daha önce bunu gördünüzmü?
Emin degilim.
Anliyorum...
Ne oldugunu biliyormusunuz?
Ne oldugunu bilmeden neden aldinizki?
Bunun yerine baska birsey almaliydiniz...
Bu nesnenin sahibini taniyormusunuz?
Birkac kere gördüm.
Adi ney?
Meslegi nedir?
Daha önce bir kumarcı idi.
Simdi, bir is adami...
Sen bana onun bir is adami oldugunumu söylüyorsun?
Ne satigini biliyormusun?
Galiba ritüeller için kullanılan mutfak esyalari satiyor.
Duydumki Büyük rahibin evine gidiyormus...
Büyük rahip?
Aigoo... geldigine çok sevindim.
Buldunuzmu?
Biri birtane siparis etti.
Kimdi?
Biraz degisikti...
Rahibin yardimcisi...
Düsünüyorumda neden siparis etti, ~ o kadar uzaga
Arhhhhhhhhhhh!
Allahim! hahaa
Elbette... bizim Kkeo bun...
Nasil okyanusun içinde böyle bir hazine bulabilir?
Aigoo.
Iyi isti!
Nedir?
Yiyebilirmiyiz? ver!
Galiba çürümüs fasulyeler
Nan ***'dan güzel birsey gettirdin diye havami attiyordun?
Yenilebilir degilmi?
Pardon?
Hey! Gidelim! Gidelim!
Bu ne Is!!!
Ne zaman kaybi!
Geldim çünkü Williama birsey vermem gerek.
Geç oldugundan verip hemen cikacagim.
bu nedir?
Bak .... Sanami ait?
Bu yazi kivrimli ... ve yuvarlak
Oh... bu kahve... nerden aldin?
Kkeot Bun Nan ***'da bulmus...
Bu avrupalarin içtigi çay.
O uyuşuklukgu kaldiriyor ... ve duyguları uyandırıyor.
Ve kokusu çok güzel.
*** mu güzel?
Tadabilirmiyim?
daha sonra, bereaber içeriz.
Sende, bunu seveceksin.
William...
Hep burda kaldigina göre...
kendini hapiste gibi hisediyor olmalisin.
Yo,iyiyim...
William...
o böyle yenmez.
Yani...annem...
bana onu getirmemi soyledi...
gitmeliyim...
o yüzden,git uyu birazdan...
yarin geri gelecegim.
*** tatli...
Başbelası, Burda ne yapiyorsun ?
Sürgüncü...
neden buradasin ?
Buranın, neresi olduğunu biliyor musun?
Yabancıyı görmek için mi buradasın?
sana daha öncede buraya gelmemeni söyledim...
Biliyordumki bir gün büyük bir problem yaratacagini.
Sürgüncü, kafayimi yedin ?
Büyük bir problem yaratan ben degilim...sensin !
Kadinlari takip etmek...bahse girmek...
Simdide hirsizlik mi ?
Han Yang daki anneni ve babani düsün...
... yeter.
Yeter...git burdan...
Cabuk ol ve git...
Bana simdi gitmemi soyledin...
simdi gidersen ölürsün.
Gidecegim...
büyük rahip...
Ihbang burada...
Olmaz efendim !
Boyle giremezsiniz.
Bunu yapamazsiniz.
Efendim.
Bu kabalikta ne böyle !
gece vakti bu gürültüde ne böyle !
Burda olmamasi gereken bir kisiyi gördüm...
Cekilmelisiniz.
Burda olmamasi gereken kisi kim ?
öyle biri burda olsaydi bunu önce biz bilmezmiydik...
Bu ne tür bir sacmalik böyle ?
Saçmalik yada degil, bunu görücem.
Bu odadan mi ciktiniz ?
Onu birakin.
Cabuk ol ve yabanciyi buradan götür.
Ihbang in onu gormesine...
izin vermemelisin...
Anladim.
Orada dur !
Burayi iyi bilmedigim icin,
bana yardimci olacak...
önden git...
William...
Buradan gitmeliyiz...
Ihbang burada... ondan saklanmaliyiz.
Ihbang ?
William, Ihbang tarafindan yakalanirsan *** büyük problemlerin olur.
Dur burda !
Burada kimsenin olmadigini söyledin...o zaman bu odanin isigi neden yanik ?
Yeter...
Gidebilirsiniz simdi .
Günes dogdugunda, sizi sikayet edecegim.
saygizik davranislariniz ve haretleriniz...
Yaptiklarinizin sorumlulugunu almalisiniz...
Sürgüncü !
nereye gidiyoruz ?
ne yapiyoruz burada ?
cabuk cik ve atla !
Gercekten bir fitnecisin..
ne ilginc bir sahne !
kadinlara karsi zaafiniz hayla devam ediyor degilmi?
Nasil olurda bu duvardan atlarsin ?
randevunuz icin özel bir yer mi ariyorsunuz ?
bir yabancimi ?
Hey, bu nedir?
kahve. ingilterede içilen bir çay.
ben...seninleyken mutluyum, william
Beo Jin!!
sürgüncü kesinlikle gelicek