Tip:
Highlight text to annotate it
X
ne ilginc bir sahne !
kadinlara karsi zaafiniz hayla devam ediyor degilmi?
Hangi sebepten dolayi bu evin duvardindan atliyorsunuz?
randevunuz icin özel bir yer mi ariyorsunuz ?
Bir batılı mı...?
Efendim...
William kötü biri değil!
Herşeyi açıklayacağım,lütfen onu götürmeyin!
Ne saçmalık!
Siz ikiniz bir yabancıyı saklayarak ne yapıyordunuz?
Üçünüzüde eşit olarak cezalandıracağım!
Hazırlanın.Bu sefer o kadar kolay kurtulamayacaksınız.
Hayır,lütfen!
Kenara çekil.
Sana söyleyeceğim birşeyler var.
(bir gizli kraliyet müfettişi madalyonu)
Ibang Naeuri gitti mi?
Onu saklayan senmiydin?
sanırım ziyaretçi odasına gitti.
İyi iş çıkardın,
Geç oluyor,eve gitmelisin.
Tamam.
Affedilemez birşey yaptım,daha önce rütbenizzi farkedemedim.
beni hükümet gönderdiğinden,kimliğimi kolayca açığa çakaramazdım.
Bende senin şüpheli olduğunu düşündüm,yani ödeştik.
Yani beni gördünüz mü?
Davranışların şüpheliydi ve hırsız çetesiyle bağlantın olduğunu düşünmemi sağladı,
Bu benim kuşkumdu.
Mallar Elder'e taşındığında,
ve bunun için onu görmeye gittiğimde gizlice içeri girdiğinizi gördüm.
Özür dilerim.
Aksine,benim tarafımda olduğunu bilmek rahatlatıcı.
Yabancıyla ne yapmayı planlıyorsunuz?
Eğer şimdi onun hakkında endişelenirsek,
su anki meselemize konsantre olmak zor olacak, yani bunu gözardı etmeni rica ediyorum.
Ben dönerken,onu yanıma alırım.
Söylediğiniz gibi yapacağım.
Yine de siz ve Dae Sang Goon'nun kızı
Yanlış anlamayın,bir ilişkimiz yok.
Söylediğim gibi tek sebep kimliğimi gizli tutmak.
Ona karşı birşeyler hissettiğimden değil.
Aslında ben Dae Sang Goon'nun kızının kimliğinizi biilp bilmediğini soruyordum.
oh... senin sorun....
ımm...garson!
garson!
Garson!
Evet?
Sürgüncü...
Sürgüncü!
Sürgüncü!
Bekle bir dakika!
Beo jin,
Bu geç saatte nerden geliyorsun?
Sorun ne?
Farklı bir ifaden var sanki?
Hiç mutlu bir ifadesi oldumu?
Bence içeri girmeliyiz.
Girelim.Hadi.
Sonuna kadar konusacaginiza emin olun...
Söyle bana,
Bana söylediklerini yaptım.
Ama Ibang Naeuri nasıl senin sözünü dinledi ve William'ı götürmedi?
Bu kadar zamandır onunla mı konuşuyordun?
Ne hakkında konuşuyordunuz?
William eve güvenle gitti mi?
Elder'in söyleyecek birşeyi yokmuydu?
Bunu neden bilmek istiyorsun?
Sen gerçekten sürülmüş biri misin?
Yani bana yalanci sürgüncülerin oldugunumu söylüyorsun?
Ne garip...
Konuyu değiştirmeyi bırak ve bana doğruyu söyle!
Tamna2ya gelmenin asıl sebebi ne?
Gerçekten bir sürgüncü degilsin degilmi?
Sadece bir işi halletmeye geldin ve ondan sonra ayrılmayı planlıyorsun!
Bu doğru değil.
Doğru mu?
Evet,şimdi eve git ve biraz uyu.
Bugün olanlar hakkında kimseye birşey söyleme.
Eğer söylersen tehlikede olacak ilk kişi William olur.
Söylediklerine dikkat et.
Bu dünyada kim bi başkasının ağzını kendi ağzıyla kapar?
İstediğim için mi yaptığımı sanıyorsun?
Bir sorun yaratmanın önüne geçmek için yapılmış düşüncesiz bir hareketti.
Yine de...
Jeju eyalet hükümet evi
Elder'in evine izinsiz girmeye nasıl cüret edersin?
Özür dilerim,aceleci davrandim ve hareketlerimi baştan sona düşünmedim.
Büyük rahibin evine zorla girdigin için,
cezan bir süre görevlerinden alinmak olacaktir!
Ben aksini söyleyinceye kadar evine git!
Ama efendim.....
Duymak istemiyorum!
Elder'i hiçe saymaya nasıl cesaret edersin!
Ortaya çık.
oh exile
Biyere mi gidiyorsun?
Neden beni takip ediyorsun?
Dün akşam baştan sona kadar düşündüm,
ama bişeyler tuhaf.
Nedir?
Bana sadece doğruyu söyleyemez misin?
Ibang Nawoori...
Sana söylemedim mi?
Söyleyecek birşeyim yok sana.
Geçen defa sana doğru olarak söyledim!
Bunu bana nasıl söylersin?
Exile bu pek hoş değil!
japonya, Nagasaki
Çin'in batı dünyasındaki önemini bilmediğimi mi düşünüyorsun?
çin'den, Joseon'a (kore)en kaliteli çanak çömlekler geliyor.
Bu yüzden, bu tür çin çanak çömleklerini bulabilirsiniz.
Bekle!
Anlıyorum.
Hadi iş konuşalım.
Tamam,konuşabiliriz,ama gümüşe o şekilde dokunma.
Kesinlikle kar edeceksin...
bunları pazara koyar koymaz,karını hasat edersin.
Eger ondan düsmaniniz yapsaydiniz...
Eger tehlikeden korksaydik, bu kadar ileriye gitmezdik...
Aynen, en büyük olan tehlike, en büyük olan hasatlarin kari.
"is dünyasinda, bazen , düsmanlarinin ellerini sikman, gerekir"
Bana ögretiginiz bu degilmiydi?
Bir söylenti var, *** In Do sirketinin üzerine, diyorlarki bizim "sangdan"'dan degisik bir krontratla mesgul olduguklar...
Bu ne demek oluyor?
*** In Do'nun benimkinden farkli bir sirketle, çalismayi planladigi söyleniyor
dogrumu ?
Eger bizi, baska biri ile çalismak için birakirsaniz,
Planladiginiz üzere Tamna döviz pozisyonunuz asla olmayacak.
Bizim projemiz sizinle çalismak, Suh Rin Dang, yani,
diğerleri hakkındaki tüm söylentiler sadece saçmalik
Eger bizim Sangdan'a ihanet edersen,
aklinizda tutmalisinizki sizin *** In Do asla ayaklarini Chosun'a attamiyacak.
Hiçbir sey kaybetmiyecegiz iki farkli sirketle calismayi planladigimiz için...
Iğrenç yılan! ...
Sizce kim, *** In Do sirketiyle çalismayi düsünüyor?
Acele edelim ve Tamna dönelim...
Galiba büyük rahip...
Devlet memuru Pak Gyu'yu izlemeye devam etmelisiniz
Bana emrettiginizi yapacagim...
Simdi, eger *** In Do sirketinden silah alabilirsek...
Tamna ülkesi ( Chosun'dan bağımsız ) sadece bir zaman sorunu olacak.
Zaten yeni bir bağımsız Tamna fikri konusunda iyimserim ...
William bu çok iyi yapılmış!
Yeteneklisin değil mi?
Taşlar gözenekli olduğundan yapmak zor değil.
Ne kadar güzel bir koku...
Elder,buradasınız....
Beo jin, ziyarete mi geldin?
Bu ne?
Kahve.
İngiltere'den çay...
Senin ülkendeki insanlar çay içer mi?
Muhtemelen yabancı bir çay olduğundan...
Koku su eşsiz...
Kısa sürede sizin için bir fincsn hazırlayacağım.
Hadi bütün köylüler için biraz hazırlayalım...
Yani,William burdan ayrılabilir mi?
sadece bugün için,köyde bira zdolanmak onun için sorun olmaz sanırım.
Teşekkürler.
bu yılki son jinsangpoom uz
Sıkı çalışın millet malları yerleştirin.
Önümüzdeki yıl bunu tekrar yapmak zorunda olacağız.
Bunda heyecanlanacak ne var?
En azından fazla çalışmayla geçici olarak rahatlayacağız
Bir gün izin alsak öleceğiz.
Hepiniz için biraz yiyecek hazırlattım
hepimiz gidelim..
Bunları yüklemeliyiz ve Jeju ofisine iletmeliyiz.
Köyümüze yardım ettiniz
Neden bize katılmıyorsunuz?
Beo jin tüm bunlar da ne?
Bu kahve. -Kahve...?
İngilterede içtiğimiz bir çat,çok güzelHerkesin denediğinden emin olun.
Buyrun.
Tadı nasıl?
Çok acı,
Bu bi tür ilaç olmalı!
İlaç? O zaman banada biraz ver.
Bunlar için yabancıya teşekkürler!
Bedava mı?
Taba ki öyle!
Millet! Çabuk gelin bedava yiyecek!
Herkese teşekkür etmek istiyorum.
Yardımlarınız sayesinde bu yıl daha rahat geçti..
Bu malları Tamna için saklayamamamız talihsizlik
Eğer bunları sadece halkımızın yararı için kullanabilseydik,daha iyi hayatlarımız olurdu.
Chosun için vergi vermeseydik hayat daha kolay olurdu.
Bütün bunlar Tamna da kalsa Tamna için daha iyi olurdu..
o jinsangpoom olmasaydı, böyle zor bir hayat sürmek zorunda kalmazdım.
Bir büyük jinsangpoom aşırı yorucu olabilir, ama Tamna hala Chosun aittir ...
Toplanan mallar ülkemizin güçlenmesine yardımcı olmak için de kullanılabilir.
jinsangpoom bu kadar calınmasaydı, köylülerin hayatını bu karar çok zorlaştırmazdı...
Yurt dışından bir bilim adamı olarak Kişisel düşünce bizimkinden farklıdır ...
Herşeyi hazırladınız mı?
Evet.
Acele edelim.
Kaç fincan içtin? -Bu gerçekten bana enerji veriyor!
Tabi verir!
İçin!
Herkes içsin!
Sende bi fincen al!
Kahve...?
William iyi bir çeşit çay olduğunu söylediç
Koku fena değil.
Acı geldiyse içine biraz bal kat.
Daha büyük bir fincan da daha çok balla alyım lütfen.
Tamam.En büyüğü
Eğer fazla içersen gece uyuyamayabilirsin
O zaman daha çok içmeliyim!
Awww,çok acı!
Bunu senmi yaptın?
Büyük bir yetenekle korkunç bir ayıyı tatlı nir yavruya dönüştürmüş.
Bir şaheser!
Bir sanat ustası olarak sana hoşgeldin demek istiyorum!
Sende oldukça iyisin.
Kahve dedikleri bumu?
Anne sende biraz iç!
benim icin tamam ama Park icin biraz birak.
ögrenci Park mi ?
Sürgüncü...onu gercek adiyla cagirmaliyiz.
anne, son zamanlarda neden böyle davraniyorsun ?
ona iyi bak,
Niye bunu yapacagimizi hic anlamiyorum.
unutalim bunu ve bizden yapmamizi istedikleri seyi yapalim.
biz Jeju polisiyiz, vergileri korumak icin buradayiz.
Neden buraya geliyorsunuzki ? biz oraya gidiyoruz zaten.
son zamanlarda olan hirsizliklar yüzünden, buraya mallari korumak icin gönderildik
tamam,o zaman...
dinleyin ! onlara mallari verecegiz ve ofisimize geri dönecegiz.
bütün yardimlariniz için tesekkürler.
çabuk gidelim !
cünkü bunlar geriye kalan mallar. hirsizlar harete gecebilirler.
eger yanilmiyorsam onlarin nasil hareket ettiklerini ögrenebiliriz.
ama simdilik calisamadigim icin onlarin üstüne arastirma yapamam.
bunun zamani dégil, sadece dediklerimi yapin.
burda ne yapiyorlar ?
neden bu kadar sasirdin ? kötü birsey mi yapiyordun ?
Offf... sanane eve geri dön cabuk.
sadece annemin dediklerini yapiyorum. Sana karsi birsey hissettigim icin degil.
sadece dön eve !
Pfff!
Lütfen köye geri dön...
bunların hiçbirini anlamıyorum.
neden buralarda dolaniyorsun ?
kimsin sen gercekte ?
Beo-Jin beni iyi dinle...
ne olursa olsun gitmemelisin
bide, Bas rahibin evine gitmemelisin.
neden ?
neden ?
ben...sana birsey olmasini istemiyorum.
yemin et !
ne oldugunu bilmiyorum ama William'i görmeye gidecegim.
Sürgüncü oldugun için sende dikkat etmelisin.
Hyang-Dol
Ordaki duman da neyin nesi ?
Belkide bir avci ates yakmistir...
Git bir göz at.
Tamam.
komiser...
iyimisiniz ?
evet...
Jinsangpoom yanı sıra tören için toplanan mallarda buraya getirildi.
Nasil ormanin ortasinda boyle bir yer olabilir ?
çok önce bir köy varmis...
bütün insanlar yabancilar tarafindan götürülmüs ve alan yikilmis.
burasi olsa gerek...
bir demirci köyümüydü ?
Büyüklerin bu kadar insani toplayip egite bildigine *** sasirdim.
burda kalip biraz daha izliyecegim.
hazir olmalisin.
hazir olmalisin derken...
Simdi birsürü mallarimiz var...
Bu japon çocuk *** In Do sirketinin yardimini alabilirse...
isimiz baslayabilir.
Hyang-Dol
Mallari kontrol et ve, bir iki tane bas komisere götür.
tamam, bunu yapacagim.
o dumana bakmak icin gönderdigin adama ne oldu ?
kendin git bak !
tamam.
*** uzaga gitmis olamaz...iyi bak...
tamam...
Beo-Jin...
Hmm?
Park-Gyu... Ona ne kadar yakinsin ?
neden bunu soruyorsun ?
O sadece bizim mazeme odamizda yatan bir sürgüncü.
*** nankör (hadi ya...)
senin malzeme odanda yatmak isterim.
Neden bahsediyorsun ? köyün en güzel evinde yasiyorsun.
ama...sen orda yoksun...
böyle seyler söylerken cekinmiyormusun biraz ?
Neden?...Bunlar hissettiklerim...
peki...
bugün köyün disinda oldugun icin sana birsey göstermeme izin ver.
William.
Ne düsünüyorsun ?
harika degilmi ?
Ingilterede buna benzer bir seyimiz var...
suyu böyle kullaniyoruz...
gercektenmi ?
ilginç...
insanlar bunu farkli görselerde, belkide biraz ayni düsünüyoruzdur.
haklisin.
William,iceri gel...bak burdada aynidir belki,..
Tamna hakkinda ne biliyorsun ?
Neden buralara gelip karistiriyorsunuz ?
vergiye tabil mallari çalmak hafif bir hirsizlik degil.
sadece Chosun a zarar vermediniz,
Tamna da yasayan insanlari da kandirdiniz.
Bunun için affedilmeyeceksiniz...
Beo-Jin !
Kos, sen kac !
Beo-Jin !
Hayir...HAYIR !
William.
William !
William !
Hyang-Dol orabang (eski arkadas )
Daha da *** problem mi yaratmak istiyorsun ?
eger bu yabanciyi öldürürsen, kontrat iptal olur.
ama, yabanciyla Beo-Jin herseyi gördüler.
yabanci japon dönünceye kadar isimize yarayacaklar.
o zamana kadar, onlari yasatmaliyiz.
Ne bekliyorsun ?
ikisini de kapatin.
Ibang, Ibang öldü!
Ibang öldü!
Nasil böyle birsey olabilir!
O Öldü çünkü siz isin içine karistiniz.
Gidelim, gidelim...
Hala nefes aliyor...
Ne dediniz?
Cabuk olun ve gidin burdan...
Kanamasini durdurmaliyiz ve bir doktora götürmeliyiz
Böylece, siz onun hayata kalmasina yardimci olursunuz.
Gercektenmi? O hala yasiyormu?
Ve.... baska birsey daha... ona yardim etmelisiniz.
Herkese söyleyin...söylentiyi yayin...Ibang öldü diye.
Yasadigini söylediniz...Peki neden öldügü söylentisini yaymaliyiz?
Neden?
çünkü gerçek Jinsangpoomlari sahteleriyle degistirdiginizi biliyorlar.
Nasil bunu ögrendi?
Ibang Nawoori bize emir vermisti...
Yakinda herseyi anliyacaksiniz...
Simdilik, sadece size emrettiklerimi yapin.
Ne bekliyorsunuz?... Her saat sayili...
Ibang nari (efendim)...
Ibang nari
Ibang nari
Ibang nari...
Gerçekten ölmüs olmali!
Karnisinin alt kismindaki kani gördünüzmü?
Kim bu kadar korkunç bir suç isleyebildikii?!?
Ibang'a karsi o kadar kini olan kisi vardiki
Ölümünü isteyen bi çok kisi vardi.
Bende bunu diyorum
Sesizlik!
ibang nari...
Beo-jin'le miydiniz?
Bu kiz hayla dönmedimi?
Ona sizinle kalmasini temelli ettim...
Acaba, hayla büyük rahibin evinde o mavi gözlü cocuklami birlikte?
Bu adam...
William...
William iyimisin?
Lütfen birakin gidelim.
Yemin ederim kimseye söylemem...
Sen iyi bir insansin.
Öyle düsünüyorum...Neden bunu yapiyorsun?
Bize tesekkür edeceksin...Tamnanin yeni hali (havasi,yüzü) baslayinca...
Ozamana kadar hayatta kalabilirsen...
Lütfen birak bizi gidelim! Birak bizi gidelim!
Lütfen birak bizi gidelim!
William, iyimisin?
William!
Sana onu görmem lazim dedim (bas komiser)
Bu ne gürültü?
Buraya geldim çünkü size söylemem gereken seyler var...
Oh-Oh... en son yeterince ders almadinizmi?
Ciddi bir isle ilgilli...
Hemen onu disari attin...
Peki!
Hyun Gam
Büyügün emrettigi gibi mallari teslim ettim. Simdi gidiyorum
Iyi...
Sözverdigimiz kontrat...
Diger yabanci ve ben Nagasaki'ye vardigimiz gibi, *** In Do sirketi gemileri gönderecek.
Gemi istediginiz herseyi götürecek ... silahlari ve digerlerini.
Ya ben, seni ve yabanciyi birakirsam...
ve de gemiler gelmezse?
Nasil ukyanuslara hükmeden bir sirkete böyle seyler söyleyebilirsiniz?
bir is adami için dünyada is yapan bir sirket...
veya Küçük bir köy dükkani... ayni sey
Eger, böyleyse...
Yabanciyi burda tutmayimi planliyorsunuz?
Sadece anlasmamizi özetliyorum...
Mallarimizin ulastigina emin olduktan sonra yabanciyi birakirim.
Onu kendim görmek istiyorum...
Israr ediyorsun, yarin onun görmene izin verecegim.
Acaba Hyun Gam bizim tarafimizdami
Evet, ama sürgüncü'de ordaydi.
ne?
Beo sil...
Beo-Jin döndümü?
Ehh...
Böyle küçük biryerde nerde olabilir ?
*** endiselenme, hersey yolunda olmali
dün onun o mavi gözlü çocukla görünce, Kendimi garip hissetim ama içimde sakladimBu nasil olabildi?
Kötü bir kisiye benzemiyordu.
peki ozaman nereye gitti?
Nerdesin Beo Jin!
Jeju mok'a git (yüksek devlet dairesi) ve bunu Şef Subayina ver.
Bizim gibi insanlari kabul ederlermi ?
Eger bunu gösterirseniz sizi kabul edecektir...
Kralın madalyonu: Bu madolyon kraliyet müfettişi olduğunu kanıtlar.
William!
Ben... beni taniyormusun?
Ben iyiyim.
O kadar agrimiyor, göründügü gibi degil...
Bana yalan söyleme... Nasil agrimaz?
Endiselenme, Beojin. Yakinda burdan kacabilecegiz.
Yardim edin! Biri bize yardim etsin!
Disarda biri varmi?
Bir ise yaramaz, William...
Bizi buraya gettirirlerken gördüm... Ormanin derinliklerindeyiz...
Sürgüncü dikkat etmemi söylemisti...
Bana Sangbalgol'da kalmami söyledi ... vede Büyügün evine gitmememi.
O herseyden daha önce haberdardi...
Park Gyu biliyormuydu?!?
Endiselenme... Park Gyu gelip bizi kurtaracak eminim.
Eger biliyorsa, kesinlikle gelir.
Gerçektenmi?!? sende öyle düsünüyorsun öyle degilmi?
Evet! O kesinlikle gelecek...
bu geceki plan için,
Yüksek subaylarla konustum ve bas komisere burda olmamasini söyledim.
Bu geceden iyi bir firsat olmaz ...
Eger Han Yang Sang Dan'i beklersek bu firsati kaciracagiz.
Sürgüncü, Park Gyu, bir lord sanki...
Endiselenmeyin...o bu gece ölecek.
Bu gece, bütün güçlerimizi birlestirmeliyiz.
Evet!
O bu gece...
Siz, Silah deposuna gidin ve hazirlanin.
Siz, Simdi gidin...hepimiz ayni anda saldirmaliyiz!
Peki!
Siz, gidip bekçilik yapin...
Anlasildi!
Siz ikiniz, gidip güneydeki depodan yabanciyi gettirin...
Tamam!
Hersey yolundami?
Shhttt... bir nöbetçi var disarda.
Biri geliyor...
Fitneci....Shhh....
Park Gyu?
Sürgüncü...
Iste geliyor gizli kraliyet müfettişi
kraliyet müfettişi geliyor
burasi harika bir yer ... burasi.
Alistigin gibi Tamnaya, buradan gitmelisin
William, simdi bize ne olacak
Efendim, size yalvariyorum Williami kurtarin. Herseyi yaparim
Eger Beo-Jinle gitmesem, hayatim boyunca pismanlik duyacagim....
Unut bunu...Unut bunlari...
Beo-Jin!
William!