Tip:
Highlight text to annotate it
X
BÖLÜM XIX Surinam AT ONLARA NE OLDU VE NASIL
Candide MARTIN ile tanıştık.
Bizim gezginler, çok hoş bir gün geçirdik.
Bunlar Asya, Avrupa ve Afrika'da daha fazla hazine sahip memnun.
toplanıyor.
Candide, onun büyülenmiş, ağaçlar üzerinde Cunegonde adı kesti.
Ikinci gün iki, koyun, bir bataklık daldı nerede ve onların yüklerini
kayıp; fazla iki yorgunluk birkaç gün sonra öldü; yedi veya sekiz öldü
bir çöl açlık ve diğerleri sonradan uçurumlara düştü.
Nihayet, bir yüz gün seyahat sonra, sadece iki koyun kaldı.
Cacambo için Candide söyledi:
"Arkadaşım, bu dünyanın zenginlikleri nasıl bozulabilir; hiçbir şey yoktur
ama sağlam bir erdem ve Cunegonde bir kez daha görmekten mutluluk. "
"Ben diyorsunuz bütün hibe," dedi Cacambo, "ama biz hala iki koyun, kalan
İspanya Kral daha fazla hazine şimdiye kadar ve ben götürmek bir şehir
Hollandaca ait Surinam.
Biz bütün sıkıntılara sonunda ve başında mutluluk. "
Kenti yakınlarındaki çekti gelince, onlar yalnızca, *** zemin üzerine gergin gördüm
onun giysi benzer parçaları, onun mavi keten çekmece, zavallı adam kaybetmişti
sol bacağını ve sağ elini.
"Yüce Tanrım!" Hollandaca Candide bu arkadaş, sen orada ne sanat yapıyor "dedi.
şok edici bir durum? "
"Ben, benim efendi, bay Vanderdendur, ünlü tüccar için bekliyorum"
*** yanıtladı. "Bay Vanderdendur oldu," dedi.
Candide, "böylece sana davrandı?"
"Evet, efendim," *** dedi, "bu bir gelenektir.
Onlar bize tüm giysi yılda iki kez keten çekmece bir çift verir.
Şeker Köpekler ve değirmen kesik kesik bir parmak tutun, onlar kesti
elini ve biz kaçmaya çalıştığınızda, bacağı kesilmiş, her iki durumda
bana oldu.
Bu, Avrupa'da şeker yemek hangi fiyat.
Ancak Gine kıyısında on patagons annem beni sattı, o bana dedi ki: 'Benim
sevgili çocuk, bizim fetiches korusun hiç onları tapıyorum; onlar seni mutlu yaşamak yapacak;
Sen köle olmaktan onur hast
lordlar, beyazlar, senden baba ve anne servet yapıyor. '
Heyhat!
Ben onların servetlerini olup olmadığını bilmiyorum, bu biliyorum, onlar değil
maden yaptı. Köpekler, maymunlar ve papağanlar bin
I. sefil kez daha az
Bana çevirdim Hollandalı fetiches, biz, hepimiz her Pazar beyan
Adem'in çocukları siyahların yanı olarak beyazlar.
Bir soybilimciyle değilim, ama bu vaizler gerçeği söylemek durumunda, tüm ikinci
kuzenler.
Şimdi, bu ilişkileri daha fazla tedavi etmek mümkün olduğunu kabul etmeniz gerekir
barbar bir şekilde. "
"Oh, Pangloss" Candide "Sen bu iğrençtir tahmin hadst diye bağırdı;
sonunda. Geçen senden iyimserlik vazgeçmesi gerekir. "
"Bu iyimserlik nedir?" Cacambo söyledi.
"Heyhat!" Candide doğru zaman her şeyin sürdürülmesi delilik "olduğunu söyledi
yanlış olur. "zenci baktığımızda, o gözyaşları döken ve
ağlayan, o Surinam girdi.
Sonra sordu ilk şey, limanda bir gemi olup olmadığını
Buenos Ayres gönderilebilir.
Uygulandıkları kişi kabul etmek sunulan bir İspanyol deniz kaptanı,
makul şartlarda üzerine onlarla.
O bir kamu-house, nereye Candide ve sadık onları karşılamak için atandı
Cacambo iki koyun gitti ve onun gelişi bekliyordu.
Dudaklarını üzerine kalbi vardı Candide, İspanyol tüm maceralarını söyledi ve
söylemekle birlikte o Miss Cunegonde ile kaçmak niyetinde olduğu.
"Sonra Buenos Ayres taşımak için iyi bak," denizci dedi.
"Ben idam ve böylece olurdu olmalıdır. Adil Cunegonde lordum favori
metresi. "
Bu Candide için bir gök gürültüsü oldu: O uzun bir süre ağladı.
Sonunda Cacambo kenara çekti. "İşte, benim sevgili arkadaşım," dedi, ona şöyle dedi:
"Bu sen yapmalısınız.
Biz, cebinde beş ya da altı milyonlarca elmas her birimiz; daha fazla.
benden daha zeki; gidin ve Buenos Ayres Miss Cunegonde getirmeniz gerekir.
Vali herhangi bir zorluk yaparsa, onu bir milyon vermek; bırakmayacak
onu, ona iki vermek; Inquisitor öldürüldü gibi, herhangi bir şüphe var
size, ben başka bir gemi olsun, ve gider ve edeceğiz
Venedik bekleyin; that'sa özgür bir ülke, herhangi bir tehlike ya olduğu yerde
Bulgarlar gelen Abares, Yahudiler, ya da Engizisyon. "
Cacambo bu bilge çözünürlük alkışladı.
O, onun yakın arkadaşı haline geldi, çok iyi bir usta, ayrılık üzüntüsüne;
ancak ona hizmet zevk onu terk ağrı üzerine galip geldi.
Bunlar gözyaşları ile kucakladı; Candide iyi bir yaşlı kadın unutmamak için onu suçladı.
Cacambo çok aynı gün yola çıktı. Bu Cacambo çok dürüst bir adamdı.
Candide başka bir kaptan onu taşımak için bekleyen, Surinam, bir süre daha kaldı
İtalya'ya geri kalan iki koyun.
O domestics kiraladı ve uzun bir yolculuk için gerekli olan her şeyi satın ettikten sonra
Bay Vanderdendur, büyük bir geminin kaptanı, geldi ve onun hizmeti sunmuştur.
Bana, "Ne kadar şarj olur," diye Venedik düz beni taşımak için "bu adam şöyle dedi:
kullarıma, benim bagaj ve bu iki koyun? "
Kaptan on bin kuruş istedi.
Candide tereddüt etmedi. "Ah! oh! "ihtiyatlı Vanderdendur söyledi
kendisi, "bu yabancı on bin kuruş tereddütsüz verir!
O çok zengin olmalıdır. "
Sonra kısa bir süre dönersek, onu bildirin ki ikinci dikkate alınarak, o
az yirmi bin kuruş için yolculuk taahhüt olamazdı.
"Peki, bunları olacaktır," Candide "dedi.
"Ay!" Kendisi için kaptan, "bu adam yirmi bin kuruş ödemeyi kabul eder söyledi
on olarak çok daha kolay. "
Yine ona geri gitti ve onun için onu Venedik taşımıyor olabilir ilan etti
az otuz bin kuruş. "O zaman, otuz bin olacaktır"
Candide cevap verdi.
"Ah! oh! "Hollandalı kaptan kendine bir kez daha söyledi," otuz bin kuruş
oyalanmak bu adam kesinlikle bu koyun çok büyük bir hazine ile yüklü olmalıdır; bize izin
bu konuda daha fazla söylüyorlar.
Her şeyden önce, ona otuz bin kuruş para vermeye; o zaman göreceğiz ".
Candide iki küçük elmas, en az ne daha fazla değdi sattı
kaptan onun yük sordu.
O, onu önceden ödedi. Iki koyun gemide konuldu.
Candide yolların gemi katılmak için küçük bir tekne izledi.
Kaptan, yelken, onun fırsat ele geçirdi ve rüzgar, deniz uzattı
onu lehine. Candide, dehşete ve şaşkın, yakında kaybetti
Geminin görüş.
"Heyhat!" Dedi "Bu, eski dünyada layık bir numara!" Dedi.
O üzüntü ile boğulmuş, geri koymak, aslında o yapmak için yeterli kaybetmişti
yirmi hükümdarlar servet.
O Hollandalı hakiminin üzerine bekledi ve onun sıkıntı içinde o yüksek sesle devirir
kapı. O girdi ve serüvenini anlattı yükselterek
onun gereksiz şiddet ile sesli.
Hakiminin, bir gürültü yapmak için onu on bin kuruş inceltme başladı, daha sonra
O, sabırla dinledi, kaptan dönüş yaptığı bir mesele haline incelemek için söz verdi
ve ona işitme giderleri için on bin kuruş ödemek için emretti.
Bu umutsuzluk Candide sürdü; o, gerçekten, talihsizlikler bin dayandı
kötü kez yargıç ve serinlik onu soydular kaptan,
onun öd roused ve onu derin bir melankoli içine fırlattı.
Alçaklık, tüm insanlığın hayal gücünü önce ortaya
deformite ve zihnini kasvetli fikirleri ile doluydu.
Nihayet o olduğu gibi, bir Fransız gemisi Bordo yelken açmaya hazır olduğunu işitme
onunla birlikte almak için elmas ile yüklü hiç koyun o zamanki bir kabin kiraladı
fiyat.
O geçit ve yönetim kurulu ödemek ve iki vereceğini kasabasında bilinen yaptı
bin kuruş üzerine, onunla birlikte yolculuk yapacak herhangi bir dürüst bir adam
bu adam en şartıyla
onun devlet memnun, tüm ilinde en talihsiz.
Böyle bir kalabalığın adayların kendilerini gemiden oluşan bir filo sundu
hemen hemen gerçekleştirdik.
Candide, en iyileri arasında seçim arzulu hakkında işaretli bir
Girişken erkek, kim görünüyordu yirminci tüm onun liyakat gibi davrandı
tercih.
Onun han onları topladı ve onlara her bir aldı şartıyla bir akşam yemeği verdi
olduğu ortaya çıktı kişiler onu seçmek için umut verici, sadakatle onun geçmişini ilgili yemin
onun devlet ile en haklı hoşnutsuz ve geri kalanı üzerine bazı hediyeler ihsan.
Onlar sabah 04:00 kadar oturduk.
Candide, bütün maceralarını dinleme, ne eski hatırlattı.
kadın Buenos Ayres için yolculuk ona söylemişti, onu bahis
gemi, gemide bir kişi değildi ama çok büyük talihsizlikler ile bir araya geldi.
Her türlü macera Pangloss ona söyledim, diye hayal etmiştim.
"Bu Pangloss," dedi, "onun sistemi göstermek için şaşkın olduğunu söyledi.
Ben burada olduğunu diliyorum.
Elbette, her şeyin iyi olup olmadığını, El Dorado ve geri kalanı
dünya. "
Nihayet o harflerden oluşan bir kötü adam, on yıl çalışmış olan tercih yaptı
Amsterdam kitapçılar. O tamamen yok olduğunu değerlendirdikleri
dünyanın bir ticaret tiksinti birden fazla olabilir.
Bu filozof dürüst bir adamdı, ama onun dayak, karısı tarafından soyulduğunu vardı
oğlu ve onunla kaçmak için bir Portekiz var kızı tarafından terk etti.
O sadece küçük bir iş, o sürdürmüşlerdi yoksun; ve o
bir Socinian götürdü Surinam vaizler, zulüm oldu.
Biz diğerleri o olarak en azından perişan olduklarını izin vermelidir; ama Candide umuyordu
filozof yolculuk sırasında onu eğlendirmek.
Tüm diğer adayların Candide onlara büyük bir adaletsizlik yapmış olduğu şikayet etti, ama
o her birine yüz kuruş vererek onları yatıştıran.